Кыргызстан, Афганистан, Иран, с 7 по 17 июня.

Бенджамин и Хадиджа

Двигатели маленького самолета работали исправно, но даже их ровный гул не мог заполнить гнетущую тишину в тесной пилотской кабине.

– Не молчи, я так еще больше чувствую свою вину, – прервал тишину Бен.

– Мне не о чем говорить с незнакомым мужчиной, который убивает людей и угоняет меня в неизвестном направлении, – резко ответила Хадиджа.

– Я побоялся оставить тебя перед разъяренной толпой, – придумал он на ходу, – но, наверное, это было ошибкой. А что ты там делала? – спросил Бен, пытаясь увести разговор в другое русло.

– Я врач, навещала пациентов, – сказала девушка, взглянув на него. – У вас рана кровоточит еще, нужно почистить и перевязать.

– Ну наконец-то, и меня заметили, – улыбнулся Бен, – был бы очень благодарен. Поднявшись на необходимую высоту, Бен включил режим автопилота и встал из кресла.

– Вам курицу с пастой или говядину с овощами? – неожиданно спросил он, перекинув салфетку через руку.

– Что? – Девушка очнулась от своих тяжелых мыслей и, не оценив стараний Бена для примирения, молча отвернулась, вновь погрузившись в свои переживания.

– К сожалению, могу принести только попить, – поправил он себя и добавил: – Приведу себя в порядок и вернусь через пять минут.

Отмыв лицо и руки от крови и грязи, он сам перевязал рану и вернулся с двумя бутылками воды.

– Тут лететь уже недолго осталось, – сказал он, протягивая девушке воду, – через час будем на месте.

– Дай Бог, – ответила тихо девушка и отпила несколько глотков.

– Боб, – неожиданно позвал Бен кого-то в микрофон, – ну что, узнаешь? Я же сказал тебе, что скоро увидимся. Ну спасибо, спасибо, обрадовал. Я скоро буду у тебя, где-то через часок. Открой мне коридор, я по четвертому маршруту лечу, с северо-востока, борт 3840. Отлично, спасибо еще раз, до скорого.

Потеряв ко всем доверие и не успев разобраться в том, что происходило у них в центре, Бен не нашел ничего лучшего, как воспользоваться относительно нейтральными военными, чтобы выбраться из зоны действий. По прилете на американскую военную базу «Манас» в Кыргызстане Бен планировал связаться с Руди по закрытой линии военных и рапортовать ему о ситуации и проблемах. Сложность была в том, что Бен еще не знал, как построить беседу с шефом, чтобы определить, на чьей он стороне. Солнце клонилось все ближе к горизонту, становясь все больше и добрее. Им можно было уже любоваться не щурясь, и теперь оно, лишь лаская теплыми лучами, вовсе не обжигало. Глядя вниз с облаков, Хадиджа любовалась тем, как степь меняла свою окраску с желтой на красную, словно кто-то водил огромной невидимой кистью по открытым просторам.

– Приготовься, снижаемся, – вскоре сказал непрошеный гость в ее жизни, прервав беспокойный поток мыслей. – Очень скоро ты будешь вспоминать меня и этот день как страшный сон. Прости, что тебе пришлось это пережить из-за меня, – сказал он и, протянув ей в знак примирения руку, представился: – Я Бен.

Хадиджа безучастно отвернулась разглядывать дальше неописуемую красоту за бортом, оставив руку Бена висеть в воздухе.

– Меня зовут Хадиджа, – сухо ответила она после короткой паузы.

– Ах да, вам же запрещено прикасаться к чужим мужчинам, – с легкой иронией сказал Бен. – А как же профессия врача? Ваши порядки не мешают в работе?

– Пациенты – исключение. Хотя для меня желательнее, чтобы они были женщины и дети, – прояснила девушка холодным тоном.

– Я чуть не пожалел, что меня всего лишь легко ранило и не твоим пациентом мне быть сегодня, – улыбнулся Бен.

– Борт 3840 вызывает «Манас», прошу разрешения на посадку, – стал звать Бен диспетчера в эфир и, получив утвердительный ответ, приготовился к приземлению. Мягко посадив самолет, Бен вырулил на стоянку, где тут же был окружен машинами службы безопасности военной базы. После короткой беседы группа из трех человек поднялась на борт и осмотрела самолет изнутри. Не найдя ничего подозрительного, кроме девушки в хиджабе, старший из отряда оперативников, приказал им следовать за ним в сопровождении еще трех солдат. Летний вечер в Бишкеке, утопающем в зелени, ублажал своей прохладой, а захватывающий вид на величественные горы Тянь-Шаньского хребта привносил покой даже во взволнованное сердце Хадиджы.

Пройдя личный досмотр, Бен и Хадиджа оказались в комнате, где их попросили подождать.

– Ну вот, мы, по крайней мере, на земле, что уже хорошо, – пытался поддержать растерянную девушку Бен. – После некоторых формальностей мы с тобой выпорхнем из этой клетки и, к твоей радости, разлетимся в разные стороны.

Девушка ничего не ответила, сев за стол и опустив голову на руки. Еще через несколько минут пришел человек в штатском и забрал у них паспорта. Благо Хадиджа во время всего пребывания в поездке не расставалась с походной сумочкой и со всеми своими документами.

– Вы их получите, когда покинете базу, – сухо сказал человек, выйдя из комнаты.

– Эти ребята быстро сделают свое дело, и мы еще успеем насладиться вечерним Бишкеком, – не унимался Бен. – Я попросил забронировать для тебя билет до Алма-Аты. Так что можем попросить кофе, – вскочил Бен и подошел к двери. Но обнаружив ее запертой, он не смог скрыть легкую растерянность. Чтобы как-то справиться с конфузом, он дважды постучал в дверь и сел рядом с Хадиджей, не проронив больше ни слова. Не прошло и двух минут, как в комнате появился все тот же мужчина в штатском с двумя чашками кофе и бутылками воды.

– Спасибо, дружище, – пытаясь выглядеть естественным, сказал Бен, – не знаете, Роберт Брайан оповещен, что у него гости? Он что-то не отвечает на мои звонки. Возможно, занят.

– Меня зовут Марк, и вы можете обратиться к нам через эту камеру, – ответил мужчина, указав на камеру под потолком, и вышел из комнаты.

– Что-то идет не так, да? Я так и знала! – хлопнула в сердцах Хадиджа по столу.

– Спокойно. Повода для паники нет, ждем Боба, здесь он главный, – сказал Бен, словно успокаивая самого себя. Бен, примолкнув, стал просчитывать различные варианты выхода из положения. Машинально попивая кофе, он пощупал свой рюкзак, словно удостоверяясь, что смысл жизни еще не полностью утерян. «Если здесь было бы что-то не так, то они все уже забрали бы у меня», – подумал он. «И к тому же Боб мне дважды жизнью обязан. Что бы ни было, он бы меня предупредил», – рассуждал про себя Бен. – Ты поесть не хочешь? – неожиданно спросил он Хадиджу, чтобы отвлечь ее и себя от тяжелых мыслей.

– Нет, мне здесь ничего не нужно, – ответила девушка, отодвинув нетронутую чашку кофе. – Да, вообще-то, мне тоже все это уже не нравится, – проговорил Бен, вставая, чтобы направиться к камере наблюдения. В это время дверь открылась, и в комнату вошел высокий брюнет, который тут же с порога раскрыл руки для объятий.

– Представь, что в Ливии я задержался бы на двадцать минут дольше, – вместо приветствия сказал Бен, – и оплакивала бы тебя твоя собака, потому что больше некому, – добавил он и тепло обнялся с другом.

– И что ты опять жалуешься? Свалился средь бела дня, весь на себя не похож, в такой интересной компании, – подмигнув в сторону Хадиджи, сказал Боб. – И все никак не угомонишься, – пожурил он Бена.

– И как же много на свете людей, чтобы проявить ко мне отцовскую заботу?! Просто не перестаю удивляться, – улыбался Бен.

– Ну ладно, давай мы прогуляемся с тобой, а даму угостим армейской пиццей, чтобы не скучала без тебя, – предложил Боб и хлопнул по плечу Бена. Но увидев, как скривилось лицо друга, он тут же добавил: – Но сначала в медсанчасть. Погнали, у меня всего час на тебя, – сказал Боб и оба товарища вышли из комнаты.

Хадиджа не успела вмешаться в разговор, как дверь закрылась перед ней, оставив ее в комнате наедине со своими сомнениями и переживаниями.

Вскоре двое друзей, вспоминая бурные события минувших лет, оказались перед дверью в комнату с глухими стенами, обшитыми звуконепроницаемым материалом. В центре под тусклым освещением стоял привинченный к полу железный стол. Бен после небольшого колебания зашел за Бобом.

– Я не удивлюсь, если из-под земли вырастут два головореза и начнут менять месить, – попытался пошутить Бен.

– Закрой дверь и располагайся поудобнее, – улыбнулся Боб. – Если заплатишь, могу вызвать и «массажистов» тоже.

Как только Бен закрыл дверь, Боб ринулся на него и схватил за ворот.

– Ты что наделал, придурок? Тебя все ищут и только как живую цель для одного точного выстрела. Теперь у них будет на кого списать все свое дерьмо за последние годы, – быстро и взволновано заговорил Боб, стоя нос к носу с Беном.

– Что они тебе сказали? – тихо спросил Бен, освобождаясь от крепкой хватки друга.

– Они только командуют, без каких-либо объяснений, будто ты своих не знаешь, – огрызнулся Боб.

– Что тебе приказано сделать? – спросил Бен, пристально посмотрев другу в глаза.

– Я смог только отвести удар от себя, Бен, – не ответив на вопрос, сказал Боб. – Я их уговорил переправить тебя в Баграм.

– Понятно. Как тебе это удалось? – присев на край стола, тихо спросил Бен.

– Наша база в «Манасе» практически расформирована. И мы не хотели бы привлекать внимание властей Кыргызстана необъявленными визитами на угнанных джетах, за которыми с минуты на минуту могут нагрянуть российские спецслужбы. Сейчас не самое лучшее время для скандалов и конфликтов. Сталкиваться с ними здесь сейчас мы не можем. По крайней мере, такой установки не было. Мы закрываемся через месяц и нам нужно тихо уйти. Ты все понял? – спросил Боб под конец тирады и добавил упавшим тоном: – Ты просто не дал мне времени отказать тебе в гостеприимстве.

– Хорошо, я не стану тебя подводить, старина, не волнуйся, – положив руку на плечо Боба, сказал Бен. – Заправь мне баки, и я оставлю тебя в покое. Да, только небольшая услуга, дружище. Отправь эту даму…

– Вы оба вылетаете на «Геркулесе» через час, – перебил его Боб. – Все, что прибыло с тобой, с тобой же и покинет эту базу. Это не мое условие, Бен. Сложно представить, как сильно ты ее подставил. Хотя кто знает, может, она станет твоим легким утешением во всей этой истории, – подтолкнув плечом оглушенного Бена, попытался пошутить Боб. – Ты даже сам не понимаешь, что мелешь, – проговорил еле шевелящими губами Бен, уставившись в пустоту. Но тут же, отряхнувшись от минутной слабости, резко добавил: – Быстрей выписывай мои билеты, надеюсь, на мой не последний рейс в этой жизни. – Тебя с сателлита постоянно ведут, Бен. Не держи на меня зла, ты не оставил мне другого выбора, – проговорил Боб на одном дыхании. – Ты должен будешь сдать ствол. Ты знаешь правила, – добавил офицер и направился к двери.

– Мне нужно пять минут, чтобы объясниться с жертвой ситуации, – сказал Бен, знаком показав, что это не обсуждается.

– Не больше пяти минут, Бен, твое время вышло и все готово для вылета, – утвердительно кивнув, сказал Боб. В коридоре он дал указание двоим солдатам конвоировать незваных гостей.

Войдя в комнату, Бен застал девушку уснувшей за столом. Невероятные события уходящего дня для неподготовленной психики девушки были слишком тяжелы и подорвали ее силы, сказавшись на общем состоянии. Хадиджа проснулась на шум открывшейся двери и заспанными глазами безмолвно уставилась на Бена.

– Где мы? – еще не очнувшись, словно продолжая дремать с открытыми глазами, спросила она.

– Мы… – не зная, как подготовить девушку, начал Бен, – я должен тебе сказать, что… одним словом… мы должны улететь отсюда прямо сейчас, – выдохнул он из себя и начал поспешно проверять содержимое своего рюкзака, с которым он не расставался все это время.

– Что это означает, вылететь отсюда? – немного придя в себя, спросила Хадиджа. – И нам еще не вернули паспорта…

– Их нам вернут по прилете, – быстро ответил Бен.

– Как это, по прилете? – недоуменно переспросила девушка. – Как же я пройду регистрацию на рейс без паспорта?

