Ирвин, оруженосец его высочества
Ирвин плохо помнил тот день, когда его, худосочного, вечно насупленного мальчишку-пажа, привели к принцу. Тогда в его внешности не было ничего выдающегося, а манеры, несмотря на старания учителей, оставляли желать лучшего. Товарищи по корпусу пажей провожали Ирвина завистливыми взглядами, ведь все они знали, что именно должно произойти.
А Ирвин не верил.
Принц Дарнелл был старше, выше и крепче, а еще он был таким хорошеньким, таким приятным, так вкусно пах и красиво разговаривал, что Ирвину хотелось его ударить. Разумеется, он представлял, какая удача может ему подвернуться, если он подойдет принцу как оруженосец. В случае же неудачи надолго при дворе Ирвин не задержится — слишком дурной характер, слишком много недоброжелателей не только среди пажей или слуг, но и среди придворных, со многими из которых ершистый парень успел испортить отношения. Его не вышвырнули вон лишь благодаря стараниям матери, впрочем, и с ней у Ирвина с детства не ладилось.
— Ну почему ты такой? — укоряла она, стирая кровь с его лица.
После первого знакомства с принцем Ирвин подрался с парочкой слуг, и те как следует ему наподдали. Теперь-то принц точно не захочет такого оруженосца — с наливающимся синяком и разбитой губой. Мать не причитала и не плакала, но Ирвин чувствовал, что она расстроена. Не сердита, а именно расстроена. Все вокруг считали, что Ирвин упускает свой последний шанс на хорошую жизнь, а он просто хотел сам ею управлять и ни от кого не зависеть. Ночами, лежа без сна в комнате, полной противных храпящих мальчишек, он представлял, как сбежит из дворца. Будет зарабатывать на еду кулачными боями или участвовать в турнирах за деньги. Драться он умел, что на мечах, что на кулаках. Зачем ему какой-то принц? Он и сам себе способен помочь. Дайте только шанс.
Вид побитого и злого, как дракон, оруженосца принца Дарнелла не смутил. Он как раз изучал основы целительной магии, поэтому подошел к Ирвину и обхватил горячими ладонями лицо. Пальцы у принца были нежные, как у девушки, так что Ирвин чуть не отшатнулся. Но принц держал крепко. Слуги не рискнули вмешаться, а через пару минут боль прошла, и Дарнелл подвел Ирвина к зеркалу.
— Смотри. Так же гораздо лучше.
Рядом они смотрелись как породистый жеребец и нескладный пони. Дарнелл — высокий, широкоплечий, с волнами золотистых волос. И Ирвин — угловатый, рыжий, остроносый, с тонкими, плотно сжатыми губами. От обиды за себя, такого нелепого, хотелось расплакаться, как девчонке, но принц улыбнулся и сказал:
— Я желал бы поменяться с тобой местами. Тогда никто не стал бы носиться со мной так, будто я сундук с королевской казной.
— И что бы вы стали делать, ваше высочество?
— Я бы стал изучать науки. Ты слышал про астрологию? — Глаза принца загорелись азартом. — По звездам можно узнавать будущее и прошлое. Я бы мог стать астрологом или лекарем. Или… я не знаю. Кем угодно. А ты? Кем бы ты хотел стать?
Ирвин снова посмотрел на их отражение. Долго молчал, силясь найти верный ответ, такой, который был бы единственно правильным в данный момент. И сказал:
— Я хочу быть вашим оруженосцем.
В тот же день придворный маг провел обряд по слиянию душ. Назывался он жутковато, Ирвин волновался, но принц улыбался ему, и Ирвину впервые показалось, что он нашел место, где будет по-настоящему нужен и откуда его не прогонят. Никогда не прогонят.
Первое превращение произошло тогда же. Было больно, но не слишком, боль быстро прошла, чтобы больше никогда не возвращаться. Новый Ирвин, вернувшийся в человеческую форму, отличался от себя прежнего. Его душа — мятежная, резкая и свободолюбивая — стала видна окружающим. Тусклый рыжий мальчишка остался в прошлом…
— Нужно сообщить девушкам о новых условиях отбора, — распорядился Дарнелл. — Кстати, они еще не вернулись?
— Нет, ваше высочество, — ответила Клодия, опустив голову и пряча взгляд.
Ирвин фыркнул, выражая презрение к такой форме подобострастия по отношению к особе королевской крови, но принц его одернул:
— Поприветствуй мать как следует, Ирвин, не старайся показаться хуже, чем ты есть.
Он хлопнул оруженосца по спине и подтолкнул вперед. Клодия — а Ирвин так и не научился думать о ней как о матери — мягко улыбнулась.
— Привет, — процедил он, надеясь, что общение на этом и закончится.
Однако Дарнелл иногда бывал до ужаса занудным.
— Клодия, напоишь нас чаем? До ужина еще далеко, а мы проголодались. Правда же, Ирвин?
Клодия кивнула, соглашаясь, и Ирвин поплелся следом.
Старшая горничная отвела их в столовую для дворцовых слуг, где те принимали пищу отдельно от других, работающих за пределами дворца, например, в зверинце или в саду. Особо рассиживаться у прислуги времени не было, так что за столом оказалось пусто, и Клодия поставила чайник на пышущую жаром печь.
— Хотите, я подогрею? — предложил принц.
Клодия почти не владела магией, а Ирвин лишился возможности использовать ее в быту, став живым клинком, зато в боевой преуспел. Но Клодия отказалась от помощи, зная, что принцу больше нравится, когда чай заваривают настоящим кипятком, а не согретым магией. Вообще они уже не в первый раз собирались за одним столом, потому что Клодия когда-то родила Ирвина, правда, воспитанием его не занималась, и парень долгое время не знал, кто его мать. А для Дарнелла Клодия долгое время была кем-то вроде няни и помогала королеве во время беременности, когда та проводила время в одной из дальних резиденций.
На вопрос принца — обижается ли он на мать за молчание, Ирвин до сих пор не мог дать четкого ответа. Понимал, что незамужняя молоденькая горничная не выжила бы, узнай все о ее позоре. Еще бы, нагуляла ребенка, а от кого, не признается. Такое сплошь и рядом случается. Она и так сделала все, чтобы мальчик остался при дворце и добился лучшего, но…
— Отбор переносится в Солнечную бухту, — сказал принц. — Я бы хотел, чтобы ты сопровождала леди Полину и леди Гвендолин.
— Это из-за случившегося с принцессой Эстель? — спросила Клодия прямо.
— Принц не обязан перед тобой отчитываться, — встрял Ирвин. Долго молчать терпения у него не хватило.
— Ирвин! — рассердился Дарнелл.
— Пусть говорит, — сказала Клодия спокойно. — Я ничем не заслужила его любви или уважения.
— И я рад, что ты это понимаешь, — буркнул Ирвин, хотя ощутил странную неловкость. Наверное, и правда стоило помолчать. Он молча допил чай и налил еще, чтобы занять себя чем-то и не наломать дров больше, чем обычно.
Дарнелл внимательно следил за ними обоими, и это, как ни странно, не нервировало, а успокаивало.
— Так ты согласна сопровождать девушек? — спросил принц еще раз. — Мне было бы спокойнее, будь они под твоим присмотром.
— Почту за честь, ваше высочество, — кивнула Клодия. — Леди Полина уже подверглась нападению, но кто знает, оно может и повториться.
— Я думаю о том же, — поделился своими мыслями принц. — Если она продолжит лидировать, покушение может произойти снова. С вами поедет Марко. Он привязался к леди Полине и сможет почувствовать угрозу заранее.
Снова эта леди Полина. Ирвин излишне громко ударил донышком чашки по столу. Все разговоры только о ней. У Дарнелла, кажется, она вообще из головы не выходит, хотя есть кандидатки и получше. Впрочем, стоит признать, что за исключением выбывшей принцессы Земли Алого Пламени красавицами соревнование не блещет. Но уж эта Полина точно не красавица.
Пусть лучше Дарнелл женится на герцогине. Только слепой не заметит, как она на него смотрит, с самого детства — только на него одного.
— Ирвин, пойдем. — Дарнелл поднялся из-за стола. — Надо все подготовить к возвращению девушек и объявить о новых условиях отбора.
Многочисленные проблемы заняли время до ужина. Перед его началом Дарнелл лично выступил перед гостьями и объявил, что следующее испытание пройдет уже не во дворце, а в Солнечной бухте, приморской резиденции королевской семьи. Название в данном случае не обманывало — там всегда было тепло, светло и уютно. Ирвину нравилось бывать в резиденции, прежде принц частенько наведывался в Солнечную бухту, чтобы отдохнуть.
Оруженосец нашел взглядом Гвендолин, она сидела рядом с иномирянкой. Девушки оживленно перешептывались, как лучшие подружки. Это страшно бесило.
— Ты хочешь, чтобы победила иномирянка? — напрямую спросил Ирвин, когда они покинули столовую. Дарнелл шел впереди, и его уверенные твердые шаги рождали эхо, отражающееся от высоких каменных стен коридора. Ирвин остановился и вдруг ощутил себя ненужным. Давно забытое болезненное состояние, возвращающее его в детство, которое он пытался забыть.
— Ирвин? — Дарнелл обернулся, и косые лучи заходящего солнца, проникающие сквозь высокие узкие окна, заиграли на золотистых локонах. — О чем ты?
— Понятно о чем. — Ирвин пытался разозлиться, но чувствовал лишь опустошение.
Дарнелл резко развернулся и подошел к нему, чтобы заглянуть в глаза.
— В последнее время ты ведешь себя странно. Меня тоже нервирует этот глупый отбор, но я не могу уразуметь, чем он мешает тебе. До сих пор не понимаю. В чем дело? Просто скажи, разве я не смогу понять?
Глаза принца были честны, как мысли и побуждения. И Ирвин не мог вывалить на него свои эгоистические переживания, боялся запачкать.
Правда заключалась в том, что, когда Дарнелл женится, Ирвин станет ему не нужен. Не друг, не напарник — просто часть амуниции, необходимая по статусу. И все бы ничего, ведь ни одна из этих размалеванных дур не могла заинтересовать принца по-настоящему, пленить его сердце. Ни одна, кроме Полины.
И за это Ирвин готов был ненавидеть ее всей душой, если бы она у него была — вся.
Полина Покровская, иномирянка
Поездка в столицу и совместный обед с Гвен, за которым я рассказала подруге о своих впечатлениях, отвлекли от переживаний. Напрочь забыв о покушениях, я, слегка хулиганя, изображала то воинственную Данику, то униженную пьянчужку Лувению, а Гвен покатывалась со смеху, глядя на импровизированное представление. Для хорошего человека можно побыть и клоуном, особенно если он постоянно загоняет себя в рамки и редко позволяет такую роскошь, как искреннее веселье.
Нам не хотелось расставаться друг с другом, так что после десерта мы в сопровождении Марко и Сахарка отправились на прогулку в королевский парк. С лошадьми я пока на «вы», поэтому решила не садиться на пони верхом. Лучше мы сначала привыкнем друг к другу, а потом я стану всадницей. К тому же при обучении верховой езде не стоит отвлекаться, в том числе на болтовню, а передо мной стояла задача познакомить местных с нашей классической литературой. Зря я, что ли, грызла гранит науки?
— …и вот, когда перед ним встал выбор, жену спасти или козу, он выбрал козу! — с чувством выдала я слушателям.
— Какой кошмар, — ахнула Гвен. — Разумеется, в романах писатели позволяют себе много необычного и странного, но это же уму непостижимо! Трусливая душа! Как можно бросить женщину в беде и убежать с козой?
— Ну так коза была умнее этой Эсмеральды, — резонно рассудил Марко. Сахарок, которого он вел под уздцы, ткнулся в плечо мальчика, то ли прося ласки, то ли подгоняя.
— Устами младенца глаголет истина, — торжественно изрекла я.
Марко насупился. Заметила, что чем дольше он находился в моем обществе, тем раскованнее себя вел. Только в следующий раз все начиналось заново, мальчик опять робел и через слово вставлял «миледи».
— Я не младенец, мне скоро четырнадцать.
— Не обижайся, это выражение такое.
Гвен же до сих пор пребывала в своих мыслях.
— Все равно это неправильно.
— Да не расстраивайся, герой дурак и вообще ничего умного за всю книгу не сделал.
— А что случилось с горбуном? — азартно спросил Марко.
Вздохнув, я ответила с напускным трагизмом:
— Он умер от горя, обнимая хладный труп своей возлюбленной.
— Ужас, — прошептала герцогиня, нервно поправляя короткие перчаточки, прятавшие от любопытных глаз ее маникюр. — Так надеялась, что эта история закончится хорошо. В реальном мире и так столько грустного!
Я чуть не хмыкнула. Хоть не первый день здесь зависаю, а все равно язык не поворачивается назвать это сказочное королевство «реальным миром».
— Обещаю, я подумаю и расскажу что-нибудь более позитивное.
А это будет непросто. Любят же герои классиков страдать без хеппи-энда! Надеюсь, моим друзьям больше понравится история про мушкетеров и подвески королевы.
— Леди Полина, можно вас спросить?
— Спрашивай, раз уж первый вопрос и так задал.
Я не успела перенастроиться, поэтому Марко удалось меня не просто удивить, а ошарашить по полной программе:
— Когда вы станете принцессой, можно я буду вашим оруженосцем?
Перед моим внутренним взором возникли парни, со вспышкой превращающиеся в острые мечи, и от этого у меня по всему телу побежали мурашки. Стать хозяйкой Марко? Какая дикость!
— Э-э-э… — Я смотрела на по-собачьи преданного мальчика и не знала, что сказать, чтобы его не обидеть. — Я… Я не думала об этом. В моем мире нет подобных отношений, да и… Зачем мне оруженосец, я же девочка? Гвен, ты же вроде как герцогиня, а оруженосца у тебя нет, я права?
Гвендолин показалась мне немного растерянной.
— У всех членов королевской семьи есть оруженосцы. Например, у королевы на этой должности фрейлина Юнис. Для женщин это больше формальность, поэтому жены и дочери дворян не обязаны иметь волшебного защитника.
Ага, вот как. Не я, так Гвендолин должна стать принцессой Ландории и, следовательно, сделать кого-то своим оруженосцем.
— Наставники говорят, что у меня есть шансы. — Марко испугался, что его «продинамят». — У меня есть способности к магии… И я правда этого хочу.
— Почти все пажи мечтают стать оруженосцами, — зачем-то пояснила Гвен. — В ходе обучения выясняется, у кого какие способности и наклонности. Многие становятся рыцарями и политиками, самые одаренные в магии отправляются в магические школы. Звания оруженосца удостаиваются лишь единицы, самые способные и упорные. Полина, ты сама, наверное, уже поняла, что детские мечты порой не имеют ничего общего с реальностью.
Повиливающий хвост Марко вдруг замер.
— Я не передумаю, — твердо сказал паж.
Отговаривать его не стала потому, что мне чужд местный менталитет, но совсем не ответить было бы грубо.
— Не знаю, получится ли у меня вообще выиграть отбор… В любом случае я желаю тебе удачи. А у сестер принца Дарнелла еще нет своих оруженосцев?
— Пока нет, но я хочу к вам.
«Хочу к вам», и все, и хоть ты тресни. Ничего не имею против Марко, он лапочка, только я не настолько плохой человек, чтобы превращать ребенка в кусок стали.
— Надоели уже все эти испытания. — Я малодушно попыталась перескочить на другую тему. — Вот вечером надо опять куда-то уезжать и, судя по всему, не на один день, а я не желаю вас бросать. Мне будет одиноко.
Сама сказала и сама же себя расстроила. Только сейчас до меня дошли последствия переезда в другую королевскую резиденцию: из знакомых там будут только участницы отбора, многих из которых я, мягко говоря, недолюбливаю. Как будто в банку с пауками решили бросить.
— Мне тоже будет тебя не хватать, — погрустнела Гвен.
— Я могу настраивать портал, чтобы вы друг с другом виделись, — вызвался помочь Марко.
В его способностях я не сомневалась, он же как-то путешествовал между мирами, но одобрение выразить не успела. Ирвин, чтоб его!
Красноволосый оруженосец буквально выскочил из кустов, преградив нам дорогу. За руку он тащил задыхающегося от быстрого бега принца.
— Ага! Я же говорил! — Ирвин обличающе ткнул в меня пальцем. — Опять что-то замышляют! Герцогиня благородная, она будет либо молчать, либо выгораживать эту прохиндейку. Мелкий, выкладывай все без утайки. Видишь, кто перед тобой?
Принц Дарнелл дернул руку, пытаясь отцепиться от оруженосца.
— Перестань пугать дам.
— Вот они опять чего-нибудь отчебучат, сам будешь разгребать, без меня! — мстительно заявил Ирвин.
— Я ничего не понимаю. — Голос Гвен прозвучал наивно и трогательно.
— Я тоже. — Я недовольно скрестила руки на груди. — В чем проблема? Мы просто выгуливаем пони. Разве это запрещено?
— Для выгула пони не нужен портал, — отрубил Ирвин. — Что вы задумали?
Герцогиня зябко передернула плечами.
— Мы всего лишь хотим чаще видеться. Я привязалась к леди Полине, и ей будет тоскливо без друзей в Солнечной бухте.
Принц отодвинул в сторону не в меру активного оруженосца.
— Прошу прощения, что причинили вам неудобства своим бесцеремонным вторжением. Гвен, если вы не хотите расставаться, можешь поехать в Солнечную бухту, ведь ты практически член королевской семьи. — Он широко улыбнулся, не подозревая, что своими словами причиняет девушке боль. — Марко, ты тоже едешь, к каждой участнице будет приставлен паж, а вы с леди Полиной прекрасно ладите.
Я слышала, как Гвен судорожно вдохнула воздух. Еще бы, объект обожания считает ее младшей сестренкой, не иначе.
— О… Благодарю, мой принц. Я очень счастлива, что смогу быть рядом с подругой и поддерживать ее.
От шока Марко не произнес ни слова, только золотистый хвост выдавал своим движением безграничное счастье.
На лице принца появилась добрая улыбка.
— Отправляйся во дворец, Марко. Скажи слугам, чтобы собирали вещи герцогини.
— Слушаюсь!
— Да погоди, — рассмеялся принц Дарнелл, поймав мальчика за локоть. — Не беги, лучше садись на Сахарка, он уже измучился без пробежек. Миледи, вы же не против?
Я покачала головой.
— Да, я не против. А Марко не свалится?
Зеленые глаза пажа светились задором.
— Не волнуйтесь, леди Полина, я умею ездить без седла.
Он и правда ловко управлялся с повеселевшим пони. Я смотрела этой парочке вслед, пока Ирвин не сделал новый выпад.
— Мы все знаем!
