Эмили проснулась от телефонного звонка и посмотрела на часы. Половина седьмого. Кому не спится в такую рань?

— Алло, — сонным голосом сказала она в трубку.

— Могу я поговорить с мисс Торп? — послышалось в ответ.

— Да, я слушаю, — вяло проговорила Эмили, протирая глаза.

— Вам нужно срочно приехать на работу, — скомандовал голос в телефонной трубке.

— Но… — Эмили не успела договорить, как послышались короткие гудки.

Придется вставать. Она поднялась, накинула халат и посмотрела на себя в зеркало. Еще несколько таких безумных ночей, и ей придется тоже брать отпуск.

— Джун, малышка, ты, наверное, голодная, — проворковала Эмили, увидев пекинеса. — Сейчас я тебя покормлю.

Она спустилась в кухню, насыпала собаке в миску корм и вновь поднялась в спальню. Грег спал, положив руку на ее подушку. Их купание в бассейне накануне затянулось: оказалось, что заниматься любовью в воде ничуть не хуже, чем, например, в спальне.

Эмили быстро оделась, взяла сумочку и, прежде чем уйти, опустилась на кровать рядом с Грегом. Он не проснулся, только пробормотал что-то невнятное. Ей было хорошо с ним, приятно и спокойно.

— Как мне не хочется уходить… — с нежностью в голосе прошептала Эмили, прижавшись на мгновение к теплому мускулистому плечу Грега. Затем, тихо вздохнув, она вышла.

Солнце еще не успело прогреть воздух, дышалось легко, и настроение у Эмили было прекрасное. День пройдет, настанет вечер, и, когда она вернется домой, Грег будет ждать ее. Впереди у них целая ночь любви. Много ночей.

Проснувшись и не обнаружив рядом Эмили, Грег очень удивился.

«Наверное, она на кухне, — предположил он. — Сегодня я обязательно должен сказать ей все».

Грег спустился вниз — в кухне никого не было. Он заглянул в гостиную, выглянул в сад, потом снова вернулся на кухню и только тогда заметил лежащий рядом с кофеваркой листок. «С добрым утром, — прочитал Грег, взяв в руки записку. — Вернусь как обычно. Эмили».

— Я даже не слышал, как хлопнула дверь, — задумчиво пробормотал Грег.

Его расстроило, что Эмили ушла, не попрощавшись. Он уже скучал по ней. И тут Грег окончательно понял, что полюбил Эмили, полюбил так сильно, что не может провести без нее и нескольких часов. «Пришло время выяснить отношения, — решил он. — Да, мы договаривались о ничего не значащей короткой связи, но теперь все изменилось. Я не могу без нее жить». А что думает Эмили? Он видел, что нравится ей, что им хорошо вместе, что между ними существует полная сексуальная гармония. Но вот как Эмили отреагирует на его признание в любви? Захочет ли она серьезных отношений? У нее свои планы, и она говорила о них: она должна заботиться о брате, собиралась даже уехать из города…

Грег почувствовал, что должен срочно прояснить ситуацию.

Неожиданно зазвонил телефон. Грег бросился к нему.

— Слушаю. Эмили, это ты?

— Нет, это Крис, — послышалось в трубке. — Почему ты не предупредил меня, что твоей подруге сегодня надо быть на работе раньше? Я едва успел.

— Эмили в офисе? — удивленно воскликнул Грег.

— Да, она там. Но я не смогу четко выполнять свою работу, если у меня не будет предварительной информации…

Грег повесил трубку, не дослушав Криса, и опрометью бросился наверх. Как он позволил себе допустить такую оплошность? Почему не поговорил с Эмили вчера? Эта женщина сведет его в могилу. Так ему и надо. Но умереть можно потом, а сейчас нужно спешить. Где-то на улице ее может поджидать Крайтон. Если с ней что-нибудь случится… Грег быстро оделся и выскочил из дома.