– Это секретная военная база. Поэтому они решили, что отсюда мы можем улететь только на их самолете, чтобы не вызвать подозрений, – снова начал выдумывать Бен. – Как только мы приземлимся в гражданском аэропорту, мы освободимся от них.

– В каком еще аэропорту? – недоверчиво спросила Хадиджа.

– В каком-нибудь ближайшем. Нам они не могут сказать, – разводил руками Бен, – они же видят тебя в первый раз, вот и не могут особо с нами откровенничать.

– Значит, все проблемы из-за меня? Ты это хочешь сказать? – начала краснеть от злости девушка. – Я сейчас с ними сама поговорю…

Только она направилась к двери, как Бен, перегородив ей дорогу, тихо, с расстановкой сказал:

– Это не самая хорошая идея. Это военная база, а не благотворительная организация. Нам

нужно подчиниться, чтобы выжить!

– Ты убийца! И я не верю ни одному твоему слову! – вскипела Хадиджа.

– Выкрадывать тебя не входило в мои планы. Ты же это понимаешь? – понизив тон до хрипоты, сказал Бен. – А если я пожелал бы тебе чего-нибудь плохого, то я бы давно это сделал. И чтобы выжить, тебе придется поверить даже убийце, Хадиджа! Такая доля тебе выпала! Так что поблагодари Создателя и за это тоже, – пытаясь скрыть свой сарказм, ответил он.

Ничего не сказав, девушка вышла из комнаты первой, но увидев вооруженных конвоиров с каменными выражениями лица, она медленно и безысходно побрела за Беном по направлению к выходу. Темень ночи окутала горы, оставив светящимися лунным светом снежные вершины. Их ждал микроавтобус, который отвез Бена и Хадиджу к грузовому самолету «Геркулес», готовому к вылету.

Самолет показался девушке огромным железным китом с крыльями. Войдя в его чрево через громадную подъемную дверь в хвостовой части, Хадиджа с интересом и страхом оглядывалась по сторонам, знакомясь с новой обстановкой. Тюки и коробки различной величины и форм словно грозили придавить человека одним своим видом и зловещими опознавательными знаками на них.

Они уселись ближе к кабине пилотов, где было более просторно и можно было вытянуть ноги.

– Куда все это отправляют? – спросила девушка, пытаясь пристегнуть сложные ремни безопасности. Вопрос повис в воздухе. Оба они были взволнованы и, едва устроившись в креслах, молча погрузились в свои тяжелые размышления.

Бен, вырвавшись из рук российского спецназа, понимал, что нахождение на постсоветской территории ему сулило больше неприятностей, чем неизвестность в руках своих продажных командиров. Так или иначе, капсула с информацией не должна была оказаться в руках российской разведки. Это могло бы раскрыть суть всей операции с непредсказуемыми последствиями в отношениях двух ядерных стран-гигантов. Пытаясь разъяснить для себя сложившуюся ситуацию и понимая, что детали операции были известны всего нескольким людям, которые контролировали работу друг друга, Бен предполагал, что он, как и многие его коллеги, мог стать жертвой межведомственных интересов и межпартийных интриг в своей конторе. Размышляя таким образом, он чувствовал уверенность, что сможет объясниться и выстоять против обвинений внутреннего расследования за свое самоуправство. Теперь же главным было поскорее выйти на связь с Руди и передать капсулу в правильные руки.

Через час после завершения загрузки и последних формальностей «Геркулес» вырулил на взлетную полосу и лениво, словно не желая куда-то лететь, тяжело разогнался и нехотя стал отрываться от земли. Сидящая рядом Хадиджа украдкой вытирала слезы, вспоминая маму и дом. В самом страшном сне она не могла бы себе представить, что будет замешана в подобном триллере с неизвестным концом. За бортом черное покрывало неба украшало себя звездными узорами, и девушка, чтобы немного успокоиться, решила прочитать свои вечерние молитвы. Чтобы совершить омовение, она медленно встала со своего места и неуверенно направилась в уборную. Скоро вернувшись и не обращая внимания на Бена, Хадиджа в сидячем положении совершила намаз.

– Это было красиво и таинственно, – Бен решил первым нарушить затянувшееся молчание, когда она завершила молиться.

– Главное, чтобы было принято Создателем, на что можно только надеяться, – грустно ответила девушка, даже не обернувшись в сторону Бена.

– Зачем же ты молишься, если не уверена за результат? – спросил с интересом Бен.

– Это мой долг перед Создателем. А насколько я хорошо исполняю его ведомо только Ему, – тихо ответила Хадиджа, не сводя глаз с черного неба в иллюминаторе.

– И как же ты узнаешь о том, принял Он твои молитвы или нет? – допытывался Бен.

– Только представ перед Ним, – сказала девушка, проронив слезу.

– М-да, это сложнее, чем я думал, – задумался он. – Можешь попросить Его, чтобы у нас все разрешилось? – неожиданно спросил Бен.

– За себя я помолилась, – без эмоций ответила Хадиджа и добавила: – Я не знаю, что значит для убийцы «разрешилось», чтобы еще просить об этом. – Вполне резонно, – невольно признался он.

Немного помолчав, Бен вновь заговорил, стараясь как-то вывести девушку из состояния подавленности:

– С тобой вообще легко разговаривать, и ты вовсе не паникуешь, как этого можно было ожидать.

– Я уповаю только на Всевышнего и принимаю от Него любые наказания и испытания, – тихо сказала девушка.

– Наказания? Тебе? За что? Ты же словно ангел без крыльев, – несколько пафосно произнес Бен.

– Это наказание, наверное, за грехи, которые совершены осмысленно: чем больше знаешь о законах Всевышнего, тем строже спрос за дела и намерения, – ответила Хадиджа. – Или же это экзамен, чтобы испытать мою веру. Он знает все, я же – теряюсь в догадках. У Него самые лучшие ответы на эти вопросы.

– Вот и я об этом: чем меньше знаешь, тем легче живется, – резюмировал Бен.

– А что мы так долго летим, почти два часа? – вдруг спросила девушка, словно, очнувшись от легкого сна.

– Это грузовой самолет, с полным бортом багажа, и от этого летит медленно, – объяснил Бен. – Да мы уже скоро на посадку должны идти, вообще-то…

И, действительно, не прошло и десяти минут, как «Геркулес», изменив курс, начал медленно снижаться. Гул двигателей нарастал, и самолет стало зловеще трясти.

– Ну вот и чудненько, – спокойным голосом сказал Бен, – время пристегнуть ремни. Здесь в горных районах в темноте летают только асы и ангелы смерти, – решил по-своему подбодрить девушку Бен.

– К твоему сведению, ангел смерти один, – холодно поправила Хадиджа.

– Ну спасибо хотя бы за такую позитивную новость; будем надеяться, что он сейчас очень занят где-то в другом месте, – отшутился Бен.

– Он хоть и один, но ему несложно справиться с задачей, невыполнимой для человека, – поправляя ремни, сказала девушка. – Все приходят и уходят из этого мира в назначенный срок, и он делает свою работу точно и вовремя. Просто мы не в состоянии осознать то, что нам недоступно.

– Да ладно! И что это ты его так выгораживаешь? Можно подумать, что ты уже с ним встречалась, и он тебе очень понравился, – ухмыльнулся Бен. В этот момент из кабины пилотов послышалась ругань, и самолет стало бросать из стороны в сторону. Молодые люди, словно в первый раз, взглянули друг другу в глаза, в которых каждый увидел естественный страх и недоумение от происходящего.

– Нам вовремя нужно было сменить тему, – на этот раз без доли иронии в голосе сказал Бен.

Послышались хлопки, и небо вокруг «Геркулеса» окрасилось в радужные цвета. В редких иллюминаторах по бортам самолета были видны яркие огни, похожие на праздничный фейерверк.

– Что это такое? Мы попали в зону салюта? Что тут празднуют? – испуганно спрашивала девушка.

– Праздник здесь заканчивается, – ответил Бен, оглядываясь по сторонам, заметив, как грозно стали скрипеть крепления и защитные ремни, удерживающие тяжелые грузы.

Пилоты, пытаясь уйти от прямого попадания в них, накреняли Геркулес то в одну, то в другую сторону, тем самым все больше расшатывая содержимое фюзеляжа. Сидения Бена и Хадиджи располагались вдоль левого борта, и прямо перед ними большие коробки и тяжелая поклажа, пытаясь освободиться от своих оков, грозились обрушить свою смертельную тяжесть на двух прижатых к борту пассажиров. Пилоты выпускали порции тепловых конфетти против самонаводящихся ракет, но все же не смогли избежать прямого попадания снаряда, выпущенного из гранатомета с ближайших гор. По счастью, снаряд лишь скользнул по фюзеляжу, оторвав часть обшивки.

В одночасье полет превратился в сплошной кошмар, поставив пассажиров в жесткие условия реальной войны. Крик перепуганной девушки смешался с угрожающим завыванием ветра в образовавшейся дыре. Несколько крупных коробок, оторвавшись от своих ремней, перекатывались по салону, грозясь раскрошить все на своем пути. Бен, заслонив собою девушку, смог отбиться от небольших ящиков. Но ситуация усложнялась с каждой секундой. Хадиджа, прикрыв голову руками, что-то причитала, закрыв глаза. Неожиданно самолет накренился вперед, и несколько мелких грузов и коробок из хвостовой части зловеще ринулись в сторону пассажиров. Бену удалось ногами и руками отпихнуться от них, но один, все же пролетев рядом, угодил в правое плечо девушки самым краем, разорвав одежду и оставив кровоточащую рану. Хадиджа вскрикнула и от болевого шока потеряла сознание. Бен увидел в иллюминаторе веер трассирующих пуль, часть из которых щелкала дробью точных попаданий в тело «Геркулеса», нанося самолету серьезные повреждения. Из двух двигателей повалил дым, и экипаж вынужденно пошел на экстренное снижение. Из пилотской кабинки доносился взволнованный голос второго пилота, передающий на базу в Баграме, что баки с горючим пробиты. «Геркулес» трещал по швам, и неожиданно для Бена дверь кабинки открылась, откуда показался командир экипажа. Держась за крепления, он подошел к ним и протянул Бену два парашюта. – Мне было приказано довести вас до базы, – пытался перекричать гул и скрежет, темнокожий капитан. – Но долететь до Баграма у нас шансов нет. Придется сажать самолет на ближайшее плато, если найдем его. У нас может и не получиться. Боб вас отправил без конвоя и приказал позаботиться о вашей сохранности. Здесь зона талибов. Если останетесь живы, то добирайтесь до базы как можно скорее. Навстречу вам будет послана группа. Боб сказал, что вы один из нас, так что рассчитываю на вашу сознательность и честь офицера. Иначе мне конец. Я выберу для вас лучшее место для прыжка и дам знать. Быстрее надевайте рюкзак и помогите спутнице. С этими словами капитан, падая и вставая, направился обратно в кабину, не оставляя Бену шансов на какие-либо возражения. Бен машинально надел свой парашют и, дотянувшись до увесистой сумки-аптечки, выдернул ее из-под груды коробок. Наскоро перевязав кровоточащую рану на плече Хадиджы, он попытался привести ее в чувство. Нашатырь помог, и Хадиджа, поморщившись от резкого запаха гидроксида аммония, слегка дернулась и открыла глаза. – Что происходит? – спросила она, с ужасом оглядываясь по сторонам.

– Все хорошо, слава Богу, мы опять в одной команде, – попытался подбодрить девушку Бен. – Одевай, может пригодиться, – добавил он, протянув ей парашют. Девушка, корчась от боли в плече, надела рюкзак, после чего Бен помог ей справиться с застежками на ремнях. Тут же, не давая продыху пассажирам, вновь открылась дверь пилотской кабины, откуда опять появился капитан.

– У вас одна минута! – махая руками, кричал он. – Быстро! Чтобы я вас больше здесь не видел! – добавил капитан, с трудом добравшись до двери аварийного выхода, поближе к хвостовому отсеку. Бен помог растерявшейся девушке встать с кресла и последовать за ним сквозь груду смертельного груза.

Низкая высота полета и дыра в фюзеляже, приведшая к разгерметизации, практически уравняли давление в салоне и за бортом. Это позволило капитану, развернув рычаг на двери, с трудом, но все же открыть ее для пассажиров.

– Что вы хотите сказать? – завопила девушка, уставившись в черную ночь бездны за дверью.

– Мы отправляемся на вечернюю прогулку, – попытался пошутить Бен. – Это проще, чем ты думаешь, Хадиджа, – добавил он, перебросив через плечо медицинскую сумку. – Тебе только останется дернуть вот за это кольцо после прыжка, а потом потягивать за веревки по бокам. Только не забудь про кольцо, это важнее.