— Все знать невозможно, — осадил его принц. — Прекрати уже ставить дам в неловкое положение, мне стыдно за тебя.
— А мне стыдно за твою мягкотелость!
Ах ты, вредина противная, уж я-то найду способ тебя заткнуть!
— Ваше высочество, мы только что говорили об оруженосцах. Видите ли, в моем мире нет такого явления, да и магии вообще, поэтому мне были очень интересны рассказы леди Гвендолин и Марко. Правда, что между вами и Ирвином существует некая связь?
— Конечно, — охотно включился в светскую беседу принц Дарнелл. — Именно на ней держится наше сотрудничество.
Я соединила ладошки как восторженная, но при этом очень скромная фанатка на концерте кумира.
— Невероятно! А вы можете показать, как это действует?
Принц не заподозрил подвоха.
— Как вам будет угодно, миледи. Ирвин!
Оруженосец выпучил глаза и вскрикнул: «Не…» — перед тем как алой молнией перемахнуть в руку хозяина и материализоваться в меч. Чувства при этом я испытала двойственные. С одной стороны, грело душу то, что оруженосец на время замолчал, с другой — ужасало то, что он полностью зависит от воли своего босса.
— Он красивый, правда? — Гвен неловко улыбнулась.
С этим не поспоришь. Клинок поражал серебряным, подобным лунному свету, блеском и тонкими, едва заметными узорами, как на эльфийском оружии в голливудских фильмах. Рукоять была инкрустирована гладкими красными камнями.
Красиво, но… Марко осознанно этого хочет?!
— Уверен, на балу вы видели, на что он способен, — не без гордости сказал принц. — Тихо, Ирвин, тихо. Я же хвалю тебя, а ты возмущаешься.
О, я бы на его месте возмущалась исключительно нецензурно.
— Только хозяин слышит зачарованного оруженосца, — объяснила мне герцогиня.
Принц переложил меч в левую руку.
— Не совсем так. Другой человек может услышать мысли оруженосца, если дотронется до меча, получив разрешение хозяина. И еще зачарованные защитники могут переговариваться между собой. Если верить Ирвину, иногда это даже забавно.
Я выдавила из себя вежливый смешок.
— Хотите подержать?
— Боюсь, я не услышу ничего хорошего в свой адрес. — Тут я уже хихикнула непринужденно.
— Простите, я сказал не подумав… Ирвин, хватит!
Ой, как он бедняге Дарнеллу мозг сейчас полощет!
— А он что, реально не может вернуться в прежнюю форму без приказа?
— Да. И если не возражаете, я это сделаю прямо сейчас… Ирвин! Если ты не замолчишь, либо леди придется закрыть уши руками, либо я сниму чары только дома.
Гвен слегка наморщила носик, словно собиралась заплакать. Без предупреждения взяла меня под руку.
— Мы… Мы не будем вам мешать. Мы уже собирались идти обратно.
Обратно? Это еще что за новости? Я же только начала получать удовольствие от прогулки.
Задвинув подальше свой эгоизм, я пригляделась к подруге. Возможно, ей всего лишь неприятно, что между принцем и оруженосцем намечается конфликт, или она испугалась разоблачения. А может, у нее особенный женский день, когда хочется сладкого, кошку и плакать.
Да нет же, у нее что-то с походкой.
— Ногу натерла? Больно, да?
На щеках герцогини вспыхнул румянец. Она слегка кивнула, но не проронила ни слова. Я запоздало сообразила, что не стоило опускаться до такой фамильярности перед любовью всей ее жизни, однако грош цена приличиям, если человек страдает.
— А я вашего пони отдал Марко. — Принц Дарнелл вполне искренне смутился. — Гвен, почему ты сразу не сказала? Я же тебе не чужой. Ладно, сними туфельку, я попробую снять боль.
Девушка так помотала головой, что нечаянно хлестнула меня завитым локоном по лицу.
— Ох нет, нет! Благодарю, я… я справлюсь сама.
Мне ничего не стоило победить ее упрямство и, посадив на траву и сняв гадкую туфлю, помочь принцу произвести целительные действия, и все же я пощадила чувства подруги. Для нее же разуться перед принцем то же самое, что станцевать для него стриптиз.
— Я провожу ее, — вызвалась охотно.
Красивое лицо принца отразило короткое раздумье.
— Простите, что вмешиваюсь, леди Полина, но мне нужно с вами поговорить по поводу вашей безопасности. Ирвин!
Перевоплотившийся Ирвин не успел ляпнуть ничего ядовитого, потому что тут же получил приказ:
— Проводи Гвендолин в ее покои.
Обиженный оруженосец не удостоил своего хозяина ответом и повернулся к Гвен:
— Позвольте, ваша светлость.
И легко взял ее на руки. От шока герцогиня не смогла вымолвить ничего связного. Дарнелл повернулся ко мне с обаятельной улыбкой, и выбора у меня не осталось. Я в ответ тоже изобразила вежливую улыбку и побрела за ним.
Перспектива остаться наедине с мечтой всех местных девиц меня откровенно пугала. Собственно, рыльце у меня было в пушку, так что следовало приготовиться к тому, что всплывет не самая выгодная для меня правда. Смешно, что раньше я только обрадовалась бы причине досрочного «освобождения», а сейчас как-то растерялась.
В любом случае самое страшное уже произошло — принц Дарнелл пригласил меня полюбоваться садом из беседки. Я и он. Вдвоем. Караул!
— Вы привыкли к нашему миру, миледи? — спросил принц вежливо после того, как я с шумом, мышиной возней и старческим кряхтеньем устроилась на скамеечке, подобрав, разложив, а где надо — подоткнув свою юбку.
— А? Ах да. — Я поняла, что увлеклась, оттягивая начало беседы. — Более или менее.
Сложила руки на коленях и украдкой перевела дух. Дарнелл стоял возле ажурных, почти кружевных перил, окружающих летнюю беседку кольцом. Фактически от сада нас отделяли только перила, ряд изящных тонких колонн и крыша. Приятный запах нагретой солнцем земли и зелени просачивался внутрь, а яркие послеобеденные лучи падали на мраморный пол веселыми солнечными зайчиками. Я попыталась представить, что это не Гвен, а я могла сейчас проводить время с Ирвином, и решила, что легко отделалась.
Но, кажется, поспешила с выводами.
— Не хотелось бы напугать вас или оскорбить, — неожиданно заговорил принц. — Это касается бала и испытания, которое проходило на нем тайно.
Я никак не показала своих чувств. Сердце в груди сделало такой невероятный кульбит, что чуть не выскочило через рот, когда я открыла его, чтобы хоть как-то отреагировать.
— Мм… — Ну вот, когда нервничаю, все слова забываю, а еще филолог. — И что там с ним, с балом?
— Мне известно о подмене, которую устроили вы с герцогиней Армельской при участии пажа-зверолюда.
Звучало как приговор. Может, это он и был?
— Вы намекаете, что мне нужно покинуть отбор? — решила я не тянуть резину. И откуда только дерзость взялась!
Дарнелл несколько секунд смотрел на меня широко распахнутыми от удивления глазами, потом отмер и улыбнулся.
— Ну что вы! Я всего лишь хотел отметить вашу смекалку и, конечно, то, что вам повезло с… товарищами.
С «подельниками», так он, наверное, хотел сказать, если принцы вообще знают такие слова.
— Но мы, как ни крути, нарушили правила. За это же полагается наказание?
Дарнелл прислонился спиной к колонне, и солнечный луч облизал его воистину королевский профиль. Красота…
— Должно. Но мы с Ирвином уничтожили записи хронописцев, подтвердившие факт подмены.
— Но…
— Считайте это благодарностью за то, что подружились с Гвендолин. Я думаю, ей одиноко во дворце после того, как все мы выросли.
— Вы дружили с детства? — спросила я, решив больше не заострять внимания на нашей с Гвен махинации. Простили, и на том спасибо.
— Я, Гвен и Ирвин. Гвендолин привезли во дворец после одного трагического случая…
— Я знаю об этом, — перебила его. — Она рассказывала. Ой, простите…
Дарнелл скрестил руки на груди и расслабленно оперся на ногу.
— Это вдвойне приятно, ведь она всегда была очень замкнутой девочкой. Мы с Ирвином к тому времени уже прошли через ритуал совмещения душ, так что от одиночества не страдали. Всегда знали, что мы есть друг у друга. А она поначалу ни с кем не хотела разговаривать, постоянно плакала и отказывалась есть.
Я могла себе представить Гвен маленькой заплаканной девчушкой. Герцогиня или нет, а потеря родителей всех ранит одинаково сильно.
— Хорошо, что вы ее поддержали, ваше высочество, — сказала я. — Думаю, она вам до сих пор благодарна.
Вообще-то это уже давно не благодарность, а влюбленность, но этого я принцу говорить, конечно, не стала.
— Но теперь приличия не позволяют нам резвиться, как прежде, — пошутил принц. — Боюсь, не все поймут, если мы ночью отправимся в конюшни, чтобы погладить нового скакуна.
Я улыбнулась. Повисла пауза, мы смотрели друг на друга, не зная, что говорить дальше. Я мяла юбку пальцами, а Дарнелл смешно двигал светлыми бровями, похоже, не замечая за собой дурной привычки. А он не такой уж идеальный, этот сказочный принц.
— Вы правда женитесь на любой девушке, которая пройдет все испытания? — вдруг выпалила я, хотя секунду назад вроде бы даже не думала ни о чем таком.
— Если эта девушка в итоге не передумает. Но такого на отборах пока не случалось.
— Ясно.
— Можно тогда и мне задать личный вопрос? — спросил Дарнелл. Я кивнула. — Вы не похожи на охотницу за знатным женихом, уж простите мне мою дерзость. Я слышал, что отец велел доставить иномирянку, готовую участвовать в отборе, но мне кажется, что это не вы.
Вот тут бы мне и пожаловаться на наглое и беспринципное похищение, но почему-то не захотелось наедине с принцем выглядеть ноющей и всем недовольной.
— Я не собиралась участвовать в отборе, — призналась ему. — И вообще понятия не имела о других мирах, магии и всем таком.
Дарнелл удивился. Его привлекательное лицо очень живо передавало все эмоции, которые он испытывал. И я почувствовала неловкость из-за того, что поставила его в такую ситуацию.
— Вы не давали согласия? Это ужасно. Если хотите, могу немедленно распорядиться, чтобы вас вернули домой.
— Правда можете? — Я вытянулась по струнке. — Прямо сейчас?
— Ну не прямо сейчас. Но к вечеру, думаю, это можно будет организовать.
От новости у меня закружилась голова. Я прикоснулась к виску, и Дарнелл мгновенно оказался на коленях подле меня.
— Леди Полина! Вы плохо себя чувствуете? Позвольте мне вам помочь.
Я открыла глаза и увидела его лицо так близко, что не оставалось места для приличий. Глаза у принца были невероятно голубые, ясные, как погожий весенний день, и такие красивые, что я начала мыслить, как героиня любовных романов.
Это меня немного отрезвило, и я отодвинулась, разрывая зрительный контакт.
— Немного… неожиданно.
— Только скажите, — напомнил принц.
— Можно мне немного подумать?
Если мои слова и показались ему странными, то он решил промолчать и не стал задавать вопросов. Перед глазами проплыла бархатная ткань его насыщенно синего жилета с серебряными пуговицами. Дарнелл поднялся во весь рост и протянул мне руку.
— Может, желаете прогуляться?
Я сама не заметила, как взялась за протянутую ладонь, теплую и сильную. Он отвел локоть, приглашая взять его под руку, и мы покинули беседку.
— Наверное, мне лучше вернуться к себе и полежать, — солгала я. — Что-то не то съела.
Ох, дура я… Не могла придумать оправдания поизящнее.
— Конечно, как пожелаете.
Мы медленно прогуливались по дорожке, пару раз я видела неподалеку любопытные физиономии соперниц, наверняка проклинающих меня на чем свет стоит. И — наслаждалась.
— Я не откажусь от своих слов, — сказал мне принц, проводив почти до самой двери. — Но буду надеяться, что вы тщательно взвесите все «за» и «против».
Он поклонился, ушел и перестал смущать меня своим присутствием, которое внезапно начало вызывать не те чувства, которые хотелось бы. Оставшись одна, я поняла, что фактически предала Гвендолин. Не просто погуляла под руку с ее любовью, а… Не знаю… В общем, мне это понравилось. И я могла сколько угодно убеждать себя, что останусь ради Гвен, чтобы осчастливить ее выигранным принцем, но на самом деле в какой-то момент, который успешно пропустила, я захотела выиграть сама. Для себя. А что делать потом с «призом» — время на размышления еще было. Я обязана найти выход, решение, которое устроит все три стороны. Мне не хотелось никого обижать, обманывать или сердить, и, если такой выход существует, я его отыщу.
Для начала — Солнечная бухта.
Новое место — это всегда интересно. Главное, пережить переезд. Обычно все эти сборы доводят меня до нервного тика, но теперь мне помогали слуги, вещей у меня, по сути, было немного, да и те почти все казенные. К тому же я оказалась избавлена от таких важных мелочей, как приготовление бутербродов и зарядка плеера с телефоном.
Во дворе царило нездоровое оживление. Все носились туда-сюда, стремясь сделать поездку для участниц отбора максимально комфортной. Горничные укладывали на сиденья карет подушки, лакеи грузили целые сундуки со шмотьем и прочими крайне необходимыми женскими штучками. Я все прокатывала в голове беседу с принцем. По-любому выходило, что у нас нет будущего. С моей стороны — обещание новой подруге и, прямо скажем, не местное происхождение. Со стороны Дарнелла — будущие королевские обязанности и правила, которые нужно соблюдать. Даже если я выиграю и решу остаться, нужна ли Ландории такая королева, а принцу — такая жена? Да я вообще до сегодняшнего дня всерьез о замужестве не думала, считала, что мне еще рано. Хотя мама бы со мной поспорила.
Я вертела головой в поисках Марко, но хвостатого пажа нигде не было видно. Странно, где же он? Вроде бы договорились, что поедет в карете с нами, а не с остальными мальчишками. Он такой обязательный и исполнительный, а тут почему-то изменил своим привычкам. В свете последних событий я бы не удивилась, если бы узнала, что маленького слугу устранил мой таинственный недоброжелатель. От страшных предположений сжималось сердце и перехватывало дыхание. В конце концов, наплевав на все, я подошла к пухлому мальчику лет тринадцати-четырнадцати в синей бархатной форме пажа. Он о чем-то деловито беседовал с высоким лакеем, судя по всему, передавая поручение.
— Привет, — начала я издалека, как только раздраженный лакей направился во дворец.
Паж медленно перевел на меня взгляд. Его мечтательные голубые глаза с поволокой флегматично вглядывались в мое лицо.
— Добрый вечер, леди Полина, — спокойно ответил он. — Я могу быть для вас чем-то полезен?
— Да, да. — Я неловко потерла руки, собираясь с мыслями. — Ты не знаешь, где Марко? Он должен ехать со мной и герцогиней, а его что-то нет.
Несколько секунд я соображала, понял ли паж, чего я от него хочу, и собралась повторить свой вопрос, но меня все-таки наградили ответом.
— Думаю, вам можно сказать. — Из-за природной медлительности тон у толстячка получился снисходительным. — Марко говорит, что вы очень добрая и порядочная леди, поэтому я осмелюсь доверить вам секрет своего друга. Клодия тоже искала Марко, но я его не выдал. Она женщина хорошая, только, когда дело касается работы, становится иногда суровой.
Вот Достоевский!
— Спасибо за доверие. Так где же он? Я уже места не нахожу от беспокойства.
Веки с длинными, как у девочки, ресницами медленно опустились и вновь поднялись.
— Марко получил письмо из дома. Оно его сильно расстроило, и, скорее всего, он просто не хочет, чтобы его сейчас видели. Не переживайте, миледи, рано или поздно он явится.
Хоть мне и стало легче от того, что мои опасения не оправдались, на душе все равно остался горький осадок.
— Что-то случилось? Может, ему или его семье нужна помощь?
— Если захочет, он сам вам все расскажет, — по-взрослому рассудил мальчик. — Вы только не нервничайте зря, Марко всегда расстраивается из-за писем. Я к этому привык, и он благодарен за то, что я больше не лезу к нему с утешениями. Не все можно запросто исправить.
От этих загадок меня скоро трясти начнет.
— Ладно, подожду его, — нехотя сдалась я. — Спасибо. Как тебя зовут?
Паж отвесил не очень-то низкий поклон.
— Мое имя Сэмюэль. Меня приставили к леди Виржинии.
— Не повезло тебе, — посочувствовала я.
Апатичный мальчик слегка улыбнулся:
— Я бы на вашем месте печалился о злосчастной судьбе Дерека, которому предстоит прислуживать леди Бетни. Она уже запустила в него щеткой для волос, потому что не доверяет мужчинам. Даже таким, как мы.
Пожелав «мужчине» удачи, я вернулась к нашей карете.
Марко объявился практически перед самым отъездом, минута в минуту, что-то пробормотал в качестве извинения, устроился в уголочке и уставился в окно, хотя экипаж еще не тронулся.
Мы с Гвен переглянулись. Подруга была в курсе моего разговора с Сэмюэлем, и ситуация ее тоже напрягала. Только в отличие от меня она чувствовала себя не в своей тарелке и не знала, как следует поступить. У человека проблемы с общением, а на занятия по психологии она вряд ли ходила. Что ж, придется все брать на себя.
— Марко, что случилось? — не стала я ходить вокруг да около.
Он посмотрел на меня сквозь челку.
— Ничего.
— Точно?
Оставив меня без ответа, мальчик поджал губы.
— Понятно. — Несмотря на то что карета уже куда-то катила, я перелезла на сиденье Марко. — Психотерапевт Покровская спешит на помощь.
Сняла с мальчика берет и убрала с покрасневших глаз волосы.
— Зайчик мой, ты плакал?
Вздохнув, он сделал над собой усилие и выпалил:
— Я упал.
Это явно заготовка не из той оперы. Ну ладно.
— Упал и… — подхватила я, как хитрый экзаменатор.
— И мне попал в глаза песок.
Вот упрямец, дала же шанс самому все рассказать.
— Пятерка за находчивость и двойка за вранье, — резюмировала я. — Марко, ты же мой друг?
Собачьи ушки трусливо прижались к голове.
— Друг? — недоверчиво переспросил мальчик. — Вы хотите со мной дружить? Даже после того, как я… как я плакал?
— Слезы — не всегда признак слабости, — вдруг негромко сказала Гвен. — Они — отражение твоей чистой души. Что-то тревожит тебя, наверное, несправедливость или отчаяние. А может, и горе.
Я обняла Марко, как делал мой брат Никита, когда я, маленькая, жаловалась ему на злую училку начальных классов.
