Рано утром 29 июля в «Майами геральд» по факсу пришло следующее сообщение:

ПАРК РАЗВЛЕЧЕНИЙ ЗАКРЫТ ИЗ-ЗА НАШЕСТВИЯ ЗМЕЙ. ПРИЧИНА — ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ ПАВОДКА.

Парк «Страна Чудес и Развлечений» будет закрыт в воскресенье, 29 июля, по причине появления на его территории большого количества ядовитых змей. Это нашествие объясняется высоким уровнем паводковых вод из-за проливных дождей, обрушившихся на побережье. Сотни ядовитых щитомордников, по словам Чарлза Челси, заместителя президента компании по связям с прессой, наводнили территорию парка в выходные дни.

Несколько служащих и посетителей были укушены в субботу, но смертельных исходов не зарегистрировано. «Наш медицинский персонал встретил эту опасность во всеоружии», — заявил Чарлз Челси.

Специалисты по пресмыкающимся отмечают, что в период дождей змеи действительно проявляют повышенную активность и способны перемешаться на значительные расстояния в поисках участков земли с меньшей влажностью. Даже так называемые водяные щитомордники, обитающие в каналах и болотах, проявляют в эти периоды повышенную активность и агрессивность.

Водяные щитомордники отличаются от других змей довольно крупными изогнутыми ядовитыми зубами. Укус этих змей, чрезвычайно болезненный, тем не менее не представляет большой угрозы для жизни, если укушенному вовремя оказана квалифицированная помощь. Отмечается, однако, длительное местное воспаление мягких тканей.

Водяной щитомордник широко распространен в Южной Флориде, хотя редко можно встретить в одном месте больше двух-трех особей. Массовые миграции этих пресмыкающихся отмечаются достаточно редко. «Такое впечатление, что они начали охоту на жаб», — поделился своими впечатлениями Чарлз Челси.

Администрация парка приняла решение о его временном закрытии. В настоящее время специально вызванная служба занимается их отловом и выдворением с территории парка. Некоторые экземпляры змей достигают шести футов в длину.

Челси заявил, что «Страна Чудес и Развлечений» откроется для посещения во вторник утром. Посетители смогут воспользоваться всеми аттракционами и услугами. Челси добавил: «Хотя мы уверены, что на территории парка опасности не существует, мы рекомендуем нашим посетителям, приходя в парк, брать напрокат дополнительную обувь из толстой резины. Мы можем предложить все размеры этой обуви за умеренную плату».

Звонки из газет начались задолго до восьми часов утра. Чарлз Челси был так срочно вызван из дома, что явился на работу с синяками под глазами и без галстука. С чашкой наспех сваренного кофе в руке он склонился над новым опусом Джо Уиндера.

— Ну и негодяй! — воскликнул Челси, прочитав текст до конца.

Секретарша доложила ему, что в небе над парком появились вертолеты съемочных групп с телевидения.

— Мы насчитали не меньше пяти, — рапортовала она. — Вероятно, они пытаются получить кадры со змеями, снятые с высоты.

— Со змеями! — нервно рассмеялся Челси.

Чтобы подбодрить своего шефа, упавшего духом, она сказала:

— Как они могли клюнуть на такую глупейшую историю, не понимаю.

— Вы шутите? — Челси схватился за голову. — Змеи — это же сенсационный сюжет. Пресса клюет на змей мгновенно. — Уиндер, этот сукин сын, конечно же, был в курсе всех законов жанра.

Челси допил остатки кофе и схватил телефонную трубку. Фрэнсис Икс. Кингсбери ответил только после семнадцатого гудка.

— Чрезвычайно плохие новости, — начал Челси.

— Черт бы тебя побрал, Чарли, — завопил Кингсбери. Судя по голосу, у него опять начался аллергический насморк. — Звонить мне домой, какое свинство! Как называется твоя должность — проститутка, что ли? Я тебя для этого брал на работу?

