— Ладно, я хочу убедиться, что все правильно понял. Тони, ваши дочери и шестнадцать человек, занятых в съемках, включая исполнителей главных ролей, заперты в доме с привидениями. Этот человек, — Генри кивнул в сторону Грэхема Бруммеля, который приветственно поднял бутылку пива, — заявляет, что в доме живет зло, подпитывающееся от мертвых душ, запертых там, и желающее добавить остальных к своему меню. Мы не можем войти, они — выйти, окна непроницаемы, а телефоны не работают. Им надо выжить до рассвета, но дом всю ночь будет играть на их страхах, пытаясь свести кого-то из них с ума и заставить его убить остальных. Все так?
ЧБ не оторвал взгляд от окна.
— Да.
Генри вздохнул и провел руками по волосам.
— Плохо дело.
— И вы в это верите?
Он поднялся к смотрителю, приподняв золотисто-рыжую бровь.
— Разумеется.
— Да ради всего святого! — Грэхем вскочил на ноги и начал носиться взад-вперед по весьма ограниченному пространству перед своим креслом. — Да кто вы вообще такие? В смысле, сначала этот здоровяк, теперь вы. Как можно купиться на подобную небылицу?
— Но это же правда?
— Да, разумеется, это правда, но какая разница? Дома с привидениями, злые существа — вы должны от этого открещиваться! — Он пнул стопку желтеющих газет. — Вы должны строить теории, что из-за дождя двери заклинило, что вся проблема в странном давлении воздуха, а телефоны не принимают сигнал опять же из-за дождя! Вы не должны спокойно верить в эту галиматью! То есть, я говорю вам, что я медиум, а вы должны ответить мне, что я жулик!
— Вы жулик?
— Нет, но суть-то не в этом! Вы меня просто пугаете! — Горлышко пивной бутылки уставилось в сторону ЧБ. — Мало было одного его. — И снова на Генри. — Но вы капитально подняли уровень странностей, а, учитывая мою жизнь, это о чем-то, но говорит.
Генри задумчиво посмотрел на него, прикинул, стоит ли сбрасывать все маски, чтобы посмотреть, что из этого выйдет, но все же позволил лучшей половине выиграть.
— Спасибо, что позвонили мне, — сказал он наконец, присоединяясь к ЧБ у окна и полностью игнорируя смотрителя, — но я не знаю, что чем смогу помочь.
— Логичное объяснение ситуации — исходя из вашего опыта. Воспользуйтесь возможностями, доступными вам, благодаря вашим… особым силам. К тому же, вы показались мне собственником. Не думаю, что вы позволите уничтожить кого-то, кого считаете своим.
— И если я придумаю, как вытащить Тони…
— На свободе окажутся мои дочери и работники.
— Вы этим уже раньше занимались!
Вампир и владелец киностудии обернулись.
— Точно занимались! — Он прищурил воспаленные глаза. — Вы кто? Старски и Хатч, занимающиеся потусторонними вещами?
— Сколько он уже выпил? — Генри кивком указал на бутылки.
Грэхем фыркнул прежде, чем ЧБ успел ответить.
— Э нет, не вините в этом пиво. Я знаю, в чем тут дело! Ваш сериал — все это ведение людей под покровом ночи — основан на реальной жизни.
ЧБ моргнул. Один раз.
— Все действующие лица вымышлены, всякое совпадение с реальными событиями случайно. — Когда Генри на него покосился, ЧБ пожал плечами и добавил:
— Обычно.
Прежде чем Грэхем смог продолжить — а он этого явно хотел — на лестнице раздался топот рабочих ботинок, и кто-то с силой трижды постучал в дверь.
— ЧБ? Босс? Идите скорее, что-то происходит!
* * *
— Кот нас насторожил. Он сидел на перилах крыльца, а потом сорвался с места как припадочный.
— Кот? — Генри взглянул на черного кота на руках Грэхема. Он был в комнатке — лежал на спинке диване. Генри не видел, как он уходил…
— У меня их два. — По голосу Грэхема было заметно, что ему это скучно объяснять. — Из одного помета. — Он пожал плечами, кот качнулся в такт движению. — Назвал их обоих Тенью — никогда не приходят, когда я зову.
— На что он среагировал, — рыкнул ЧБ, когда все отвлеклись на кота.
— Извините, босс. — И все снова переключились на забитое крыльцо. — Вот на это, — Аджал указал на пустое ведро для окурков. — Здесь было минимум полторы пачки, но один за другим все окурки все взлетели — и вжух в дверь.
— Вжух?
— Ну, они не вжухнули, но что-то типа этого. — Оператор генератора пожал плечами, прекрасно сознавая, как это прозвучало. — Как будто кто-то с той стороны двери притягивал их к себе.