— Что было в письме? Что тебя так огорчило?
Мальчик вздрогнул.
— Откуда?.. Кто вам сказал?
— Сэмюэль. Заметь, его до меня Клодия допрашивала, и он тебя ей не выдал.
— Сэм очень хороший. — В голосе Марко появилась уверенность. — Он не подлый, как некоторые, и многим помогает. А учитель по стихосложению говорит, что Сэм гений. Правда, у него здорово получается. Он пишет поэму про нынешний отбор и читал мне несколько отрывков…
— Стой-стой-стой. Про Сэма расскажешь потом, мы с удовольствием послушаем, тем более что он отличный парень. А сейчас нас интересуешь ты.
В истории Марко не было ничего удивительного или неправдоподобного, но и этого хватило, чтобы я ему всем сердцем посочувствовала. Когда в семье ничем не примечательного барона Кайдена родился мальчик с собачьими ушами и хвостом, барон в одночасье прославился как отец зверолюда. Какой конфуз! Какой позор! Откуда в благородном семействе взялся маленький звереныш? Если бы младенец не обладал некоторыми фамильными чертами, Кайден, не испугавшись нового скандала, развелся бы с супругой и зажил бы себе счастливо. Только этот трюк не провернешь, раз отпрыск твой, и бросать его бесчестно. Однако принять ребенка это не то же самое, что полюбить. Если уж начистоту, родители относились ко всем семи детям без особой нежности. Барон Кайден обращался с ними в точности как со своими собаками: мог приласкать, если находился в хорошем настроении, накричать или даже ударить, если настроение было так себе, а в основном не обращал на них внимания, хотя никогда не был сильно занят. Рано вышедшая замуж баронесса Тарина больше пеклась о своих нарядах, чем о малышах, и с упорством гончей добывала приглашения на светские рауты. Оно и понятно, ей хотелось блистать на балах, а не растить детей в старом, продуваемом всеми ветрами замке. Видимо, за легкомыслие мироздание наказывало ее беременностями, и тогда она могла месяцами сидеть дома — с большим животом не попляшешь. Потом, вручив очередного младенца няньке, баронесса затягивала корсет и ехала развлекаться. И все же Марко, четвертому ребенку, приходилось хуже всех. Отец ворчал, что проку от него не будет и никто в здравом уме не возьмет на службу зверолюда, а мать часто ныла, что из-за дурной репутации (связанной, естественно, с Марко) ей почти не присылают приглашения. Братья и сестры с подачи старшего поколения обзывали его уродом и неохотно с ним играли.
И вот однажды в древнем замке случилось небывалое событие — путешествовавший по стране наследник престола, принц Дарнелл, остановился на ночлег. Свита гостя была невелика и достаточно скромна, так что барон не воспринял его приезд как разорение и даже велел принести лучшего вина из подвала. Вел себя принц свободно и в то же время немного сдержанно, будто приехал погостить к дальним родственникам, которых вроде как любил, но почти не знал. Познакомившись со всеми присутствовавшими за столом членами семьи барона, он неожиданно осведомился о мальчике-зверолюде. Почему его нет? Что с ним? Неужели родные его стесняются? Чтобы показать себя с лучшей стороны, супруги скрепя сердце послали за Марко, и худенький одиннадцатилетний мальчик, который от смущения прижимал к голове золотистые ушки и теребил собственный хвост, вмиг очаровал принца. На следующее утро августейший гость предложил забрать мальчика в королевский дворец, заверил, что того ожидает карьера получше четвертого сына не шибко богатого барона, и немедленно получил согласие. Правда, родители попытались заодно пристроить остальных мальчиков, но принц проигнорировал корыстные просьбы, как стрекот кузнечиков в саду.
Во дворце у Марко началась совсем другая жизнь, новые люди, занятия, цели… Конечно, не все спокойно отнеслись к близкому соседству со зверолюдом, но доброжелателей оказалось больше. Да и сам принц Дарнелл не забыл о своем питомце. Всегда здоровался при встрече, называл по имени, а не «эй, ты» и интересовался его успехами. Отец же ни разу не прислал письма, даже не ответил на те несколько посланий, что написал ему сын. А баронесса Тарина, наоборот, заваливала Марко желтоватыми листами бумаги, сложенными в несколько раз и запечатанными воском. Однако письма были совсем не похожи на те, что получали другие пажи. Им присылали рассказы о жизни дома, последние, даже самые незначительные, новости, спрашивали о самочувствии, говорили о любви и поддержке. Зачастую к письмам прилагались подарочки вроде вышитых сестрами платков и леденцов. Мать Марко была более конкретна и вместо сюси-пуси писала о своих надеждах в скором времени добиться привилегий для себя и отца и не забывала попрекать сына тем, что принц выбрал его, а не «нормальных» детей. «Ты должен стать лучше всех», «тебя должны заметить», «ты наша опора», «ты должен найти женихов для сестер» и прочее, прочее. И еще ругалась, что неблагодарный сын редко пишет. А что писать в ответ, если ей неинтересно читать про его быт и переживания? Нравоучений матери было мало и, узнав о том, что раз в несколько месяцев пажи получают что-то вроде жалованья — на книги, одежду и прочие нужды, приказала все отдавать ей. Книги можно и в библиотеке взять, а ей нельзя ехать в старом платье на бал к маркизе Белинде.
— Вот!.. Нехорошая женщина! — Чтобы не оскорбить Марко, я оставила все нелестные сравнения при себе. — Поверить в это не могу! Гвен, ты тоже возмущена?
— Я в ужасе, — призналась подавленная герцогиня.
— Простите, я больше не буду рассказывать о себе…
— Нет, — твердо сказала я. — Если тебе есть что рассказать, то давай. Друзья на то и нужны, чтобы быть рядом не только в радости, но и в горе.
Мальчик прикрыл глаза.
— Она написала… она велела мне… Нет, не могу!
Он сгорбился, спрятал лицо в ладонях. Божечки, нам только нового моря слез не хватало!
— Марко, перестань, ты сейчас от нее далеко-далеко. Говори, не бойся, она не услышит.
Вот именно, «она». Не поворачивался у меня язык назвать такую стерву «мамой».
— Вместе с письмом мама прислала любовное зелье, чтобы я подлил его леди Малинде.
Я фыркнула, как лошадь, а Гвен неприлично громко воскликнула:
— Любовное зелье?! Ты шутишь?
— Ничего себе шуточка. — От услышанной несуразности я продолжала тупо ухмыляться. — Марко, в тебя можно влюбиться без зелья. А если серьезно, зачем это ей?
После короткой борьбы с самим собой паж ответил обреченно:
— Она хочет, чтобы дочка герцога влюбилась в моего кузена Олафа. Мамина сестра богата и обещала отблагодарить ее деньгами. Ваша светлость! — Мальчик вскочил и бухнулся на колени. — Я вам клянусь, я бы вам никогда ничего не подлил! И леди Малинде не подолью, пускай даже мама сдержит свое обещание и отречется от меня!
Следующую пару минут мы с Гвен с двух сторон обнимали новоявленный фонтан «Плачущий мальчик» и утешали в меру своих возможностей. По себе знаю, что чем больше окружающие проявляют сочувствие, тем сильнее ручеек слез превращается в водопад, но я не могла придумать ничего более адекватного. Ребенку не станет лучше, если сказать ему, что мама отреклась от него еще при рождении.
— Все, слезопроливательная терапия закончилась, теперь снова поговорим, — заявила я, едва мы усадили мальчишку между собой. — И как же она собиралась приворожить Малинду? Этот Олаф приедет в бухту или как?
— В эту часть плана меня не посвящали, — вздохнул Марко.
— Ну и ладно. — Я махнула рукой. — Все равно плану не суждено осуществиться. Зелье выкинешь, а если родственнички будут наезжать, мы все за тебя заступимся.
Неблагодарное дело, лезть в чужую семью, но я это так просто не оставлю. Поставив в уме галочку «дать под зад одной злой мамаше», я перевела разговор на другую тему и, чтобы жизнь стала веселей, достала из-под сиденья корзинку со снедью. Тарталетки с шоколадным сыром — это серьезный удар по плохому настроению.
Вообще, если опустить детали, у меня появилось ощущение, что мы едем в летний лагерь отдыха. В годы студенчества я частенько подрабатывала летом вожатой в лагере, так что подсознательно надеялась получить максимальное удовольствие от пребывания у моря. После целой ночи в карете, в которой и поспать-то толком не удалось, так и тянуло поскорее размяться.
Солнечная бухта — как мне рассказала Гвендолин, одно из многочисленных поместий королевской семьи. Раньше венценосное семейство часто проводило здесь время, но случился какой-то конфликт с морскими жителями (да-да, с теми самыми русалками), чуть ли не война, и на долгий срок Солнечная бухта была заброшена. Здесь жили только слуги, поддерживающие порядок. Но, видимо, трагедия Эстель перевесила, раз нас всех перевезли сюда из дворца.
Что-что, а свое название бухта оправдывала. Еще из экипажа я почувствовала соленый запах моря, а небо было таким ясным и голубым, что пятно солнца на нем казалось нереально огромным и ярким. Как тут не решить, что попала прямиком в рай?
— Солнечной бухтой в отсутствие королевской семьи управляют господин Карлин и его супруга Рикена, — предупредила Гвен, как только экипаж миновал ворота. Я с любопытством выглянула в окошко и увидела роскошный двухэтажный особняк из белого камня с выступающими полукруглыми крыльями и возвышающимися над крышей изящными башенками.
— Как красиво! — не удержалась я от восторженного возгласа.
Дорожка, посыпанная светлым мелким гравием и обрамленная низким цветочным кустарником, вела к широкому крыльцу с колоннами, подпирающими козырек.
На ступенях уже стояли пожилой мужчина с роскошными седыми усами и худая невысокая женщина в белом накрахмаленном фартуке. По всей видимости, те самые господин Карлин и госпожа Рикена.
— Миледи! Ваша светлость! — Карлин склонился в каком-то уж совсем изящном поклоне, который даже мне показался немного… старомодным, скажем так. Рикена сделала глубокий реверанс.
— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась я. — Меня зовут Полина Покровская. — И добавила, заметив их замешательство: — Можно просто Полина.
— Мы рады приветствовать вас в Солнечной бухте. Вы сегодня прибыли первыми. — Управляющие разошлись в стороны, приглашая нас внутрь. — Прошу, будьте как дома.
Возможно, это даже лучше, чем летний лагерь. Я бодро взбежала по ступенькам и перешагнула порог. Как же мне все нравится! Дворец оказался впечатляющим, но немного неуютным, тут все было как фильмах про Скарлетт. Просторный светлый холл, кругом окна, сквозь которые проникал солнечный свет. Парадная лестница вела на второй этаж, а несколько дверей под помпезными арками так и манили прогуляться и поскорее осмотреть каждый уголок.
— Леди Жизель просила всех собраться в обеденном зале, как только участницы прибудут в полном составе.
Ну вот… Весь позитивный настрой сразу как ветром сдуло.
Я в сопровождении Гвен, ее горничной Мири и Клодии, путешествующих в отдельном экипаже, поднялась на второй этаж, где в левом крыле разместили конкурсанток. Мне досталась Зеленая комната, а Гвендолин — соседняя, называющаяся Синей. Клодия помогла переодеться, и, пока мы развешивали мои наряды, коих было не слишком много и, строго говоря, принадлежали они герцогине, из открытого окна периодически доносились шорох гравия, скрин рессор, конское ржание и человеческие голоса. Похоже, девушки прибывали. Я облачилась в светлое платье с поясом из серебряных шнуров, вышла из комнаты и столкнулась с Гвендолин.
— Леди Жизель уже спустилась в обеденную залу, — сообщала мне подруга. — Полина, все будет хорошо.
Не знаю, как она догадалась о сомнениях, которые зародились в моей душе, но я смогла выдавить в ответ лишь жалкое подобие улыбки.
За длинным дубовым столом собрались девять девушек и десятая — наша предводительница Жизель. Я быстро присела у самого края и кивнула, мол, можно начинать.
— Игры закончились, мои милые пташечки, — внезапно огорошила всех Жизель и скрестила руки на груди. — Теперь вы все на финишной прямой, на дороге, ведущей к сердцу принца Дарнелла. И правила станут жестче.
Верните нам милую, болтливую и легкомысленную Жизель! Эту новую я уже начинаю бояться.
— Вы, наверное, заметили, что в доме мало слуг, а заправляет хозяйством пожилая пара, которой много не нужно. Поэтому с этого момента заниматься вашим обслуживанием будете вы сами. Да-да, никто не ослышался. Разумеется, при каждой из вас одна служанка и один паж, они будут помогать вам, и только. Господин Карлин и госпожа Рикена тоже с удовольствием помогут вам… советом. Попытка подкупа, — последовал острый взгляд в сторону Малинды, — запугивания, — такой же достался Виржинии, — или давления на жалость, — Бетни поняла, что это уже про нее, — будут жестко пресекаться. Помните, милые мои, что принц совсем рядом и ему нужна не только идеальная королева, но и услужливая жена, так что к финальному витку отбора приступим сразу же после полудня.
Жизель замолчала и оглядела нас как отставной солдат — неумелых скаутов. М-да, это не пионерский лагерь, это дикий туризм какой-то.
— Всем все понятно?
— Нет, — протянула Малинда, насупившись. — Я вообще-то дочь герцога. Я что, готовить себе должна? Это же бред какой-то. Я! Герцогиня!
Стоило только одной открыть рот, как и других прорвало.
— Это уму непостижимо! — высоким, хорошо поставленным голосом воскликнула Йолонда. — Мы же леди!
— Мой папочка этого не потерпит! — пригрозила Виржиния, но ее голос потонул в общем недовольном гуле.
Я прикрыла уши ладонями и подумала: если на их место поставить Гвен, она тоже будет орать? Думаю, нет, она же действительно леди, не то что некоторые…
— Даника, пойдем-ка отсюда. — Дорита решительно поднялась и протянула руку сестре. — Мы еще не все вещи распаковали.
Жизель махнула рукой, и протесты мгновенно затихли.
— По вопросам, связанным с провиантом и прачечной, обращайтесь к госпоже Рикене, — напутствовала она. — Удачи вам всем, пташечки.
Она все-таки разрушила суровый образ и подмигнула, прежде чем уйти.
Я тоже решила улизнуть под шумок, взяв пример с непрошибаемых сестричек, но услышала тоненькие жалобные всхлипы.
— Ты чего плачешь? — спросила у Эрмы. С ней я лично ни разу не общалась, девушка была, скажем прямо, со странностями, да и не особо разговорчивая. После испытания с единорогом я вообще ее вроде бы не видела.
— У… у-у-у… — Она силилась что-то сказать, но только жалобно подвывала. Никто из девушек не обращал на это внимания, все занимались собой, так что я придвинула стул и присела рядом.
— Успокойся, — потрепала ее по плечу. — Я тебя слушаю. Что случилось?
Эрма шмыгнула покрасневшим носом.
— У… У меня горничной нет…
Я не была уверена, нормально это или нет, поэтому уточнила:
— А куда она делась?
— Ногу подвернула… перед отъездом. Я ее к лекарю отправила.
— Это правильно, вдруг перелом или еще что-то. — Я не сразу поняла, в чем проблема. — А! Точно. Тебе некому будет помогать.
Эрма без слов залилась слезами. Хорошенькое, почти детское личико покраснело и опухло. Мне стало так жаль бедняжку, что я просто не могла оставить все как есть. И повела ее к Гвендолин.
— У Эрмы нет горничной, — с порога заявила я. — Как ты смотришь на то, чтобы я попросила Клодию помогать ей, а мы с тобой остались бы с Мири?
Гвендолин посмотрела на меня, на Эрму, потом снова на меня. Нахмурила тонкие темные бровки.
— У меня есть идея получше, — наконец сказала она. — Мири, будешь прислуживать этой леди, как мне.
— Но, ваша све…
— Клодия обо мне позаботится.
Мири поклонилась, а Эрма вытаращила на нас огромные голубые глазищи.
— Спасибо! Вы такие добрые!
И слез как не бывало — стоит и улыбается, словно маленькое солнышко. Святая простота.
Я поймала недоуменный взгляд Гвен, будто спрашивавшей меня, какого рожна я помогаю конкурентке, и предложила:
— Может, погуляем?
Погода стояла чудесная, так что просто кощунственно было бы отдыхать от многочасовой поездки в доме. Исходя из предположения, что парк поместья еще успеет нам надоесть, я мягко настояла на том, чтобы мы начали исследовать окрестности. Гвен, кажется, сомневалась, но я напомнила ей, что Эрма среди нас самая безобидная. Видно, ревность даже герцогине затуманила мозги. Впрочем, Гвендолин попросту не умела долго предаваться негативу, поэтому, когда переполненная чувством благодарности Эрма увязалась с нами, не была против.
— Я люблю гулять. Я очень люблю гулять! — восторженно восклицала она, чуть ли не подпрыгивая на месте.
Что ж, любит так любит. Лучше с нами таскаться, чем сидеть в своей комнате, как зверек в норке, и бояться оттуда вылезти. О своих подозрениях я и думать забыла, к тому же разве такая чучундра могла бы спланировать и совершить злодеяние? Одно дело строить из себя дурочку и совсем другое — остаться в полупустом особняке без служанки и самостоятельно себя обслуживать.
Ну и, конечно, к нашей компании примкнули пажи. Марко и его коллега, высокий черноволосый Джулз, вызвались нас охранять. Мальчики молча шли чуть поодаль, всем своим видом демонстрируя, что они на работе и не намерены вмешиваться в женскую беседу. Такие серьезные, невозможно на них смотреть без улыбки.
К красоте королевского сада и леса я как бы привыкла, и все-таки местная природа вызвала в моей душе романтический отклик. Вроде те же деревья, цветы и трава, а воздух совершенно упоительный, ведь совсем рядом море.
— А что это за следы? — не беспокоясь о сохранности длинной юбки, Эрма присела на пыльной дороге. — Никогда таких не видела!
— Недавно тут проехала телега, запряженная осликом, — тоном заботливой няни произнесла Гвен.
— Никогда не видела ослов! Вот бы посмотреть хотя бы на одного!
— Да их полно вокруг, — хмыкнула я. — Только они притворяются людьми.
Эрма вскочила с выпученными глазами.
— Правда?! Разве могут животные превращаться в людей? Слышала, что бывает наоборот, но это удивительно! Леди Полина, вы такая умная, может, расскажете, что вы об этом знаете?
Сказать, что я обалдела от реакции на невинную шутку — ничего не сказать. И что самое странное, я почувствовала себя полной дурой, которая неумело налаживает контакт с легковерным инопланетянином.