Эмили пришла в офис, но там ее никто не ждал. Она приготовила себе кофе и устроилась с чашкой за столом. Кто же звонил ей утром? Откуда у незнакомца номер телефона Грега? Зачем ее вызвали сюда? Ей почему-то вдруг вспомнился однорукий мужчина, о котором недавно расспрашивал Грег. Может быть, за его подробными вопросами крылось нечто большее, чем простая дотошность полицейского?

Вспомнив о Греге, она мгновенно вернулась мыслями к прошедшей ночи. О, что это была за ночь! Душная, знойная, полная любви. С каждой следующей такой ночью Эмили становилось все труднее представить, что она когда-нибудь расстанется с Грегом. А ведь осенью она собиралась уехать… Бред уже выбрал для себя колледж, и ей нужно быть рядом с братом, заботиться о нем. А Грег останется здесь. Встретятся ли они когда-нибудь снова?

«А так ли уж я нужна Бреду? — вдруг задумалась Эмили. — Ведь он уже взрослый парень». Когда она виделась с братом в последний раз, ей показалось, что друзья значат для него гораздо больше, чем она. Пройдет еще два-три года, и у него появится девушка… Может, пора подумать о себе и связать будущее с Грегом? «Нет, это невозможно! — тут же сказала себе Эмили. — Об этом нечего и мечтать, ведь он ни разу не намекнул, что хочет чего-то большего, чем короткая, ни к чему не обязывающая связь. О Боже, эти мысли сведут меня с ума!» — мысленно воскликнула она.

— Эмили! Ты здесь?

Дверь распахнулась, и в комнату влетела Мэри с букетом красных роз.

— Меня попросили передать это тебе, — чуть запыхавшись, выпалила она.

— Кто? — недоуменно спросила Эмили.

— Не знаю, какой-то мужчина. Наверное, твой тайный поклонник, — предположила Мэри.

Эмили взяла цветы и, не обнаружив никакой записки, поставила их в вазу. Странно, ей казалось, что Грег не любит оказывать подобные маленькие знаки внимания. Похоже, она ошиблась.

— А что ты делаешь здесь так рано? — удивленно спросила Мэри.

— Представляешь, кто-то позвонил утром и сказал, что меня вызывают на работу. Я не считаю, что это удачная шутка…

Телефонный звонок не дал Эмили договорить. Она взяла трубку:

— Алло.

— Вам понравился мой подарок? — спросил низкий мужской голос, показавшийся Эмили смутно знакомым.

— Вы, наверное, ошиблись, — вежливо проговорила она.

— Извините, я говорю с Эмили Торп? — спросил голос в трубке.

— Да. — Эмили насторожилась. Она поняла, что именно этот человек звонил ей сегодня утром. Перед мысленным взором почему-то возник неприятный тип, который следил за ней. — А с кем я говорю?

— Это не важно. Пока не важно, — добавил мужчина. — У нас с вами еще будет возможность познакомиться поближе.

— Кто вы? — настойчиво повторила свой вопрос Эмили, но в трубке уже послышались короткие гудки.

— С кем ты разговаривала? — спросила Мэри, обеспокоенно взглянув на подругу.

В этот момент раздался какой-то звук. Эмили вздрогнула и обернулась к двери. Грег! Что он здесь делает? Что привело его сюда? Девушка положила трубку на рычаг и шагнула навстречу.

— Нам надо поговорить, — слегка нахмурившись, торопливо произнес Грег.

— Ты не оставишь нас на пару минут, Мэри? — обратилась к подруге Эмили.

— Конечно, — ответила Мэри. — Зови, если что, — добавила она, выходя.

— Мне надо поговорить с тобой. Что случилось? Почему ты ушла раньше обычного? Почему не предупредила меня? — взволнованно спросил Грег.

— Извини, этот странный звонок… — растерянно пробормотала Эмили.

— Давай начнем с самого начала. Говоришь, тебе позвонили?