Когда ЧБ вопросительно приподнял бровь, Генри кивнул. Тони мог призвать окурки к себе. Поэтому, пока не появилось другое объяснение, он будет считать, что это был Тони. Но он впервые слышал, что тот мог что-то передвинуть сквозь закрытую…
— Провода. — Когда все непонимающе уставились на него, Генри указал вниз. — Посмотрите на провода. Они все по-прежнему тянутся в дом.
Двое кивнули, но они так и не поняли, в чем проблема. Для всех присутствующих провода были как шум на заднем плане.
— Дверь закрыта… — Он нахмурился, размышляя вслух. — Провода проходят сквозь закрытую дверь, но это невозможно. Значит, пространство, которое они занимают, осталось неизменным, несмотря на видимость.
— Но их не пошевелить, — Аджал дернул всю связку. — Не дергаются вообще. И дыры там нет, будто они до ходят до двери и останавливаются. — Он моргнул. — Вы правы. Это невозможно.
— Значит, нам просто кажется, что дверь закрыта? — спросила Карен, крутя веточку красной лакрицы и всматриваясь вниз.
— Неважно. — Крис осторожно тыкнул пальцем в пространство. На расстоянии десяти сантиметров от проводов красная искра отбросила его руку. — Нам все равно не приблизиться.
— Мы не можем, — согласился Генри. — Но электричество, судя по всему, может.
Аджал фыркнул.
— Я отрубил генератор, никакого электричества. — Небольшая пауза, достаточная, чтобы вывести общую картину. — Босс, мне его включить?
— Зависит от того, — влез Грэхем, — большой ли взрыв ли случится от перегрузки?
— Мой генератор не перегрузится.
— Гарантирую, что перегрузится, если вы попытаетесь обеспечить запертый дом электричеством. Можете поспорить, разумеется — поэтому я и уточнил про размеры взрыва.
— Генератор не обеспечит заряд такой силы. Вы… — Генри повернулся к Грэхему, понимая, что движется с нечеловеческой скоростью — судя по тому, как расширились у того глаза. Но ему было все равно. Они пытались найти выход. — Когда вы говорите с призраками…
— Он говорит с призраками? — недоверчиво переспросил Крис.
— …вы используете некую сверхъестественную силу…
— Какую именно?
— …и она, разумеется, способна проникать сквозь дверь.
— Разумеется?
— Потому что сверхъестественная сила переместила сквозь дверь окурки.
— Это не разумеется.
— Вы можете подозвать своих кузенов к двери и попросить их рассказать Тони…
— Тони разговаривает с привидениями?
— …как одолеть это существо.
— Какое существо?
Генри слегка повернулся и взглянул на Криса.
Тот побледнел и сделал шаг назад:
— Неважно.
— Ну, это я сделать могу, — медленно признал Грэхем. — Но даже если они и смогут установить контакт с этим Тони, я не знаю, что им сказать. Я не знаю, как уничтожить это существо.
Кот, сидящий у него на руках, зевнул.
* * *
— Мне не нравится, что Тони оставался один на кухне. — Кейт оторвала краешек еще у одного пакетика с солью, передала его Эми и зыркнула на Тони через весь круг. — Откуда нам знать, что он пытался открыть дверь? — Она поджала губы. — Это он так говорит.
— И зачем ему врать? — Эми добавила соли в круг.
— Затем же, зачем врут все. Он хочет контролировать ситуацию.
— А еще он сидит прямо здесь. — Тони передал Эми еще полдюжины пакетиков. Все настояли, чтобы она сделала защитный круг. Но его нужно было закончить до рассвета, а в инструкциях не говорилось, кто именно должен открывать сотни маленьких пакетиков. — Хочешь что-то узнать — спрашивай.
— О да, ты же у нас такой честный и все всегда рассказываешь, — фыркнула Кейт.
— Эй, я же рассказал вам о призраках. — Которые, кстати, так и не вернулись последний раз из ванной. Когда зажегся свет и его коллеги исчезли, и кто-то будто давился стеклом в гостиной, он оставался на месте, пока снова не стало темно. Дом — или конкретно существо из подвала — могло заниматься этими растянувшимися проигрышами сколько угодно, только без него.
— Он рассказал нам о призраках, — согласился Питер, отрываясь от своей кипы пакетиков. — Даже во вред своей репутации.
— Какой еще репутации? — возмутилась Бренда. — Он такой же странный, как и она! Без обид, — торопливо добавила она, опуская руку, которой указывала она.
— И все же, я обижена.
— Но я просто…
Ли положил руку на плечи Бренды и тихо сказал:
— Забудь об этом.
— Потому что тут тебе не выиграть, — добавила Эми.
— Эми.
Она закатила глаза, но оставила последнее слово за Питером.
