а. Будуар

Елена (на постели, мечтательно). Как благоухают акации! (Берет себя в руки.) Что ж, зависит от времени года. (Подходит к окну, мечтательно.) И эта невероятная луна. (Берет себя в руки.) Это зависит от времени суток. (Думает.) Какую хитрость он замышляет?

Шорох.

Боги, кто идет? Только бы не Парис. Юпитер, спаси и помилуй! (Это Калхас. Елена крайне разочарована). Юпитер спас и помиловал.

Калхас еле жив и очень взлохмачен. Он валится в кресло около двери, переводит дух.

Елена. Великий авгур, мне нужна ваша помощь. (Замечает, в каком он виде.) Но что с вами?

Калхас. Я едва дышу. Церковь, государство… Кризис доверия.

Елена. Что случилось?

Калхас. Мы играли. Я их надул. (Счастливым тоном.) Чудовищно надул. (Деловым тоном.) Они поймали меня с поличным.

Елена. Фу. (Профессионально интересуется исходом придворной интриги). Вам пришлось всё вернуть?

Калхас. Я заключил соглашение.

Елена. Ах, так.

Калхас. Все кризисы кончаются соглашением. Я отдал половину. Стало быть, в известном смысле это был успех. Нельзя требовать всего. (Припоминает). Вы просили меня о помощи, царица?

Елена. Ах, великий Калхас. Вы знаете, Менелай уехал, Парис здесь. Я все время думаю о нем. Не могу не думать.

Калхас. О Менелае?

Елена. Что вы сказали?

Калхас. О Парисе?

Елена. Я боюсь, что он вернется.

Калхас. Менелай?

Елена. Что вы сказали?

Калхас. Парис?

Елена. Он угрожал добиться меня хитростью.

Калхас. Не существует средства добиться женщины, которая этого не хочет.

Елена. Причем здесь я? Это общее место ко мне не относится.

Калхас. Значит, вы хотите, чтобы он вас завоевал?

Елена. Да.

Калхас. Фу.

Елена. Я сказала «Фу!» после того, как вас поймали с поличным.

Калхас. Понимаю. Обманывать царей – наше с вами предназначение. (В сторону, с угрозой.) И быть пойманными. (Вообще он предполагает, что Елена хочет просить у него поддержки в своей любовной интриге.) Я охотно помогу вам.

Елена. Надеюсь, милостивый государь, что вы никак не одобряете моего намерения.

Калхас. Не одобряю. Конечно, не одобряю… А почему вы надеетесь?

Елена. Я хочу защищаться.

Калхас. Защищаться, царица? Почему?

Елена. Потому что моя любовь слишком велика, чтобы я могла просто уступить ей. Мужчины этого не выносят. (Вызывающе). Так вы поможете?

Калхас (вынужден изменить план. Быстро соображает, как ему поступить, и нехотя цедит). Непременно. (Его план готов.) Царица, царица, у всех дверей ваших покоев стоят на страже рабы, охраняющие ваш сон. К вам невозможно пробиться… Разве что подкупить одного из них. Поэтому я сниму всю стражу и заменю новыми, надежными людьми. Не беспокойтесь, мадам. Положитесь на честного Калхаса.

Елена (печально). Бакхида!

Входит Бакхида с горящим светильником.

Я ложусь почивать. (Так она и делает).

б. Прихожая.

Входит Калхас. За ним в глубине темного коридора появляется Парис. На нем только набедренная повязка, какую носят рабы-варвары.

Парис. Эй, Калхас!

Калхас. Жалкий раб, с кем ты говоришь?

Парис выходит на свет.

Ах, это вы, принц. В этом костюме вы неотразимы. (С непристойным намёком). Особенно для женщин.

Царица! Новая стража, как приказано.

Он открывает дверь на балкон. На балконе – Парис, переодетый рабом.

Елена. Вы проявили большое рвение, авгур. Я вижу, что Парис не имеет возможности…

Калхас. Ни малейшей. (Закрывает дверь на балкон).

Елена (огорченно). Значит, я могу спать спокойно.

Калхас. Совершенно спокойно.

Елена. Тогда, по крайней мере, попросите Юпитера послать мне красивый и приятный сон.

Калхас. Положитесь на нас, мадам. Сны и грезы – наша специальность.