– Никуда я не пойду! – закричала девушка.

– Прошу тебя, не задерживай никого, все могут пострадать из-за твоего каприза, – взмолился Бен.

– Все вокруг страдают только из-за тебя, бандит! – огрызнулась Хадиджа.

– Ну хочешь, я возьму тебя на руки, и мы прыгнем вместе? – протянув руки, предложил Бен.

– Нееет! – вновь завопила Хадиджа и стала пробираться сама к открытой двери.

Она качнулась, и ее чуть не вырвало от страха, когда пронизывающий холодный ветер из двери ударил ей в лицо. Девушка отчетливо увидела, как острые края голых скал внизу, словно лезвие холодного оружия, угрожающе высвечивались в отблеске лунного сияния. Чтобы уберечь ее от бессознательного падения за борт, Бен удержал девушку, схватив за плечи, и, глядя Хадидже в глаза, убедительно сказал:

– Положись на меня, у нас все получится!

Не успела она что-то ответить, как Бен сделал шаг в сторону развернутой пропасти внизу, увлекая за собой оглушенную девушку. Ветер за бортом тут же разбросал их в разные стороны. Он пронизывал холодом насквозь, и трудно было даже дышать. Бен, сгруппировавшись, направил свое тело к камнем падающей девушке. Когда он приблизился к ней, то в темноте различил, что платок на голове девушки залепил ей лицо, затрудняя дыхание. Схватив ее за руки, он убрал первым долгом платок с лица и нащупал кольцо для раскрытия парашюта, о котором в шоке забыла Хадиджа. Зажмурив глаза от ветра, девушка что-то причитала окоченевшими губами. Бен быстро дернул за кольцо ее парашюта и через несколько секунд свободного падения раскрыл и свой. Теперь он был в состоянии оглянуться вокруг.

«Геркулес», оставляя позади себя черный дым, продолжал снижение непонятно куда. На западе, на расстоянии десяти километров, были видны приближающиеся огни. Это означало, что у Бена было не больше двадцати минут, чтобы предпринять меры и удалиться от этого места. Внимательно следя за спуском Хадиджы, Бен отчаянно дергал за стропы управления парашютом, пытаясь держаться ближе к точке ее приземления. Девушку, оказавшуюся на воле у ветра, мотало в разные стороны. Мягко приземлившись на каменистую землю, Бен быстро освободился от креплений и веревок и забросал парашют камнями, чтобы ветер не сделал его своей игрушкой. Теперь ему нужно было быстрее добраться на точку спуска Хадиджы и обеспечить ее удачное приземление. Ближе к земле ветер был не столь порывистым, и он, оказавшись вовремя в нужном месте, смог удержать Хадиджу от жесткого падения.

Однако девушка вновь была без сознания. Убедившись, что она жива, Бен освободил ее от ремней и подложил под голову часть парашюта. Бандаж на плече оторвало лямкой парашютного рюкзака, и сочившаяся кровью рана грозилась разойтись, если тут же не поставить на ней несколько швов. Бен открыл медицинскую сумку и нашел в ней все, что нужно было для первой помощи. Включив дорожный фонарь и продезинфицировав шовные иглы и нитки, он готов был зашить рану, когда отчетливо услышал шум автомобилей, двигающихся издалека в их сторону. Он знал, что они приземлились в Панджерской долине, приблизительно в десяти километрах от северных пригородов Баграма. Теперь стало ясно, что они находятся недалеко от дороги Сарыча, проходящей вдоль реки Панджер.

Предполагая самые худшие события в подобных условиях, Бену пришла в голову идея, о которой он неоднократно будет сожалеть в последующем. Он решил использовать Хадиджу как более надежный тайник для доставки информации в правильные руки. Его жизни угрожала реальная опасность со всех сторон, а ей, может быть, удастся, не вызвав подозрений, завершить начатое им задание.

Бен промыл рану на плече у Хадиджы перекисью водорода, но прежде чем зашить ее, он вытащил из своего рюкзака маленькую капсулу с бесценной информацией и, тщательно протерев ее спиртом, осторожно вложил ее в открытую рану девушки. После этого, использовав анестезирующий аэрозоль, содержащий двойную дозу лидокаина и дикаина, он предотвратил болевой эффект от наложения швов. Кривой, как полумесяц, шовной иглой, Бен профессионально зашил рану и сделал плотную перевязку. Теперь было время вновь приводить девушку в чувство. На этот раз достаточно было позвать ее и пошлепать по лицу, как Хадиджа открыла глаза и невольно вскрикнула, увидев перед собой во мраке лицо Бена, устрашающе освещенное голубоватым отсветом дорожного фонаря, бьющего откуда-то снизу.

– Все хорошо, мы спустились на землю, можешь встать на ноги, если хочешь, – сказал Бен подбадривающим тоном, протянув ей руку. – Отойди от меня! – гневно вскрикнула доведенная до отчаяния девушка. – Где мы? Что происходит вообще? Ты мне можешь что-то объяснить? – начала было девушка выговаривать накипевшее, продолжая сидеть на земле, но тут же боль в плече заставила ее сморщиться и замолчать. Увидев профессиональную перевязку и еще раз оглянувшись вокруг, Хадиджа собрала всю свою волю и начала потихоньку подниматься.

– Умница, и тысячи извинений за причиненные неудобства, – стал усердствовать Бен в красноречии. – Ты очень скоро будешь с улыбкой вспоминать обо всем случившемся…

– Замолчи! – оборвала его девушка. У нее постепенно включалась защитная реакция на самовыживание, и Хадиджа из скромной и потерянной девушки, через преодоление боли и страха, становилась действующим лицом этой жизненной драмы. – Объясни мне внятно, без потуг на остроумие, где мы оказались и что происходит? – с железным тоном в голосе спросила она.

– Так, это мне уже начинает нравиться… – только начал Бен, как Хадиджа прервала его:

– Прекрати, я же попросила! Я не в состоянии реагировать на твои дурацкие шутки…

– Объясняю все как есть, – без смущения продолжил Бен, радуясь в глубине души превращениям, происходящим с девушкой. – Самолет наш совершил вынужденную посадку, а мы удачно выпрыгнули из него, чтобы прогуляться до места назначения.

– Нет, мы так больше не можем продол…, -только успела произнести девушка, как Бен знаком велел ей замолчать и, потянув ее за руку, пригнул к земле.

– Я так и знал, – произнес шепотом Бен. – Только ничего не бойся, с тобой все будет хорошо, держи вот эту медицинскую сумку, ты в хиджабе, и врачей они не трогают, – сказал он, отдавая ей сумку.

– Они?.. – приглушенно спросила Хадиджа.

– Это, скорее всего, местные жители и неизвестно насколько они враждебны. Те, что сбили нас, не могли видеть наши парашюты в ночи, потому что мы прыгнули, отлетев далеко от точки обстрела, и были уже в долине. Перевал должен был укрыть обзор… Хотя я не уверен, но те не успели бы все равно… Это местные, может, все и обойдется…

– Местные?..

– Да, я только заметил в сорока метрах за твоей спиной двоих за скалами. Их может быть здесь много, мы не можем рисковать. Но ты не бойся, это, скорее всего, местные, они безвредные… Нападающие еще далеко, возможно… – неуверенно повторял он, – может, они приближаются сюда на машинах по дороге, которая западнее от нас, где-то в двухстах метрах. Хотя я не уверен…

– Да, вообще, в чем-то ты уверен? – прошипела Хадиджа. – Что будем делать?

– Слушай меня внимательно! Они сейчас будут присматриваться и потихоньку приближаться к нам. Не высовывайся и не перебивай меня, у нас мало времени.

– Кто они? – зашипела Хадиджа. – Что, вообще, здесь происходит? Ты мне можешь объяснить, где мы находимся?

– Мы залетели в Афганистан, Хадиджа, – извиняющимся тоном ответил Бен.

– Куда-а? – взвизгнула девушка, пораженная услышанным, и чуть было опять не потеряла сознание.

– Так уж вышло… Здесь живет очень много хороших людей, поверь мне. Они тебе ничего не сделают, – продолжал говорить Бен, словно в пустоту.

Оглушенная очередным шоком, Хадиджа была не в состоянии оправиться от услышанного и, задыхаясь от боли, беспрерывно в сердце просила прощения у мамы за случившееся. Вырвавшись усилием воли из этого оцепенения, Хадиджа, схватила Бена за ворот и, глядя на него расширенными, полными от слез глазами, стала повторять одно и то же: – Ты вытащишь меня отсюда! Понял ты меня? Ты меня отсюда вытащишь, убийца! – потеряв контроль над собой, начала поднимать голос девушка, тряся его за шиворот. – Тихо! – резко прервал ее Бен, злясь на себя за то, что вовлек невинного человека в эту историю. – Тихо! Если ты будешь так себя вести, то нас обоих тут и закопают, – холодно сказал он. – Ты должна кое-что знать. Я зашил в твое плечо капсулу с важнейшей информацией для безопасности всего человечества, – сказал Бен девушке, у которой ярость сменилась полным опустошением. Она сбилась в комочек и, прислонившись к скале, дрожала то ли от холода, то ли от страха. – Ты слышишь меня? Это очень важно! – И только хотел Бен взять девушку за руку, как она резко отстранилась.

– Не трогай меня, убийца! – прошипела она.

– Хорошо, я тебя не трогаю, но ты должна меня выслушать, – спокойным тоном продолжил Бен. – Я сейчас с ними начну переговоры. Эти могут быть безвредные сельчане из ближайшей деревушки, и они нам ничего плохого не сделают. Тебе точно ничего не будет. Запомни, ты – врач, я – журналист. Мы летели в Кабул из Казахстана. Мы потерпели крушение, и нам нужна помощь. Понимаешь? – спросил Бен, но девушка продолжала молчать. – Если нас увезут в разные стороны, ты все же не бойся, я за тобой вернусь. Если не вернусь, то доберись до посольства Америки в любой стране и передай им информацию, зашитую у тебя в плечо. Чтобы они тебе поверили, скажешь код только атташе по безопасности или послу.

– Код? – сморщилась девушка. – Что еще за код? Не втягивай меня в свои делишки!

– Запомни эти цифры и буквы и уничтожь бумагу, – не слыша ее, сказал Бен. Девушка автоматически взяла протянутую бумагу и несколько раз повторила про себя комбинацию букв и цифр.

– Повтори! – сказал Бен.

Девушка, раздраженно, но все же безошибочно повторила код. Убедившись, что Хадиджа запомнила код достаточно легко, Бен порвал бумагу на мелкие куски и, быстро прожевав их, проглотил.

– Эта пластиковая капсула с важнейшей секретной информацией. Она не должна попасть в чужие руки, иначе могут пострадать миллионы людей повсюду! Ты понимаешь? Они из-за нее гоняются за мной. Ты должна помочь мне и тем самым всем нам! Понимаешь, Хадиджа? – переспрашивал Бен и дождался, чтобы девушка, переварив услышанное, посмотрела на него. – Мы сейчас с тобой одна команда и должны помочь друг другу, чтобы выжить и помочь выжить другим.

– Зачем ты это сделал? – трогая машинально рану, тихо спросила девушка.

– Прости меня, Хадиджа, у меня не оставалось другого выхода, – ответил Бен, оглядываясь по сторонам. – Здесь эта капсула могла бы попасть в руки талибов или предателей, работающих на несколько хозяев. Даже если это талибы, у тебя очень высокий шанс выжить. – Бен начал постепенно готовить девушку к худшим последствиям.

– Я же за тобой вернусь. Ты всем нам по-особенному дорога теперь, – изобразив подобие улыбки, добавил он. И не давая ей опомниться, Бен громко стал говорить на урду, обращаясь к засевшим в скалах моджахедам:

– Нас подбили, мы не военные. Я журналист, а моя коллега – врач. Мы никому не хотим вреда и просим вас помочь нам. Мы не вооружены, и моя коллега получила ранение, когда подбили наш самолет.

Бен стих так же неожиданно, как начал говорить. Через минуту раздался ответ из-за ближайших скал.

– Что они сказали? – спросила девушка.

– Они говорят: встаньте так, чтобы мы вас видели и поднимите руки, – ответил Бен. – Делать нечего, я в этой темноте и без оружия ничего сделать не смогу. Ты же видела, у меня все отобрали.

С этими словами он первый встал во весь рост и помог подняться Хадидже. Неожиданно сноп света ударил в лицо, ослепив их обоих. Непонятно откуда подскочившие сзади двое сбили с ног Бена и, наведя автоматы на него и Хадиджу, велели им не сопротивляться. Перевязав обоим руки и обыскав Бена, напавшие подали знак кому-то еще. После этого подошли еще трое афганцев. Все были вооружены и чем-то озлоблены.