— Да, какой-то мужчина сказал, что мне нужно срочно приехать на работу. Мне было жаль тебя будить. Придя сюда и увидев, что меня никто не ждет, я подумала, что кто-то пошутил. Вот только… — замялась Эмили. — Понимаешь, Мэри — ты ее только что видел — принесла этот букет. Цветы передал какой-то мужчина. Я подумала…

— Подумала, что они от меня? Красивые розы! А это ты заметила? — Грег тронул один из бутонов, и тот отвалился.

Эмили, потрясенная, взяла его в руки и поняла, что он сделан из чего-то похожего на бумагу.

— Тебе подарили цветы из фальшивых денег, — мрачно заметил Грег.

Таким изощренным способом Крайтон, а Грег не сомневался, что это дело его рук, предъявил свою визитную карточку. Он знал, что полицейский поймет скрытый смысл подарка.

В коридоре послышались какие-то голоса.

— Это мистер Акорп, мой босс, — пояснила Эмили. — Мы можем поговорить позже? Во время обеда?

— Нет, — решительным тоном заявил Грег. — Дело не терпит отлагательства. Попроси босса отпустить тебя хотя бы на полчаса. Я буду ждать внизу.

В кабинет вошел подтянутый мужчина лет пятидесяти, одетый в строгий черный костюм.

— Доброе утро, Эмили. — Он взглянул на Грега и снова повторил: — Доброе утро.

— Здравствуйте, мистер Акорп. Я могу поговорить с вами? — обратилась к нему Эмили.

— Конечно.

Грег спустился на лифте вниз и, выйдя на улицу, стал оглядываться, отыскивая взглядом Криса.

— Ты не меня ищешь? — раздался голос сзади. — Все в порядке?

— Да, — ответил Грег, поворачиваясь и пожимая другу руку, — но… Похоже, мне придется все рассказать Эмили. Крайтон перешел в наступление.

— Я засек его, когда он входил в это здание. Нам надо быть начеку. Возьми себя в руки и не волнуйся. Мы его не упустим, — попытался успокоить его Крис.

— Он не должен видеть нас с тобой вместе. Я подожду Эмили в фойе, а ты оставайся на посту.

— Удачи тебе, — пожелал на прощание Крис.

Через минуту Грег уже сидел в фойе, наблюдая за всеми тремя лифтами. Когда створки одной из кабинок раздвинулись и в проеме показалась Эмили, сердце его дрогнуло. Она шла навстречу, такая красивая, такая соблазнительная и до боли родная, что у него закружилась голова.

— У меня мало времени, — торопливо проговорила Эмили. — О чем ты хотел со мной поговорить? Что с тобой? — настороженно спросила она. — Не выспался?

Грег молчал. То, что случилось с ним, имело вполне определенное название. К чему обманывать себя? Жизнь без Эмили теперь не имела для него смысла, но как сказать ей об этом? У нее свои планы, свои надежды. Что он, простой полицейский, может ей предложить?

— Мне трудно об этом говорить. Постарайся понять… — неуверенно начал Грег.

Ему хотелось прижать ее к себе и сказать, что он больше не представляет себе жизни без нее, но признаться в этом было так трудно…

Эмили удивленно смотрела на Грега. Он внезапно пришел к ней на работу, сказал, что ему нужно срочно поговорить… Что это может значить? И тут она вспомнила его рассказ о том, как он был ранен. Видимо, Грег отправляется на какое-то опасное задание, связанное с поимкой фальшивомонетчика, догадалась она, и пришел к ней попрощаться.

— Я видела, как ты вчера выходил из больницы с каким-то человеком, похожим на полицейского. Ты по-прежнему ведешь дело? Неофициально, да? В этом как-то замешан тот тип, который следил за мной?

Отпираться не было смысла. Эмили обо всем догадалась.