— Это иносказание, — пустилась я в объяснения. — В моем мире и, может быть, у вас ослами называют глупых людей. Я просто имела в виду ослов в переносном смысле слова.
От этой чуши меня прямо-таки откинуло на пару позиций назад в схеме Дарвина. Теперь понимаю тех, кто утверждает, что общаться с дураками — это себя не уважать. Что с Эрмой не так? Ее в детстве головой об пол ударили? Или она переболела чем-то, что отразилось на мозге?
— Идемте дальше, — поторопила нас Гвен и одарила меня многозначительным взглядом. Что? Я опять ляпнула не то или она тоже фигеет от нашей попутчицы?
Не успели остыть впечатления от ослиных следов, как нам перешло дорогу стадо гогочущих гусей. Пастушка в узорчатом платье из тонкой ткани и в белом платке на голове поприветствовала нас поклоном, потом командным голосом велела подопечным «шевелить лапами и уступить дорогу леди».
Эрма спряталась за нашими спинами.
— Я боюсь гусей, мама говорит, что они больно кусаются.
— Ну чего ты такая трусиха, — пожурила я ее. — Разве невеста принца, а уж тем более будущая королева может бояться домашней птицы? — Я на прощанье помахала пастушке, и мы двинулись дальше.
— Какая же невеста? Принц меня не выбрал, — глубокомысленно ответила Эрма.
— Ну а вдруг станешь победительницей отбора! Единорог был к тебе благосклонен, а это хороший знак.
— Принц Дарнелл красивый и щедрый, только я замуж не хочу, мне и так хорошо. Но мама с папой очень обрадовались, когда узнали, что я поеду во дворец. Даже праздник в мою честь устроили, а Зельда испекла мой любимый пирог.
— Рано или поздно каждая женщина должна выйти замуж, — изрекла Гвен неколебимую истину. — А быть супругой принца очень почетно, и многие мечтают стать королевой.
— Не хочу быть королевой, это скучно. Приемы, политика, ни одной свободной минутки! И еще за короля надо волноваться, вдруг его отравят или он на войну уедет?
За следующие несколько минут я заметила, что с герцогиней произошли некоторые изменения. Если поначалу она была мила и вежлива, то теперь, после наивного признания Эрмы, значительно повеселела. Ее речь стала свободней и игривей, и она охотней обычного смеялась над моими шутками. Наверное, Гвен осчастливила новость, что не все конкурсантки спят и видят, как захомутать нашего принца. А он замечательный… Так, стоп. Я обещала уступить его Гвен и буду последней сволочью, если предам ее. Да что со мной такое! Зачем мне принц?! Разок подержал за ручку, и все, я влюбилась, как сопливая школьница? Да мне нельзя выходить замуж за принца, я же не готовилась к такому, и вообще — у меня другие планы! И в Ландории, конечно, замечательно, но навсегда я здесь не останусь, хочу в свою цивилизацию, где никто не считает меня пришлой барышней.
— Что тут написано? — Я присмотрелась к широкой деревянной стелле, расписанной яркими красками. По большому счету мне было все равно, какое послание на ней написано, просто хотелось на время забыть о Дарнелле. То есть о принце Дарнелле, на которого мне нельзя разевать рот!
— «Добро пожаловать в Раковинку», — прочитала Гвен. — Это поселение известно тем, что в народе его называют «деревней зверолюдов». Ученые до сих пор не выяснили, почему в этом месте часто рождаются зверолюды. Насколько мне известно, они составляют половину, если не большую часть населения. Сейчас мы это проверим.
— Мама говорит, что со зверолюдами нельзя иметь дело, — вставила свои пять копеек Эрма. — Я тоже так думала, пока не увидела во дворце Марко. Он забавный и вовсе не ведет себя как животное.
— Хотелось бы узнать о зверолюдах побольше, — воодушевилась я.
Целая деревня ушастых и хвостатых, это же здорово!
— В поместье хорошая библиотека. Можем на досуге посмотреть книги о зверолюдах, уверена, там есть такие. Я согласна побыть переводчиком, — предложила Гвендолин.
— Мама говорит, — завела свою любимую пластинку Эрма, — что леди не пристало ходить в библиотеку. Читать вредно, от этого портятся глаза, осанка, и в голове заводятся неподобающие мысли. Но я втихаря читаю сказки, мне очень картинки в книжке нравятся.
Да это не мама, это какой-то самодур в юбке. Тогда неудивительно, что дочка не развита и ей далеко до взрослой женщины.
Под мою импровизированную лекцию о пользе книг мы вошли в прелестную, будто сошедшую с туристической открытки деревню. Вместо ожидаемых глиняных хат с соломенными крышами я увидела разномастные домики высотой иногда до четырех этажей, с цветными стенами пастельных тонов, балкончиками и резными ставнями. Почти все окна украшали ящики с яркими цветами и буйно разросшимися растениями вроде плюща. Дорога была посыпана пестрой галькой.
Наше вторжение не осталось незамеченным. Местные жители поглядывали на нас с любопытством, здоровались, но близко не подходили. Я же пялилась на них во все глаза. Каждый третий, если не каждый второй, щеголял звериными ушами и хвостом, в основном кошачьими или собачьими. И при этом все чувствовали себя вполне комфортно.
Я обернулась и увидела, что Марко успел нацепить иллюзию, как при нашей первой встрече. Ну что за ребенок… Он быстро прибежал на зов и встал напротив меня, преданно заглядывая в глаза.
— И как это называется?
— О чем вы, миледи?
— Твои уши и хвост. Зачем прячешь? Здесь все свои.
Марко беспокойно огляделся. Его ноздри шевелились, как у моей Буси, когда мы с ней приходили в новое место.
— Я никогда не видел так много зверолюдов. А так близко вообще ни одного.
Я подмигнула мальчишке.
— Не робей и будь собой.
Не стесняясь, к нам подошел коренастый мужчина в коричневом жилете с большими пуговицами. Примечательными в его внешности были не только черные кудрявые волосы, но и бараньи рога. Ух ты, и такое бывает!
— Утречко доброе, прекрасные дамы и славные юноши. — Он широко улыбнулся, показав крупные зубы. — Меня зовут Гирам, я здешний голова. Леди, смею предположить, вы участницы отбора? У нас вся деревня гудит о том, что в Солнечной бухте ждут важных гостей.
— Здравствуйте. — Я невольно взяла инициативу в свои руки. — Я Полина, а это Эрма, мы участвуем в отборе. А наша подруга герцогиня Гвендолин приехала поболеть за участниц. Марко и Джулз нас сопровождают.
Сказать по правде, мне импонировало то, что Гирам вел себя добродушно и гостеприимно, но без подобострастных поклонов и лести. Более того, в Раковинке пока не видели ни одного испытания и хронописцев ждали как какого-то праздника.
— Вы просто прогуливаетесь или вам что-то нужно? Не стесняйтесь, мы к гостям хорошо относимся, все покажем и расскажем. — Он вдруг звучно хохотнул и так хлопнул Марко по спине, что тот согнулся пополам. — Парень, да что ты как к демонам под землю спустился! Мы не кусаемся, это все сказки.
— Марко. — Гвен слегка покачала головой.
И этого оказалось достаточно, чтобы паж скинул с себя ненавистную иллюзию.
Гирам довольно ухмыльнулся и с чувством ударил себя по ноге.
— Во как! Зверолюды служат во дворце! Меняются времена, меняются. Не хотите ли, гости дорогие, немного пройтись? Покажу наши, так сказать, достопримечательности. Мы хоть и маленькие, да удаленькие. Лавок навалом, почти как в городе! У нас знаете какие мастера и мастерицы? И посуду расписную делают, и кружевные платки с мелким жемчугом — красотища. А какой у нас мед! Вы обязаны попробовать!
Гвендолин смутилась:
— В следующий раз мы придем с деньгами, господин Гирам.
— Придете, — покладисто согласился он. — А сейчас пройдемте, пожалуйста, со мной. Приглядитесь пока, а за просмотр, как известно, денег не берут.
Нас провели по живописным улицам, показали, где находятся самые лучшие лавки, и познакомили с несколькими примечательными жителями. Двое из них были зверолюдами: рыжий торговец тканями мог похвалиться кроличьими ушами, а жена трактирщика имела круглые, как у пумы, уши и длинный хвост.
После прогулки мы с Гвен и мальчишками устроились на бортике фонтана и, довольные жизнью, ели медовые пряники, которые купил для нас Гирам. Мне достался в форме звездочки.
— Как видите, живем дружно, и хвостатые, и рогатые, и всякие. — Местный голова, не скрывая, гордился своей родней. — Мы всего лишь деревня. А в городах, в столице, народ, уж простите мне эту вольность, дремучий. Боятся нас, хотя доказано, что мы не опасней обычных людей.
— И все же любопытно, почему здесь, на таком маленьком клочке земли, зверолюдов много, а в других местах они редкость? — спросила я, проглотив остатки сладкого пряника.
— Ученые говорят, что у нас тут ано-маль-ная зона, — сообщил зверолюд. — До большего не додумались.
Во мне проснулся фольклорист. Как-никак занятия по устному народному творчеству я всегда посещала с интересом.
— Может, есть легенды, мифы или летописи какие-нибудь?
Мужчина развел руками:
— А нету. В том-то и загадка.
Действительно загадка из загадок.
Толком не вслушиваясь в разговор Гирама и Гвен о местной природе, я наблюдала за тем, как Эрма вовсю веселилась, играя во что-то с детьми. Малыши не испугались чужачки, а она резвилась, словно была их ровесницей. То они бегали друг за дружкой, то хлопали в ладоши, то выкрикивали стишки в духе «Кот поймает всех мышей, позови его скорей», и, как бы я ни старалась вникнуть в суть игры, у меня не получалось. Несмотря на кажущуюся простоту, в ней было много элементов и ходов. От столь важных размышлений меня отвлекла Гвен.
— Полина, ты не забыла про испытание? Надо возвращаться. Ох, как бы тебя не дисквалифицировали за опоздание!
А, точно! Жизель же угрожала нам испытанием, а я и думать про него забыла.
— Не волнуйтесь, голубушки. Я знаю, как вам помочь, — поспешил успокоить нас Гирам и вытянул шею, будто увидел вдалеке нечто занимательное. — Киган! Киган, мальчик мой, хвала богам, ты никуда не уехал!
На зов головы откликнулся высокий стройный парень с оленьими рогами. Он приблизился к нам без суеты, мазнул взглядом и сделал вид, будто не заметил.
— Что-то случилось, господин Гирам?
— Все в порядке, Киган. Я просто подумал, раз ты едешь в Песчанку, может, подбросишь леди и их охрану до Солнечной бухты? Это те самые участницы отбора, о которых вчера говорили. На испытание опаздывают.
Молодой зверолюд поправил прямую каштановую прядь, свесившуюся на немного вытянутое лицо. Уши у него, кстати, оказались человеческие.
— Отчего нет? Конечно, подвезу, раз такое дело. Прошу за мной.
Еле оторвав Эрму от облепивших ее детей, в том числе зверолюдиков, мы направились следом за неожиданным помощником. Вскоре вышли к нагруженной бидонами телеге. Марко и Джулз, заливаясь от восторга смехом, кинулись к двум гнедым тяжеловозам, и лошади тут же потянулись к ним за лаской. В конце концов, кое-как устроившись на соломе, мы отправились в путь.
— Какой-то он странный, — шепнула мне на ухо герцогиня, кивнув в сторону Кигана.
— Нормальный, — шикнула я в ответ.
Если парень не бьет поклоны, это еще не значит, что с ним что-то не так. Не во дворце же рос. А рога ему идут.
Перед обедом нас собрали на большой кухне. В центре стоял длинный стол, а на нем дожидались десять разделочных досок. Рядом маленькой стопкой лежали фартуки и косынки.
Думаю, я все верно поняла.
Жизель нарядилась как ведущая шоу про поваров — в белоснежный китель и широкую длинную юбку такого же цвета, на фоне которой едва угадывался жесткий накрахмаленный передник. Волосы, завитые крупными пшеничными локонами, покоились на груди, а макушку прикрывала кокетливо повязанная косынка. При виде нас эпатажная леди взмахнула половником как волшебной палочкой.
— Все готово к первому испытанию! — радостно воскликнула она и описала половником круг над головой. — Вы же не хотите, чтобы ваш принц умер от голода, кошечки мои? Нет? Тогда накормите его так, чтобы он не мог думать ни о чем, кроме ваших прелестных умелых ручек, хе-хе.
Она прыснула в кулачок, и мне захотелось картинно приложить ладонь к лицу. Шуточка вышла так себе.
— Птички мои, занимайте-ка скорее рабочие места и приготовьте принцу Дарнеллу такое блюдо, после которого его сердце навеки достанется вам!
На этой пафосной ноте она могла бы и закончить, но…
— А теперь правила.
Блюдо должно быть одно, но такое, чтобы удивить принца. Продукты можно взять лишь раз, в кладовой, и не самой, а через помощницу-горничную. То есть готовит конкурсантка, горничная не имеет права помогать в приготовлении пищи, но, скажем, может подготовить противень или разжечь огонь в печи. Время строго ограничено, нам отведен час.
Лучшее блюдо выберет сам принц, предварительно перепробовав все.
Бедняга…
Меня никто специально не учил готовить, но как-то так сложилось, что в студенческие годы приходилось частенько готовить для себя, когда мама была на работе. Это в общем-то не сложно, а уж яичницу поджарить — так и подавно плевое дело. Только вот станет ли принц есть яичницу? Это проблема.
— Вы серьезно предлагаете нам… готовить? — протяжно, как корова на лугу, протянула Йолонда. Вместе с Малиндой они смахивали на комедийную парочку гламурных кошечек. Стояли такие расфуфыренные, смотрели на выданные им фартучки с оборками, как на восьмое чудо света.
— Вам что-то непонятно? — обманчиво ласково уточнила Жизель. Она удачно вписалась в образ этакой строгой надзирательницы в пансионе для девочек, так мне, по крайней мере, представилось.
— Но это дело слуг! — решилась открыто возмутиться Малинда.
Я заранее пожалела несчастного неведомого мне Олафа, который собирался приворожить эту несносную леди. Он просто не знал, на что соглашался.
— Да-да, — поддакнула Йолонда. — Мы не собираемся уподобляться служанкам.
Сестрички дружно фыркнули и начали помогать друг другу завязывать фартуки, одновременно диктуя своим горничным, какие продукты принести из кладовой. Бетни разрешили для этих целей использовать пажа, и она что-то серьезно вполголоса ему внушала. Рядом с ней мялась Виржиния, будто не понимала, как вообще здесь оказалась.
— У вас есть идеи, миледи? — тихо спросила Клодия.
Действительно, есть ли у меня идеи?
Кроме наших светских львиц, пышущих возмущением, как советские утюги, все принялись за дело. Виветта отослала свою помощницу и деловито забирала волосы под белоснежный платок. Хорошая мысль — не кормить же принца волосами?
Чтобы привести в порядок скачущие мысли, я тоже принялась повязывать косынку, задавая себе вопрос — что такое особенное умею?
Бабуля говорила, что лучше борща для мужика еще ничего не придумали. Но с борщом я точно не справлюсь, уровень не тот. Варианты скакали в голове безумным хороводом. Я видела, что некоторые девушки уже получили продукты и начали стряпать. Как бараны стояли только мы с Малиндой и Йолондой.
— Даже иномирянка не марает руки, — негромко фыркнула одна из них, и на меня как ушат воды вылили. Так, Полина, немедленно соберись! Не будь как некоторые.
— Клодия, принесите мне, пожалуйста, два куриных яйца, побольше муки и подсолнечное масло. — Я замолчала, вспоминая рецепт, и спохватилась: — У вас делают подсолнечное масло?
— Разумеется, миледи, — важно кивнула Клодия. — Еще что-то?
Я выдала ей список побольше, на всякий случай, и немного расслабилась. Есть одно волшебное блюдо, которое нетрудно приготовить, когда идей нет, за продуктами идти лень, а гости уже толпятся на пороге. Я не знаю ни одного парня, которому бы оно не нравилось.
— Позвольте спросить? — Клодия стояла чуть поодаль в ожидании распоряжений. — Зачем вам столько разных продуктов, если вы печете пирог?
Я как раз просеяла еще немного муки, уж больно много в себя вбирало тесто. Строго говоря, с выпечкой я не очень ладила, но тут же главное не тесто, а то, что на нем.
Проще говоря, я замутила пиццу.
Готова поспорить, Дарнеллу такого не подавали никогда. Бодро нашинковала копченую куриную грудку, грибы, нарезала кубиками свежайший деревенский сыр, а оставшийся кусочек натерла на терке. То есть приспособление в виде металлической пластины с дырочками-зазубринками вполне сошло за терку. К счастью, традиция солить овощи тут тоже имелась, так что я разжилась солеными огурчиками.
О, чуть про помидоры не забыла. Все же знают, что первоначально в пиццу шло все, что для чего-то другого негоже, так что я не сильно переживала. На студенческих посиделках каких только начинок не попробовала, должно прокатить.
На меня начали глазеть. Я с максимально независимым и уверенным видом шлепала комок пластичного, маслянисто блестящего теста о стол и молилась, чтобы ничего не напутать. Принц на унитазе — не самое эстетичное зрелище.
Кстати, две наши выпендрежницы все-таки приступили к заданию, причем не вместе, как я думала, а повернувшись спиной друг к другу. Еще бы ладошкой свою стряпню прикрыли, а то ведь подглядят! А вообще времени оценивать чужую работу не было. Я попросила Клодию подготовить печь и противень. Не знаю, как она с этим справилась — у меня как раз все подошло к финальному этапу. И тут Виржиния заголосила.
Я так дернулась от неожиданности, что чуть палец себе не оттяпала. Ножи нам дали будь здоров какие острые, зазеваешься — и кранты пальцам. Все девочки бросили дела и бросились к пострадавшей. Виржиния каждой тыкала пальчиком в нос, демонстрируя капельку крови, выступившую из тонкого пореза на подушечке. И так она этим делом увлеклась, что задела солонку, и соль рассыпалась по столу. На ранку тоже попало, и тут и мне стало жалко кичливую графиню.
— Я вас засужу! — завопила она, и мне показалось, что кто-то завел на кухне бензопилу. — Вы знаете, чья я дочь?! Вы знаете? Знаете?!
— Это просто маленький порез. — Я зачем-то попыталась урезонить ее, и взгляд, полный концентрированной ненависти, чуть не прожег во мне дыру размером с Солнечную систему.
— Рот закрой, — прорычала она совсем уж по-хамски. А я ой как не люблю, когда мне рот затыкают.
— Папочке пожалуйся, — фыркнула и подбросила в руке тесто. Кажется, пора раскатывать и выкладывать на противень.
