Она услышала звуки потасовки и бросилась в ту сторону. Следом за ней туда же помчались пятьдесят агентов, ботинки которых загремели по плиточному полу коридора. Слоан сжала челюсти, прокручивая разные сценарии у себя в голове. Окружить…
Окружить что? То, во что превратился Каликс и его команда? Это ведь, судя по его речи, был не простой протест. Неподчинение приказу вернуться в стазис по определению делало сторонников этой идеи возмутителями спокойствия. По крайней мере, часть из них. Значит, бунт? Мятеж? Да какая в жопу разница!
Но она подумала, что разница проявится, когда придется выносить приговоры. За сопротивление или неподчинение приказу можно вынести предупреждение, подвергнуть краткосрочному аресту. А вот мятеж карался смертью. Мятежника выводили в тамбур, откуда он совершал путешествие по спирали до ближайшей звезды.
Сопротивление, решила Слоан. Пока. Какая-то ее часть все еще сомневалась, оставляла для Каликса лазейку. После того, что он сказал ей во время их разговора, после всей работы, которую он со своей командой проделал, спасая станцию, она чувствовала себя в долгу перед ним.
Она первой добежала до жилотсека. Несколько сотен людей толкались, спорили. Некоторые затевали потасовки. Азари ударила человека по шее ребром ладони, отчего тот свалился на пол и теперь лежал, судорожно хватая ртом воздух. Один турианец бутузил другого, а тот отвечал ударом на удар.
В центре всего этого находилась группка людей, двигавшаяся словно единый организм. Они образовали кружок, защищая находящегося в центре этого круга. Может, кто-то был ранен, затоптан, а те, кто еще сохранил чувство собственного достоинства, пытались защитить их от новых травм?
Нет, поняла Слоан. Она узнала их форму – форму команды жизнеобеспечения. Но главное – она видела их лица. Она хорошо знала это выражение по тысячам просмотренным записей с камер наблюдения. Она иногда наблюдала это выражение вживую. Такими были лица головорезов и обычных грабителей во время операции.
Потом она увидела Каликса. Они защищали не раненого товарища. Они защищали своего главаря.
На долю секунды глаза Слоан и турианца встретились. Она знала – ее взгляд спрашивает: «Почему?» А его взгляд, казалось, отвечает: «Потому что вы вынудили меня!» Никакого раскаяния в этом мимолетном взгляде, ни малейшего намека на то, что все может кончиться прямо здесь, мирно. Ни он, ни его группа не собирались складывать оружие.
– Слишком много гражданских вокруг! – прокричал один из ее офицеров.
Слоан сосредоточилась на обстановке вблизи нее. Кто-то – человек под воздействием адреналина – бросился к ней и выкинул кулак в направлении ее лица, не догадываясь, кто перед ним. Он попытался убрать руку, но поздно – его кулак уже задел подбородок Слоан. Сукин сын был коренаст, и, хотя он и попытался остановиться, в его ударе осталось достаточно инерции, чтобы ее отбросило назад на шаг-другой.
Она почувствовала теплый привкус во рту, сплюнула. Один из ее офицеров, Мартинес, выскочил вперед, замахнулся. Слоан хотела было остановить его, но из горла вырвался только жуткий кашель пополам с кровью. Мартинес ударил нападавшего в живот прикладом штурмовой винтовки. Слоан услышала, как воздух вышибло из легких громилы, когда тот рухнул на пол.
«Не так!» – хотела прокричать она. Кто-то в толпе, видевший удар прикладом, но не видевший нападение на Слоан, сделал вывод:
– Безопасность встала против нас!
Раздались крики:
– Сопротивляйтесь!
Слоан попыталась схватить Мартинеса за руку, оттянуть назад, призвать людей к благоразумию. Но ее пальцы только скользнула по униформе, и Мартинес ринулся в самую гущу. Ее офицер врезался в кричащего, ударил его плечом, оба свалились на пол и покатились куда-то в сторону. Толпа сомкнулась вокруг них, и Мартинес исчез из виду.
