Едва они покинули антикварный магазин, как радиотелефон Сэма сразу же заработал. Сонора уперлась ногами в бордюр и прислонилась спиной к «таурусу». Ее взгляд снова упал на стоявшую в витрине карусельную лошадку.

Приняв сообщение, Сэм повесил переговорное устройство на пояс.

— Что там? — спросила Сонора.

— Из Окстона звонил шериф, по поводу того охранника с телестанции, помнишь? Сегодня утром в Луисвилле провели его вскрытие и обнаружили в теле три пули двадцать второго калибра. Кроме того, они нашли угнанную машину.

— И где же?

— Она стояла далеко от шоссе, на проселочной дороге вблизи мукомольни «Кейнз». Они считают, что убийца бросила машину и сначала пешком пересекла железнодорожный мост, а потом прошла еще порядка шести миль в сторону города и телевизионной станции. Затем, похоже, Вспышка сменила одежду — может, в ресторане «Макдональдс», может, еще где-нибудь. Они рассчитывают найти очевидцев — ведь она должна была тащить заметную сумку с видеокамерой. После этого, как они полагают, обходными путями убийца вернулась к своей машине и смылась. На дверце угнанного автомобиля им удалось обнаружить несколько искусственных черных волосков. Да и сиденье водителя было сильно выдвинуто вперед, так обычно делают малявки, наподобие тебя и Вспышки.

— Ну спасибо, Сэм. Случайно не хочешь сунуть свои ручки в браслеты? — пошутила Сонора, показывая на наручники.

Сэм ухмыльнулся:

— Весь салон машины и ручки дверцы были тщательно протерты, но все же криминалистам удалось снять пару отпечатков, правда, не лучшего качества. Еще они нашли десантный нож, который на телестанции никто не признал. Такие ножи бывают только у любителей.

— Думаю, теперь нам известно еще об одном ее хобби. Ты уже рассказал Крику о том, что наша девочка любит играть в куколки?

— Да, и он считает весьма любопытным тот факт, что она сделала подобную покупку всего за несколько часов до убийства Дэниелса. Похоже, для нее было важно приехать туда именно на такси, как будто это было необходимым элементом заранее разработанного сценария.

На поясе Сэма снова запищал радиотелефон. Он вскинул бровь, а Сонора повела плечами — ее беспокоило странное чувство, будто от их внимания ускользнуло нечто важное.

Она перемотала к началу магнитофонную ленту и приложила к уху динамик диктофона. Голос Харгривс — спокойный и приветливый — был записан довольно отчетливо: «…то, что я называю «миниатюрами». Например кукольная мебель. Ей понравился, в частности, вон тот чайный набор…»

Почувствовав у себя на плече чью-то руку, Сонора вздрогнула.

— Крошка, с тобой все в порядке?

— Да, конечно. Ну что там еще?

Сэм нахмурился:

— Бак с мусором загорелся в той школе, где…

— Китон?

Сэм кивнул:

— Похоже, Вспышка действительно преследует этого учителя.

Сонора прыгнула в кабину на место водителя, а Сэм занял сиденье с противоположной стороны. Она защелкнула ремень безопасности и спросила еще раз:

— Так что же там случилось?

— Я сказал тебе все, что мне известно. Дэниелс сам сообщил об этом по телефону. Пожарная служба оповещения не захотела нас беспокоить.

— Как давно это случилось?

— Несколько часов назад. И она уже далеко, а Крик на этот раз сел в лужу.

— Боюсь, что я тоже. Благодаря пожарникам.

— Относись к ним поснисходительнее, Сонора. Для них ведь это обычное возгорание мусора.

— Там, где находится Китон Дэниелс, не может быть случайных возгораний.

— Но зачем ей понадобилось соваться именно в ту школу? Она ведь чертовски рисковала.

— А ты знаешь такое словечко — «одержимость»? Почему, например, бывшие мужья стреляют в своих жен именно у них на работе? Я молю Бога, чтобы Крик все-таки приставил кого-нибудь к Китону для охраны.

— Будь реалисткой, Сонора.