— Итак, — Кейт заелозила по полу, пока наконец не уставилась Тони прямо в лицо, — тогда я спрашиваю. Если ты просто хотел попытаться открыть заднюю дверь, то зачем отослал Ли обратно?
— Подумал, что вам нужнее фонарь и соль.
— Ты не хотел, чтобы он видел, чем ты занимаешься.
Да, и это тоже.
— Зачем ему было ждать, если вам была нужна соль?
Она махнула пакетиком в его сторону.
— Да, прям столько проку от этого.
— Кошерная соль. — Это были первые слова, произнесенные Хартли со смерти Тома. Он побледнел, когда все обернулись в его сторону. — В серии «Секретных материалах» со… со… со… ль, — запнулся он, — была кошерной.
И все повернулись к Зеву, который вздохнул.
— Черта с два я это знаю. Я не смотрел «Секретные материалы».
— Ты выругался, — заметила Брианна.
— Выругался. Не ешь соль.
— Я голодная.
— Ты ела… — Он по инерции посмотрел на часы и снова вздохнул, — …не так давно. Ты не голодна, тебе просто скучно.
— И не только ей, — пробормотал Мэйсон.
Тони перестал вслушиваться в коллективные жалобы, перекрывающие друг друга, и сконцентрировался на пакетиках. Для круга, способного вместить в себя семнадцать человек, требовалось немало приправы.
— …Вот, видите, все в порядке. — Из библиотеки показался свет второго фонаря. Тихое бормотание превратилось в голос Адама и разбилось по словам, — продолжайте носить их в холл, мы пока притащим остальные.
После непродолжительных обсуждений Питер отправил Адама, Сорджа, Сэйлина и Мауса за брезентовыми стульями. Эми признала, что их будет можно использовать в круге, раз уж они принадлежали компании, а не дому. Сначала появился Маус с четырьмя стульями, потом Сордж с двумя, Адам с фонарем и Сэйлин с двумя последними.
— Не волнуйтесь, — продолжил Адам. — Я здесь, и свет никуда не денется. Второй фонарь там, где мы его оставили. Перешагните круг и аккуратно поставьте стулья.
Это явно должно было успокаивать. Вопрос заключался только в том, кого.
Маус выронил стулья, от неожиданности отскочил, врезался в Сорджа и дернулся вперед.
— Осторожно! — рявкнул он.
А вот это был ответ.
— Маус несколько запаниковал в библиотеке, — объяснил Адам, деля внимание между оператором и публикой. — Маус, передай стулья в круг.
— Передать? — У него были расширены глаза, тряслись руки, а под мышками по его потертой футболке со съемок «Вора в законе» расползлись влажные круги.
— Да, стулья. Передай их Хартли и… э… Мэйсону, они их расставят.
— Я не расставляю кресла, — пробормотал Мэйсон.
— Я этим займусь. — Тони отодвинул свои пакетики с солью к Тине и поднялся.
Маус покачал головой, седеющие волосы, завязанные в хвост, прошуршали по спине.
— Тони меня избегает.
Тони даже не стал поворачиваться и смотреть, уставились ли все на него снова. Какой смысл? Он просто забрал у Мауса стул и разложил его, чувствуя, как люди от него пятятся. Ну да, большой парень сейчас свихнется, но вы лучше подставите кого поменьше. Хотя на самом деле он не мог их за это винить. Тони сталкивался с Маусом под влиянием сверхъестественных сил, и вечер закончился парой треснувших ребер, кучей синяков и засосом, про который ему не хотелось вспоминать. К счастью, монотонное передавание стульев несколько успокоило здоровяка. Видимо, Адам этого и добивался.
Он несколько передвинулся, чтобы слышать разговор Питера с первым помощником.
— …не знаю, с чего он сорвался. Он сказал, что библиотеку заполнила тьма. Я боялся, что он сорвется с места, пока я грузил его стульями.
— Фонарь не погас?
— Нет, он просто испугался.
— Никогда не считал Мауса нервным. — Питер сунул руки в карманы.
— Все дело в доме. И в ситуации.
Они повернулись в сторону Тони, который сделал вид, что он очень занят раскладыванием последнего стула. Маус слышал ребенка и уже начал дергаться. Кейт не только говорила куда больше обычного, но еще и стала очень параноидальной. Ли…
Он покосился на Ли, сдвигая стулья поближе.
К Ли прилипла Бренда.
Те, кого тень захватывала дважды, начинали срываться. Даже Хартли, с кем это случилось однажды, стал заикаться. А вот Мэйсон вроде был в порядке, не более невыносимым, чем обычно. Хотя он добровольно проводил время с Эшли.
Короче говоря, оба актера нашли, на что отвлечься. То есть повели себя как актеры.
* * *
— Не уверен я в этом…
— А я уверен. — Генри шел по пятам у Грэхема, направляя его по грязной тропинке в сторону дороги. — Вы не знаете, как одолеть зло из подвала.