Зря я отвлеклась. Что-то ударило меня чуть выше виска, сухо треснуло, и с волос по лицу потекла отвратительная склизкая субстанция, тягучая, как…
Вот стерва! Она в меня яйцом кинула!
Я даже не поняла, в какой момент сорвалась. Просто схватила первое, что под руку попалось, и запулила в обидчицу. Да, я выше всего этого, но яйцо… Но волосы…
— Леди Полина!
— Леди Виржиния!
— Леди Полина!
Мука висела в воздухе белесым облаком. Кажется, это была моя мука… Виржиния забыла про свою «смертельную» рану и обеими руками швыряла в меня мелкие ягоды. Тонкая кожица лопалась, и мое белоснежное одеяние (казенное, к слову) украсили цветные пятнышки. Я чудом не надела на голову Виржинии свое тесто, спасибо Клодии, она вовремя спасла будущую пиццу, и та не стала головным убором одной мерзкой девицы.
Бардак был такой, что Ирвин, войдя на кухню, наверняка перепутал ее с дурдомом. Другие девушки, змеи завистливые, подбадривали Виржинию, но в меня как бес вселился. Наверное, слишком долго держала себя в руках. А у меня все-таки стресс, причем давно.
— Принц Дарнелл уже… прибыл.
Ирвин увернулся от летящего в него огурца и переглянулся с Жизель. Ведущая спряталась за посудным шкафом и оттуда с азартом следила за битвой.
Глаза оруженосца полыхали светлой-светлой зеленью. Кажется, Гвен упоминала, что у волшебных клинков цвет глаз может выдавать настроение. И зеленый вроде бы относился к цветам, говорящим о благодушии.
И именно в этот момент я поняла, что только что вычеркнула себя из списка конкурсанток. Оставалось надеяться, что уйду не одна, а вместе с Виржинией.
— И ожидает угощения в малой столовой, — закончил Ирвин сквозь смех, который едва сдерживал. Я представила, в каком виде мы перед ним предстали. У меня яйцо в волосах, ягоды на платье, мука в носу, да и вообще везде. Поводов потроллить меня у него на год вперед хватит.
Только вот не будет у меня ни этого года, ни этого дня. Выпрут за драку, как пить дать. А я даже пиццу в печь не поставила.
У меня губы задрожали, и если бы я вовремя не чихнула, точно заплакала бы от досады. Ярость поутихла, остались стыд и обида.
— Она на меня напала! — поспешила заявить Виржиния. — Доложите об этом куда следует.
И тут из-за шкафа вышла до тошноты чистая по сравнению с нами Жизель. Над ее ладонью парил хронописец.
— Эту запись мы все вместе посмотрим после того, как испытание завершится. Блюда наших воительниц будут участвовать в общем конкурсе, и оценка их принцем Дарнеллом станет приговором, останется участница в отборе или нет. Та, что получит меньшую оценку, отправится домой.
Я готова была поверить, что все это, начиная с брошенного яйца, было спланировано организаторами. Ей-богу, Жизель так гладко изложила свое решение, будто придумала все заранее. Впрочем, у нее было время, пока мы переводили друг на друга продукты.
И тут Жизель подмигнула Ирвину и забила последний гвоздь в крышку нашего гроба.
— И, кстати, осталось двадцать пять минут.
Со стороны других участниц в наш адрес понеслись проклятия. Еще бы, пока они любовались на нас с Виржинией, часики тикали.
Я молча вернулась к своему месту и принялась зло растягивать эластичное тесто по противню. Выложила начинку, уложила кружочки помидора и колечки красного перца, рассыпала тертый сыр. Слой теста получился тоненький, так что испечется быстро. С помощью Клодии отправила пиццу в печь и с облегчением вытерлась полотенцем.
Теперь оставалось только ждать.
В час икс Жизель собрала нас в столовой и выстроила, как перед расстрелом. Единственный член жюри, он же принц Дарнелл, он же заветный приз, встал из-за стола, чтобы поприветствовать девушек.
— Здравствуйте, леди. Рад видеть вас в Солнечной бухте. Мне, конечно, неловко от того, что придется сидеть, пока вы будете смиренно стоять и ждать моего решения, но что поделать. Традиции, этикет.
Он неловко хохотнул, как будто был готов убить себя за ненужные оправдания. Такой милый и невинный по сравнению с некоторыми претендентками на его сердце и кошелек… Я мысленно одернула себя. Нечего любоваться принцем, когда выглядишь как чучело огородное. Хоть и попыталась привести себя в порядок с помощью кухонного полотенца, все равно на моем платье остались ягодные пятна, а волосы на виске противно склеились от засохшего белка.
Тем временем Жизель торжественно поставила перед принцем тарелку с супом, который сварила Даника.
— Неплохо, — политкорректно высказался принц Дарнелл, явно морщась, и из вежливости проглотил еще ложку. Судя по крупным каплям жира, плавающим в супе, бульон вышел либо горьким, либо желеобразным.
Овощной салат Бетни принц похвалил, но посоветовал на будущее не ронять в еду сережки.
Мясо, приготовленное Доритой, осталось без дегустации, поскольку Дарнелл так и не смог отрезать от него ни кусочка.
И вот Жизель принесла ему мою пиццу. Ох, аж мороз по коже пошел! Если ему не понравится, то меня вышвырнут отсюда пинком под зад. И все из-за чертовой драки!
— Как вкусно. — Принц отрезал еще кусочек с тягучими нитями сыра. Я хотела сказать, что руками есть еще вкуснее, но благоразумно промолчала. — Вроде бы простое блюдо, и продукты все знакомые, а сочетание просто невероятное. Ирвин, ты должен это попробовать.
Красноволосый демонстративно отвернулся:
— Не хочется.
— А кто только что ныл, что умирает от голода? Ты многое теряешь.
Заинтересованная Жизель не смогла устоять и, попробовав пиццу, расхвалила ее на все лады. Ого, похоже, итальянская кухня пользуется успехом! Надо при случае испечь еще.
С явным сожалением принц Дарнелл отодвинул от себя тарелку, и ведущая поставила на ее место горшочек с печеной картошкой от Виржинии. Первая же насаженная на вилку картофелина бесславно развалилась.
— Ну ничего. — Наш судия и глазом не моргнул. — Зато аромат приятный. Пока не могу угадать, что это за масло.
Принц задумчиво прожевал то, что не упало с вилки, и вдруг схватился за горло. Несколько девушек нервно вскрикнули, я же от испуга не знала, куда себя девать и что делать. Неужели принц подавился? Или отравился? Мамочки, а тут, кажется, лекаря нет, что уж про «скорую» говорить!
Ирвин немедленно вытащил из кармана уже знакомый стеклянный шарик на цепочке и быстренько раскачал его над блестящей от масла картошкой. Сердцевинка шарика подозрительно потемнела.
— Ты как? — Вопрос Ирвина прозвучал не столько обеспокоенно, сколько сердито.
Дарнелл что-то ответил, беззвучно шевеля губами, и кивнул, давая понять, что все не так страшно и биться в агонии он не собирается.
— Дурак. — Оруженосец не постеснялся ни дам, ни хронописцев. — Я говорил тебе, давай сразу эту отраву проверять на магию и яды, а ты мне: «Ты что! Это же неэтично и бестактно!»
С удовольствием по башке ему настучала бы. Нечего Дарнелла так бездарно пародировать, у него не такой противный голос!
К этому моменту Жизель пришла в себя.
— Что случилось? Ваше высочество, вы в порядке?
— Одна из ваших дур вместо масла налила в картошку настойку, лишающую голоса. — Светло-желтые глаза оруженосца потемнели и стали бордовыми. — Колдовство слабое, но это не повод, чтобы издеваться над принцем ради гастрономических изысков! Напомни, Жизель, кто это была?
— Как ты смеешь называть меня дурой?! — выдала себя Виржиния. — Я дочь графа Александра Брианского, а не кухонная девка! Откуда мне знать, что кладут в еду, а что нет, меня этой ерунде не учили! Меня готовили к блестящему будущему, никак не связанному со сковородками и кастрюлями!
— Монарших особ тебя травить учили! — рявкнул Ирвин и, если бы не остановивший его принц, набросился бы на «не кухонную девку». А зря, я бы посмотрела на этот «махач».
Жизель как ни в чем не бывало поправила безукоризненную прическу.
— Что ж, лапочки мои. Как я обещала, одна из девушек, либо леди Виржиния, либо леди Полина, по итогам испытания должна быть отчислена. Думаю, продолжать конкурс нет смысла, все и так очевидно.
У меня аж коленки дрогнули от быстрого взгляда принца. Он что, боится, что меня выгонят? Или всего лишь не понимает, в чем я успела провиниться? Хоть бы первый вариант, хоть бы первый…
— Выгоняй обеих, и дело с концом, — злобно припечатал Ирвин.
Принц звонко шлепнул слугу по плечу и замахал руками, как бы говоря: «Не сметь! Не надо!»
Как ангел правосудия, Жизель призвала хронописца, который повис над столом и во всей красе показал наш с Виржинией поединок на кухне. Бли-и-ин…
Посмеиваясь, оруженосец скрестил руки на груди и подошел вплотную ко мне.
— Тебе крышка, интеллигенция, — сладко промурлыкал он.
— Мечтай, мечтай.
— Больно дерзкая.
— Больно наглый.
Нашу пикировку прервал хорошо поставленный голос Жизель:
— Как можно заметить, вина леди Полины лишь в том, что она осмелилась ответить обидчице. Да, возможно, ей стоило быть сдержанней, но иногда некоторых людей надо ставить на место. Вполне уместная черта для будущей королевы. Леди Виржиния, увы, не только ваше блюдо оказалось ужасным, но и ваш характер.
Виржиния задохнулась, не находя слов.
— Да вы… Да мой папа всех вас уничтожит!!!
— Вы угрожаете наследнику королевского престола? — обманчиво ласково спросил Ирвин.
— Ваш отбор изначально был несправедливым, — увернулась скандалистка от прямого ответа. — Понабрали всякую чернь вроде этой иномирянки и унижаете дочерей достойных людей! Вы тут все ненормальные!
— Не забудем и про положительные стороны случившегося. У нас есть победитель. — Ведущая сверкнула зубками. — Блюдо леди Полины понравилось принцу больше всех. Не осуждайте меня за предвзятость, но я бы не советовала его высочеству прикасаться к остальным блюдам. Даже моего непрофессионального взгляда хватит, чтобы сказать, что это рагу превратилось в угольки, а каша не доварилась.
Не обращая внимания на гневные вопли Виржинии, принц Дарнелл приблизился ко мне и, взяв мою руку, приложил к своей груди. С виду такой спокойный, а сердце у него бьется так быстро… От смущения я не смогла выдавить из себя ни слова.
— Какая прелесть! Его высочество благодарит победительницу за доставленное удовольствие! — умилилась Жизель.
Что он делает? Меня же наши пираньи сожрут и не подавятся!
Ирвин беспардонно разорвал наш «контакт».
— Хватит! Хорошего понемножку.
— С ним все будет хорошо? — Я сделала вид, что меня не задела шутовская выходка оруженосца.
— К вечеру все пройдет. Ему полезно помолчать, — ядовито отозвался Ирвин, оттаскивая от меня принца. — Пойдем, нам здесь больше делать нечего.
Хоть бы действительно все было хорошо! Принц Дарнелл очень славный и не заслуживает мук от колдовского зелья! Кстати, как оно попало на кухню? Разве местные используют что-то подобное как соус? Или же…
Я сама чуть не лишилась дара речи. Все-таки таинственный отравитель среди нас!
Марко, паж при королевском дворе
В начале уборки первая же дуэль на швабрах была безжалостно прервана главной горничной, а после столь ответственного мероприятия, когда пол в длинном, как урок экономики, коридоре сверкал чистотой, сил на новую дуэль ни у кого не осталось. Мечтая поскорее покинуть пропахшую травяным раствором галерею, мальчишки с удовольствием потягивались, разминая ноющие мышцы.
— Это унизительно! Во дворце мы не занимались уборкой, это обязанность слуг низшего ранга, — во всеуслышание заявил Дерек, разглядывая свои покрасневшие руки.
— Для кого-то бегать хвостом за придворной дамой и подносить ей веер — верх унижения, — подметил Джулз и хотел уже сесть на подоконник, но был остановлен криком одного их товарищей: «Эй, я там еще не вытер!»
— И вообще это небезопасно, здесь очень высоко, — добавил Марко.
Дерек закатил глаза. Несмотря на привычку гримасничать, многие считали его красавчиком и прочили судьбу атлетичного сердцееда с непослушными кудрями цвета меда.
— Ерунда какая-то. Все так завидовали, что нас выбрали для этой поездки, а на деле это полная лажа.
— На наших глазах вершится история, — назидательно произнес Сэмюэль, вытирая лоб платком. — Одна из участниц отбора станет супругой принца. Разве каждый может похвастать тем, что находился так близко к будущей королеве Ландории в самые важные для нее моменты?
— Кто тебе давал слово, жирдяй?
Джулз схватился за прислоненную к стене швабру и ткнул кончиком древка в грудь Дерека.
— А ну повтори, что ты сказал своим поганым ртом!
Задира ухмыльнулся так мерзко, что Марко, сжав от отчаяния кулаки, пожалел о своей добродушной натуре. Настолько было обидно за друга, Сэм же ничего плохого не сделал.
— О… — Дерек скосил взгляд на швабру. — Боюсь, боюсь… Что, поиграем в «оруженосцев»? Мой верный Швабрус!
С кошачьей грацией он отскочил в сторону и, вооружившись шваброй, напал на Джулза. С сухим треском деревяшки бились друг о друга, дуэлянты выкрикивали взаимные оскорбления. Общими усилиями драчунов растащили.
— Да ладно вам, мы же шутили. — Дерек быстро прекратил вырываться из рук товарищей. На его волосах покачивалась пыльная паутина с тряпки, которой мальчишку успели огреть, дабы привести в чувство.
— Так не шутят! — воскликнул Марко.
— Какие вы все нежные! А может, я вам просто завидую и поэтому срываюсь? Вам хоть нормальные девчонки достались, а мне какое-то убожество… Нечестно.
— Не смей так называть леди Бетни. Это низко.
— Будет мне еще зверолюд указывать. Ясное дело, он служит фавориту гонки, а нам что осталось?
— Я такой же человек, как и вы. И, раз уж на то пошло, полы мы моем все вместе, о каком неравенстве может идти речь? — дипломатично выдал Марко.
Его слова вызвали живое одобрение остальных пажей, и Дерек, сообразив, что переманить толпу на свою сторону ему не по силам, заявил, что ему все надоело, и ушел. Никто не попытался его остановить. Зачем? Швабры с ведрами и тряпками можно убрать в кладовку и без него.
Через пару минут все как будто забыли о недавнем конфликте, но у Марко все внутри кипело от негодования. Как можно быть таким грубым? Почему этот задавака не может и дня прожить, не обидев кого-нибудь?
Дождавшись, когда мальчики разбегутся по своим делам, Марко зашел в комнату, выделенную для пажей, и вытащил из своей сумки флакон, в котором бултыхалась розовая жидкость.
Мама прислала любовное зелье, чтобы устроить судьбу племянника Олафа, и каково же будет ее разочарование, когда она узнает, что план провалился и денег от сестры она не получит. Пусть. Она такая же себялюбивая, как придурок Дерек.
Паж слегка потряс флакон, и зелье внутри возмущенно запузырилось. Надо же, у него в руке то, о чем мечтают многие — волшебство, с помощью которого можно обрести человека, который станет тебя обожать. Когда он был маленьким, всем сердцем желал, чтобы родители полюбили его, перестали стыдиться, однако теперь понимал, что никакое зелье не сделает его счастливым. Что толку, если люди будут хорошо к тебе относиться лишь из-за колдовского морока? Это же самообман.
Воровато оглядевшись, мальчик спрятал флакон в карман и вышел в коридор. Олафу, разумеется, не нужна любовь леди Малинды, ни настоящая, ни искусственная, просто его честолюбивая мамаша жаждет породниться с герцогом Харланом. Гадкие люди. Хорошо что леди Полина и леди Гвендолин позволили ему пойти против них. Сам бы он еще долго мучился из-за сложности выбора. Ведь мать с детства взрастила в нем чувство вины, и он до сих пор не мог отвыкнуть от мысли, что обязан ей всем и поэтому должен беспрекословно выполнять все ее прихоти.
Марко вышел на улицу через дверь для прислуги и, покинув пределы поместья, бегом кинулся к побережью. В Солнечной бухте он был впервые, но найти море по запаху для зверолюда не составило труда. Запыхавшись, он остановился на песчаном пляже. Море! Какое же оно огромное! Шелестящие пенящиеся волны, беззаботно омывающие берег, заворожили мальчика в мгновение ока.
Но вдруг послышались чьи-то шаги, и паж насторожился.
— Привет, малец. — Обернувшись, Марко заметил загорелого старика в широкой соломенной шляпе, несшего принадлежности для рыбной ловли. — Это ты, что ль, из дворца? Невестушки хоть красивые?
— Красивые, — эхом ответил паж.
— А на море чего так смотришь? В первый раз видишь? Вас разве на курорты не возят?
— Не всех пажей берут с собой. Меня раньше не брали.
— Стеснялись, что ль, хвостик? Знаешь что я тебе скажу? Дураки они все. — Рыбак заговорщически подмигнул. — Здесь тебя не обидят, мы ваш люд уважаем.
Марко из вежливости кивнул.
Дураки они все. И придворные, и родители, которые каждый год возили на море всех детей, кроме него.
— Чего один гуляешь? — снова задал вопрос словоохотливый старик, щуря глаза. Его белые мохнатые брови сходились на переносице.
Почувствовав себя неловко, Марко пожал плечами:
— Да я подумать о своем хотел. Камешки покидать…
— Кидай, — разрешил старик.
— Но я буду вам мешать. Рыбу распугаю.
— Тю! Что этой рыбе будет? Прям по хребту ей, что ль, попадешь? А рыбачить я буду во-о-он там, так что кидай сколько хочешь.
Странно, но от такого простого отношения потеплело на душе.
— Спасибо, дедушка.
— Да было бы за что, — развеселился рыбак. — Меня зовут Нил, часто здесь хожу. Ты не унывай, хвостик, и думай поменьше, особенно о дураках, понял?
— Понял, дедушка Нил.
— То-то же.
Попрощавшись с новым приятелем, Марко взял злополучный флакон.
Прочь, чувство вины! Прочь, сомнения!
Замахнувшись, он выкинул зелье в воду. Флакон, словно в знак протеста, всплыл на волне, потом снова затонул, потом опять выплыл и затонул…
Марко почувствовал непривычное ощущение легкости, с плеч словно гора свалилась, а за спиной будто выросли крылья!