– Девушка пойдет со мной, мне нужен врач, – сказал старший среди них, – и заберите ее сумку. Этого отдайте Халиду в знак уважения от меня, – указав на Бена, добавил он.

– Я же журналист, я с вами не воевал… – только начал Бен, но, получив прикладом по лицу, замолчал.

– Куда они меня ведут? Что они от меня хотят? – стала кричать Хадиджа на Бена, дрожащим голосом, теряя контроль над собой.

– Не бойся… они тебя не обидят… им нужны врачи… Я за тобой скоро вернусь… обещаю… – потухшим голосом говорил Бен, которого пинками принудили встать и, бросив на него два аркана, затянули потуже с обеих сторон. Конец одного аркана взял идущий впереди, чтобы тянуть пленника, а конец второго подобрал идущий сзади, чтобы контролировать действия Бена со спины. – Только не сопротивляйся, делай, что скажут, если хочешь жить, – прокричал Бен, растворяясь в темноте.

– Муслима? (Ты мусульманка?) – уточнил пожилой мужчина, которого все слушались.

– Аль Хамдуль Аллах! (хвала Аллаху!) – подтвердила Хадиджа взволнованным голосом.

– Как тебя зовут? – спросил старейшина, знаком показав соплеменникам, чтобы они развязали ей руки.

Хадиджа по знакомому слову «имя» поняла, что у нее спрашивают, и представилась. Старший, кивнув головой, знаком дал понять, чтобы Хадиджа следовала за ним. Они шли недолго и вскоре наткнулись на тележку, запряженную мулом. Загрузив все тяжелое, старейшина предложил Хадидже устроиться на повозке. Девушка была вымотана до предела и не стала заставлять себя долго упрашивать. Сжавшись в комок от холода и ужаса происходящего, девушка тряслась. Незаметно для себя, укачанная скрипучей тележкой, она вскоре провалилась в сон.

Хадиджа проснулась от резкого толчка остановившегося воза посреди покошенных лачуг и грозно нависших скал. Прорезалась заря; не заметив никого вокруг, Хадиджа медленно сползла с повозки, не зная, что делать дальше. Из глубины поселка показались две женские фигуры в парандже и не спеша стали приближаться к ней. Подойдя поближе, одна из них протянула паранджу оторопевшей девушке и, не увидев ожидаемой реакции, стала что-то громко и недовольно объяснять. Выйдя из оцепенения и постепенно просыпаясь, Хадиджа взяла протянутую накидку и надела, как это требовалось от нее. Дышать стало сложнее, а мрак снаружи стал еще мрачнее. Взяв медицинскую сумку с тележки, девушка медленно побрела за хозяйками, еле волоча ноги. Зайдя в одну из лачуг, где прямо на каменистой земле были постелены старые рваные ковры, женщины сняли с себя паранджу и указали ей на угол, где она могла разместиться. Они, поначалу воспринимая Хадиджу как конкурентку и новую жену старейшины, видели в ней причину будущих семейных проблем и обращались с девушкой резковато, присматриваясь к каждому ее движению. Хадиджа, уставшая и шокированная происходящим, желала только одного – поскорее забыться, будь то в намазе или в глубоком долгом сне. Прочитав утреннюю молитву, Хадиджа допила остаток воды из своей дежурной бутылки и легла на циновку в отведенном для нее углу. У нее не было сил даже плакать. Захлебываясь от навалившегося на нее сна, она словно провалилась в забытье. Проснулась Хадиджа от того, что кто-то тряс ее за колено. С трудом открыв глаза, она увидела над собой одну из женщин, держащую в руках что-то наподобие миски. Разбудив девушку, она грубо бросила посуду на землю перед ней, расплескивая непонятную кашицу. Раздраженная хозяйка тут же удалилась, бормоча что-то себе под нос. К счастью, рисовая кашица источала приятный запах кардамона и напомнила Хадидже детство, отчего она, вспомнив маму и родной дом, еле сдержала вновь навернувшиеся слезы. Не до конца еще проснувшись, Хадиджа черпнула немного еды деревянной ложкой и попробовала ее на вкус. Этого было достаточно, чтобы привстать и приняться поглощать вполне приятную на вкус кашицу Шир-брендж с измельченными фисташками и разными сухофруктами. Хадиджа настолько увлеклась едой, что не заметила, как восемь босоногих детишек тихо обступили ее, с любопытством разглядывая гостью. Один из них протянул ей железную кружку с водой и тут же убежал, как только Хадиджа захотела погладить его по голове. Отпив родниковой воды и почувствовав прилив жизненных сил, девушка решила оглянуться вокруг и, поднявшись с циновки, распугала пустившихся наутек сорванцов. Надев паранджу, только Хадиджа хотела выйти из лачуги, как из заднего двора в комнату вернулись обе женщины, знаком объяснив ей, чтобы она оставалась на месте.

– Тешеккор миконем, – поблагодарила Хадиджа на фарси, улыбнувшись и держа в руках миску из-под каши. Она также знаком показала, что хотела бы помыть посуду после себя. – Ты говоришь на фарси? – радостно вскрикнула женщина помоложе.

– Да, но совсем немного, – ответила Хадиджа.

– Все равно, уже хорошо. Я еще говорю немного по-английски и знаю несколько русских слов, – сказала афганка и приветливо представилась: – Зови меня Афсун.

– Афсун – красивое имя, – ответила Хадиджа и только захотела снять с себя паранджу, как в комнату неожиданно вошел старейшина и, оглядев всех вокруг, велел следовать за ним. Женщины послушно пустились за мужчиной и пересекли двор, чтобы войти в дальнюю постройку.

На удивление Хадиджы, это был местный полевой госпиталь. Больные лежали прямо на циновках рядом друг с другом, вне зависимости от характера болезни. Хадиджа обратила внимание, что в комнате были только дети и мужчины. Заметив симптомы вирусных заболеваний у некоторых детей, она быстро достала медицинскую маску из сумки и надела ее под паранджой. Старейшина что-то сказал женщинам, не оборачиваясь.

– Он говорит, что ты должна им помочь с больными, – сказала Афсун, переведя слова грозного пуштуна.

– Я даже не знаю, что сказать. Здесь очень много работы, – начала Хадиджа. Афсун едва успела перевести, как получила от старейшины резкий ответ.

– Э-э, как это сказать? – смущенно сказала она. – Он говорит, что это цена твоей жизни, а помощники у тебя будут.

– Я все поняла, сделаю, что смогу, чтобы спасти больных. И скажи ему, что людей надо спасать ради жизни и довольства Создателя, а не из-за страха смерти, – уверенным голосом сказала Хадиджа после короткой паузы.

Выслушав перевод, пуштун резко повернулся и пристально посмотрел на Хадиджу, словно пытаясь прожечь ее паранджу взглядом. Но ничего не сказав, покинул лачугу.

– Ты останешься со мной? – тихо спросила Хадиджа у Афсун дрожащим голосом.

– Я останусь, но ты больше так не делай. В следующий раз может не повезти, – запинаясь проговорила Афсун.

– Хорошо, давай начнем, – прислонившись к дверному косяку, сказала Хадиджа.

К концу дня Хадиджа, мобилизовав здоровых женщин, оборудовала несколько комнат и палаток, чтобы отделить больных по их заболеваниям, и определила изолированную хибару только для женщин. Создав наиболее приемлемые условия из подручных средств и оказав первую помощь тяжелым пациентам, Хадиджа рухнула от усталости, когда уже стемнело. Вскоре Афсун вернулась к ней с небольшой дымящейся кастрюлей, чем вызвала благодарную улыбку и добрые слова от Хадиджы. Кастрюля источала неповторимый аромат приправ, где было много лапши, бобов и мяса.

– И когда же ты это успела приготовить? Просто слов нет, – развела руками Хадиджа. Подружившись с Афсун в первый же день заточения в афганской деревушке, Хадидже было легче приспосабливаться к невыносимым условиям.

– Как это блюдо называется у вас? – спросила девушка, с удовольствием поглощая кушанье.

– Ош или как-то так, – отмахнулась Афсун. – Главное, чтобы тебе понравилось.

– Очень нравится, – закивала головой Хадиджа, – давно не ела деревенской еды.

– Какой, деревенской? – переспросила Афсун, не зная другой альтернативы.

– Да, просто в городах такого качества и вкуса не найдешь, – поправила себя Хадиджа. – Такуж быть, ты хорошая, я тебя тоже научу, – сказала Афсун, гордо поправляя волосы.

– Афсун, мне нужно позвонить домой, маме, она очень волнуется. Ты же знаешь, меня похитили, – тихо и быстро сказала Хадиджа, затрудняясь предугадать реакцию Афсун.

– Здесь никак, сестра, только если попадешь в Баграм, что невозможно, – не поднимая глаз, ответила Афсун, и предупредила: – Здесь больше ни у кого не спрашивай об этом.

– Я не могу здесь долго задерживаться, – бросив ложку в тарелку, сказала Хадиджа прослезившись. – Ты не понимаешь, Афсун, это твоя страна. Я же готова умереть, но сделать все, чтобы вернуться домой. Понимаешь?

– Отсюда ты никуда не уйдешь, вокруг одни скалы, шакалы и вооруженные пуштуны, – вырвалось у Афсун.

– А ты, что, не одна из них? – удивленно спросила Хадиджа.

– Нет, – после некоторой паузы ответила Афсун, – я родом из Исфахана, это город в Иране.

– Ясно, хотя бы ты меня можешь понять, – проговорила с грустью Хадиджа. – И сколько лет ты уже здесь?

– Уже девятый год, – сказала Афсун, отвернувшись в сторону. – Надо же нам было приехать сюда! – в сердцах добавила она.

– Расскажешь? – спросила Хадиджа. – Все равно не до сна мне вовсе.

– Да тут и рассказывать не о чем, – начала Афсун. – Отец торговал продовольствием в Кабуле. И однажды взял меня и младшего брата с собой туда. Маму мы в том году же похоронили, и нас не на кого было оставлять в Исфахане. Задержались в Кабуле на два месяца. И как-то вечером четверо ворвались в наш магазин, застрелили отца у нас на глазах и увели нас с братом кого куда. Я попала в Баграм, а про брата я до сих пор ничего не знаю. В Баграме меня выкупил Хафиз, тот, что и тебя сюда привел. Так я и оказалась здесь, – прибирая остатки еды, закончила она без лишних эмоций и добавила: – Я тоже вначале много плакала, но потом привыкла. Он хоть и старенький, но мужик правильный, меня только однажды ударил, да и так, не больно…

– Афсун, за мной скоро придут, чтобы увести. Понимаешь? – разоткровенничалась Хадиджа, взяв девушку за руку. – Хочешь, уйдем вместе?

– Да никто не придет, и никуда ты не сможешь уйти, – холодно ответила Афсун, выдергивая руку.

Хадиджа сразу пожалела, что так неосторожно форсировала события, и только хотела затушевать разговор, как Афсун добавила после некоторой паузы:

– Но все же, если тебе удастся отсюда выбраться, то не оставайся в Афгане, они тебя очень скоро найдут. У них тут такая внутренняя связь, что новости распространяются быстрее ветра. Если рискнешь, то сразу уезжай в Иран, оттуда к своим подашься. Я дам тебе адрес моих родственников, передашь им кое-что и от меня. Договорились?

– Почему же тебе с нами не пойти, если получится? – вновь воодушевилась Хадиджа.

– Ты видела сегодня утром детей? Так вот, четверо из них мои. На кого же мне их бросать здесь? Нет, я уже не могу, мне надо доигрывать то, что выпало на судьбу, – с безысходностью в голосе тихо ответила Афсун.

– Понятно, трудно с тобой не согласиться, – проговорила Хадиджа. – Тогда будем ждать и надеяться. Спасибо, что ты готова помочь.

– Ну хорошо, – кивнула Афсун, – буду рада, если у тебя все получится.

– Слушай, мне в голову пришла идея, – неожиданно сказала Хадиджа.

– Ну уж не так быстро, ты сначала нашим больным помоги, – ответила Афсун.

– Так и я о том же, – оживилась Хадиджа. – У нас практически нет лекарств. Можем под этим предлогом отправиться в Баграм, а там что-нибудь придумаем. Что скажешь?

– Напишешь список, отправят двоих мужчин из деревни, через день будет все, что заказывала. Вот что я скажу, – без эмоций отреагировала Афсун, остудив пыл Хадиджы, – пора понять, куда ты попала, нежное создание. Надо спать, – сказала добрая женщина и вышла из комнаты.

Следующие два дня прошли без особых происшествий – умерли от скарлатины двое детей и мужчина с пулевым ранением в голову. С тяжелым трудом Хадидже удалось вывести большинство пациентов из критического состояния, получить новую партию медикаментов и научить здоровых, как правильно ухаживать за больными соплеменниками. Старейшина Хафиз сдержанно выразил свое довольство Хадидже и поместил ее в отдельную лачугу, поближе к импровизированному госпиталю. Наступил третий день пребывания Хадиджы в афганской деревне. Отгоняя от себя мысли, что человек может свыкнуться с чем угодно, Хадиджа даже не могла себе представить, что в грядущую ночь она вновь будет награждена надеждой на возвращение домой.