Потасовки зажили собственной жизнью, отдельные столкновения переросли во всеобщую схватку. Слоан в своей карьере уже сталкивалась с подобным. Никакого чудесного возвращения к здравому смыслу не предполагалось. Нет, тут все закончится лишь тогда, когда одна из сторон будет побеждена и приведена к повиновению или отступит. Они только могли максимально приблизить этот момент и надеяться, что никому не придет в голову нажать на спусковой крючок.
Каликс в окружении своей команды пробирался к двери, противоположной той, через которую вошла Слоан. Она пинком отшвырнула в сторону оказавшуюся рядом азари, продвинулась ближе, увернулась от удара, ответный пришелся точно в цель. Почувствовала, как хрустнул нос под ее кулаком. Она не остановилась, смутно осознавая, что не должна далеко отрываться от команды. В тысячный раз она пожалела, что с ней нет Кандроса. Он бы разобрался в ситуации, держался рядом с ней.
– Они идут к двери! – раздался женский крик. Кто-то из ее офицеров. Слоан поняла, что крик был адресован ей.
– Знаю, – ответила она. – Мы должны перекрыть им путь.
И тут та женщина встала рядом с ней, как это сделал бы Кандрос. Другой офицер возник слева от Слоан.
– Используйте омни-инструмент, – сказала офицер Слоан. – Заблокируйте дверь.
Конечно же. Директор опустилась на колено, пытаясь отрешиться от хаоса вокруг. Кто-то ударил ее в спину. Кто-то чуть не наступил ей на руку. Она с трудом удержалась, чтобы не упасть. Наконец наступила драгоценная секунда спокойствия. Слоан погрузилась в омни-инструмент, вызвала меню, вышла на маркер места на карте. Потом нашла дверь и ввела команду запереть ее.
Подняла взгляд. Дверь не шелохнулась.
Каликс и его группа почти добрались до выхода.
– Какого дья… – сказала она себе под нос. Прищурилась. Увидела мелькнувшую руку Каликса с омни-инструментом и вспомнила: база данных, похищенная Иридой! Среди длинного списка украденного были и коды дверей. Каликс сказал ей, что понятия не имеет о похищенной базе, но она так или иначе оказалась у него. Так он попал в оружейную. Вот почему все двери были открыты. Бунтари имели свободный доступ к чему угодно, а она оставила охрану только у оружейной. Слоан намеренно держала свои силы не на виду, чтобы все чувствовали себя спокойно.
«Какая же я идиотка!» – пробормотала она себе под нос. Командный центр. Кабинеты службы безопасности. Ангар Колониального департамента. Свободный ангар, в котором хранились пищевые запасы. Емкости с водой и реклиматоры. Все еще закрытые криокапсулы.
Громадные, непосещаемые, тихие части «Нексуса». Туннель, который она расчищала вместе с Кеш. Каликс был готов пуститься во все тяжкие. Он собирался запереть ее и остальную часть бодрствующего экипажа в крохотной части громадной станции.
Черт бы его подрал!
Слоан наблюдала, как Каликс, его окружение и небольшая армия новообращенных вошли в тот туннель. За их спинами она успела разглядеть целый флот электромобилей с водителями. В кузовах была навалена провизия, вода и еще бог знает что.
Потом дверь закрылась. Видимо, Каликс вручную ввел код с панели на той стороне.
Слоан Келли дала команду к отступлению.
Она направилась в комцентр, на ходу посылая одно за другим срочные послания Кеш. Пока кроганка еще не ответила ей. Слоан хотела знать, как реагирует на происходящее клан Накмор. Они тоже не были в восторге, узнав о необходимости возвращаться в криокапсулы.
С другой стороны, они находились в конце списка. И к тому же Кеш всегда могла пригрозить им гневом Накмор Норды, если они начнут возражать.
«Они должны радоваться, что Норда продолжает спать, – подумала она. – Да и мы тоже должны этому радоваться».
Каликс предал Кеш. Формально он находился в ее подчинении, одна из немногих команд не-кроганов под ее началом. Не обсуждал ли он с ней свои планы? Не сотрудничали ли они? Слоан взволнованно вздохнула. Она сомневалась в этом. Отказывалась верить в такое. Кеш была предана миссии, несмотря на разногласия с руководством, в особенности с Танном.