Елена. О Парис! (Засыпает).

Бакхида. А теперь можете идти.

Калхас. Напротив, уйдете вы.

Бакхида. Я должна заботиться о мадам.

Калхас. Сегодня этим займутся другие.

Бакхида уходит. Калхас подходит к рампе, располагается с удобствами, Парис входит через балкон, неслышно подходит к постели Елены. Елена совсем спокойно открывает глаза, словно его взгляд обладает силой разбудить её.

Елена. Ты здесь.

Парис. Да, любимая.

Елена (про себя). Какое счастье – знать, что он здесь и что он никак здесь быть не может.

Парис. Что она говорит?

Елена. Это сон, который мне обещал Калхас. (Снова засыпает).

Парис. Значит, я – сон? Значит, я – плод воображения? И по моим жилам течет не кровь, а фантазия? И я исчезну из мира, стоит ей только смежить ресницы? (Недоверчиво смеется). О женщины, вы всегда хотите, чтобы то, что происходит, в то же время не происходило, и наряжаете голую правду в жеманные речи, как в кружевные сорочки. Впрочем, как угодно, давайте грезить. Мы оба не прогадаем: вам нравятся слова, мне – дела. (Шепчет ей на ухо). Елена, ты прекрасна.

Елена просыпается. Она забивается в угол постели и сидит, подобрав под себя колени и закрывшись до подбородка одеялом. Смотрит на Париса во все глаза.

Елена

Боже, это он! Что за чудный сон! Что за дивный сон! Как красив и влюблен! Все желанья сбылись В ночь сладкой грезы.

Елена и Парис

Да, это греза, мечта, блаженство, рок, Воображенья страстный крик. Сияет ночь – мечты чертог, Люби меня, лови неуловимый миг.

Елена. Господин Парис, скажите… Я спрашиваю не принца, но пастуха. Мне очень хотелось бы знать… Ведь это только сон, правда? Вот почему я спрашиваю столь смело… Господин Парис, я так же красива, как Венера? Как? Вы колеблетесь?

Парис. Мадам, с моей стороны было бы нечестно отвечать честно. Признаюсь, я увидел в той даме больше красот, но, очевидно, потому, что вообще видел больше.

Елена. Понимаю.

Парис. Я видел…

Елена. Ну, что?

Парис. О, Елена, любовь души моей! Я видел плечи Венеры, едва прикрытые волной светлых волос. Что за плечи, белые, полные, округлые. Какое наслаждение судить о них.

Елена. Пожалуй. Тем более, что это только сон.

Сбрасывает с плеч одеяло и остается в своей короткой прелестной сорочке без рукавов. Парис сидит теперь, подобрав под себя колени, напротив нее, в другом углу постели.

Елена и Парис

Да, это греза, мечта, блаженство, рок, Воображенья страстный крик. Сияет ночь – мечты чертог, Люби меня, лови неуловимый миг.

Калхас. Это возмутительно. Позвать Менелая? Нет, не позову, это еще недостаточно возмутительно.

Елена. Ну, быстро, судите же.

Парис. Царица, это обнадеживает.

Елена. Как… обнадеживает?

Парис. Обстоятельства, мадам… Возможно в других обстоятельствах вы были бы вдвое красивее.

Елена. Венера красивее.

Парис. Что такое красота, как не обещание наслаждения, и что значит обещание по сравнению с исполнением обещания? Видите ли, Венера со свойственным ей тактом не стала спрашивать моего мнения, прежде чем не увлекла меня в тень цветущего тамаринда…

Елена. И там?

Парис. Да. Вот почему я вынужден считать её непревзойденной красавицей.

Елена. Пожалуй. Тем более, что это только сон.

Она придвигается к Парису. Парис придвигается к ней.

Они поют щека к щеке.

Да, это греза, мечта, блаженство, рок, Воображенья страстный крик. Сияет ночь – мечты чертог, Люби меня, лови неуловимый миг.

Калхас. Пора звать царя.

Он направляется в прихожую, приводит Менелая . Что в это время происходит в будуаре, не знаю, ничего не приходит в голову. Для чего же существуют режиссеры? Во всяком случае, Менелай открывает дверь.

Менелай. Ха!

Елена (спрыгивает с постели, бросается ему на шею).

Супруг мой… (Пугается.) О… значит. Это всё-таки не был сон?