Бен шел в темноте, спотыкаясь и падая. Подгоняемый пинками и угрозами он дошел до небольшого грузовичка. Погрузившись в машину, они через час доехали до пригородов Баграма. Здесь, завязав Бену глаза, они вновь погнали его по пересеченной местности. Вскоре его затолкали в какое-то подземелье и, развязав руки, сняли повязку с глаз. Бен понимал, что это были бойцы низшего ранга, занимающиеся в основном разбоем. Он знал, что скоро его должны передать другим, более организованным и опасным моджахедам, после чего неизвестно, что могло бы его ожидать.

В подземелье было сыро и темно. Бен с трудом нашел наименее вонючий угол и присел на камень. «Это, возможно, люксовые апартаменты для этапников», – подумал Бен. Как бы он ни пытался себя подбодрить, но понимал, что ситуация для него ухудшалась с каждой минутой. Рюкзак у него отобрали, но у него еще оставались несколько сюрпризов для новых друзей.

Он перебирал события прошлой ночи и понимал, что для обеспечения безопасности Хадиджы у него не было другого выхода, как позволить нападающим связать себя. Он был открыт для прицельного огня из разных точек и невооружен. «Иного выбора не было, или он был смертельно опасен для нас обоих», – успокаивал себя Бен. Теперь же у него был шанс, рискуя своей жизнью, вырваться отсюда и освободить Хадиджу как невольного транспортера капсулы с информацией.

Обследовав на ощупь каменный мешок, Бен убедился, что дверь оставалась единственным выходом наружу. Прокручивая варианты побега, он изучил железную дверь и, не найдя в ней замочной скважины, примирился с мыслью дожидаться своих охранников. С них же Бен задумал начать свой путь на свободу. Но ожидание, как ни странно для Бена, затянулось на целые сутки. Только через день Бен услышал за дверью приближающиеся шаги. Вслед за этим кто-то, побрякивая наручниками, приказал ему на ломанном английском просунуть руки в створку маленького окошка на двери. Бену было важно, чтобы руки, хоть и в наручниках, оставались впереди. Но не успел он выполнить распоряжение, как один из моджахедов схватил его за запястья, а второй быстро ввел какую-то инъекцию. «Они не такие уж идиоты, как кажется», – мелькнуло у Бена до того, как он потерял сознание.

Шел третий день плена. Бен очнулся, когда на него вылили ведро холодной воды. Он лежал на каменном полу со скованными сзади руками. Это была комната почище и посветлее. Перед ним на треножнике стояла небольшая камера. Бен попробовал пошевельнуться, но обнаружил, что наручники были прикованы к земле. Постепенно в комнату стали собираться суровые моджахеды. Последним вошел человек в маске и с изогнутым мечом в руке. Церемония проходила тихо, пока не появился моджахед повзрослее остальных, с длинной бородой, который громко произносил проклятия, вознося руки к небу. Бен следил за происходящим, не веря своим глазам. Он никак не мог себе представить, что именно так закончится его блестящая карьера агента и придется покинуть жизнь в такие молодые годы. Сзади Бена на стене висел черный ковер с изображением книги, перекрещенных мечей и каких-то выражений на арабском языке. Двое моджахедов принудили Бена сесть на колени, чем дали ему небольшую надежду на борьбу. Теперь он мог дотянуться за спиной до своих ботинок. Бен тут же вытащил из подошвы шомпол-отмычку, чтобы открыть наручники. Тут же после этого, открутив болт под каблуком, он активизировал взрывное устройство, встроенное в оболочку своего рюкзака. Несколько моджахедов обступили его с обеих сторон и тот, что с длинной бородой, начал записывать на камеру свое обращение. Палач приложил меч к его шее, отчего у Бена зашевелились волосы на голове. Все тело покрылось холодной испариной, и он чуть не выронил отмычку. Чтобы отвлечь рядом стоящих моджахедов, Бен попытался объяснить им, что он журналист и его страна заплатит им нужный выкуп. Слово «выкуп» возымело такое сильное действие, что озлобленные моджахеды, приложив к его голове дуло автоматов, грозились поломать всю комедию. Этой заминки для Бена было достаточно, чтобы освободить руки от наручников и нажать на кнопку под открученным болтом. Тут же раздался мощный взрыв в соседней комнате, разрушив боковую глинобитную стену и отбросив несколько моджахедов в сторону. Бен успел пригнуться, но все же почувствовал, как меч скользнул по шее, оставив небольшой порез. Не дав им опомниться, Бен овладел автоматом одного из моджахедов и оставил лежать на земле троих из них. Еще двоих он пристрелил, прикрываясь одним из убитых их собратьев. Тем, кто успел выбежать из комнаты, Бен послал вдогонку ручные гранаты, сорванные с их мертвых сородичей, которыми те были щедро увешаны. Сразу после взрывов, не теряя темпа, он под прикрытием дыма и пыли выбежал на улицу, чтобы застать врасплох остальных и оценить ситуацию, в которой оказался. Выпустив весь магазин автомата в приближающихся моджахедов и принудив их залечь, Бен забежал в соседнюю комнату, где взорвался его рюкзак, и обнаружил все еще шевелившегося на земле, видимо, особо важного, в отличие от других, человека. Тот был одет в дорогую одежду, и рядом с ним лежали два его телохранителя. Один из них, тяжело раненный, придя в себя, позвал своего босса по имени: «Халид, ты жив?» – спросил он, не заметив Бена, стоящего сзади. Получив пулю в затылок, он разделил судьбу другого изувеченного взрывом телохранителя, который, оказавшись между взорвавшимся рюкзаком и Халидом, погиб, прикрывая его своим телом. Увидев рядом с боссом моджахедов чемодан из пуленепробиваемого материала, прикованный к его руке, Бену стало ясно, что Халид – это его путевка обратно в жизнь. Бен быстро привязал его к себе ремнями и, забрав металлическую несгораемую сердцевину своего рюкзака, двинулся к выходу.

– Все бросили оружие! – стал орать он, прижимая пистолет к голове Халида. – Всем назад, или я пристрелю его!

Шокированные моджахеды в замешательстве отступили, пропуская Бена. Он, полностью прикрывшись Халидом, медленно тянул его в сторону грузовичка, на котором был установлен крупнокалиберный пулемет. Пятясь назад, Бен с трудом уселся за руль, не выпуская Халида из объятий, устроившись с ним вдвоем на одно сиденье. Не давая опомниться моджахедам, Бен рванул с места и быстро стал отдаляться от селения, где он чуть было не потерял голову.

Немного отъехав, Бен остановил машину и усадил Халида на пассажирское сиденье рядом, привязав его ремнями к спинке. Вскоре он заметил, что его преследуют два других грузовичка, набитых бойцами-талибами. Воспользовавшись тем, что дорога делает крутой поворот, Бен остановился сразу после того, как завернул за большую скалу и, спрятавшись за ней, занял место за пулеметом в кузове грузовичка. Дождавшись, чтобы показались обе преследующие машины, Бен открыл прицельный огонь в упор, расстреляв десяток преследователей и взорвав обе машины. Это было полным фиаско моджахедов, которые неожиданно наткнулись на шквальный огонь из крупнокалиберного пулемета. Не теряя больше времени, Бен снова занял место за рулем и, наращивая скорость, скрылся за холмом. Он ехал в северном направлении, приближаясь к месту, где был разлучен с Хадиджей. Но чтобы избежать ловушек, ему нужно было освободиться от машины и найти Хадиджу, пройдя по новому маршруту. Здесь для Бена не оставалась другого выбора, как вновь обратиться к небесному проводнику. Бен резко свернул на обочину и притормозил, заехав за скалы. Его спутник все еще не отошел от контузии. Набрав нужный код на сохранившейся металлической сердцевине рюкзака, он достал из нее спутниковый телефон и быстро создал связь с «небесным оком».

– Орбита, как слышите? – обратился Бен, шагая взад и вперед около машины.

– С возвращением. Слышим и видим нормально, – услышал он в ответ.

– Свяжите с Руди и вытащите меня отсюда, – сказал Бен.

– Ты, сукин сын, что возомнил о себе? – послышался знакомый голос в эфире.

– Рад приветствовать, шеф, – ответил Бен.

– Ты можешь пожалеть, что еще жив, сынок, – ответил Руди.

– Я предпочел бы, чтобы вы сами пристрелили меня, босс, – продолжал шутить Бен, – а не русская химера. А куда девалась «тень»? – спросил Бен, пытаясь узнать, что стало с Генделем.

– Поговори ты у меня еще! – рявкнул Руди. – Где посылка? – спросил он резким тоном.

– Решил не отдавать кому попало. Вручу лично при встрече, – ответил Бен.

– Тебя выведут в Дубай через Иран. В Исфахане тебя ожидает следующее задание. Скоро получишь всю инструкцию. И без всякой самодеятельности, я второй раз повторять не буду. Конец связи, – отрезал Руди.

– Шеф, – позвал его Бен опять, не понимая, зачем ему нужно ехать в Иран, когда было множество других вариантов отхода.

– Я вместо него, – послышался голос оператора, – и как всегда, у вас мало времени, чтобы убраться оттуда.

– Как туго у меня со временем? – спросил Бен.

– Через 15 минут у вас буду гости в количестве 20 человек на четырех авто. Если вам есть, что им сказать, то не буду мешать.

– Хорошо, я вам скоро сообщу, куда мне нужно попасть в первую очередь, – сказал Бен, отключая связь.

Он вернулся в кабину автомобиля, чтобы начать свою первую беседу с новым персонажем. Тот постепенно стал приходить в себя, когда Бен немного освободил ремни, сковывающие его движение.

– Теперь мы немного побеседуем, – начал Бен. – Кто меня подарил тебе? Кому я обязан за знакомство с тобой?

– Скоро узнаешь, не торопись, – процедил Халид.

– Хорошо, я не буду торопиться, если ты спешишь умереть, – сказал Бен, схватив Халида за горло. Бен отпустил его, когда тот начал хрипеть, и, выйдя из машины, подошел к нему со стороны пассажирской двери. Зажав правую руку Халида, прикованного к чемодану между дверью, Бен повторил вопрос.

– Этот чемодан дороже твоей жизни, Халид. Надеюсь, мне не придется оторвать его вместе с твоей рукой, – сказал Бен, постепенно сдавливая дверь.

– Стой, стой! Послушай, что даст тебе его имя? Ты все равно ходячий труп, – заговорил Халид, морщась от боли, – тебе ни за что отсюда не уйти.

– Ты приведешь меня к нему, у него есть то, что принадлежит «ходячему трупу», – ответил Бен, прикладывая нож к горлу Халида. – Укажи здесь, где его деревня, – угрожающе процедил он сквозь зубы, показывая Халиду изображение местности на экране телефона.

– И не сомневайся, я легко проверю, что ты мне здесь наплетешь.

– Убери нож, тебе все равно не жить, – прошипел Халид, ткнув пальцем в экран.

– Старина, прочеши квадрат 36:28 на наличие горной деревушки и… – вновь включив связь, начал говорить Бен, как его перебил небесный партнер:

– Если вы действительно хотите попасть туда, то вам немедленно нужно покинуть место, где вы сейчас находитесь. Двигайтесь в северном направлении и доложите о своем спутнике, это приказ от Руди.

– Да, конечно, как раз мы только подружились. Его зовутХалид, держится как местный авторитет, – ответил Бен, закрепив ремни на пленнике и сев за руль.

– Дроны и спасательная команда вышла из базы в Баграме. Но ваши преследователи доберутся до вас быстрее. В указанном квадрате есть деревня с тремя десятками хижин, но туда вам сейчас точно нельзя. Преследователи разделились, и вторая группа движется именно в тот квадрат, возможно, они знают о вашем маршруте и попытаются перехватить вас там. Пленника передадите спецбригаде. Подтвердите приказ! – завершил свою тираду космический поводырь, пока Бен делал все усилия увеличить расстояние от преследователей.

– Да, передам я его вашим молодчикам, у них будет веселая вечеринка, – ответил Бен. – Послушайте, их нельзя допустить в деревню. И у меня к тому же заканчивается горючее. Какая ситуация?

– Первая группа в пяти минутах от вас, вторая будет в квадрате 36:28 через 25 минут. Вам следует держаться выбранного маршрута, – услышал Бен в ответ.

– Дроны отправьте на уничтожение группы, направляющуюся в деревню. Я что-нибудь придумаю, пока успеет бригада, – сказал Бен.