Но, черт возьми… если в этом участвуют кроганы… если выяснится, что это заговор с целью изменения политического ландшафта Андромеды, пока прежние изъяны не укоренились и здесь…
«Мы обречены», – сказала себе Слоан. Ее команда, как бы хорошо она ни была подготовлена, какую бы поддержку ни получала от населения станции, не выстояла бы против организованной оппозиции в лице кроганов.
Она снова посмотрела на свой омни-инструмент:
– Давай, Кеш. Отвечай.
Ее команда проходила мимо группок персонала «Нексуса». Некоторые собирались у широко открытых дверей, предположительно для защиты того, что было внутри. Их работы или их вещей, надеялась Слоан, хотя, судя по тому, что она видела в некоторых глазах, их намерения, возможно, были менее благородными.
– Что случилось с дверями? – прокричал кто-то ей. – Почему они не закрываются?
– Мы работаем над этим, – рявкнула в ответ Слоан. У нее не хватало персонала, чтобы помочь им защищать содержимое этих комнат. Каликс тоже знал это, хитрожопый ублюдок.
Она добежала до променада, параллельного одному из длинных лучей «Нексуса». Вид здесь предполагался великолепный. Зеленые сады. Проезжающие мимо персональные авто, люди, просто прогуливающиеся, делающие покупки, обедающие в кафе, встречающиеся здесь с коллегами…
Но это просторное пространство было сильно повреждено Скверной. Часть верхней палубы обрушилась по кромке, перекрыв наружный обзор. И теперь они имели широкий проспект с магазинами, наполненными товарами, по одну сторону, и с грудой обломков – по другую.
Раздались выстрелы.
Слоан упала на пол еще до того, как мимо просвистели первые пули. Инстинкт, отточенный годами. Она поползла вперед к длинной низкой декоративной клумбе, и в это время очередь из штурмовой винтовки рассыпала искры по дорожке рядом с ней.
Огонь прекратился, и она выглянула из-за стены. Увидела только темные витрины магазинов. Ее команда рассеялась на пути сюда. С ней остались лишь несколько человек, силуэты остальных виднелись пока в глубине коридора, из которого она только что выбежала.
– Кто-нибудь их видел? – спросила она.
Нет.
– Рассредоточиться, – приказала Слоан. Она сделала знак остальным своим агентам, которые столпились у выхода из туннеля: оставайтесь на месте. Из четырех, находившихся рядом с ней, трое разбежались или отползли подальше, заняв максимально выгодные позиции.
Один – после ее приказа – не шелохнулся. Слоан ощутила хорошо знакомую пустоту в животе при виде неподвижного, свернувшегося в клубок тела.
Пули замолотили по стене у выхода из туннеля, отчего ее команда отступила вглубь.
– Через десять секунд прикройте меня огнем, – крикнула она так, чтобы услышали трое членов ее команды. – Разрывные патроны для вящего эффекта, ясно? Стрелять вверх. Не давайте им высунуться.
Она поползла на животе к другому концу клумбы, держа винтовку наготове. Стараясь не высовываться из-за низкого укрытия – клумба возвышалась не больше чем на полметра над полом, – Слоан согнула одну ногу, подвела ее под себя, приготовившись к прыжку.
Ровно через десять секунд после ее приказа три агента открыли огонь по витринам.
Слоан развернулась и крикнула в сторону коридора:
– Врача! Сюда! Один ранен!
Не дожидаясь ответа, она вскочила на ноги и побежала, глядя перед собой, чтобы не ослепили вспышки над вывесками магазинов. Она бросилась к ближайшему, толкнула плечом дверь и оказалась внутри, в полутьме.
Если ей повезло, то враг не видел, как она перебежала на другую сторону. Перестрелка продолжалась, и она давала одно преимущество – информацию о местонахождении противника. Слоан насчитала четырех. Один в соседнем магазине, трое других дальше по променаду.
Двигаясь по пустому проходу темного магазина с выключенным фонарем, чтобы дать глазам приспособиться, она направляла ствол винтовки во все углы. Никого.