— Нет, в смысле, да, но…
— И я не знаю. Тем не менее, мы должны с ним справиться. — Порыв ветра стряхнул с пихт россыпь капель. Генри увернулся от большинства. — Ваше исследование предполагает, что в проявления вмешался Крейтон Каулфилд — своими сеансами и исследователями сверхъественного, которых он приглашал в дом.
Грэхем вытер воду с лица и пригладил редеющие волосы.
— Ну да, но…
— Поэтому только у Каулфилда есть полная информация, необходимая нам. Информация, требующаяся для того, чтобы одолеть это существо и спасти всех запертых в доме.
— Полагаю, что так, что…
— Мы отправимся за этой информацией. — Он указал на свой БМВ. — Садитесь.
— Эй! Секундочку! — Грэхем остановился у пассажирской двери, подняв обе руки и нахмурившись. — Я не могу призвать призрак Каулфилда, это не делается. В смысле, я могу стоять на его могиле и играть на трубе хоть до посинения. Но если его нет поблизости, толку от этого не будет. Мертвые должны хотеть говорить со мной.
— Хорошо. — Генри потемневшими глазами уставился поверх крыши на смотрителя. — Садитесь в машину.
Грэхем подчинился. Пристегнул ремень. И спросил: «Кто вы такой», когда Генри вырулил на Дир Лэйк Драйв.
— Тот, кто собирается забрать принадлежащее ему из этого дома.
— Ладно. Хорошо. Но кто…
Генри покосился в его сторону.
— …Неважно. — Он обмяк на сидении, втянув голову в плечи и стирая большим пальцем грязь с подошвы. — И куда мы направляемся?
— Поговорить с тем, кто знал Крейтона Каулфилда.
* * *
— И что он должен делать? — поинтересовался Стивен, переплывая взад-вперед над закругленной линией.
— Он позволяет расслабиться людям внутри круга, — тихо пояснил Тони. — Успокаивает их, и тогда дом слабее на них влияет.
— А. — Он моргнул. — Хорошая идея. И как это действует?
— Сила убеждения.
— Не понял.
— Тебе и не надо.
Но оно работало. Шесть стульев были сдвинуты в центре, и на них устроились Мэйсон, Эшли, Тина, Питер, Сордж и Пэйвин, у которого болела спина, не позволяя устроиться на полу. Вокруг, спиной к стульям, расселись Адам, Сэйлин, Зев, Брианна, Кейт, Маус, Ли и Бренда. Эми медленно шла по окружности, держа самое длинное лезвие своего швейцарского армейского ножа над солью, и что-то тихо напевала под нос.
Тони, вставший на месте, с которого она начала, чтобы знать, на чем заканчивать, не слышал слов, но мелодия пугающе напоминали мотивом «Цветных пони». Пугающе — потому что Эми и Джоан Баэз сочетались примерно так же, как реалити-шоу и настоящая актерская игра. Когда она дошла до него, то нарисовала в воздухе кончиком ножа что-то, похожее на знак бесконечности.
— Все. Круг замкнут. Отрицательная энергия не может проникнуть внутрь. Мы в безопасности. — Она захлопнула нож. — Если захотите выйти из круга, скажите, и я открою дверь.
— Ну прямо Древо познаний, — прошептал Тони под нарастающий гул облегченных голосов. Стивен снова влетел в круг и вылетел из него со скучающим видом.
— Отвали. Я просто одухотворенная многогранная натура.
— Угу-угу. Ты же это на ходу придумываешь.
Она прищурилась.
— Сомневаешься в силе моего кунг-фу, Кузнечик?
— Сомневался, если бы знал, о чем ты говоришь… — Он слышал музыку. Но Карл по-прежнему плакал.
— Тони?
— Что там снова творится? — Кейт. И Маус не кажется особо довольным. Тони видел только затылок Хартли, но крановщик никогда не выглядел довольным, так что едва ли по его лицу можно было бы что-нибудь понять. Ли высвободился из объятий Бренды и медленно поднялся.
— Я слышу музыку. — Брианна вскочила на ноги, но Зев утянул ее обратно вниз.
— Думаю, все вы ее слышите, — сказал он, оглядывая круг и концентрируя внимание на Тони. — Что там?
Тони в свою очередь повернулся к Кэсси, сжавшейся в объятиях брата и испуганно глядя единственным глазом.
— Это бальный зал.
— А что не так с бальным залом? — спросил он.
— Там много людей, — объяснил Стивен. — Поэтому он сильный. И тянет к себе. Когда Грэхем вернул нас, зал почти заманил к себе Кэсси. — Он сильнее сжал руку на ее талии. — Я едва успел ее вытащить. Если бы это продолжалось, со всей этой музыкой, то, наверно, мы бы до сих пор оставались там. Когда Кэсси рассказала об этом Грэхему, он закрыл двери и велел нам не приближаться к залу. Толку-то от предупреждений после всего…
— Почему мы слышим и их, и Карла? — Тони обвел жестом холл, по-прежнему темный и забитый его перешептывающимися коллегами. — Проигрыш еще даже не начался.