– Не уверен, что удастся все устроить так быстро, – ответил голос со спутника.

– Передайте Руди, что это важно для спасения всей операции, – быстро сказал Бен, опасаясь за Хадиджу и потерю каждой минуты.

– Что же вы там забыли? Вертушка может подоспеть к вам гораздо позже, – недоумевал оператор. – Кстати, забыл представиться, зовите меня Сэром.

– Пускай ко мне позже, но дроны должен остановить вторую группу, Сэр, – ответил Бен и спросил вдобавок: – Кто же вам дает эти дурацкие имена, дружище?

– Конечно же, ваш экстравагантный босс, – ухмыльнулся Сэр. – Мне еще повезло, коллеги говорят, могло быть и хуже.

– Согласен, – машинально отозвался Бен, поглощенный бешеной ездой по каменистой дороге. Ему нужно было отдалиться от преследователей как можно дальше, насколько хватит горючего и продержаться, пока подоспеет группа поддержки.

– На вашем спутнике установлен датчик, из-за чего преследователи едут точно по вашему маршруту. Вертушка будет через 15 минут, – добавил Сэр.

Израсходовав всю солярку, Бен поставил машину поперек дороги и развернул пулемет в сторону, откуда могли появиться преследователи. Кроме пулемета и Халида, у Бена оставались заимствованные у моджахедов ящик с тротиловыми шашками, брошенный в машине, три ручные гранаты и автомат с двумя рожками. «Не такое бывало, как-нибудь продержусь, дай Бог», – подумал Бен. Преимущество его было в том, что Халид мог служить для него прикрытием некоторое время, пока нападающие не попытаются обойти его сзади. В этом случае рельеф местности был в пользу нападающих. Поэтому Бен, имея немного времени на подготовку, отошел от машины, чтобы заложить тротиловые шашки на пути, ведущие к машине. Халид был виден со всех сторон, и потому Бен надеялся, что нападающие не станут вести шквальный огонь и пользоваться гранатами. Вернувшись к машине, он обнаружил, что Халид практически смог освободиться от ремней и собирался уже бежать. Удар в челюсть и немного паралитического газа вернули его в состояние манекена. Бен, вновь вернув его на место, поспешил заняться его особенным чемоданом. Воспользовавшись анализатором кода, Бен определил нужные цифры и, приложив большой палец Халида к сенсору на панели, легко открыл чемодан. Найдя там несколько бумажных файлов, пару телефонов, нетбук, диски и блокнот, Бен переложил содержимое в свой несгораемый рюкзак и занял позицию за пулеметом.

– Дроны справились с задачей, – услышал Бен хорошую новость. – Группа обезврежена, раненых всего несколько, но без посторонней помощи они не жильцы. Вертушка будет у вас через десять минут. Вам же пора встречать гостей. Постараюсь вам суфлировать, как могу, – добавил Сэр под конец.

– Спасибо старина, как-нибудь сочтемся, – ответил Бен.

Преследователи, заприметив Бена и учитывая горький опыт товарищей, остановились на большом расстоянии от него и стали разбредаться по местности. Бен, воспользовавшись дальнобойными качествами пулемета, тут же начал вести огонь на поражение и смог уложить несколько моджахедов. Взорвав два автомобиля преследователей и израсходовав все патроны, Бен сменил пулемет на автомат. Заняв позицию на высотке рядом со своей машиной, он обрел обзор на каменистую долину. Нападающие передвигались быстро и, постоянно меняя свои позиции, приближались к нему. Так продолжалось до тех пор, пока один из них не подорвался на установленной Беном мине. Второго он смог ранить, когда тот перебегал на новую точку. Третий тоже подорвался, когда захотел помочь раненому товарищу. Обстановка накалялась, и нападающие решили обойти его сзади, как Бен и ожидал. Еще двоих он смог обезвредить, воспользовавшись первой гранатой. Бен всеми усилиями пытался сдерживать их приближение до расстояния прицельного выстрела в него. Однако расстояние между ними неумолимо сокращалось. Вскоре подорвался на ловушке еще один, пытаясь добежать до Халида первым. Использовав их замешательство, Бен удачно швырнул вторую гранату, чем принудил окружающих его сзади отступить. Это помогло ему выиграть еще несколько драгоценных минут. Но все же скоро Бену пришлось вплотную подойти к машине и залечь за ближайший камень. Очередной взрыв тротиловой шашки обезвредил еще одного моджахеда, приближавшегося к нему с тыла. Удачно отстреливаясь, ему удалось ранить двоих нападающих, оказавшихся на одной линии огня. Но от этого моджахедов не становилось меньше, а огонь им удавалось вести все более прицельный.

– Ну и где же твоя вертушка, Сэр? – зло рычал Бен. – Где подмога?

– Я потому вам советовал не отказываться от дрона, – участливо ответил Сэр. – Вертушка поддержит огнем после того, как высадит десант. Иначе ее могли бы сбить ракетой со всем составом спасательной бригады.

– Да хватит слов! Мне нужна огневая поддержка, а не пустые объяснения! – шипел Бен.

– Вы можете уже видеть вертушку на 3-х часах, – взволнованно говорил Сэр. – Продержитесь еще несколько минут!

– Легко сказать «продержитесь», – сказал Бен, разглядев сквозь пыль и дым знакомые очертания боевого вертолета «Черный Ястреб» в нескольких километрах от него, идущего на посадку.

«Эти сюда и за полчаса не приплетутся», – теряя надежду, подумал Бен. Его спас взрыв последней тротиловой шашки, о которой он и сам забыл, приостановивший движение моджахеда по левую руку. Отстреливая последние пули из второго рожка, Бен в одном прыжке оказался около Халида, в чьих объятиях он вновь должен был искать свое спасение. Быстро привязав его к себе, он забился среди двух скал, куда можно было попасть только через один проем между камнями. У Бена оставались еще пистолет Халида и одна ручная граната. Ими он собирался воспользоваться для торга, что взорвет себя вместе с пленником, и потянуть время. Халид висел у него на груди, оттягивая его к земле, что заставило Бена сесть и ждать дальнейшей своей участи. «Если у них нет гранат с паралитическим газом, то, быть может, все получится», – утешал себя он. Вскоре в проеме между скал показалась первая голова в чалме, которая быстро исчезла, получив пару выстрелов в упор.

– У меня граната, – начал кричать Бен, – я взорву всех, кто сунется сюда! Дайте мне машину, и я отдам вам Халида! – увереннее заговорил Бен, слыша приближающийся шум вертушки. – Сэр, – откорректируй огонь в сторону от машины, я между камнями рядом, – приглушенно добавил он.

Не успел он получить ответ, как дымовая шашка, упавшая откуда-то сверху, ослепила ему глаза; сперло дыхание. Задыхаясь от дыма, он наугад производил выстрелы, чтобы как-то остановить приближение врага. Неожиданно, послышались радующие сердце Бена взрывы ракет, сотрясающие скалы. Ругань, крики и шквал ответного огня с земли перемешивался с запахом гари и жженого мяса. «Проклятая война, отсюда надо выбираться!», «Нет, лучше переждать», – путалось у него в голове. В поисках глотка свежего воздуха он неожиданно обнаружил себя у выхода из своего убежища. Взрывы продолжали ложиться слева и справа, но он словно перестал их слышать. Вдруг он увидел перед собой тени моджахедов, задумавших напасть на него сзади, спрыгнув со скалы. Бен угрожающе поднял гранату, грозясь взорвать себя вместе с Халидом, но оказалось, что и это его последняя угроза никого больше не пугает. «Им нужен его чемодан», – подумал Бен, содержимое которого он припрятал в свой рюкзак под изрешеченной машиной. Через секунду он был сбит с ног, граната выпала из его рук, и один из нападающих быстро отбросил ее на безопасное расстояние. Но не успел он повернуться к Бену, как часть его мозгов, вылетевших из лобной кости, брызнули на Халида и Бена. Другой точный выстрел, попав в грудь второму нападающему, оставил его хрипеть у скалы. «Снайперы доползли! – с облегчением пронеслось у Бена. – Успели, значит! Теперь, самое главное – выжить!» – приговаривал он.

Забрав отлетевший автомат моджахеда, Бен вновь заполз в свою нору, чтобы сохранить жизнь себе и своему безвольному «спасителю», чьи объятия начали его угнетать. Скоро он услышал, как «застучали» штурмовые винтовки «М-16», это означало, что десантники вплотную подошли к месту их нахождения.

– Без фокусов! – услышал Бен еще через несколько минут. – Свои!

– Вы что-то совсем не торопились, я смотрю. У меня уже закончился весь коктейль, – пытался шутить Бен.

– Для вас все заказано, только быстрее расстаньтесь со своим близким другом, – не меняя волну, ответил рейнджер, помогая Бену отвязаться отХалида.

– Бабочку к машине, – сказал он в рацию и занял позицию около выхода из норы. Скоро прилетела вторая вертушка, и Бен под прикрытием бойцов спасательный бригады, забрав свой несгораемый рюкзак из-под машины, забежал в вертолет, где ему тут же перевязали легкие раны. Бессознательного Халида приволокли двое, уложив на пол. Вертушка стала набирать высоту. Сверху Бен увидел, как десантникам при помощи огневой поддержки с воздуха и с минимальными потерями удалось уничтожить множество живой силы противника и значительно отбросить оставшуюся группу моджахедов.

– У нас приказ высадить вас в квадрате 36:28 в трех километрах от населенного пункта "Z", – прокричал командир бригады в ухо Бена и ткнул кровоточащим пальцем в карту. Только сейчас Бен увидел на военной карте, что в этом квадрате находились еще две другие деревни на расстоянии пяти километров друг от друга. «Но каким образом в центре узнали, что мне нужно именно в эту деревню», – мелькнуло у него в голове, пока он слушал подробную инструкцию от командира. «Стоп! – озарило вдруг Бена, – капсула!.. Они мне не сказали, что она испускает GPS сигнал. Другого ответа нет. Странно, что они до сих пор не забрали ее оттуда сами…». Бен понял, что задержись он еще немного в плену у талибов без связи с центром, то Хадиджа, наверняка, могла бы оказаться в руках оперативников из Лэнгли. Цена их жизней в таком случае равнялась бы нулю.

– Ответ положительный, – сказал Бен командиру, скрывая свою растерянность.

– Принято, – ответил капитан и удалился в сторону кабины пилотов.

Бен спустился по тросу на скалистый участок поблизости дороги, идущей в деревню. Помахав в благодарность команде спасателей, он начал знакомиться с местом приземления. Темнело, и ущелья между скалами постепенно заполнялись освежающей прохладой. В воздухе пьяняще пахло цветами тамариска, и снова хотелось жить и радоваться жизни. Бен неожиданно для себя почувствовал вдруг особое пробуждение от мысли о скорой встречи с Хадиджей. «Этого мне еще не хватало!» – пробежало у него в голове.

– Ну что, партнер, на чем оборвалась наша беседа? – связавшись с оператором в центре, спросил он.

– Приветствую вас, на связи Мигель, – услышал Бен ответ из центра.

– Вы меняетесь так же быстро, как ведущие телеканалов, – ответил приглушенно Бен. – Мне нужно узнать о любом движении в радиусе трех километров, Мигель, – добавил он.

– Ясно. В двух километрах от вас в южном направлении я наблюдаю вереницу людей, идущих с юго-запада в сторону населенного пункта «Z» в квадрате 36:28. Многие из них раненые, – отрапортовал Мигель.

«Да, у Хадиджы прибавится работенки», – подумал Бен, выдвигаясь в направлении колонны раненых, чтобы претворить в жизнь свой простой план проникновения в деревню. Зная, как моджахеды обостренно чувствуют горы, Бен предпринял все предосторожности, чтобы незаметно приблизиться вплотную к ним. Затаившись на пути бойцов, он выбрал отбившуюся от толпы фигуру для нападения. Возможно, ранение в ногу было серьезным, что замедляло его движение, хотя он еще мог идти сам. Убедившись, что идущие впереди скрылись из виду, Бен налетел на растерявшегося парня и сбил его с ног. Не успел тот дотянуться до автомата, как Бен прыснул ему в лицо порцию паралитической аэрозоли. Быстро оттянув его в сторону от тропинки, Бен снял с него верхнюю одежду и амуницию. Нахлобучив на себя чалму и перевязав ногу, он в темноте ничем не отличался от своей жертвы. Теперь Бену нужно было, держась на расстоянии от остальных, пробраться в селение и найти Хадиджу. Когда Бен доковылял до деревни, там царил хаос и неразбериха. Зайдя незаметно за хижину, переоборудованную под госпиталь, Бен решил испытать удачу и дождаться Хадиджы, когда она окажется одна. Но скоро он осознал несостоятельность своей затеи, обнаружив, что все женщины деревни, облаченные в паранджу, выглядели одинаково никак. Ему не оставалось другого выхода, как проникнуть внутрь хижины, чтобы найти там Хадиджу.