В задней части тоже никого. Насколько она знала, весь ряд магазинов пустовал.
Так почему же здесь оказались вооруженные головорезы?
Через служебную дверь в задней части она попала в лабиринт туннелей, который позволял работникам приходить и уходить, доставлять товар и не беспокоить при этом покупателей. Какой-то шум впереди насторожил ее. Тихие голоса, звуки какого-то оборудования, которое то ли перемещают, то ли собирают.
– Ты что-то слишком жаден, – проговорил кто-то.
– Заткнись и помогай, – ответил другой.
Она оглянулась, чтобы убедиться в том, что, кроме них, здесь никого не было. Слоан тихонько кралась в темноте. Звуки стрельбы почти стихли и теперь больше походили на отдаленный гром. Впереди кто-то выругался, потом что-то упало на пол. Стараясь не упустить свой шанс, Слоан бросилась вперед. Она оказалась в маленькой кладовке, пустой, если не считать двух человек в форме службы жизнеобеспечения. Они вместе пытались погрузить какой-то мешок на электромобиль.
– В сторону! Руки держать так, чтобы я их видела! – сказала Слоан.
Мешок плюхнулся на пол, и десятки тысяч маленьких зернышек рассыпались по полу.
Семена, поняла Слоан.
Никто не подчинился ее приказу. Оба грабителя развернулись и побежали к двери, противоположной той, в которую вошла Слоан. Она сделала шаг вперед и выпустила очередь в их направлении, целясь в бедра и колени, надеясь пресечь бегство. Но нечаянно наступила на ковер из маленьких твердых скорлупок и поскользнулась.
Ствол ее винтовки ушел вверх – и первый выстрел пришелся в спину ближайшего из двух. Человек рухнул, тело его обмякло, еще не успев упасть на пол. Его напарник завернул за угол и исчез в глубинах магазина.
Слоан проигнорировала рассыпавшиеся семена, хотя и понимала их важность для выживания «Нексуса», но сделать сейчас ничего не могла. Она теперь смотрела на них только потому, что не хотела поскользнуться еще раз. За несколько секунд она пересекла комнату, перешагнула через мертвое тело.
Слоан боялась, что это только начало.
Коридор разделялся на две части. Она могла пойти вперед или вверх по узкому лестничному пролету. Фактор неожиданности перестал действовать, и она включила свой тактический фонарь и посмотрела на пол. Увидев на ступеньках раздавленные зернышки, бросилась наверх, перепрыгивая через две ступени максимально тихо, передвигаясь на цыпочках.
Когда до верха оставалось две ступени, пространство над Слоан взорвалось ослепительным светом и оглушающим звуком. Патрон-вспышка. Она отступила назад, оглушенная, ослепленная. Чуть не упала, но сумела удержаться на ногах. Директор ничего не видела, ничего не слышала, но узкое пространство не оставляло сомнений в выборе направления.
Слоан выпустила очередь куда-то вверх: ее оружие была настроено на стрельбу поочередно бронебойными и взрывными патронами. Продолжающийся напор звука давил на уши, но зрение вернулось. Не целиком, но в достаточной мере. Она продолжила подниматься, все время ведя огонь, не давая противнику возможности подняться на ноги и ответить.
Лестница вела в какое-то помещение. Слоан вошла туда, продолжая стрелять. Столы и стулья рассыпались в металлические щепки и осколки искусственного дерева. Окно в дальнем конце, выходящее на променад, где ее команда попала под огонь, внезапно пронзила очередь, отверстия через одно обволакивались черным колечком.
Но самое дальнее от нее окно было открыто, и Слоан мельком увидела ногу своей жертвы – тот выбрался на рекламную вывеску и исчез за стеной.
Она бросилась было за ним, но инстинкт подсказал ей: опасность! Слоан затормозила, но слишком поздно. Удар по подбородку – и она распростерлась на полу, ее винтовка выпала из рук и скользнула под один из разбитых столов. Директор развернулась, затем, пытаясь не обращать внимания на жгучую боль в ступнях, вскочила на ноги.