— Да, — произнес Грег. — Тот, кого ты видела на улице, фальшивомонетчик. Он убил моего напарника. Я должен отправить его за решетку.

— Почему он следит за мной? При чем здесь я? Эти цветы сегодня утром… звонок… Так это он мне звонил?! — испуганно воскликнула Эмили.

— Да, звонил он. Его зовут Крайтон. Вероятно, ему удалось каким-то образом узнать, что мы… что ты дорога мне. Через тебя он хочет достать меня.

— Значит, мне угрожает опасность? За мной следит какой-то бандит?

— Похоже, что так, — согласился Грег.

— Откуда ему известно, где я работаю? Он сказал по телефону, что… что я смогу познакомиться с ним поближе… скоро.

— Он следит за тобой уже несколько дней.

Эмили смотрела на Грега широко раскрытыми глазами. В них читался явный испуг. Грегу захотелось прижать ее к себе, уверить в том, что опасности нет, сказать, что он скорее погибнет, чем позволит кому-то обидеть ее.

— А как ты узнал, что он следит за мной? — продолжала расспросы Эмили.

— Когда ты упомянула об одноруком мужчине, у меня зародилось подозрение.

— Почему ты ничего не сказал мне?!

— У меня не было никаких доказательств, и я не хотел, чтобы ты волновалась по пустякам. Ты же рассказала о своих родителях, о терзавших тебя приступах страха. Я и не стал пугать тебя.

— Я попросила у тебя совета, а ты скрыл от меня правду! Думаешь, у меня не хватит сил пережить еще одну неприятность? Бывали ситуации и похуже.

— Я знаю, ты бы справилась со своими проблемами. Но Крайтон — это не просто неприятность. Он уже убил полицейского и не остановится ни перед чем. Этот тип по-настоящему опасен.

Эмили побледнела. Грег взял ее за руку:

— Не бойся, я принял меры… Тебя охраняют.

— Охраняют? Кто? Выкладывай, что еще ты скрыл от меня? — решительным тоном приказала Эмили.

Грег не собирался раскрывать перед ней все карты, но выбора у него не было.

— Я приставил к тебе детектива, — проговорил он, глядя Эмили в глаза. — Он знает Крайтона в лицо и сумеет защитить тебя.

Эмили испытующе смотрела на Грега. Верит ли она ему? Конечно, да. Он стал частью ее жизни, и у нее не было оснований сомневаться в его словах. Они стали настолько близки, насколько это возможно для мужчины и женщины. И она решила полностью довериться ему.

— И что дальше, детектив? — спросила Эмили.

— Я занимаюсь этим делом не по службе.

— Понимаю, ты же в отпуске. Но жизнь без опасностей тебе не интересна. Жажда риска у тебя в крови. Только на этот раз ты втянул в свои игры и меня. Может быть, тебе не хватает адреналина? Я не имею ничего против. Делай что хочешь, но без меня.

— Мне очень жаль, что так получилось. Но теперь мы вместе. — Грег прижал руку Эмили к своей груди.

— Хорошо. Только скажи мне одну вещь: какова вероятность того, что полиция схватит этого бандита раньше, чем он доберется до меня?

— У нас нет пока никаких улик против Крайтона, — честно признался Грег.

— Отлично. Приятно чувствовать себя живой мишенью, — с иронией заметила Эмили. — Что ты предлагаешь? Может, мне лучше уехать куда-нибудь?

Грег нежно обнял Эмили.

— Не бойся. Пока я рядом, с тобой ничего не случится. Я тебя не брошу.

— Всю жизнь только об этом и мечтаю. Личный телохранитель, который готов спать с клиентом, лишь бы не упустить его из виду, — с усмешкой проговорила Эмили.