Улучив момент, когда вокруг никого не было, он, измазав лицо и одежду кровью, сочившейся из раны на руке, разлегся перед входом в госпиталь. Вскоре несколько мужчин затащили его в темную вонючую комнату, уложив рядом с тяжелораненными бойцами. От стонов было тяжело расслышать разговоры женщин, чтобы узнать Хадиджу по голосу. Дождавшись, когда в комнате не осталось мужчин, помогающих раненным, Бен поднял руку и жалостливо простонал. Одна из женщин, собиравшая окровавленную одежду, первой оказалась рядом с ним. Она что-то быстро спросила его на урду, на что Бен ответил стоном в другой тональности. Не задерживаясь, она позвала двух других женщин, помогающих бойцам с более тяжелыми ранениями, и вышла из помещения. Закончив перевязывать раны истекающих кровью, одна из них начала мыть руки прежде, чем подойти к Бену, и настояла, чтобы ее примеру последовала и другая. У Бена екнуло сердце. Когда они подошли ближе, то он разобрал, что они разговаривали на фарси. Его сердце стало биться быстрее, как только он с удовольствием различил уже знакомый приятный голос. Еще через пару секунд он точно определил, кому именно из них принадлежал радующий сердце тембр. На счастье, Хадиджа попросила вторую женщину принести ей большие ножницы для разрезания одежды. Улучив момент, Бен неожиданно для тяжелораненого схватил Хадиджу за руку. Не на шутку испугавшись, девушка вскрикнула, отшатнувшись назад.

– Тихо! – прошипел Бен. – Это я, ты сейчас всех мертвых разбудишь…

Хадиджа знаком дала знать своей помощнице, что все в порядке, и медленно, не веря своим глазам, повернулась к Бену.

– Ты с ума сошел?! Тут все о тебе говорят. Если узнают, что ты здесь, то с тебя кожу сдерут, как они обещали! – шептала быстро Хадиджа, наклонившись над Беном и делая вид, что рассматривает рану.

– Ровно в три ночи будь в ста метрах южнее по дороге, ведущей в Баграм, и никуда не уходи, если я задержусь, – успел сказать Бен.

Афсун вернулась, держа ножницы и перевязочные бинты. Хадиджа попросила ее заняться вновь прибывшими ранеными и обмотала Бена всего так, что лицо его было трудно различить даже при свете. К двум часам ночи все стихло, и Бен, воспользовавшись этими редкими секундами, тихо выскользнул из хижины. Обходя деревню, ему с сожалением пришлось, метнув нож, умертвить собаку, которая признала в нем чужака. Поиски транспорта для Бена увенчались успехом, когда он со стороны оврага обнаружил два закамуфлированных джипа, рядом с которыми дежурили двое молодых бойцов. Вернувшись к госпитальной хижине и дождавшись, когда Хадиджа в сопровождении второй девушки и под прикрытием ночи благополучно покинула деревню и направилась вниз по дороге, Бен поспешил обратно к месту, где были припрятаны машины. Один боец дремал, другой тихо напевал себе под нос, отгоняя сон. Нужно было сделать все очень тихо. Бену в голову не пришло ничего более оригинального, как притвориться раненым, забредшим в поисках помощи. Сделав несколько неуверенных шагов из кромешной темноты, он свалился на землю в десяти шагах от бойцов. Меньше всего ему хотелось проливать кровь и лишать кого-то жизни опять. На расспросы подошедших охранников он отвечал впечатляющими стонами. Различив в нем тяжелораненого, бойцы закинули автоматы за спины, чтобы помочь ему подняться. Как только Бен оказался на ногах, он резким ударом в челюсть отправил одного в нокаут, а второй, пока понял, что произошло, получил дозу паралитической аэрозоли, отчего, словно подкошенный, рухнул на землю. Оборвав провода и проткнув шины у одной машины, Бен слил из нее весь бензин в свободную канистру. Не заводя вторую, он вытолкал ее на объездную дорогу, которая спускалась прямо к месту встречи с Хадиджей. Зловеще скрипя шинами по камням, внедорожник со всеми атрибутами камуфляжа и отключенными фарами накатывался, как призрак, из темени мрачных скал, не на шутку напугав двух прижимающихся от страха друг к другу девушек.

– Быстро в машину! – выдохнул он в окно, открыв заднюю дверь.

Не сразу придя в себя, Хадиджа очнулась от того, что Афсун, обняв ее, тепло благодарила за все.

– Передай посылку моим в Исфахане, они все для тебя сделают, – сказала Афсун, знаком давая знать, чтобы та поторопилась.

Хадиджа заплетающимися ногами безропотно прошла на заднее сиденье и в страхе перед надвигающейся на нее неизвестностью закрыла лицо руками.

Бен не заводил мотор, насколько позволял уклон, до тех пор, пока дорога вновь не стала подниматься в гору. Отдалившись на приличное расстояние от деревни и убедившись, что за ними нет погони, Бен, немного расслабившись, завел мотор и стал освобождаться от излишних бинтовых повязок.

– Очень рад вновь тебя видеть, – сказал он, первым нарушив тишину, и спросил в привычной для себя шутливой манере: – И как жилось тебе без меня?

– Я помогала больным, – не сразу ответила Хадиджа. – Мне нужно поговорить с мамой, – неожиданно сказала она.

– Да, конечно же, при первой же возможности, я устрою для тебя и это, – более серьезным тоном ответил Бен.

– Когда? – спросила девушка без эмоций.

– Как только приедем в Иран, – пообещал Бен.

– Куда? Ты что, подслушал наш разговор? – оживилась Хадиджа.

– Какой разговор? О чем это ты? – удивился Бен, не понимая, о чем она говорит.

– Ну ладно, так или иначе, ты должен знать, – начала Хадиджа. – Женщина, оказавшая мне помощь, родом из Ирана и попросила меня передать небольшой пакет ее родным, если нам удастся добраться до них. Они могут помочь мне вернуться домой, – сказала девушка, сама не веря своим словам.

– Я смотрю, ты без дела не сидела, – протянул Бен. – Расскажи мне, что ты знаешь о них и как их найти?

– Они живут в Исфахане… – только начала девушка.

– Где-е? – теперь он, не скрывая удивления, спросил и в пол оборота обернулся к девушке. Он всегда был далек от того, чтобы верить в совпадения.

– В Исфахане, – повторила она. – Не удивлюсь, если тебя и там тоже собираются убить, – недобро усмехнувшись, добавила Хадиджа.

– Когда ты рядом, со мной ничего плохого не может произойти, – подмигнув Хадидже в зеркало, сказал Бен.

– Вот их адрес и имена, – протянула клочок бумаги девушка, делая вид, что не расслышала реплику Бена.

– Отлично… как раз вовремя. Я только собирался узнать обстановку, – рассуждал вслух Бен.

– Какую обстановку? Политическую? – не понимая его, уточнила девушка.

– Привет, дружище, – неожиданно переключился Бен, – сделай одолжение, пробей мне парочку в Исфахане, – сказал Бен, передав имена и адрес. – И еще, просканируйте дорогу на запад.

– Ты со мной? Как понять «пробей парочку»? Я не понимаю твои шутки, Бен, – сказала девушка, недоуменно глядя на него.

– Извини, я говорил с товарищем, – ответил Бен Хадидже.

– У тебя есть телефон, и ты мне говоришь, чтобы я ждала, пока мы доедем до Исфахана? – возмутилась Хадиджа.

– Я всего лишь пользуюсь рацией, чтобы разговаривать со своими друзьями с того света, – невозмутимо ответил Бен. – Больше я тебе пока ничего рассказать не могу, как-нибудь потом, не сердись на меня…

– Как я вообще могу сердиться на человека, который выкрал и держит меня заложницей своих неудач?! Которого все хотят убить и который, ко всему прочему, разговариваете кем-то с того света! – выдала тираду Хадиджа.

– Как твое плечо? – спросил Бен, давая девушке выговориться.

– Могу только сказать, что я сделала перевязку и твоя посылка в надежном месте, если тебя только это интересует.

– Ты знаешь, я боялся, что засну на ночной дороге. Теперь я понял, что напрасно переживал, поскольку не ошибся в выборе спутницы, – сказал Бен.

– Разговаривать и убивать ты мастер, – ответила Хадиджа. – Десятки убитых и раненых привезли в деревню этой ночью. Неужели это все твоих рук дело? – не скрывая возмущение, спросила Хадиджа.

– Нет не все, мне еще оказали поддержку с неба, – сдавливая улыбку, сухо ответил Бен.

– Ты еще можешь шутить, когда речь идет о человеческих жизнях? – негодовала Хадиджа.

– Ты говоришь о тех, кто легко отнимает жизни других? Я не ослышался? – более серьезным тоном спросил Бен. – Это война: не убьешь ты, убьют тебя. Что теперь делать, если сегодня я оказался удачливее? Я смотрю, тебя это не очень-то и радует. Может, ты еще захочешь вернуться обратно в каменный век с первой же попуткой?

– Судьба афганского народа превратилась в расходный материал для многих империй, – возмущенно выговаривала девушка. – То Британия, то Советский Союз, а теперь и Америка превратили жизнь афганцев в одну большую войну. Вот такие, как вы, сделали их убийцами. Может, вас к тому же еще не устраивает, что они еще сопротивляются? – резонно спросила Хадиджа.

– Как это все звучит знакомо и безосновательно, – театрально закачал головой Бен, внутренне радуясь, что есть повод не заснуть за рулем до рассвета.

– Люди здесь умирают за свою родину и религию, ради свободной жизни. А то, что свободу они понимают иначе, чем вы, не дает вам права навязывать им силой вашу версию безнравственной демократии как лучший пример для подражания, – распалялась Хадиджа. – Финансировать различных радикалов и использовать их как повод для своих имперских планов – разве не это является вашей правдой и основанием для вторжения, войн, убийства миллионов невинных людей?

– Хорошо, это все, конечно же, очень впечатляет. Тогда ты мне вот что скажи, – решил подпалить дискуссию Бен, – если у них все так хорошо и свободно, чего же ты так резво убежала из этой деревни мезозойского периода? Что тебя там не устроило, чтобы погостить еще? – не скрывая удовлетворения от своих вопросов, спросил Бен.

– Ты говоришь о последствиях, а я говорю о причинах, из-за которых они оказались в таком положении, – не растерялась девушка. – Да, они в быту и укладе жизни отличаются от других. Но так им лучше, это то, что они ценят превыше всего. В каждой культурной среде можно найти свои положительные стороны…

– Такты предлагаешь оставить их в мезозойской эпохе?

– А что цивилизованная Европа сделала с аборигенами Америки? Истребила миллионы, а остальных загнала в гетто, – задав вопрос, Хадиджа сама же ответила на него. – Это теперь называется геноцидом. Не такой ли «счастливый конец» вы готовите для всех, кого вы хотите «спасти» и вызволить из каменного века?

– Для запада проблема не в том, что у них другая культура, – подчеркнул Бен, – а в том, что их самобытность агрессивна к окружающему миру и представляет угрозу ценностям и людям не только западной цивилизации, но и своим собратьям-мусульманам, которые несколько иначе трактуют свою жизнь в исламе.

– В своем поведенческом укладе они вправе жить так, как хотят. А если они начинают представлять кому-то физическую угрозу, то уж не без помощи и поддержки свободолюбивых варваров с запада, – не сбавляя своего напора, парировала Хадиджа.

– Если даже кто-то заинтересован в образе врага, как ты это хочешь сказать, то это те, кого ты так защищаешь. Они сами рады повраждовать с чуждой для них культурой и системой ценностей. Ты так не считаешь?

– Среди последователей каждой идеологии или религии есть такие, которые видят решение проблем в радикальных мерах. Причиной тому могут быть такие слабости, как невежество, глупость, месть, мирские интересы и т. д., которые умело используются теми, кто манипулирует большинством и заправляет всем в собственных целях. Крестовые походы, резня между католиками и протестантами, войны этнические, территориальные, расовые возникают и подпитываются радикальными идеями. Вину за поступки исполнителей зачастую нужно искать в организаторах этих крайних проявлений, – не успокаивалась девушка. – Идеологии же, в свою очередь, как продукт человеческой деятельности несовершенны. Чего нельзя сказать о небесных религиях, ниспосланных людям через посланников Всевышнего.

– Вот на этой ноте я бы попросил отложить отогнавший мой сон беседу, тем более что я вовсе не согласен с твоим последним утверждением, – прервал ее Бен. – Теперь у нас вторая часть затянувшейся пьесы «Остаться живыми в Афганистане». Скоро рассветет. Мы бросим эту машину и, сменяя транспортные средства, попробуем добраться живыми до иранской границы. Ключевое слово тут «живыми», – добавил Бен задумчиво.