Кулак. Слоан нырнула, удар пришелся по касательной прямо в макушку. Она выбросила перед собой руку в ответном ударе. Ее кулак смачно врезался в живот противника. Тот охнул, согнулся пополам как раз вовремя, чтобы его челюсть познакомилась с ее коленом.
Зрение стало к ней возвращаться, и она увидела, как кровь хлынула изо рта ее противника. Он стал отступать. Слоан двинулась за ним, но остановилась, увидев его руку. Он некоторое время пытался вытащить пистолет, и теперь ему это удалось. Женщина развернулась и нырнула под стол, под которым исчезла ее винтовка. Перевернувшись в воздухе, она тяжело приземлилась на спину в тот момент, когда пули ударили о металлическую поверхность.
– Тебе конец, – раздался голос, немного неразборчивый из-за заполнившей глотку крови. – У Каликса есть план, и он на десять шагов впереди тебя. Сдавайся – и останешься жить…
Его слова пресек жуткий крик.
Слоан услышала, как он рухнул на пол, а следом раздался тихий щелчок рассеивающейся биотической энергии. Она выглянула из-под стола. Увидела Талини, чья голубая кожа в полутьме переливалась всеми цветами радуги.
– Вы целы? – спросила азари.
– Да, – ответила Слоан. – Но появись ты на секунду позже… Что ты с ним сделала?
– Опустошение, – ответила она.
– Да, это тебе не шуточки, – заметила Слоан.
Талини чуть подняла подбородок:
– Я думаю, мы уже прошли этот этап – шуточки кончились.
Еще через десять минут Слоан была у дверей комцентра. Они оказались заперты – хороший знак. Видимо, изнутри их подпирало что-то, что даже Каликс был не в состоянии перевести в ручной режим. Она вызвала Танна и Эддисон по особому каналу, сообщила о себе. Через несколько секунд дверь открылась.
Она чуть ли не нос к носу столкнулась со Спендером.
– Так что? – спросил он странно приглушенным голосом. – Вы их схватили?
– К сожалению, нет, – ответила Слоан. Признавать это было тяжело. Она начала было рассказывать, как обстояли дела, но Спендер, словно ему теперь было все равно, быстро кивнул и отошел в сторону, пропуская ее внутрь.
– Так-так, – сказал Танн, – возвращение охотника за шпионами.
– Не сейчас, Танн.
– Вы могли бы нам сказать, что устанавливаете скрытые камеры наблюдения. Мы могли бы обсудить вопросы, связанные с нарушением…
– Я говорила, что буду совершенствовать систему безопасности.
– Вы не сочли нужным поставить нас в известность!
– Слушайте, – прошипела Слоан, – это придется отложить на потом. Нам сначала нужно погасить мятеж, если вы еще не заметили.
Его осуждающий взгляд не смягчился, но продолжать спор Танн не стал. По молчаливому уговору остальная часть команды Слоан осталась снаружи. Когда дверь закрывалась, Талини коротко кивнула своей начальнице. Едва заметный наклон ее головы словно говорил: «Может, нас нет и не будет там, но мы все равно с вами».
Воодушевленная, Слоан повернулась к Танну. Вертлявый Спендер маячил поблизости, словно все это его не касалось.
– Они разграбили оружейную, – без обиняков доложила Слоан. Такой вариант разговора представлялся ей оптимальным. – В данный момент они, возможно, вооружены лучше, чем мы.
– Как такое могло случиться? – спросил Танн. – Это помещение должно было быть неприступным, а, судя по словам Спендера, Каликс и его бандитская шайка запросто вошли туда.
– У него были шифры перевода замков в ручной режим. Шифры содержались в тех данных, что украла азари. Не знаю, почему я не посчитала…
– Я думал, что преступница, которую вы арестовали, не успела никому передать эту информацию.
– Так мне сказал Каликс.
– И вы не подумали о том, что нужно поменять коды? – спросил Танн, уже начиная расхаживать по комнате. – Несмотря на все обстоятельства?
– Я… – Она сделала паузу, чтобы выровнять дыхание. – Я думаю, наш разговор будет чертовски коротким, если вы решили повесить все это дерьмо на меня.