— Нет, сэр, — скрипнув зубами, ответил Челси и поведал Кингсбери о случившемся. Наступила тягостная пауза, раздался шум спускаемой в унитаз воды.

— Я в сортире, — пояснил Кингсбери. — Уже и здесь нет покоя!

— Сэр, вы слышали, что я сказал? Об истории со змеями, этой новой выходке Уиндера.

— Ну да, я же не глухой. Погоди. — Челси опять услышал звук спускаемой воды. Он знаком попросил секретаршу принести еще чашку кофе.

— Ладно, так что ты думаешь по поводу этой змеиной истории? — наконец раздался голос Кингсбери.

— Придется на один день закрыть парк.

— Не будь идиотом!

— У нас нет другого выхода, мистер Кингсбери. Даже если мы заявим, что пресс-релиз — фальшивка, нам никто не поверит. Они подумают, что мы решили что-то скрыть. — Именно на это, в частности, и рассчитывал гениальный Джо Уиндер.

— Закрыть парк, ты шутишь? Это же бизнес!

— Бизнес накрылся, — парировал Челси. — К нам приедут разве что любители поохотиться на змей. Так что лучше закрыть парк и начать принимать меры.

— Черт бы вас всех побрал!

— Я забыл вам сказать: нам придется закупить резиновые сапоги. Несколько сот пар. — На ладонях у Челси выступила испарина. — Не волнуйтесь, я сегодня же разошлю наш официальный пресс-релиз.

— Что ситуация находится под контролем, тра-та-та…

— Именно так, — сказал Челси. Теперь он слышал в трубке, как льется вода в умывальнике.

— Я фиффю фувы, — прошамкал Кингсбери.

Челси стал ждать. Потом он сказал:

— На двенадцать часов я назначил пресс-конференцию. На ней выступит какой-нибудь ученый, мы его сейчас найдем. Он скажет, что опасность миновала и завтра парк открывается.

— Четыреста тысяч долларов — вот во что обошелся мне этот чертов клоун! Выручка за целый рабочий день! — запричитал Кингсбери.

— Сэр, могло быть и хуже.

— Не хочу даже слышать об этом, Чарли.

Челси бесстрастным голосом зачитал Кингсбери пресс-релиз, составленный Уиндером.

— О, Боже! — воскликнул Кингсбери. — Неужели эти штуки бывают шести футов длины? Они что, на самом деле ядовитые?

— Не знаю, ничего не знаю. — Челси уже собирался объяснить Кингсбери, что неважно, какой длины змеи — два или двадцать футов, все равно туристы их боятся как огня.

Стараясь перекрыть жужжание электробритвы, Кингсбери прокричал:

— Чего он хочет, этот Уиндер, мать его? Чего он добивается?

— Того, чего мы ему дать никак не можем.

— Если он не прекратит эти безобразия, он доконает наш бизнес, — сделал вывод Кингсбери.

— Да, я понимаю.

— И еще одно должен сказать, — зарычал Кингсбери. — Я очень недоволен этим ублюдком Педро.

Молли Макнамара писала письмо своей дочери в Миннеаполис, когда в ее кабинет ворвался Дэнни Пог.

— Только что по телевидению сказали, что на них напали змеи! — заорал он задыхаясь.

— Да, — сказала Молли. — Это очень странно.

— Может быть, стоит вам всем собраться? Ну, этим вашим защитницам природы. И устроить демонстрацию в Ки Ларго.

— По какому поводу?

— По телевизору сказали, что они их теперь убивают. Ну, змей. Но это же варварство! Разве змеи виноваты, что в этом году такой высокий паводок. — Дэнни трясся от негодования, и Молли не хотела остужать его пыл.

— Я не слышала, что они их убивают, — как можно мягче возразила она. — По радио говорили только про отлов.

— Да как же, я только что видел по телевизору! Человек из парка сказал, что они убивают тех змей, которых не удалось поймать. Этот мерзавец Кингсбери, он на все способен.