— Я же сказал, он сильный.
— Но запертый?
— Наверно. Если двери закрыты. Мы возвращаемся в ванну, это наше место. Там мы в безопасности. — Последнее предложение повисло в опустевшем воздухе.
— Тони? Эй! — Эми схватила его за руку и рывком повернула к себе. — Не хочешь поделиться с живыми?
Он поделился.
Эми побледнела:
— О нет, я оставила двери бального зала открытыми.
— Ты уверена?
Она была уверена.
— И хоть кого-нибудь это удивляет? — рявкнул Мэйсон.
Как оказалось, никого.
— Я хочу пойти потанцевать, — заныла Брианна.
— Тони…
И в саундтреке его жизни заиграла мелодия из «Могучего мышонка».
— Понял.
Тони уже почти добрался до края света, отбрасываемого фонарем, когда понял, что на него кричат из-за того, что он разбил круг, и что он не взял с собой фонарь. Он приподнял левую ногу и собрался повернуться. Проигрыш начался до того, как он ее опустил.
Музыка внезапно стала куда громче. И показалась ему смутно знакомой. Люди разговаривали и смеялись, позвякивание стекла позволяло предположить, что какая-то дорогая выпивка текла рукой. Наверно, шампанское. Люди, живущие в подобных домах, не открывали для друзей упаковку пива. Он смутно слышал ритмичное постукивание туфлей по деревянному полу. Шагнуть. Шагнуть. Скользнуть.
Не было смысла возвращаться за фонарем, поэтому он вышел из холла.
Оказалось, звуки были приглушенными, потому что двери бального зала были закрыты.
Он нахмурился — Эми была уверена, что оставила их открытыми.
Ладно, они были открыты в его времени, но не в проигрыше. И толку от этого было мало. Чтобы защита Грэхема подействовала, их надо было закрыть в его времени. А вот он там не находился.
Отлично.
Мелодия спотыкнулась. Это была живая музыка, а не запись.
Кто-то в бальном зале заколотил в дверь.
Которая оказалась не только запертой, но и закрытой на засов. С этой стороны.
Он потянулся к засову, но не смог его отодвинуть.
Музыка прекратилась.
Приглушенный глухой стук. Что-то мягкое многократно ударялось об пол.
Тела?
Думаешь?
Он слышал кашель, задыхающиеся звуки, что-то похожее на слабые удары. И он чуял…
Лампы в холле были электрическими и казались новыми. Провода были протянуты по стене вдоль лепнины. Генри нашел ему квартиру в Торонто с такими же проводами — из-за того, что изначально в здании было газовое освещение. Судя по всему, в этом доме тоже. Если электрические лампы были новыми, то газопровод, наверно, остался на месте.
Угадайте с трех попыток, что убивает людей в бальном зале. Первые две не считаются.
Кто-то открыл газовые рожки. Поскольку все виновные в трагедиях обычно присутствовали при смертях, Тони был готов поспорить, что этот кто-то запер на засов эти двери и вернулся в бальный зал через дверь для прислуги, заперев ее за собой на ключ. Хотя едва ли это имело значение.
Бальный зал, полный мертвых людей. Неудивительно, что он был таким мощным.
А в его времени двери оставались открытыми.
Музыка снова началась, хотя едва ли она опять была живой. Другие проигрыши останавливались с наступлениями смерти. Эта продолжалась.
Оно пошло заново или мертвые начали танцевать? Учитывая все произошедшее за ночь, он скорее готов был поверить во второе.
Тони стоял перед дверьми как в свое время, так и в проигрыше — он установил, что перемещение не зависит от времени, еще в теплице. И это было хорошо, потому что сейчас нельзя было сомневаться. Закрыв глаза, чтобы не отвлекаться, он представил открытые двери, поднял руку, произнес семь слов и потянулся.
Двери уже закрыты, настаивала его память.
Да, но если бы это было просто, то все бы уже этим занимались.
Тони снова услышал, как люди смеются и разговаривают, но ему не показалось, что им весело. Хотя он не мог разобрать слов, но в голосах звучали пронзительные нотки, как если провести по классной доске ногтями, в смехе звучало отчаяние. Теперь было уже не шагнуть, шагнуть, скользнуть, а шаркнуть, шаркнуть, проволочить ноги.
Он шагнул вперед.
Что-то задело его бедро.
Что-то из его времени, потому что ничто в проигрыше не могло к нему прикоснуться.
О черт!
Рука. Слова. Потянуться!