Леди Полина будет очень довольна.
Полина Покровская, иномирянка
После ухода Виржинии все пребывали в подавленном настроении. Разумеется, уйти тихо она не могла, поэтому каждому досталось на орехи. Кто бы мог подумать, что хорошенький ротик юной графини способен изрыгать такие проклятия! Мы стояли как оплеванные, но, как ни странно, никто не стал защищаться или пытаться урезонить нахалку. Возможно, дело в том, что каждая из нас втайне подумала: если Виржиния заколдовала принца, не она ли выбила принцессу фей из отбора?
Положа руку на сердце, я бы не удивилась.
Признаться, после инцидента в купальне я грешила на Фейлу. Она меня явно невзлюбила, а тут еще по моей (она явно так думала!) вине ее выперли с конкурса. Так что попытка меня сожрать отчасти была оправданна. Но сейчас Фейла отсутствовала, а странности продолжались. Неужели во всем и правда виновата Виржиния?
Когда за ней прибыла карета, я из любопытства вышла на галерею второго этажа и увидела графа Александра. Он выслушал эмоциональные вопли дочери, но утешать не стал. Зато мне достался тяжелый взгляд, который я не могла забыть до самого вечера. Гулять не хотелось, других развлечений не имелось. Даже поболтать с Гвен не получалось — она была сама не своя, после того как Дарнелл потерял голос. Я почувствовала себя брошенной и никому не нужной.
В печали таращилась в окно, пока не увидела прогуливающуюся по парку Эрму. Девушка без особого стеснения обрывала цветы с клумб и плела венок. Когда она почти добралась до особняка, я услышала ее пение.
Быстро спустилась на первый этаж и вышла на улицу. Солнце клонилось к закату, еще было тепло, но ветерок уже принес легкую прохладу.
Эрма сидела на корточках, красиво разложив вокруг длинный подол платья, и копалась в клумбе с яркими лиловыми цветами, выбирая, какой покрасивее.
— Тебе совсем не страшно? — спросила я прямо. — Виржиния чуть не отравила принца и, возможно, едва не убила Эстель.
Эрма подняла на меня рассеянный взгляд и улыбнулась.
— Я слышала, как девочки говорили, что это могла сделать я.
Я поперхнулась словами. Вот тебе и блаженная дурочка!
— Кто такое говорил?
Эрма пожала плечами и с величайшей осторожностью надломила стебелек цветка.
— Принц хороший, — невпопад сказала она. — Хочу, чтобы у всех все было хорошо. И еще хочу вернуться домой, к папеньке.
Я присела рядом, и мы вместе стали перебирать сорванные Эрмой цветы. Пальцы у девушки были проворные и тонкие, она ловко сплела красивый венок и надела мне на голову.
— Мне кто-то подарил красивый флакончик, я открыла его, чтобы понюхать, но уронила, — рассказала Эрма, забавно хмуря светлые тонкие бровки. — Он разбился, и я попросила Мири убрать осколки и вытереть пол. Пахло не очень хорошо.
Я чуть не плюхнулась на задницу.
— Тебе что-то подбросили? Давно?
— После того как нас познакомили с Дунстаном, — после паузы вспомнила Эрма. — Дунстан очень хороший единорог. Я потом приносила ему по утрам морковку.
— Почему ты раньше молчала?!
— Сильван мне разрешил.
— Да я не про морковку!
Глаза Эрмы испуганно расширились, как будто она хотела заплакать, и я поняла, что пугаю ее.
— Прости, Эрма, — похлопала ее по руке. — Если найдешь в своих вещах что-то незнакомое, не трогай, хорошо?
Она с готовностью закивала, как послушный ребенок. Кто вообще догадался отправить это нежнейшее создание в бабский гадюшник? Она уцелела только благодаря случайности и собственной неловкости.
Я оставила Эрму одну, намереваясь отыскать Ирвина или лучше сразу принца, если он поправился, и рассказать, что узнала от девушки. Пока возвращалась к особняку, поняла, что смысла в моем рассказе уже нет. Но… но, кажется, это отличный предлог, чтобы встретиться с Дарнеллом. Меня от самой себя тошнило, но ноги, будто чужие, несли вперед. Глупая, глупая девчонка! Нельзя влюбляться в чужого принца! Каким бы красивым, добрым, умным и галантным он ни был…
Я заметила, что думаю буквально словами Гвендолин, и затормозила так резко, что чуть не упала. Что за…
— Леди Полина? Леди Полина, мне бы хотелось поговорить с вами. Наедине, если это не оскорбит ваших чувств.
Меня как током ударило. Я медленно повернулась и обнаружила за спиной принца. Дарнелл улыбнулся мне, но за этой улыбкой все равно легко угадывалось беспокойство.
— Я рада, что… что голос к вам вернулся, — проблеяла в ответ. Мне-то дар речи явно отказывал, стоило попасть под взгляд этих ярких голубых глаз.
Фу! Влюбленность — это всегда так глупо?!
— Вы согласны?
Я кивнула, чтобы лишний раз не пороть чепуху в присутствии особы голубых кровей. И мы пошли прочь от крыльца.
— Понимаете ли, леди Полина, — начал принц, как только мы добрались до конца дорожки, посыпанной гравием, и начали спуск к морю, — я могу быть откровенным только с Ирвином и с вами.
— Оу, — выдала глубокомысленно. — С чего же такая честь?
— Потому что вы подверглись подлому колдовскому нападению, а значит, с меньшей вероятностью являетесь отравительницей.
— Отравительницей?
— Так мы с Ирвином решили называть человека, который решил добиться победы нечестным способом.
— Отлично. — Я кивнула. — Но разве я не могла специально себя заколдовать, чтобы отвести от себя подозрения?
Мне подарили улыбку и одобрительный взгляд. Принц обогнал меня и подал руку, чтобы помочь спуститься по деревянным ступенькам на пляж.
— Не могли. Сразу видно, вы не сильны в магии, простите мою дерзость. Зелье, которым вас обратили в мелюзину, лишает человека разума, так что, вздумай вы им воспользоваться, обратно в свою форму не вернулись бы.
— А срока действия у зелий не бывает?
— Бывает, но в дворцовой купальне вас бы быстро обнаружили. И убили.
Я с неохотой убрала руку, когда ступеньки закончились.
— Но ведь вы же меня не убили. Может, на то и был расчет?
— Вы очень умны, леди Полина, но никто не знал, что мы с Ирвином в это время принимаем ванну. Обычно я прихожу в купальню гораздо раньше, в одно и то же время. Я бы уже ушел, если бы в тот вечер отец не задержал меня для разговора. А вы, как я понял, пришли в купальню через дверь для слуг. Мы говорили с горничной, которая вам ее показала.
Голос принца изменился, и я поняла, что прогулка сейчас перестанет быть приятной. Понял это и Дарнелл. Я почувствовала, как он ненавязчиво поддержал меня за локоть, словно боялся, что я потеряю сознание от волнения. Но я не избалованная аристократка, так что могу выдержать всякое.
— И что же она вам сказала?
— Ничего. Но у нее внезапно хватило денег на дорогостоящие лекарства для больной сестры.
Ну натуральный детектив.
— То есть ее подкупили, чтобы она подбросила мне зелье под видом геля, а потом спровадила в купальню так, чтобы никто не видел, как я туда иду?
— Мы подумали точно так же. — Дарнелл кивнул. — Она со временем все расскажет, но мы не хотим давить на девушку слишком сильно. Получается, что пока напали на вас и на леди Эстель.
— И на Эрму, — сказала я. — Но она разбила зелье по неосторожности.
Я рассказала принцу про Эрму и ее ангельский характер. Дарнелл явно почувствовал облегчение, когда я обмолвилась о нежелании Эрмы выходить за него замуж. Это зародило во мне ма-а-аленький такой огонек надежды, но я грубо затоптала его, пока не разгорелся.
— Вы думаете, это могла быть леди Виржиния? — спросила напрямую.
Мы шли по пляжу рука об руку, соленый ветер теребил мои волосы и подол платья, волны лениво наползали на желтую полоску песка, заходящее солнце окрашивало воду на горизонте в сочные оранжево-красные цвета. И я невольно подумала, что это слишком красиво, чтобы быть правдой.
— Раз уж я сам решил быть с вами честным, то скажу так. — Дарнелл остановился и повернулся ко мне. — Леди Виржиния — дама непростого характера, а ее отец давно кружит вокруг дворца, поэтому я рад, что все вышло таким образом. В каком-то роде я должен благодарить вас за то, что избавили нас от постоянного присутствия этой семьи.
Я склонила голову к плечу, внимательно глядя на принца. Кроме бесспорной ослепительной красоты греческого бога я заметила нечто, похожее на раздражение. О, что-то новенькое!
— Нас? — уточнила невинно.
— Простите, похоже, я сказал лишнее. Это касается не только меня, но и Гвендолин.
Если он надеялся таким образом унять мое любопытство, то становилось очевидно, что в общении с противоположным полом принц не силен.
— Гвен моя подруга, так что если есть что-то, что ей угрожает, я бы хотела об этом знать.
Дарнелл молчал недолго.
— На самом деле это скорее волнует нас с Ирвином, чем ее, но… Граф Александр снова изъявил желание взять Гвендолин в жены. Незадолго до вашего отъезда из дворца. Гвен не в курсе, я не хочу волновать ее, помня, как она испугалась в прошлый раз.
Я представила рядом привлекательного, но, скажем прямо, уже немолодого мужчину со стальным взглядом и повадками тирана и нежную юную Гвендолин. Если граф Александр повысит на нее голос, бедняжка скончается на месте от разрыва сердца. И вообще, я против неравных браков.
— Значит, он уже сватался к Гвен?
— Как только она вошла в пору, — ответил Дарнелл. — Но отец ему отказал. Они с мамой любят Гвен как дочь и не спешили с ней расставаться и выдавать замуж необдуманно. Но буквально на днях граф снова завел этот разговор. Гвен уже достаточно взрослая девушка, чтобы иметь право голоса, но Ирвин готов горло графу перегрызть за одни только мысли о браке с Гвен. Понимаете, мы ведь с детства дружим, переживаем за нее.
— Это правильно, — кивнула я. — Гвен, может, другой парень нравится, да и староват ваш граф для нее.
— Мужчина и должен быть старше, — выдал Дарнелл совершенно уверенно, и я на минуту задумалась, сколько же ему лет. А он, будто почувствовав, продолжил: — Через десять дней мне исполнится двадцать пять, и я считаю, что еще не готов к браку, ведь это такая ответственность. Но родители настроены решительно.
Принц неловко рассмеялся, маскируя смущение, а у меня сердце часто-часто забилось.
— Люблю море, — сказала я невпопад, почувствовав, что пауза затягивается и может случайно привести к непредвиденным событиям. Ну там… к поцелую, например. Дарнелл тоже ухватился за возможность сменить тему.
— Я родился здесь, в Солнечной бухте. Жаль, что после конфликта с подводным народом не так много желающих проводить время у воды.
Я послушала рассказ про их терки с русалками и нежелание уступать друг другу по некоторым важным вопросам. Про битвы с мелюзинами, унесшие множество жизней, и про хрупкий мир, установившийся сейчас. Это было так увлекательно слушать, вникать в чужой мир по-настоящему, а не на уровне «посмотрела и пошла дальше». Однако главный вопрос оставался еще не выясненным.
— Так все-таки, — напомнила я, — на меня напала Виржиния? Нам больше не стоит опасаться новых сюрпризов?
— Я не могу солгать, сказав, что все уже хорошо, — честно ответил принц. — Будьте осторожны и внимательны, леди Полина. Мне бы хотелось вас успокоить, но доказательств еще слишком мало. Держите пажа поближе, Марко чуткий мальчик, он вас защитит.
Раскаленный шар солнца окунулся в океан, и горизонт окрасило багряным. Я стояла так близко к воде, что подступающие волны дотронулись до носков моих туфелек. Отступила на шаг и уперлась спиной в Дарнелла. Даже сквозь одежду чувствовались тепло его тела и приятная твердость мышц. А еще запах. Соленый — моря и сладкий — мужчины за моей спиной.
— Сейчас стемнеет, — сказал он мне и тронул за плечо. Касание было мимолетным, но меня точно током ударило. — Позвольте проводить вас.
Гвендолин, герцогиня Армельская
Она видела их из окна своей комнаты, они шли рука об руку, как влюбленная пара. Полина улыбалась, а Дарнелл что-то ей говорил. Гвендолин прижала ладонь к груди, чувствуя, как больно сжимается сердце. Нет, она не ожидала такого удара… Не от человека, которого считала своей подругой.
Гвен всхлипнула, ожидая, что из глаз потекут горячие слезы, но они так и не появились. Гвендолин сжала кулачки и решительно вышла из комнаты.
Голоса припозднившихся молодых людей доносились из холла. Принца и его оруженосца расположили в так называемом охотничьем домике — уютном милом коттеджике в стороне от главного здания, — чтобы постоянное присутствие Дарнелла не смущало девушек, вышедших на финишную прямую. Гвендолин так увлеклась, помогая и сопереживая Полине, что совсем перестала нервничать из-за отбора. И вот удар пришел, откуда не ждали.
Хлопнула дверь, и Полина, немного постояв с рассеянной улыбкой на губах, пошла к лестнице. Гвен ждала ее наверху.
— О Гвен! — радостно воскликнула девушка и помахала рукой. — Тоже собираешься на прогулку? Прости, надо было мне…
— Как ты могла?.. — процедила Гвендолин. Горло сжималось, проще было закричать в полную силу, но леди всегда должна оставаться леди. — Я… Я же доверяла тебе!
Полина нахмурила брови и склонила голову к плечу.
— Не понимаю. Что случилось?
— Ты не понимаешь?!
Гвендолин все-таки сорвалась на крик, испугалась этого и опрометью бросилась в спасительную тишину своей комнаты. Через пару секунд дверь открылась, и на пороге возникла Полина.
— Ты меня пугаешь, — заявила она. — Что происходит? Кто тебе что наплел?
— Никто мне ничего… — Гвен сглотнула вставший в горле комок, — не наплел. Я сама. Я сама все видела. Своими глазами.
Кажется, Полина начала соображать. На ее лице промелькнули непонимание, недоумение, а потом — это точно было заметно — догадка.
— Ты видела нас с принцем? И всего-то?
— Всего-то? — ужаснулась Гвендолин. — Так это еще не все?!
Ее трясло от обиды и разочарования. Даже руки заледенели.
— Не гони лошадей, — взмахнула руками Полина. — Что ты могла видеть? Я узнала кое-что важное насчет отбора и сообщила об этом принцу, а он показал мне пляж и проводил обратно к особняку. И все! Что тут такого?
Но Гвендолин видела по ее глазам, что все гораздо серьезнее. Может, Полина обманула ее не со зла, может, просто не устояла перед Дарнеллом, как и многие до нее, но от этого ничуть не легче. Казалось, счастье так близко, но до него снова не достать рукой…
— Уйди, пожалуйста.
— Но… Гвен! Позволь хоть объясниться. Ты же меня даже не слушаешь.
— Уйди, я прошу! Дай мне побыть одной.
— Никуда я не уйду. — Полина загородила дверной проем, и тогда Гвен сделала то, чего сама от себя не ожидала.
— Тогда уйду я, — сказала она и оттолкнула Полину с дороги.
Ноги сами понесли ее на лестницу и дальше, через холл, к выходу. Слезы застилали глаза, но так и не падали с ресниц. Гвендолин вылетела на крыльцо и там столкнулась с кем-то, так что искры посыпались.
— Ваша светлость, вы не ушиблись?
Ирвин придержал ее за талию, помогая устоять на ногах. Кончик его длинной косы упал ей на грудь, выбившиеся волосинки защекотали кожу.
— Я… нет… Нет, все нормально, — пролепетала Гвен тихо-тихо, чтобы не расплакаться.
— А я вижу, что ненормально, — посерьезнел Ирвин и выпрямился, увлекая за собой Гвен. То, как легко он удерживал ее практически на весу, пугало и завораживало. Гвен не думала, что он такой сильный. — Вас иномирянка обидела? Кинулась в драку? Обокрала? Накричала?
— Нет, — поникла Гвен. — Это я.
— Что — вы?
— Накричала и обидела.
Почему-то сейчас собственное поведение казалось детским и глупым. Леди не должна вести себя так импульсивно. Было стыдно и плохо, но вернуться, чтобы извиниться, представлялось чем-то слишком страшным. Да и видеть подругу сейчас, зная, что она провела с Дарнеллом прекрасные закатные мгновения, было слишком больно.
— Не верю, — заявил Ирвин. — Вы не могли. Простите, герцогиня, но вы чего-то недоговариваете.
Оруженосец отстранился, отпустил ее, стало гораздо холоднее, хотя и спокойнее.
— Нет, я говорю совершенно честно, — сказала Гвен, ненавидя себя за робость и нерешительность. — Я повела себя глупо и сожалею об этом.
Ирвин вздохнул, и вдруг лицо его прояснилось.
— Давайте прогуляемся перед сном, и вы мне все расскажете, герцогиня.
Она взяла его под руку и позволила увести себя в глубину вечернего сада. В сгущающихся сумерках яркими точками горели цветы и фонарики, один за одним вспыхивающие среди зелени. Одуряюще сладко пах воздух, земля щедро делилась теплом, и в цветочных кустах просыпались ночные бабочки.
— Позвольте спросить, ваша светлость, — начал Ирвин после долгого молчания. — Вы уверены, что леди Полина вас ничем не шантажирует и ни к чему не принуждает?
Гвен возмутилась:
— Ну конечно уверена! Что за глупости ты вечно сочиняешь?
— Боюсь, это не глупости, — улыбнулся Ирвин как-то невесело. — Тогда позвольте еще один вопрос.
Гвен молча кивнула.
— Ваши чувства к принцу, — Ирвин остановился в тени беседки и повернулся лицом к Гвен, — действительно так сильны? Вы его любите?
Гвендолин испуганно замерла на месте. Даже в страшных кошмарах она никогда ни с кем этого не обсуждала, тем более с мужчиной. А уж тем более с Ирвином…
Но его глаза горели решимостью, и их мягкое мерцание не позволяло отвести взгляд.
— Почему ты спрашиваешь? — наконец проронила она.
Волшебство вечера, еще не ставшего непроглядной ночью, но уже растерявшего краски дня, превращало этот разговор в игру, в шалость, и Гвен почувствовала необычайное возбуждение. Ее зазнобило, ладони вспотели, а она никак не могла перестать смотреть в лицо Ирвина.
И тогда он медленно наклонился, ловя ее взгляд, и поцеловал.
Несколько секунд Гвен просто стояла, не решаясь пошевелиться, сухой жар чужих губ отдалился, слегка мазнув по ее губам невесомым, невероятно целомудренным поцелуем.