Молли положила ручку на стол и повернулась вместе с креслом к Дэнни. Она сказала, что прекрасно понимает его чувства.

— Но мы должны действовать очень осторожно, — добавила она, — если хотим привлечь симпатии общественности на нашу сторону.

— И…

— И это значит, что люди крайне неохотно симпатизируют ядовитым змеям.

Дэнни выглядел обескураженным.

— Извини, Дэнни, — сказала Молли, — но это так. Никто не будет возмущаться, даже если они начнут применять огнеметы против этих щитомордников.

— Но это же несправедливо!

— Змей в округе еще много, — похлопала Молли его по колену. — Они же не манговые полевки, которых всего и оставалось две на целом свете.

Эти слова больно кольнули Дэнни. Он опустил голову. С тех пор как он проникся любовью к уничтожаемой природе, история с полевками тяжелым грузом давила ему на душу. Он чувствовал за собой вину и стремился во что бы то ни стало искупить ее.

— Какое слово вы тогда употребили? Искупление? — спросил он у Молли.

— Да, Дэнни.

— Вот я и собираюсь искупить свою вину.

Молли улыбнулась и сняла очки.

— Не волнуйся, все мы совершали в жизни ошибки.

— Вот и вы стреляли напрасно в меня и в Бада. Вы же тогда нас как следует не знали.

— Нет, Дэнни, это была не ошибка. Я буду поступать точно так же при необходимости.

— Неужели?

— Ну-ну, Дэнни, перестань, подойди лучше поближе. — Молли притянула бедного вора к себе, и он приник своей грязной головой к ее груди, вдохнув аромат ее жасминовых духов.

— Вы с Бадом так много значите для меня. — Дэнни Пог при этих словах Молли едва не разрыдался. Слезы исчезли у него из глаз, когда он заметил холодное сверкание пистолетной стали в кармане домашнего халата Молли.

— Хотите, я принесу чаю?

— Вот это было бы славно.

Когда Кэрри Ланье уехала на работу, Ящерица забрался в душ, включил холодную воду и захрапел.

Джо Уиндер примерно полчаса прилежно писал что-то в своем блокноте, но потом отвлекся и набрал номер Нины в Майами.

— Сейчас половина седьмого утра, — сонным голосом пожаловалась ему Мириам.

— Я сам знаю, сколько времени. Могу я попросить к телефону Нину?

— Посмотрю, может, ее уже нет…

— Мириам, клянусь…

— Хорошо, Джо. Подожди.

Когда Нина подошла к телефону, голос ее был бодр, видимо, она и не думала спать.

— Как это жестоко с твоей стороны, — выговорила она Уиндеру, — будить Мириам так рано.

— А ты что делала?

— Я сочиняла.

— Я тоже, — признался Джо. — Изобретала новые телефонные фантазии?

— Да, писала тексты.

— Я тебе звоню как раз по этому поводу. У меня есть для тебя одна идея.

— А у меня тоже есть новость. У нас создается что-то вроде профсоюза, — сообщила Нина.

— Прекрасно, — сказал Уиндер. — «Профсоюз… Какой профсоюз? Профсоюз тех, кто пишет на темы эротических фантазий по телефону?»

— Есть такая компания. «Откровенный разговор» называется. Ей принадлежит пара сотен фирм, которые специализируются на телефонных услугах для взрослых. Они собираются покупать у меня мои тексты и распространять их через эти фирмы. В Чикаго, Денвере и даже в Лос-Анджелесе.

— Ого, солидно!

— Да, через пару месяцев я смогу уже не сидеть на телефоне, а только писать тексты. Наконец-то моя мечта сбывается.

Нина спросила, какая идея возникла у Джо, и он рассказал ей.

— Неплохо, — согласилась Нина. — Может сработать.