Он открыл глаза как раз, когда захлопнулись двери. Как раз, чтобы увидеть, как бледная, серая как у трупа рука отдергивается от фартука Брианны. Почти знакомый символ засветился золотом на дереве.
Младшая дочь ЧБ повернулась и уставилась на него, слегка прищуриваясь из-за света фонаря за его спиной.
— Я хотела потанцевать! — взвизгнула она и пнула его в голень.
— Брианна! — Зев проскочил мимо него. — Все хорошо?
— Я хотела потанцевать, а он закрыл дверь!
— Тони не мог закрыть дверь, он был слишком далеко. — Зев ухватил ее за запястье и отвел руку от латунной дверной ручки. — И тебе там не понравилось, там… — Он покосился на Тони. — Много мертвых людей?
Тони кивнул.
— Я хочу посмотреть на мертвых людей!
— Нет, не хочешь.
— Хочу!
— Том…
— Том скучный, он лежит, и все! — Она скрестила руки. — Я хочу посмотреть на противного мертвого ребенка или я хочу пойти туда и потанцевать с мертвыми людьми!
— Давай, мы…
— Нет!
— Сыриха! — Даже странной акустике этого дома не удалось приглушить голос Эшли. — Немедленно тащи свою тощую задницу обратно, или я расскажу маме, что ты повесила в Интернет ее фотки в нижнем белье!
— Неправда!
— И что?
Брианна выдернула руку из хватки Зева и бросилась мимо Тони обратно в холл. Тьма между двумя фонарями казалась ей менее важной, чем месть систре.
— Я тебе язык вырву, Эш!
— Они очень милые дети, — пробормотал Зев, проходя мимо него.
— Конечно. — Тони обернулся и увидел Ли, стоящего за ним с фонарем. — Зев думает, что они милые дети, — сказал он, не найдя ничего лучше.
— Это потому что Зев любит детей. И Зев никогда не брал стойку, которую они сломали, не прилипал потом к ней, благодаря тому, что кто-то вылил на нее полтора тюбика клея, и не видел потом свою фотографию в газетах, на которой он размахивает полутораметровым крестом в отделении неотложной хирургии.
— А фотка была хорошая.
— Это не особо утешает. — Ли посмотрел мимо Тони на двери бального зала. — Я все еще слышу музыку.
— Да, я тоже. — Хотя она была тихой и отдаленной. Размытой. — Нам надо возвращаться.
Он так и не понял, что короткая тишина последовала после его предложения.
— Точно. — Ли развернулся, когда Тони поравнялся с ним, и пошел рядом. — Тони, как ты думаешь, почему я слышу ребенка?
Он спросил так, будто у него было предположение. Будто он знал и хотел, чтобы Тони подтвердил его подозрения. Неужели он начал вспоминать тени?
— Почему мы с Маусом, Кейт и Хартли? А, ну и ты… конечно.
Пауза смущала.
Почему «конечно» я?
Никто из захваченных тенями не помнил об этом, и Арра стерла воспоминания всех присутствующих при последней битве. Ли спрашивал так, будто верил, что у Тони есть ответы, которые он просто не хочет говорить. Если захваченные тенями были более восприимчивы к тому, что на них насылал дом, то могло ли это значить, что дом восстанавливал их воспоминания?
— Почему ты спрашиваешь?
— Прошлой весной у Мауса, Кейт и Хартли тоже случились провалы в памяти вроде моего. Со мной произошла… случайность на съемочной площадке. И с тобой тоже. Я подумал, что это может быть связано.
— Может быть. — Это казалось безопасным ответом.
— Я почти уверен, что Мэйсон тоже все это слышит. Помнишь этого его друга, который приходил на площадку до утечки газа?
Они использовали традиционное объяснение для группы дезориентированных людей, которым только что стерли магией память. Разумеется, утечка газа. Еще, как оказалось, это традиционное объяснение для бального зала, заполненного мертвыми людьми.
— Его звали Майкл Сванн, — продолжил Ли прежде, чем Тони смог ответить. — Я спросил о нем у Мэйсона, а он не понял, о ком я говорю. А все остальные его помнили.
В Мэйсоне в то время сидела тень. Разумеется, он не понял.
А Ли не помнил все странности — тень из другого мира в его теле, Повелитель Теней, стремящийся к нему, — только все окружающее эти странности. К сожалению, он, похоже, собрал достаточно деталей, чтобы попытаться сложить два и два. К счастью, в данной ситуации, два плюс два равнялось пяти, поэтому едва ли он придет к нужному ответу.
Внезапно заметив, что он сейчас выйдет из круга света, Тони остановился и обернулся. Ли стоял примерно в пяти шагах позади и рассматривал его.
— Что?
— Ты изменился с тех пор, как все это произошло.
— Изменился?