— Не спорю, охранять твое тело — довольно приятная обязанность, — в тон ей пошутил Грег и добавил уже серьезно: — Тебе нужно быть очень осторожной. Никуда не ходи одна: ни в кафе, ни даже в туалет. Избегай безлюдных мест. Понимаешь? Я познакомлю тебя с Крисом. Он охраняет тебя в течение дня. Парень он толковый, отлично знает свое дело, так что главное — чтобы ты не нарушала этих правил, тогда ничего не случится. Не волнуйся.

— Хорошо, — согласно кивнула Эмили. — А чем займешься ты?

— Постараюсь взять Крайтона.

Эмили испуганно схватила Грега за руку. Сейчас он уйдет, чтобы продолжить охоту за преступником, за человеком, который уже стрелял в него. Она вдруг осознала, что безумно боится потерять его. А это значит… что она его любит. О Боже… Любовь. Она предвидела, что так и будет, что все закончится именно этим. Любовь накрыла ее, как лавина, захватила врасплох. Но разве с любовью бывает иначе? Она приходит, когда ее не ждешь, и меняет всю твою жизнь, лишая покоя и уверенности.

— Как ты собираешься взять его? — спросила Эмили, пристально глядя в лицо любимого.

— Ему нужен я. Ты для него лишь средство давления на меня. Есть несколько вариантов. Если не смогу взять Крайтона за обмен фальшивых денег, то возьму за покушение на убийство.

— Покушение на убийство? — Эмили испуганно округлила глаза. — На кого? На тебя? Что ты задумал? Неужели не понимаешь…

Она не договорила того, о чем в этот момент подумала: если с Грегом что-нибудь случится, что будет с ней?

— Поверь, я не собираюсь лезть под пули, — успокаивающе проговорил Грег. — Но Крайтон должен сидеть в тюрьме, ведь мы не будем чувствовать себя в безопасности, пока он не окажется там.

— Только не рискуй понапрасну, — нежно проговорила Эмили. — Пообещай мне, что с тобой ничего не случится!

— Чего не могу — того не могу, — откровенно признался Грег.

— Но почему? Ты же не единственный полицейский в городе! Ты ранен, у тебя отпуск, ты не в лучшей физической форме. Пусть этим фальшивомонетчиком занимаются другие. Давай вернемся домой… — начала было уговаривать Грега Эмили и вдруг поняла, что не может и не должна делать этого.

— Извини, но я не могу, — тихо, но твердо повторил он.

— Понимаю, — кивнула Эмили.

Ей не нравилось это решение, но она заставила себя смириться. Грег — полицейский, и профессия стала неотъемлемой частью его образа жизни. Он не может уйти от самого себя. И она никогда больше не попросит его об этом.

— Понимаешь? — переспросил Грег. Он был искренне удивлен.

— Да, понимаю, — подтвердила она, — потому что знаю тебя…

Во взгляде Грега смешались восхищение, удивление и неуверенность — все одновременно. Он еще не знал, насколько прочна ее вера в него. Бывшая жена не просто бросила его из-за денег, она фактически совершила по отношению к нему предательство. А Эмили говорит, что понимает его. Она повела себя так, что он начинал верить: эта женщина его не предаст. Неужели такое возможно? Неужели такие женщины есть на белом свете?

Эмили поцеловала его в губы, и он пылко откликнулся на этот знак доверия.

— Делай то, что считаешь нужным, — тихо произнесла она, с любовью глядя ему в глаза. — А я просто буду тебя ждать. И верить, что с тобой ничего не случится.

— Хорошо. Береги себя, — сказал он и вышел из фойе.

Через минуту к Эмили подошел мужчина, назвавшийся Крисом Хоббортом. Она пожала ему руку и направилась к лифту. Присутствие детектива приободрило Эмили, но никак не повлияло на уже сложившийся у нее в голове план. Она решила доказать Грегу свое бесстрашие и силу, продемонстрировать способность самостоятельно справляться с трудной ситуацией. Она проследит, чтобы с ним ничего не случилось. Когда все закончится — если все когда-нибудь закончится, — Грег должен быть живым и здоровым. Ей он нужен таким.