— Точно сработает, — сказал Уиндер, но Нина явно больше не проявляла интереса к его идее. — Учти, — добавил он, — это должен быть костюм из рыболовной сети, и под ним не должно быть никакой одежды.

— Джо, пожалуйста. Я уже поняла.

Он надеялся, что она поинтересуется его делами, чем он занимается сейчас и так далее, но вместо этого она сказала, что им лучше закончить разговор сейчас и не мешать спать Мириам.

Уиндер предпринял еще одну попытку.

— Я в основном звонил, чтобы узнать, как у тебя дела.

— У меня все в порядке.

— Тут через пару недель может начаться Бог знает что, так что постарайся не волноваться.

— Постараюсь. — На этот раз она говорила совершенно искренне. Уиндер ждал, что она начнет уточнять, о чем идет речь, но не дождался.

— Ты с кем-нибудь встречаешься? — спросил он.

— Как тебе сказать.

— О, что это значит?

— Это значит, что у меня появился мужчина.

— Нет! — У Джо перехватило дыхание.

— Правда, мы еще ни разу не виделись, — добавила Нина. — Он звонит мне каждую ночь, и мы разговариваем.

— Он звонит тебе на работу? То есть он ваш клиент?

— Он не похож на остальных. По манере разговаривать можно очень много сказать о человеке. Думаю, он очень интересный мужчина.

— А если он горбун? Или, предположим, извращенец? — Уиндер закипел: — Нина, ты не видишь в этом ничего странного? Ты влюбляешься в голос незнакомого мужчины?

— Он очень тонкий человек, Джо.

— О, Господи, мужик звонит по телефону эротических услуг. О чем это говорит?

— Я не собираюсь обсуждать с тобой эту тему, — сказала Нина. — Ты спросил, есть ли у меня кто-нибудь, я тебе сказала. Мне следовало предвидеть твою реакцию.

— Ты мне лучше скажи, он оплачивает звонки?

— Мы договорились, что будем оплачивать счета вместе.

— О, Боже!

— Кстати, в четверг мы собираемся поужинать с ним в Гейблсе.

— Великолепно! — воскликнул Уиндер. — Он уже сказал тебе, какое на нем будет пальто?

— Я тебя ненавижу.

Они повесили трубки одновременно.

Педро Луз проскользнул под фургончик Кэрри Ланье. Лежа на спине в грязи, он слушал, как льется в душе вода, и радостно ржал. Он уперся руками в дно фургона и напрягся — ему показалось, что он слегка приподнял фургончик над собой. Он по-бычьи засопел и сделал еще одну попытку. Опрокинуть фургон — вот это будет шутка!

Он гордился тем, что ему удалось вычислить машину, хотя работа заключалась всего лишь в том, чтобы нажать три жалкие клавиши на компьютере. Он также гордился тем, что сумел найти этот фургончик в темноте, оставшись невидимым для его обитателей. На заре он увидел, что женщина из фургончика уехала на работу, оставив его один на один с этим обреченным на смерть идиотом, которого звали Джо Уиндер.

Педро Луз потратил немало времени на то, чтобы подготовиться к выполнению ответственного задания. Он хорошенько заправился стероидами, подключив капельницы к каждой руке в помещении склада в парке развлечений. После этого он опрокинул в себя девять банок пива «Хейнекен» и тщательно осмотрел себя в зеркале.

Он регулярно осматривал себя в зеркале, в первую очередь проверяя, не случилось ли с его пенисом и яичками чего-нибудь такого, что предрекал Чуррито. Затем он пролистывал несколько порнографических журналов, убеждаясь, что с эрекцией у него тоже все в порядке. Иногда он даже измерял угол эрекции.

В тот вечер, когда он пошел разбираться с Джо Уиндером, угол был равен нулю. Педро отнес это на счет выпитого пива.

Внутри фургончика Уиндер заканчивал печатать очередной пресс-релиз, в котором говорилось следующее:

Вдове молодого ученого, убитого в парке «Страна Чудес и Развлечений», было предложено в качестве компенсации 2,8 миллиона долларов. Об этом сообщила администрация популярного парка развлечений.