— Стал более уверенным. Общаешься с ЧБ. И ты больше не… — Он примолк и отвел прядь волос с лица, будто не знал, хочет ли продолжать. — Ты больше не наблюдаешь за мной, как раньше.
— Что?
— Ты обычно… с таким выражением… То есть, каждый раз, когда я оборачивался, ты… — Он пожал плечами. — Наверно, я просто привык.
— Извини. — Тони понятия не имел, за что извиняется, но больше он ничего не смог придумать.
— Да. Нам надо возвращаться.
— Конечно.
Четыре или пять шагов в неуютной тишине, а потом:
— Кстати, я уже говорил, что все несколько злятся на тебя за то, что ты разорвал круг?
— Нет.
— А оно так и есть.
«Несколько злятся» оказалось явным преуменьшением. Кейт была готова скормить его волкам, и ее ничто не могло успокоить.
— Он подвергает нас опасности! Надо избавиться от него!
— И каким образом ты предлагаешь это сделать?
Заткнись, Сордж. Так будет еще хуже. Тони бросил на режиссера-постановщика взгляд, говорящий «на чьей ты стороне», но тот только уклончиво пожал плечами.
— Запрем его где-нибудь, — продолжала настаивать Кейт. — Там, где он ничего не сможет нам сделать.
— Он нам и так ничего не сделал! — не выдержала Эми.
— Да ну? Ты так в этом уверена? Почему ты считаешь, что это не он все устроил? Он видит то, чего не видим мы. Почему мы должны верить ему на слово?
— Она права!
Бренда. Удивили. Тони передвинулся поближе к Ли. Хотя Бренду не захватывали тени, она срывалась сама по себе. К тому же, в последнее время он, кажется, не особо ей нравился в принципе, хотя он не…
Точно, я идиот.
Он бы снова отошел подальше, но Ли ухватил его за руку. Чтобы успокоить? Или удержать? Тони не знал.
Он скучает по моим взглядам? Да что ж за?…
— Может, это Тони разбудил дом! Специально! Вы об этом не задумывались, придурки? — Кейт прищурилась и обвела взглядом присутствующих. Тони понял, что не только она об этом думала. Ли сжал руку крепче. — Тони разорвал круг, — продолжила она, повышая голос с каждым словом. — Он хочет, чтобы кто-то из нас сошел с ума и убил остальных. Так, что мы и не подумаем на него! — Она бросилась на Тони, но Адам ее удержал.
— А мне нравится Тони! — провозгласила Брианна, когда та начала вырываться. Она сделала два шага вперед и ущипнула Кейт за складку на животе.
— АЙ!
— Она ногтями щипается, — прокомментировала Эшли, выглянув из-за руки Мэйсона.
— Ах ты маленькая дрянь! — От ярости Кейт смогла высвободить одну руку.
Брианна увернулась от замаха и вцепилась в ее ногу.
— АЙ!
— А еще она кусается.
Зев принял удар на себя. Кейт сбила ермолку у него с головы, но он все же сумел ухватить Брианну под мышки и оттащить ее.
Прищурившись и ухитряясь выглядеть опасной, несмотря на свой возраст, габариты, старомодный фартук и тот факт, что она сейчас болталась в воздухе, Брианна ткнула пальцем в сторону Кейт и рыкнула:
— Скажешь еще одну гадость про Тони, и папа тебя вышвырнет на улицу!
— Он меня не вышвырнет, если мы все умрем!
— Спорим? Папа постоянно увольняет мертвых людей!
Для Тони это была новость, но, зная ЧБ, он бы не удивился.
— Неправда!
— Правда!
— Неправда!
— Правда, и точка!
— Непра…
— Эй! — Эшли отошла от Мэйсона — явно обалдевшего от того, что его бросили — и встала рядом с сестрой. — Она сказала точка.
Кейт зыркнула на девочек, а потом обернулась и прорычала:
— Мне руку больно.
Адам натянуто улыбнулся:
— Это было наилучшим выходом. Ты успокоилась?
— Я в порядке!
Ну да. Так мы тебе и поверили.
После минутной тишины Питер кивнул, и Адам ее выпустил.
Ладно, некоторые тебе поверили.
— Нам надо держаться вместе, — напомнил Питер, пока Кейт, хмурясь, потирала руку. — Линчевать Тони…
Кейт оживилась.
— …в переносном смысле, — вздохнул Питер, — только потому, что он что-то знает, это как отрезать себе, что позлить наше лицо. — Он нахмурился. — Лица. Я не думаю, что он нам лжет. Полагаю, что я разбираюсь в людях. Молчать, Сордж.
Режиссер-постановщик захлопнул рот.
— Но раз уж мы подошли к этому вопросу… — он повернулся к Кейт. — Этот дом, существо в доме…
— В подвале, — добавила Эми.
— Да, это существо в подвале хочет убить нас и поглотить…
— Это по словам Тони, — скривилась Кейт.