Но уже не дружеским. Это понимала даже Гвендолин.
— Простите, герцогиня, — грустно улыбнулся Ирвин, отойдя на шаг. — Теперь я потеряю вас обоих, но я должен был это сделать. Причем очень давно. Пожалуй, я должен благодарить иномирянку за то, что она перевернула наши жизни.
Ирвин повернулся к ней спиной и исчез быстро, как тень, растворившаяся в воздухе. После него остались горькое послевкусие тоски и огонь, разгоревшийся внутри и сделавший все прочие переживания ненужными и неважными. Она, Дарнелл, Полина, Ирвин — все перепуталось, завязалось в тесный клубок, который, казалось, уже ни за что не распутать. Даже те чувства, в которых она всегда была уверена, вдруг перестали казаться такими уж безусловными, и это действительно переворачивало все вверх дном.
О, Гвен точно не уснет этой ночью…
Марко, паж при королевском дворе
Страшные истории никогда не нравились Марко. После них всегда мучили ночные кошмары, даже если байки были до наивного нелепыми. А с возрастом стали раздражать простодушие одних мальчишек и вранье других.
— И вот рыбак наклонился к полной добычи сети… — Сидящий на кровати рассказчик сам немного сгорбился. — И когтистая рука русалки пробила ему ребра!
Никто не вскрикнул и не ахнул. Кто-то тихонько присвистнул.
— А наутро нашли его распотрошенный труп. Все внутренности съела гадина.
— Русалки не едят человечину, — не удержался от комментария Марко. — И у них, как у нас, ногти, а не когти. Если бы это была мелюзина, было бы правдоподобней.
Он отвел глаза, надеясь, что в полумраке товарищи не разглядят его растерянный взгляд.
Ведь леди Полину превратили именно в мелюзину. У неведомого злодея настолько черное сердце, что он придумал коварный способ избавиться от участницы отбора. Если бы звезды сложились по-другому, леди Полина убила бы принца или он лишил бы ее жизни с помощью оруженосца. Даже думать об этом жутко.
— Русалки, мелюзины. — Джулз неуютно повел плечами. — Все они твари мерзкие.
— У меня тоже есть история, — вызвался рассказывать миниатюрный Рето и устроился поудобнее, подобрав под себя ноги. — В одной деревне жил мельник. Однажды его дети играли на берегу моря и увидели среди камней маленькую девочку, совсем без одежды. У малышки были черные мокрые волосы и молочно-белая кожа. Она плакала и звала маму, но, встретив детей мельника, успокоилась и позволила старшему сыну взять себя на руки. Дети принесли находку домой. Жена мельника попробовала накормить девочку кашей, но малютка стала капризничать, и женщина пошла к соседям, узнать, откуда взялся подкидыш. А мельник догадался сразу: глаза у девочки были точь-в-точь как у русалки, с которой он однажды встретился на побережье.
Дерек во всеуслышание фыркнул.
— И как у него это получилось с русалкой?
Сбившись, Рето рассеянно потер переносицу.
— Ну… Магия. Но это еще не все. Девочка осталась жить в семье и спустя несколько лет выросла настоящей красавицей и умелой рукодельницей. Мельник мечтал, когда она станет совсем взрослой, выдать ее замуж за сына головы. И вот как-то ночью дочь русалки разбудила его и с улыбкой сказала: «Пойдем к маме, она давно тебя ждет». Ничего не поняв спросонья, он вскочил на кровати, повернулся и заметил, что его жена мертва. Проверил — и дети тоже. А девочка, хохоча, скинула с себя платье и выбежала на улицу.
— Хватит уже! — воскликнул Джулз. — Надоели ваши истории. Либо что-то нормальное рассказывайте, либо давайте уже спать. Вон как Сэм.
Хмыкнув, Дерек скрестил руки на груди:
— Да ты трусишь.
— Ничего я не трушу, просто бред это все!
— А что ты так заводишься, раз это бред? Признайся, что сказочки очень страшные!
— Вот еще! — огрызнулся Джулз. — Сказок только дураки боятся.
— Мм, я понял. — Потянувшись, Дерек закинул руки за голову. — Ты не сказок боишься, а русалок.
— Заткнись!
Марко подсел к другу и схватил его за колено, намереваясь уберечь от необдуманных действий.
— Не слушай его. Он просто тебя дразнит.
— Дразню? — скривился Дерек. — Очень надо! Какие ко мне могут быть претензии, если взрослый мужик боится русалок? Ах да, ты же хочешь стать рыцарем, да, Джули?
Джулз дернулся, но все же не кинулся на обидчика.
— Я сейчас не дал тебе по морде только потому, что у меня есть честь. Убогих трогать нельзя.
— Честью прикрываются трусы и слабаки.
— Вовсе нет! — возразил Марко. — Для великодушия нужно больше сил, чем для ненависти.
— Все это — слова, — отрезал Дерек. — Вот если он докажет, что не боится русалок, тогда я не смогу ничего поделать, только признать его храбрость.
По спальне пролетел недовольный ропот.
Марко немного расслабился.
— Здесь нет русалок, им нельзя так близко подплывать к королевской резиденции. Нас бы не отправили в Солнечную бухту, будь это опасно.
Рето покачал головой:
— Так есть средства, чтобы призвать русалку. Самый верный, если неженатый юноша споет на берегу. Тогда морская дева не сможет устоять перед чарами и приплывет к нему.
Мальчишки одобрительно загудели. У Джулза был красивый сильный голос, и учитель музыки очень гордился талантливым учеником.
Так быстро поддались стадному чувству, а еще гордятся тем, что они нормальные люди без хвостов. Что за странные существа!
— Ты что, поведешься на это? — Марко не поверил своим глазам, когда Джулз начал одеваться.
— Марко, я разберусь.
— Не мешайся, зверь, — поддержал его Дерек, натягивая куртку. — Он большой мальчик со своей головой.
Собачьи уши пажа нервно дернулись.
— Джулз…
— Даже не отговаривай меня.
— Тогда… тогда я иду с вами!
Дерек самодовольно убрал с лица волосы.
— Ага, ага. Бери с собой ручного оборотня, пригодится — от русалок отбиваться.
Выйти за пределы поместья оказалось не так уж сложно. Охрана была малочисленная, да и стерегли по большому счету только принца и его потенциальных жен, так что исчезновение трех пажей осталось незамеченным.
Устав от бесполезных попыток заставить друзей отказаться от глупой затеи, Марко беспокойно оглядывался и принюхивался. Уже совсем стемнело, и любой звук будто намекал на подкрадывающуюся беду. Надо поворачивать назад, срочно. Как бы прекрасно ни пел Джулз, вряд ли его услышит хоть одна русалка, а Дерек обязательно придумает какую-нибудь новую пакость. Заметив, что его спутники ориентируются в темноте хуже, чем он, Марко подумал, что было бы неплохо увести их с дороги и вернуть в поместье, но Дерек упрямо шел к морю.
Над головами мальчишек пролетела сова, держа в когтях зверька с длинным тонким хвостом.
Такое естественное явление. И такое зловещее.
Полина Покровская, иномирянка
Я валялась в кровати, пытаясь заснуть, когда в дверь настойчиво постучали. Гвен! От догадки стало и горько, и радостно. Неужели она больше на меня не злится? Или хочет извиниться за приступ ревности? Подскочив на постели, я зацепилась за что-то собственными волосами, чуть их не вырвала и, не обращая внимания на жжение в районе виска, кинулась открывать. К моему удивлению, на пороге стоял мальчик в длинной ночной рубашке.
— Сэм… Сэмюэль?
— Миледи! — возбужденно выпалил он. — Я не знал, к кому идти, поэтому остановил свой выбор на вас. Надо найти Марко, я очень за него переживаю.
Не успев толком переварить информацию, я схватилась за дверной косяк.
— Стой, что значит «найти»?
Обстоятельный и медлительный паж неожиданно быстро, за рекордное время, вывалил на меня что-то про спор, русалок, какого-то Дерека и Джулза. Я плохо вникала в его историю, но четко понимала одно. Марко во что-то вляпался. Он мальчик хороший, но известно же, что бывает, когда хорошие мальчики попадают в компанию к дебилам.
— И они ушли к морю, — завершил свой рассказ Сэмюэль, задыхаясь от непривычно торопливой речи.
— Черт! — шикнула я сквозь зубы. — Но почему ты его не остановил?
Несмотря на полумрак, я хорошо разглядела растерянное выражение лица пажа. От ужаса его большие глаза казались еще больше. Пухлые губы мелко подрагивали.
— Так я спал. — Он сглотнул. — Я проснулся — рифму, услышанную во сне, записать, а ребята все рассказали. А сам я ничего не слышал, так сплю, хоть из пушки пали — не разбудишь. Леди Полина, я вам клянусь…
— Хорошо-хорошо! Иди к себе и никуда не лезь. Я что-нибудь придумаю.
— Вы очень добры…
— Спасибо, ты тоже. Все, иди!
Шлепая босыми ногами, я подбежала к соседней двери и без стука ворвалась в комнату.
— Гвен!
Герцогиня не спала. Укутанная в тонкий халатик, она сидела в кресле и водила щеткой по волосам. На ее коленях лежала закрытая книга. Еще одна полуночница. На миг ее лицо озарилось надеждой, но она тут же неумело нацепила маску обиженной дамочки.
— Я не в настроении сейчас принимать кого-либо.
Вот же упрямица.
— Тьфу на тебя! Марко пропал!
— Как? — Гвен аж расческу выронила. — Как пропал?
— Одевайся, потом объясню, хотя я сама мало что поняла.
Как сомнамбула, девушка поднялась с кресла. Книга почти изящно соскользнула по ее одеянию на пол.
— Одеваться? Зачем?
Я хлопнула себя по бедрам.
— Хочешь бегать по лесам в ночнушке — флаг тебе в руки и барабан на шею. Там холодней, чем днем, я предупредила.
— Мы будем его искать?
— Нет, блин, вызовем МЧС! Надень что-нибудь не слишком вычурное, я зайду за тобой через минуту.
Надо же быть такой несамостоятельной! Однако времени цапаться не было, и я понеслась к своему шкафу. Электрическое освещение здесь не предусмотрено, а вместо всяких чудо-светильников мне в комнату поставили обычные свечи, поэтому собираться пришлось в полутьме. Не мудрствуя лукаво, запрыгнула в свою футболку, джинсы и кеды, а сверху накинула плащ. Как символично — какой же я супергерой без плаща?
К счастью, Гвендолин не понадобился ускорительный пинок. Как только я выскочила в коридор, она вышла из своей комнаты в плаще с уже накинутым на голову капюшоном. В вытянутой руке она держала за кольцо декоративный фонарик с горящей свечкой. А я ее чуть клушей не окрестила! Сама хороша, у меня в спальне тоже подобная штуковина была, а поскакала на поиски без ничего…
Мы благополучно покинули особняк. Я знала, что персонал из свиты принца сокращен до минимума, но меня покоробило, что мы не увидели ни одного стражника. Возможно, у них обход, или дрыхнут, или их действительно слишком мало. Надо бы найти принца Дарнелла, он бы точно помог, только времени нет его искать. Вдруг нашего мальчика доедает медведь?!
— Нам нужна помощь, — впервые за долгое время сказала Гвен, стоило добежать до конца посыпанной гравием дорожки. — Вдруг мы не справимся?
— Мысль хорошая, но уже поздно метаться. Сейчас дорога каждая секунда! Может, успеем найти этих малолетних болванов, пока они ничего не натворили. А лещей я могу им надавать и без посторонней помощи.
Едва договорила, как откуда-то снизу вылетел кометоподобный огонек с искрящимся хвостиком и растаял высоко в ночном небе с редкими звездочками.
Я остановилась, задрав голову.
— Ого, а это что за ерунда?
— Неумелое использование магии, — растолковала Гвен. — Это мальчики.
— Зато мы теперь знаем, в какую сторону бежать. Быстрее, пока они друг друга не поубивали!
Ну, держись, шпана! Очень надеюсь, что появление двух леди, в частности, одной герцогини и одной потенциальной невесты принца, подействует на них отрезвляюще. А Марко… Без понятия, что им двигало, но нагоняй ему устроить надо, осталось только определить, насколько строгий.
Расстояние до беглецов оказалось длиннее, чем можно было предположить, и к тому моменту, когда до нас стали доноситься голоса мальчишек, мы запыхались и побили ноги о невидимые впотьмах камни и камешки. Вскоре я увидела три силуэта. Марко узнала сразу, по ушкам и хвосту, рядом с ним стоял кто-то высокий, наверное, Джулз. Третий с проклятьями барахтался на земле между ними, в руках у него что-то искрилось. Подойдя поближе, я поняла, что это цепочка вроде той, что когда-то нацепил на меня Ирвин.
Марко заметил нас первым и вытянулся по струнке. Остальные ничего не поняли.
— Ночной дозор, всем выйти из Сумрака! — Я подняла фонарик, который отдала мне Гвен, на уровень глаз. — Почему молодежь не спит и шляется?!
— Простите, леди Полина. — Узнавший меня Джулз смиренно опустил голову.
Уши Марко пристыженно поникли, мне аж расхотелось его ругать.
— У вас что, драка? — Герцогиня подошла поближе. — Какой позор, вы же пажи королевской семьи!
— Это сделал зверолюд! — Патлатый паж сел и показал нам свои наручники.
— Ябеда, — поморщилась я и обратилась к Марко: — Вспышка в небе тоже была твоя?
Он не нашел сил посмотреть мне в лицо.
— Нет, его. Он в Джулза хотел пальнуть. Без предупреждения. А Джулз вообще не имеет дара.
— Марко меня спас, — влез его приятель.
— От дырки в куртке, — съехидничал Дерек.
Я постучала ему по голове. Не сильно, потому что детей бить нельзя.
— Молодец какой! Раскрутил на слабо, привел в какую-то глушь и еще шмальнуть в пацана чем-то хотел. Мозги у тебя на месте? А у вас?
Джулз держался более благородно.
— Виноват, миледи. Я не стерпел, потому что меня назвали трусом. А Марко ни в чем не виноват, он пытался меня вразумить.
Ну и как после этого ругать своего пажа? Мало того что герой, так и я не намного умнее, чтобы корчить из себя авторитета. Оставив при себе эмоции, попросила Марко снять с Дерека магическую цепочку и скомандовала всем идти назад. Ушки и хвостик юного зверолюда по-прежнему выглядели поникшими и выражали безграничную грусть.
— Я знаю короткий путь, — осторожно сказал Марко.
Бедное дите. Чувствовала себя мамой, чей сын изо всех сил старается загладить вину за двойку. Божечки, так хотелось его приласкать, но этого нельзя было делать на глазах у других мальчиков!
— Умница. Держи. — Я отдала ему свой фонарик.
Провожатый слегка приободрился и повел нас вдоль пляжа. Как он объяснил, придется дойти чуть ли не до скалы, зато оттуда легче и быстрее подниматься. Вот и отлично, а то на этих камнях можно ноги переломать. Или натереть, или поранить, а это тоже неприятно. Некоторое время мы шли под романтическую музыку природы. Вдалеке протяжно стонала сова, в кустах трещали сверчки, убаюкивающе шелестело море. Пажи угрюмо молчали. Я все порывалась заговорить с Гвен, но чувство такта напоминало о том, что момент для выяснения отношений, мягко говоря, не лучший.
Внезапно Марко остановился и как будто шмыгнул носом.
— Там кто-то есть, — сообщил он, указывая на огромный валун у воды.
Я хотела вслух предположить, что это морской котик, если, конечно, они здесь водятся, но вдруг из-за валуна вышла высокая фигура. Эти рога совсем как у…
— Киган? — вырвалось у меня.
Однако пялилась я не на рога. От вида направленного на нас лука с готовой сорваться стрелой машинально подняла руки.
— Это вы? — Зверолюд удивился и, опустив оружие, сделал несколько широких шагов в нашу сторону. — Что вы здесь делаете?
— Мы… мы просто искали мальчиков. Они заигрались, — сказала Гвендолин.
Киган не сводил с нас настороженного взгляда.
— Может, в это сложно поверить, но в темноте тут заблудиться можно запросто. В следующий раз будьте осторожней.
— А ты чего здесь забыл? — сообразив, что мой вопрос прозвучал не игриво, а грубо, я поспешила исправиться: — Если тебе нужна помощь, скажи, не стесняйся. Все-таки мы перед тобой в долгу.
— Благодарю. Я немелочный.
Угу, и неразговорчивый. Чего ему ночью дома не сидится? На рыбалку с луком отправился, что ли?
Зверолюд резко развернулся, и мы заметили, как из его убежища показалась абсолютно голая девушка с длинными, ниже пояса, волосами.
— Киган, любимый, кто это? — прошелестела она детским голоском и неуверенно вышла к нам.
— Я тебе говорил, чтобы ты не высовывалась!
Девушка покачнулась, словно земля ходила под ней ходуном, взмахнула руками и упала лицом в песок. Киган бросился к ней. Ничего себе конфузик.
— Она русалка! — ахнул Марко. — Она просто не умеет ходить!
Мельком взглянув на заинтересовавшихся мальчишек, я сняла с себя плащ и накинула на девчонку.
— Ей не холодно, — как суровый родитель, сказал зверолюд.
Конечно, не холодно, если она полурыба. Интересно, куда только свой рыбий хвост дела?
— Это для них. — Я показала пальцем на глазеющих пажей. — Если мы испортили ваше… э… свидание, я приношу извинения.
— Русалкам запрещено заплывать в Солнечную бухту, — подал голосок Дерек. — Зверолюд покрывает преступницу, надо доложить принцу!
— Заткнись! — рассердился Джулз.
Гвен нарочито громко покашляла.
— Если я стою тут простоволосая и без сережек, это еще не значит, что от этого перестала быть герцогиней. Я не потерплю грубости в своем присутствии! Живо отвернитесь и не смущайте морскую деву.
Киган протянул мне плащ. Ткань немного пахла солью и йодом.
Рука с длинными сильными пальцами красноречиво впилась в мое запястье.
— Мы никому ничего не скажем, — прошептала я.
Он кивнул.
— Очень на это надеюсь.