Сумма будет выплачена единовременно госпоже Деборе Кучер, проживающей в данный момент в Нью-Йорке. Ее покойный муж, доктор Уильям Беннет Кучер, был известным биологом, который консультировал программу сохранения редких видов животных в парке развлечений. Две недели назад доктор Кучер трагически погиб в морском аквариуме, где содержались киты-убийцы. Обстоятельства его гибели расследуются.

Чарлз Челси, заместитель президента компании по связям с общественностью, заявил, что выплата этой суммы миссис Кучер «демонстрирует наше внимание к невосполнимой потере и нашу скорбь по поводу преждевременной кончины ее супруга».

Челси добавил: «Уилл был незаменимым помощником в осуществлении нашей программы по спасению редких животных, его героические усилия по спасению от вымирания синеязычковых манговых полевок заслужили международное признание».

В заявлении, распространенном в воскресенье утром, Фрэнсис Икс. Кингсбери, создатель и владелец парка развлечений, отметил, что «смерть Кучера явилась невосполнимой потерей для компании, все мы любили и восхищались Уиллом, он был таким же членом нашей семьи, как Енот Робби и Опоссум Пити».

Компенсация в размере 2,8 миллиона долларов «это не только жест сострадания, но и дань справедливости, — добавил мистер Кингсбери. — Если семья доктора Кучера не будет удовлетворена этой суммой, мы безусловно рассмотрим вопрос о ее увеличении».

Джо Уиндер перечитал пресс-релиз, вставил слово «полностью» перед словом «удовлетворена» и заправил лист в факс. Он подумал, не позвонить ли ему еще раз Нине, но решил, что не будет, — эта женщина явно избегала мужского общества. Чем же еще можно было объяснить ее иррациональное влечение к обезличенному мужскому голосу?

Кроме того, у Джо теперь была Кэрри — или он был у нее. Значение этой связи еще не определилось до конца.

Уиндер понял, что не прочь послушать сейчас акустическую гитару, поэтому он поставил кассету Нейла Янга и приготовил себе яичницу из четырех яиц и два бутерброда с джемом. Поглядев в окно, он заметил автомобильный тягач, припаркованный на обочине дороги. Водителя не было.

В душе уже давно бежала вода. Уиндер приоткрыл дверь и увидел Ящерицу. Холодная вода струями стекала по его оранжевому дождевику. Уиндер решил не будить его.

Неожиданно раздался какой-то хлопок, и в стене, в шести дюймах от лица Ящерицы, появилось отверстие величиной с монету. Затем послышался еще один хлопок, и появилось еще одно отверстие.

Джо Уиндер вскрикнул и попятился.

Кэрри Ланье была в общем-то рада, что парк закрыли на один день. Это давало ей возможность еще раз порепетировать и подумать над новым костюмом для Принцессы Золотое Солнце.

Ей не терпелось рассказать Джо о машинах с телевидения и о вертолетах, кружащих над парком. К ней подбежал один из репортеров, сунул ей под нос микрофон и стал выпытывать, не видала ли она змей. Кэрри с ходу сочинила про пятнистого щитомордника — она не была уверена, что такие существуют, — который переполз через шоссе прямо перед ее машиной около Кэрисфорта. Репортер мигом собрал свою съемочную группу, и они рысью побежали к своему автобусу.

Кэрри была поражена, до какой степени люди прониклись фантазиями Джо Уиндера: все, кто находился у входа в парк, надели резиновые боты.

По пути домой она репетировала еще одну песню из своей новой роли:

Нас — гордость всей индейской нации — Загнали в плен проклятой резервации, Была украдена свобода У горделивого народа. Народа семинолов, народа семинолов!