— Допустим. Но зачем Тони сводить с ума кого-то из нас и заставлять его убивать остальных?
Она тряхнула головой, раздув ноздри.
— Потому!
— О да, это отличная причина.
Сухой комментарий Мэйсона вызвал волну смеха. Он казался скорее облегченным, чем веселым, но Мэйсон приосанился, снова оказавшись в центре внимания, и все снова почти встало на свои места.
— Он всегда бродит там один, — продолжала настаивать Кейт, пытаясь вернуть себе зрителей.
— Хотя не должен был, — согласился Питер. — Никто из нас не должен. Если мы выходим из круга — причем, после того, как Эми его откроет, — выразительно добавил он, — то только вдвоем. По крайней мере, вдвоем.
— Никуда я не пойду, — пробормотал Маус.
Кейт его проигнорировала и кивком указала на Тони:
— Да кто захочет пойти с ним?
— Я.
— О да. — Она поджала губы, посмотрев на Ли. — Удивил. Ты за ним всю ночь носишься. — Ее комментарий буквально источал инсинуации.
Люди повернули головы. Приподняли брови.
Тони — и, судя по выражению ее лица, Бренда — ждал, что Ли отпустит его руку и шарахнется в сторону, но актер только заметил:
— Но тогда он же не будет ходить в одиночку?
— Я не…
Ли покачал головой; прядь темных волос скользнула по его лбу.
— Я слышу ребенка, Кейт. И музыку слышу. И ты тоже, и…
— И я! — провозгласил Мэйсон.
Люди снова повернули головы.
Мэйсон вздернул подборок, а на его лице застыло выражение, которое Эми как-то назвала откровенно напыщенным. Тони, который потом посмотрел определение этого слова, с ней согласился.
— Я всегда слышал ребенка, — добавил он. Клыки Рэймонда Дарка только добавили сюрреалистического ощущения. — Но мне показалось, что в такой ситуации лучше оставаться нейтральным.
Эми фыркнула и задала вопрос, который у всех крутился на языке:
— Почему?
— Ты думал, что мы будет над тобой смеяться! — Брианна пнула его по голени.
— Не трогай его! — Эшли бросилась на сестру как раз тогда, когда Карл перестал плакать.
Тони замер, когда загорелись лампы — на этот раз газовые, не электрические, — и он оказался в холле один. Он чувствовал на руке давление — от хватки Ли. Что случится, если он попытается отойти? Ли его удержит? Или отпустит? Тони не настолько хотел знать ответ, чтобы рискнуть. В доме царила абсолютная тишина, а потом он отдаленно услышал серию глухих ударов, чью-то испуганную ругань и последний удар. И снова тишина.
Помогите, я упал, и мне больше не подняться.
Обоснованное предположение (где обоснованное значит «давайте придумаем самый худший сценарий для таких звуков»): кого-то столкнули по ступенькам, ведущим к кухне, и там не оказалось Ли Николаса, чтобы смягчить падение. Сломанная шея, удар виском об угол кухонного стола, нанизывание на подставку с вилками для салата — это не имело никакого значения. Его больше волновало, что происходит с живыми людьми во время его отсутствия.
Проигрыш продолжался, но вторая смерть происходила тихо. И медленно. Тони повспоминал технические характеристики видеопроизводства. Стандартное видео передается в аналоговом виде потоком в 270, 360 или 540 мбит/с; видео с высокой четкостью передается в аналоговом виде потоком в… в… черт. На выпускном экзамене он тоже этого не вспомнил. Поскольку «Чары 101» его тоже не спасли: при манипуляции энергией цена намерения зачастую выше цены манипуляции — он этого не понял, как и в первый раз, Тони начал считать в обратную сторону от ста на французском.
На «quarante-deux» свет погас. Ли по-прежнему стоял рядом с ним, но уже скрестив руки, и вместе с остальными слушал Питер, который заканчивал какой-то явно длинный монолог. Кейт хмурилась, Брианна дулась, Эшли выглядела победоносно, а все остальные стояли со стандартными выражениями, привычными работникам телевидения, проводящим большую часть своих профессиональных карьер в ожидании объяснения тысячи и одной детали, чтобы потом наконец вернуться к работе. Кажется, никто даже и не заметил его отсутствия.
— Все меня поняли? — Питер поднял палец. — Надо держаться вместе. Никаких обвинений, и никому не интересно слушать рассказы о том, как кто-то играл главную роль в детективном сериале.
Мэйсон открыл рот и тут же закрыл, когда Питер ткнул в него пальцем.
— Отлично. — Он поднял второй палец. — И самое главное — никто никуда не ходит в одиночку. Ни Тони. Ни я. Никто. — Он огляделся, оценивая реакцию, и нахмурился. — А где Хартли?