Менелай. Какой сон?

Елена. Как вы съездили, мой дорогой?

Менелай. Хорошо. Однако, мадам, этот раб… (Хочет подойти к Парису, стоящему у окна спиной к ним.)

Елена. Как вовремя вы вернулись.

Менелай. Его спина кажется мне знакомой. Не правда ли?..

Елена. Надеюсь, ветер был благоприятным?

Менелай (вырывается, поворачивает Париса). Это господин Парис.

Парис (пожимает ему руку). Как вы съездили, мой друг?

Менелай. Господин Парис, в этот час, у моей жены?

Парис. Вы видите, это я.

Менелай. На помощь, на помощь!

Парис. Да не кричите же.

Менелай. Вы видите, я кричу.

Парис. Милостивый государь, в таких случаях… Не забывайте, вы супруг.

Менелай. Что – я?

Парис. Супруг.

Менелай. На помощь!

Елена. Но дорогой мой, все цари здесь. Они спят в соседнем зале.

Менелай. Цари?

Парис. Если вы поднимете шум, они придут сюда.

Менелай. Пусть придут, мне того и надо. (Рывком открывает дверь, вопит). Ко мне, цари Греции, ко мне!

Парис (выглядывает за дверь). Ну вот, вы их разбудили.

Калхас (входит). Вы заблуждаетесь, принц. Это я их разбудил.

Парис. Вы?

Цари (поют за дверью)

Мы хотим красиво жить – Жрать, орать, кутить и пить. Тихо-мирно жить!

Агамемнон (входит первым, радостно восклицает). Гляди-ка, Менелай.

Ахилл. Это ты?

Аякс I (прижимает к груди шлем, наполненный вином. Протягивает его Менелаю). Выпей штрафной.

Аякс II. И пошли спать.

Менелай. Да вы послушайте, да вы поймите, Елена… Я застал её с этим господином. Моя честь, о цари Греции, погибла.

Ахилл. Это верно, но разве ты не на Крите?

Аякс I. Выпей штрафной.

Аякс II. И пошли спать.

Менелай. А как же моя честь?

Ахилл. Разве ты не на Крите?

Менелай. Нет.

Ахилл. Ты здесь?

Менелай. Я здесь.

Ахилл. Тогда дело дрянь.

Цари, Калхас и Орест выстраиваются для финала.

Менелай

На помощь, братья! Стыд, позор, Скандал, грабеж, обман, беда!

Агамемнон

Прочь убирайся, дерзкий вор! Как ты посмел прийти сюда?

Парис (который с Еленой образует противостоящую группу)

Нет счастья выше во Вселенной, О нет, я не расстанусь с ней.

Расстаётся с Еленой.

Я украду мою Елену.

Цари

Ах, аферист, ах, подлый любодей!

Елена

Беги же, беги от жестоких людей. От страха дрожу, Мой любимый, мой прекрасный, Я тобой дорожу, Оставаться здесь опасно.

Цари (в ярости)

Прочь, прочь! Лиходей Хочет нас обесчестить. Преступник, злодей!

Поскольку Парис угрожает.

Все мы, сударь, жаждем мести!

Парис (видит, что они трусят, и поёт издевательски)

Ах, собаки смеют Пастуха травить? Но пастух сумеет Трусам отомстить. Вам на брань отвечу, Мой наступит час.

(Менелаю).

Назначаю встречу В спальне, царь, у вас.

Агамемнон

За ворота гостя, Бей его, ату! Лопну я от злости, В бешенство впаду!

Парис

Пустой, глупый лай – Он на вороту не виснет. Попробуй – поймай! Попадусь – когда рак свистнет!

Елена

Беги, беги, Мой любимый, мой прекрасный, Себя береги, Оставаться здесь опасно.

Цари

Прочь, прочь! Лиходей Хочет нас обесчестить. Преступник, злодей!
Все мы, сударь, жаждем мести!

Они напирают на Париса. В последний раз поцеловав на прощанье Елену, он ретируется на балкон и перепрыгивает через балюстраду.

Калхас (приближается к Менелаю и приказывает со всей силой жреческого авторитета). Ваше величество, сделайте оргвыводы.

Менелай. Непременно. Какие?

Калхас. Ваше величество, закройте храм Венеры.