Это была вариация на тему песни, которая называлась «Индейская резервация», ее авторами были Поль Ривери и «Рейдерс», эту группу помнили по ее песням социального протеста. Кэрри слова песни не нравились, но мелодия была неплохая. Она уже добралась до третьего куплета, когда, свернув на стоянку, увидела, как какой-то культурист палит из пистолета прямо в стенку ее жилища.

Не раздумывая и не подавая звукового сигнала, Кэрри направила свою машину прямо на верзилу.

Педро Луз был так увлечен процессом расстрела Джо Уиндера в душе фургончика, что не услышал рева мотора «бьюика». Он оглянулся, только когда машина опрокинула мусорный ящик всего в десяти футах от него. Педро пустился бежать, но споткнулся об трубу и плашмя рухнул на землю. Через секунду он понял, что «бьюик» замер на месте, придавив его левую ногу.

Педро пролежал неподвижно целую минуту, готовясь к агонии и смерти. Судя по всему, у него были сломаны и раздроблены все кости на ноге, а он ощущал лишь слабую ноющую боль. «Четыре тысячи фунтов на моей лодыжке, а я этого не чувствую!» — с гордостью подумал Педро. Вот что значит поддерживать себя в форме! «И накачиваться наркотиками», — добавил внутренний голос.

Очевидно, водитель машины удрал, оставив двигатель включенным. Даже используя всю мощь стероидов, Педро был не в состоянии освободиться от придавившей его тяжести. Тем временем выстрелы разбудили обитателей поселка, захлопали двери, заплакали дети, залаяли собаки. Наверняка кто-то уже вызвал полицию.

Педро Луз дотянулся до кровавого месива, бывшего его левой ногой, и принял роковое решение.

«Какого черта, — подумал он, — все равно я не чувствую боли!»

Ассистент доктора Рафферти позвонил ему домой и попросил приехать в приемную по срочному делу. У входа в здание доктор первым делом заметил автотягач. В приемном отделении на кушетке лежал одноглазый человек с красным пластмассовым радиоошейником на шее.

— Это что, шутка? — спросил доктор Рафферти.

Мужчина и женщина, которые привезли пострадавшего, сказали, что этот человек получил как минимум два пулевых ранения.

— В таком случае ему не позавидуешь, — сказал доктор Рафферти, — потому что я всего-навсего ветеринарный врач.

Оказалось, что пришедшие в курсе.

— Мы просто не можем обратиться к обычному врачу, — объяснил Джо Уиндер.

— Мы хотели отвезти его в госпиталь, но он отказался выходить из машины, — добавила Кэрри Ланье.

— Я заметил, что этот человек вооружен, — прошептал ассистент доктора, отозвав своего шефа в сторону.

Ящерица открыл свой здоровый глаз и повернул голову к ветеринару:

— Ричард, ты меня помнишь?

— Не уверен.

— Вспомни ту ночь, когда пантеру задавило грузовиком.

Доктор Рафферти наклонился к раненому и всмотрелся в его лицо.

— Да-да, припоминаю, — сказал он. — Боже, это вы! — Это был тот самый парень, который явился к нему в приемную с раненой пантерой на руках. Доктор помнил, как умирающая пантера оставила кровавые следы на шее и на плечах человека.

— Вы тогда отлично поработали, хотя животное спасти не удалось, — сказал Ящерица.

— Мы старались.

— Что, если сделать еще одну попытку?

— Послушайте, но я не лечу людей.

— Разница небольшая, я же не прошу вас вылечить мою душу.

— Пожалуйста, — взмолился Уиндер, — вы единственный врач, которому он доверяет.

— Он потерял много крови, — добавила Кэрри.

Доктор Рафферти сбросил пиджак и попросил ассистента приготовить все для операции.

— Ну, кровопотеря действительно большая, — сказал доктор. — Будь вы ризеншнауцером, вы бы давно отдали концы.

— Ладно, — пробормотал Ящерица, теряя сознание, — если не удастся меня вытащить, то хотя бы усыпите меня, как это делают со старыми собаками.