После незапланированной прогулки я заснула как убитая, однако сон не избавил меня от переживаний и забот. В сновидениях раз за разом я старалась вывести Гвен на откровенный разговор и всегда безуспешно. Как назло, примешивались сны со зверолюдами и русалками, в которых тоже все было грустно и ужасно. В итоге проснулась с тяжелой головой, но утро, как всегда, оказалось мудренее вечера. Клодия тщательно причесала меня, заплела тугую косу и, удовлетворившись моим видом, позволила спуститься в столовую. А там уже собрались все девушки, в том числе Гвендолин, и мне даже стало немного стыдно за свое опоздание. Стыд этот оказался лишним, так как никто меня не ждал и завтрак был в самом разгаре. Если чаепитие с печеньем и маленькими бутербродами можно считать достойным завтраком для благородных девиц. Некоторым еще вчера не понравилось, что еда стала более аскетичной из-за сокращения обслуживающего персонала, но кое-кто, как и я, воспринял это спокойно. За ужином Даника быстро приструнила закапризничавшую сестру, а Виветта долго ныла, что не сможет заснуть без заварного пирожного.
Стул рядом с Гвен был свободен, и я, поколебавшись, устроилась рядом. Герцогиня благосклонно пожелала мне доброго утра и отметила, что, если намазать на бисквит варенье, будет вкуснее. Уже не дуется на меня или всего лишь держит лицо?
Я налила себе чай и огляделась. Вроде бы тишь да гладь. После изгнания Виржинии все ходят как пришибленные и даже почти не зубоскалят. Видимо, хронописцев побаиваются. Пусть, я заслужила немного покоя.
Только потянулась за последним бутербродом в тарелке, как двери столовой распахнулись и нас осчастливил своим присутствием Ирвин. Более того, он привел с собой всех горничных и пажей. Замыкали странное шествие принц Дарнелл в компании угрюмого Карлина и встревоженной Рикены.
Вздохнув, я положила бутерброд. Голодный желудок разочарованно сжался.
— Бегу, я уже бегу, — шлепая домашними туфлями, в столовую заскочила Жизель в кокетливом чепце и кричаще красном халате.
Ну дела. Что такого произошло, если наша блистательная ведущая примчалась в неглиже?
— Полина, что-то случилось… — прошептала Гвен.
— Не волнуйся. Здесь все, значит, никто не пострадал.
А у самой сердцебиение участилось до неприличного. Будет стыдно, если нас прилюдно отругают за ночную отлучку. Хотя принц всегда на нашей стороне, но вот Ирвин…
— Уважаемые дамы, сейчас одну из вас мы выгоним к дракону на рога! — воинственно возвестил оруженосец.
Ага, ага. Ну давай, выгони меня, железяка колючая.
Ситуация напоминала классический эпизод из рассказов Агаты Кристи, когда сыщик собирает всех в одной комнате и оглашает имя преступника, и от этой ассоциации мне стало чуточку легче. Я ничего не сделала, следовательно, мне бояться нечего.
— К сожалению, сегодня мы попрощаемся с леди Малиндой, — более официально заявил принц и поднял на всеобщее обозрение круглую бутылочку с розовой жидкостью. — Горничная обнаружила в ее вещах колдовское зелье. Судя по цвету и плотности, вероятней всего, что это так называемый «любовный напиток».
От меня не укрылось, что Марко побелел как полотно. Только не это, он же сказал мне, что избавился от зелья! Не могу ему не верить… Стоп! Так оно же запечатано. Будь Марко злодеем, он бы подлил его в питье, но не стал бы прятать среди вещей целый флакон, это же идиотизм. Или он решил подставить Малинду, чтобы расчистить мне дорогу… Нет, ночью я убедилась, что мальчик-зверолюд не подлый и ценит порядочность. Мистика какая-то.
Мои размышления прервала оскорбленная до глубины души Малинда:
— Этого не может быть! Мне это подкинули!
— Подложив в дамский несессер с хитрым замком? — язвительно откликнулся Ирвин.
— Значит, это сделала женщина, — неожиданно логично ответила Малинда. — Это для вас, мужчин, замок хитрый. Любая служанка может его отомкнуть с закрытыми глазами.
— Может, вы кого-то подозреваете? — заинтересованно прощебетала Жизель, совершенно не смущаясь своего внешнего вида.
Широким взмахом руки дочь герцога указала на всех, сидящих за столом.
— Это могла сделать любая из них. Если не лично, так подослала свою служанку.
— Мои девочки на такое не способны. — В голосе Клодии прорезалась ледяная сталь, отчего у меня мороз пробежал по коже. — Я бы не отправила их сюда, если бы хоть немного в ком-то сомневалась.
Горничные смотрели на свою начальницу с благоговением и надеждой.
— За годы службы в должности старшей горничной у меня не было ни одного серьезного инцидента, — победоносно завершила Клодия.
Да она порвет любого, кто косо посмотрит на ее драгоценных девочек! Уважаю.
Жизель сложила руки на животе.
— Леди Малинда, сожалею, но мы вынуждены отстранить вас от участия в отборе.
Рыдания соперницы вызвали во мне бурю негодования. Я хотела закричать, что все подстроили и Малинда реально не виновата, но объяснить, как все обстояло на самом деле, мне было не под силу.
Под шумок Марко приблизился к принцу и начал что-то сбивчиво ему говорить. Заинтригованный Ирвин тут же примазался к ним, а у меня перед глазами словно вся жизнь пролетела.
— Леди Полина, пройдите, пожалуйста, с нами, — позвал принц. — Вам будет интересно.
— Леди Полина ни при чем! — осмелился возразить Марко.
Я дернула Гвен за руку. Помощь герцогини нам не помешает.
Небольшой компанией мы сидели в музыкальной комнате. Не нужно быть слишком умным, чтобы понять, почему ее так назвали. Помимо предметов мебели в ней расположились клавесин, арфа и еще несколько продолговатых футляров. Оленьи рога над камином мне не понравились сразу — вспомнила о Кигане и его щекотливом положении.
После нашего общего рассказа о любовном зелье принц прочитал письмо, которое принес ему Марко.
— Похоже на правду. — Он передал мятый лист дотошному Ирвину. — Значит, этот флакон прислала баронесса Тарина.
— Леди Малинда будет оправдана? — спросила Гвендолин.
Однако принц Дарнелл покачал головой:
— Ей лучше уехать. Леди Жизель сказала мне по секрету, что планирует испытание, связанное с живописью. А если верить герцогу Харлану, его дочь превосходная художница, так как брала уроки у лучших мастеров. Возможно, отъезд убережет ее от покушения в случае победы. К тому же невооруженным глазом видно, что леди Малинду утомил отбор, она жаждет вернуться в столицу, к балам и поклонникам.
— Да, чем меньше людей, тем меньше подозреваемых. — Закинув ногу на ногу, Ирвин читал злополучное письмо, будто проверял, правильно ли его хозяин понял его содержание.
Я в который раз за последнее время сжала пальцами ткань платья.
— Но надо же найти того, кто подбросил флакон. Это не Марко, я за него отвечаю.
Оторвавшись от письма, Ирвин послал мне недобрый взгляд.
— Мы проверяли хронописцы после кулинарного испытания. Ни один не зафиксировал момент, когда в картошку подлили настойку. Между испытаниями за участницами никто не следит. Я говорил, что нужен постоянный контроль!
— А я тебе говорил, что так нельзя, — парировал принц. — Это аморально и противоречит закону о хронописцах и частной жизни.
Я откинулась на спинку дивана.
— Ох. Делайте, что считаете нужным, только не наказывайте Марко. Он же выкинул зелье в море.
Красноволосый взял с низкого столика флакон с зельем и лизнул его.
— Соленый, — признал он.
Принц кивнул.
— Я в Марко ни капли не сомневался.
Хвостик пажа завилял, как у собаки, которую позвали на прогулку.
— Ваше высочество!
— Ты очень хороший парень. — Принц подошел к нему и положил руку на плечо. — Я доверяю тебе, как себе. А теперь пойдем со мной, я выберу твоей маме подарок. Гвен, леди Полина, если вам интересно, можете удовлетворить ваше любопытство.
Мы переместились в библиотеку поместья. Она делилась на три яруса, и книг в ней было до потолка! Читать по-местному я, конечно, не умела, но красивое светлое помещение с тысячами томов не могло меня не впечатлить.
— Библиотека маленькая, но я знаю, что можно взять, чтобы с дарственной надписью преподнести баронессе. — Принц огляделся и, сориентировавшись, поднялся по деревянной винтовой лестнице на второй ярус.
Марко и Ирвин, каждый в своем стиле, пытались его отговорить, но он их проигнорировал.
— Вот! Нашел! — Совершенно счастливый принц спустился к нам. — Я сторонник того, чтобы подарок был полезным.
Какой-то нравоучительный роман?
— Гвен, как тебе?
Едва взяв в руки томик с золотистым тиснением, герцогиня задорно рассмеялась, будто ей подсунули коробку со щенком.
— Это орфографический словарь, — пояснил мне принц Дарнелл. — Вы же знаете, что такое орфография?
Я прыснула в кулак.
— Разумеется, я же филолог. А у вас не найдется красных чернил? Хочу от себя кое-что добавить.
Не знаю, оценит ли баронесса Тарина свое письмо с огромной двойкой в конце, зато мне будет хорошо. Делать гадости иногда очень приятно.
Найти бы еще неуловимого преступника. Хотя кроме него у меня оставалось еще как минимум одно нерешенное дело.
— Гвен, нужно поговорить, — сказала я, остановив Гвендолин уже в дверях. Остальные разошлись.
— Да, думаю, это необходимо сделать, — неожиданно согласилась она и повернулась ко мне. — Хочу извиниться за свое поведение и резкие слова.
Всегда чувствовала себя неловко, когда передо мной извинялись, даже если было за что.
— Это все ерунда, — отмахнулась я. — Просто, если тебе есть что мне предъявить, скажи. Я хочу понять, что происходит и как вернуть все на свои места.
Гвен покачала головой:
— Не уверена, что это возможно. Понимаешь… я больше ни в чем не уверена.
Она подозрительно замолкла, я ждала истерики, ну, в крайнем случае, изящного слезоразлития, но Гвендолин только поджала губы.
— Это из-за того, что я прогулялась с принцем? — Мне вдруг стало понятно, к чему все идет. — Ты считаешь, что я хочу тебя обмануть?
— Не со зла. Но если ты полюбила Дарнелла, я понимаю тебя. И никак не смогу этому помешать.
— К черту твое самопожертвование! — крикнула я. — Даже если я влюблюсь в принца, я не посмею увести его! Я слово дала. Я, может, и странная, и не похожа на вас, но я не тварь, которая идет по головам. Надеюсь, ты так не считаешь.
Гвен покачала головой, и губы у нее все-таки задрожали.
— Но ты тоже не понимаешь, — тихо проронила она. — Дело уже не только в тебе или Дарнелле… Дело во мне.
Я ждала продолжения, но его не последовало. Гвен уставилась в пол и явно хотела мне в чем-то признаться, но духу не хватило. Я сама сейчас была такой же, тоже чувствовала желание высказаться начистоту и не могла. Найти бы удачный момент, расставить все по местам, как бы ни было сложно, но мы катились куда-то, как снежный шар, и не получалось даже оглянуться.
Я обняла Гвендолин и почувствовала, как мелко она дрожит, точно в ознобе.
— Мы со всем разберемся, — пообещала я. — Разберемся.
Принц Дарнелл
В то, что леди Малинда желала его приворожить, Дарнелл не верил. Если бы собиралась, кулинарное испытание пришлось бы как раз к месту. Однако отец девушки недавно намекнул королю, что хотел бы забрать дочь. Слухи о покушениях еще не распространились за пределами дворца, но герцог был далеко не дурак и следил за всеми трансляциями отбора. Наверное, что-то в лице дочери вызвало у него сомнения.
В любом случае здесь проблемы не возникло. Хоть Малинда и заливалась слезами, Клодия заверила, что в последние дни девушка была вялой и утомленной, так что отчисление пойдет ей на пользу. Дарнелл все больше убеждался, что подобные мероприятия пора запретить.
После того как принц передал Марко «подарок» для его матери, он решил прогуляться по саду и подумать. Дом, в котором поселили Дарнелла с Ирвином, находился в самой его глубине, круглосуточный шелест листвы за окном успокаивал и настраивал на поэтический лад. Вообще-то Дарнелл был бы не прочь посидеть денек в полном одиночестве и покое и сочинить пару стихотворений. Обычно это занятие его расслабляло. А еще лучше было собраться и рвануть обратно во дворец, поближе к зверинцу. Самка крылатой лисицы уже должна ощениться, а он хотел первым посмотреть на помет, разумеется, первым после Сильвана.
Впрочем, и здесь его тоже кое-что держало. Кое-кто…
Дарнелл и не заметил, когда леди Полина заняла все его мысли. До поездки в Солнечную бухту или после нее? Какие ее слова или поступки так глубоко засели в его голове, что не уходили даже ночью? Ирвин не сомневался, что все дело в экзотичности девушки. Именно это слово он употребил, когда они обсуждали отбор перед сном. Но что бы он ни имел в виду под этим словом, Дарнелл даже в мыслях не смел соотносить его с леди Полиной. Животные, которых Сильван спасал и приводил в зверинец, чтобы выходить, бывали экзотичными для Ландории, но то животные. Разве можно так говорить о девушке?
Неторопливо размышляя, Дарнелл забрел глубоко в дебри сада. Казалось, даже садовник не знал о существовании этой его части, так запущенно и дико выглядели деревья с торчащими во все стороны неаккуратными ветками. Разросшиеся кустарники цеплялись за одежду с отчаянием нищего, молящего о монете. Дарнелл с удивлением оглядывался, пока не вышел к каменной чаше, прежде наполненной водой, от которой ныне остались лишь зелено-бурые следы на бортике и лужицы на дне после дождя.
В центре возвышалась скульптурная композиция: полуобнаженная женщина в старинной накидке, упавшей с одного плеча, прижималась к мужчине с мечом. Камень покрылся трещинами, мхом и потемнел. Дарнелл подошел ближе и обнаружил у ног женщины пустой постамент. Он смотрелся странно, как будто неведомый скульптор запланировал место для еще одной статуи, но в итоге передумал.
Запах свежей листвы стал сильнее, навязчивее. Воздух кружил голову и казался звонким и напряженным, как перед грозой. Дарнелл оперся рукой о бортик чаши, чтобы переждать внезапную дурноту. После кулинарного мучения в рамках отбора он толком ничего не ел, и вот, похоже, пришла расплата. Ароматы травы, листьев и влажной земли стали невыносимо сильными. В горле запершило, а потом левую руку прострелила резкая боль. Дарнелл дернулся, колени дрогнули, и он кулем повалился на землю. Под щекой ощущалась влажная холодная листва, а вот собственное тело не ощущалось совсем.
Это было так странно, что Дарнелл с неуместным весельем подумал: было бы глупо и нелепо умереть вот так, потерявшись в саду и упав без сил. Но даже эту мысль додумать не смог, не успел…
— …бестолочь! Не смей меня так… Дар… Дарнелл!
Он всего на секунду опустил веки, а уже успело стемнеть. Дарнелл поморгал, пытаясь стряхнуть слезы с ресниц. Нет, не слезы.
— Хватит! — строго велела Клодия, а Ирвин еще разок брызнул ему в лицо водой из кувшина.
— Надо было всю вылить, — прорычал он. — Чтобы не смел устраивать такие демарши!
Дарнелл попытался приподняться и обнаружил, что это не на улице стемнело, а его с улицы принесли в помещение. Судя по всему, в его же комнату в охотничьем домике. Даже не поленились на второй этаж затащить.
Клодия поднесла травяной отвар, от которого поднимался горько пахнущий пар. Ирвин помог приподняться и придержал голову, та, словно чужая, так и норовила запрокинуться назад. Дарнелл чувствовал себя абсолютно обессиленным, как если бы тайком от учителей практиковался в магии всю ночь подряд.
— Ваше высочество, нельзя уходить так далеко без сопровождения, — отчитала его главная горничная, не обращая внимания на разницу в положении. — Почему вы не взяли с собой Ирвина?
— Хотел побыть в одиночестве, — вспомнил Дарнелл.
— Вы могли бы взять его с собой в виде меча.
— Вот придумала! — взвился Ирвин, впрочем, сильные руки, поддерживающие Дарнелла в сидячем положении, не дрогнули.
— Это не помогло бы, мы же связаны, — вздохнул Дарнелл, отстранившись от пустой кружки. — Спасибо за помощь.
— А теперь вам надо как следует выспаться, а потом съесть полноценный ужин, — велела Клодия, сурово сдвинув брови. — Ирвин, задерни шторы и оставь принца. Нужно время, чтобы силы восстановились.
Она кивнула сыну, и тот, что удивительно, послушно исполнил поручение. Стало еще темнее, сразу начало клонить в сон. Дарнелл пытался бороться с собой, но язык не шевелился, и он не смог задать ни единого вопроса из тех, что его мучили.
Например…
В какой момент реальность перетекла в сон, он так и не заметил.
В следующий раз пробудился он гораздо легче, то ли помог отвар Клодии, то ли просто выспался. С первого этажа доносились запахи горячей еды — Дарнелл понял это, доковыляв до лестницы. Спать днем ему с детства не нравилось, после этого все тело как ватное.
Он спустился по ступеням, держась за перила, и возле приоткрытой двери в столовую остановился, услышав голоса.
— Это уже давно не наше дело, Клодия, — вздохнула женщина, в голосе которой Дарнеллу почудились интонации Рикены, жены управляющего поместьем. О чем она говорила, принц, конечно, не понял, но интуиция подсказывала стоять и слушать.
— То есть, по-вашему, лучше сидеть и ждать, когда он совсем…
— Сын! — повысила голос Клодия, и дерзкий оруженосец замолчал. Продолжили уже гораздо тише, и Дарнелл не нашел ничего лучшего, как для приличия стукнуть в дверь и войти в ярко освещенное помещение.
Рикена и правда была тут, и при виде принца совсем по простому прижала руки к груди. Клодия ничем не выдала эмоций, а вот Ирвин был бледен и смотрел на Дарнелла, как на покойника.
— Я помешал?
— Что за глупости, ваше высочество, — спокойно возразила Клодия. — Ужин готов. Негоже показывать вас девушкам в таком болезненном виде.
И Дарнелл в который раз ощутил себя красивой вещью на торгах. Кто даст больше, тот и будет обладать им. А ведь девушки всегда находятся в таком положении, когда достигают брачного возраста.
— Я пойду, наверное, — засуетилась Рикена, и Дарнелл заметил, что глаза у нее влажно блестят, а на ресницах застыли слезы. — Приятного аппетита.
Когда она проходила мимо, пригнувшись, будто желая стать незаметнее, Дарнелл почувствовал тяжесть в левой стороне тела. Потом кожу на плече стянуло коркой, как будто приморозило. С удивлением он оттянул ворот рубахи.
— Только не это! — воскликнула Рикена и упала на колени.
Ирвин подлетел к принцу и крепко обнял, чего не делал с самого детства.
— Все будет хорошо! — пообещал он, но Дарнелл уже не был в этом уверен.
Дело в том, что он, кажется, превращался в камень.