Проехав около трех часов и израсходовав запас горючего, Бен свернул на обочину в пригороде исторического города Бамиан и тщательно закамуфлировал внедорожник между скал. Бен надел на себя одежду, стянутую у одного из охранников автомашин в деревне, и посоветовал Хадидже не снимать паранджу ни при каких условиях, пока они не покинут «дружественную» афганскую территорию.

– Мы должны поторопиться, – сказал Бен, помогая Хадидже перешагнуть через большой камень, – и чем быстрее мы окажемся в городе, тем больше шансов на спасение от преследователей.

– Не сильно мы ускорим себе движение, шагая по козлиным тропам, – жаловалась девушка, спотыкаясь и скользя по скользким от утренней расы камням.

– Согласен, хотя комфорт зачастую смертельно опасная штука, – с сожалением констатировал Бен. – Давай-ка я лучше тебе расскажу немного про этот город Бамиан, – сказал Бен, идя впереди, чтобы определить наиболее безопасный путь для спуска в город.

– Расскажи, если это поможет добраться быстрее, – ответила безразлично Хадиджа. – Этот город помнит нашествие Александра Македонского и был одним из центров великой Кушанской империи буддистов, которая прекратила свое существование под натиском персидской династии Сасанидов, из-за чего большинство населения сейчас говорит на фарси.

– Ну, наконец-то, первая хорошая новость в этих каменоломнях, – отреагировала девушка, с ребяческим злорадством.

– Ты знаешь фарси или давно мечтала встретиться с буддистами? – забавлялся Бен.

– Своими шуточками ты можешь остаться и без переводчика, – ответила Хадиджа.

– Я так и знал, что ты неравнодушна к буддистам, – поддевал Бен Хадиджу. – Ты зря волнуешься, талибы успели взорвать самую высокую статую Будды в мире, которая находилось в этом городе.

– Не старайся, Бен, тебе уже не удастся спровоцировать меня, пока мы не доберемся до цивилизации, – отреагировала Хадиджа. – И не забывай, сколько ценностей было разрушено и разграблено крестоносцами, а потом христианскими империями в своих колониях, в том числе на этих землях. Эти хотя бы по-своему устанавливают порядок у себя дома. Так что правда у всех своя, а истина – одна, встречи с которой нам не избежать.

Пройдя еще пару километров, Бен и Хадиджа добрались до окраин города, когда уже солнце не на шутку стало напоминать о себе. Им посчастливилось встретить полуслепого старика, пасшего несколько овец и коз, чтобы расспросить его. Старик, мало отличавшийся от пастухов монгольских степей, был на редкость разговорчив. На удивление Хадиджы, Бен прилично говорил на фарси, оставив ее без работы.

– Ас-саламу алейкум ва Рахматуль Аллах (Мира тебе и Милости Аллаха), – сказал Бен с подчеркнутым уважением, пытаясь скрыть свой акцент за дефектом речи. Он встал так, чтобы солнце светило в глаза старика, оттеняя лицо Бена.

– Алейкум ас-салам, добрый странник, – ответил старик, морщась и щурясь, чтобы разглядеть Бена.

– Наша машина сломалась неподалеку отсюда, – начал Бен, – не подскажешь ли, о достопочтенный, к кому мы можем обратиться в городе, чтобы решить свою проблему? Может, знаешь того, кто хотел бы продать свой автомобиль? – спросил он.

– Это зависит от того, куда ты собираешься ехать, – ответил старик.

– Мне нужна хорошая машина, чтобы выдержала дорогу в три дня, – ответил Бен, понимая, что старик выяснял, какая именно рухлядь для них сойдет.

– Спроси рыжего Юсуфа на рынке, сынок, и скажи, что дедушка Анвар счел его лучшим для этого торга, – сказал старик и, махнув рукой, указал, откуда им лучше всего будет спуститься в город.

Поблагодарив старика, Бен и Хадиджа продолжили свой путь. Город находился на высоте 2 500 метров над уровнем моря, где, кроме саксаула и полыни, можно было встретить кустарники можжевельника и даже низкорослую березу. У путников на такой высоте возникали еще дополнительные сложности – дышать приходилось часто из-за непривычной разреженности воздуха. Наконец, появились первые глинобитные домишки, в тени одного из которых Хадиджа решила перевести дыхание, приподняв покрывало паранджи.

– Не хотел бы я оказаться на твоем месте, – сказал Бен, обливаясь потом. Неожиданно услышав чьи-то шаги, Бен и Хадиджа решили уйти и только хотели отдалиться от дома, как мелодичный женский голос заставил их обернуться. Набрав воду в колодце, женщина возвращалась к себе, когда заметила двоих укрывшихся в тени ее дома.

– Сегодня будет жаркий день, попейте немного воды, – сказала она, пожилой возраст которой позволял ей не носить паранджу.

Это была загорелая женщина с зелеными раскосыми глазами и улыбающимся лицом. Бен и Хадиджа непроизвольно потянулись к глиняным чашкам, наполненным искрящейся прохладой. Женщина улыбалась и наливала вновь, видя с какой жаждой двое молодых людей поглощали воду.

– Да будет ваша жизнь столь же благодатной, как сама вода, – поблагодарил Бен женщину за доброту. – А где мы могли бы прикупить немного одежды? – спросил он, возвращая чашку.

– Зачем же вам покупать? – искренне удивилась женщина. – Зайдите в дом и выберите, что вам нужно. У меня на вас двоих хватит всего, – сказала женщина, потянув Хадиджу за рукав.

Приятно пораженные подобным приемом, Бен и Хадиджа последовали за ней, переглядываясь и тихо посмеиваясь.

– У меня было семеро детей таких вот, как вы, молодых и красивых, – не оборачиваясь, говорила женщина. – Кого счастье унесло, а кого несчастье. А вот одежды я их всех сохранила, наверное, к сегодняшнему дню, возможно, для вас. Ну давайте, заходите, – сказала женщина тоном матери, обращающейся к своим детям.

Войдя через низкую дверь в небольшую комнату, они сняли обувь и увидели немощного старика, читающего Коран, который поднял глаза, только когда женщина вплотную подвела гостей к нему.

– Гости от Аллаха, – сказала она, по-своему представляя Бена и Хадиджу, – лучшая возможность заслужить Его Благословение, – добавила она.

– Салам алейкум, – приветствовали вновь друг друга гости и хозяева, после чего старик указал им на место рядом с ним на полу, где были разложены разноцветные подушки.

– Я вижу, вы с утра не ели, – вернулась старушка в комнату с двумя пиалами молока. Долго упрашивать гостей не пришлось. Расслабившись по полной программе, Бен и Хадиджа с удовольствием опустошили свои чаши, по-юношески подсмеиваясь над белыми молочными усами друг друга. Еще через минуту, не давая продыху молодым, женщина принесла небольшой тазик и кувшин с водой, чтобы гости, не вставая с мест, могли помыть руки перед едой.

– Это часть традиции в исламе – помыть руки до и после еды и прополоскать рот после принятия пищи, – сказала Хадиджа, видя искреннее восхищение Бена от происходящего.

– Я это уже проходил, Хадиджа, просто приятно это вновь прожить, – ответил Бен. – Уж слишком большая разница между кровопролитием десять часов назад и таким десятизвездным обслуживанием и гостеприимством.

– Есть редкая возможность познакомиться с этим народом изнутри, понять его борьбу за свободу и ценности, – добавила Хадиджа.

– Скажу тебе по секрету, народ хазара, который заселяет эту провинцию, находится практически в военной конфронтации с талибами, – сказал Бен. – Так что это не совсем один и тот же народ, и тут возможны совсем другие реальности.

– Религия и ценности у них одни и те же – ислам, хотя понимание и претворение его в жизнь разное. С этим я готова согласиться, – поправила Хадиджа.

– Не отвлекай меня, я не ел уже три дня, – сказал Бен, увлекшись поглощением каши дегча.

К чаю по традиции женщина подала сладкие джелаби и острые симьян, наблюдая с удовольствием, как молодые люди быстро сметали все со стола. Прослезившись от перченых и острых на вкус печений симьян, молодые дали повод старцам улыбнуться уголками губ и глаз.

– Откуда путь держите и куда направляетесь? – спросил старик тихим хриплым голосом, дождавшись пока гости наедятся.

– Я журналист из Узбекистана, а это моя жена, – уверено сказал Бен, – пришли в ваш исторический город увидеть все своими глазами и написать статью про вас. Услышав о своем новом статусе, Хадиджа с трудом сдержала кашель, поперхнувшись кусочком печенья.

– Я смотрю, вы не знакомы еще с нашей кухней, – улыбаясь, сказала женщина, – мы подаем к чаю не только сладкие, но и острые печеные.

– Да, теперь мы будем знать, – глядя на раскрасневшуюся Хадиджу, довольно улыбался Бен.

– Можете приходить к нам, когда хотите, пока вы в нашем городе, – сказала женщина, притащив в комнату две большие связки одежды. – Подсядьте поближе и смело выбирайте. Их уже никто не оденет, а продавать рука не поднимается, – добавила хозяйка, сдерживая накатившиеся слезы.

Выбрав парочку обновок из верхней одежды, соответствующей местной моде, Бен и Хадиджа, тепло поблагодарив стариков, отправились дальше испытывать судьбу. Ближе к полудню, делая частые остановки в тени, чтобы не изжариться на солнце, они добрались до базара, который постепенно редел, чтобы вновь оживиться к предзакатным часам. Город напоминал декорации к фильму о древних временах и утерянных цивилизациях. Вокруг города высились остроконечные горы, у подножья которых пробивались редкие кустарники и высушенная трава. В городе и вокруг преобладали теплые желтые и песчаные краски разных оттенков. Они были повсюду: в цвете домов и одежде жителей, в живности и выжженной растительности. Даже небо отдавало красно-желтым оттенком от поднимающейся с песчаных холмов рыжей пудры. Вдалеке, в дымке виднелись заснеженные горы, готовые заморозить весь город, как только зайдет солнце. Но особо угнетающе выглядели пустые ниши, вырубленные в отвесных скалах, служившие кельями для двух статуй Будды, безмолвных каменных надсмотрщиков, веками наблюдавшими за жизнью города.

– Мыс тобой идем с опозданием по графику, – сказал Бен, поймав взгляд Хадиджы, разглядывающей унылые скалы вокруг города. – Талибы взорвали самые высокие статуи Будды в мире в 2001, после того как изваяния продержались 17 веков, – добавил Бен, проследив за взглядом Хадиджы.

– Все когда-то бывает реальным и потом превращается в прах, – ответила девушка задумчиво. – Если это происходит с живыми существами, то что же можно говорить о бездушных камнях?

– Эти камни представляли ценность для миллионов одухотворенных людей, Хадиджа, – не скрывая своего осуждения в голосе, ответил Бен, – о чем ты говоришь?

– Послушай, Бен, ведь 14 веков из этих 17-ти были периодом ислама на этих землях, и никому в голову не приходило разрушать эти статуи. Я убеждена, что ислам не может быть оценен или осужден из-за действий отдельных мусульман, особенно если они одержимы политическими интересами. Ну а по существу вопроса, все мы созданы Одним и Единым Создателем и должны поклоняться только Ему, – спокойно отметила Хадиджа, – а не идолам, которых мы лепим своими руками.

– Послушай, если ты захочешь здесь остаться, то только скажи, – съехидничал Бен.

– Не хами, я устала реагировать на твои грубости, – без эмоций ответила Хадиджа.

– Иногда я сожалею, что хорошо воспитан, – не оборачиваясь, ответил Бен, подходя к лавке бакалейщика.

– Салам алейкум, уважаемый, – приветствовал он невысокого загорелого мужчину с длинной бородой. – Не подскажешь ли ты, как мне отыскать рыжего Юсуфа?

– Алейкум ас салам, – ответил бакалейщик и, не поднимая головы, неожиданно спросил: – А зачем он тебе?

– У меня для него сообщение от дедушки Анвара, – ответил Бен, не проявляя удивления.

– Пастух Анвар видит Юсуфа каждый день у себя дома. Зачем ему передавать сообщение через иноземцев? – пристально посмотрев на Бена, спросил бакалейщик.

– Значит, старик Анвар захотел, чтобы Юсуф продал иноземцу свой автомобиль, – спокойно ответил Бен.

– Автомобиль? У Юсуфа, кроме двух верблюдов, никакого автомобиля нет, – ехидно прищурившись, сказал неприветливый мужчина.

– Одно из двух, или ты не знаешь всего про Юсуфа, или старик просто хотел пошутить, – ответил Бен, знаком показав Хадидже, следовать за ним.

Не успели они сделать и пару шагов, как тот их окликнул: – Ты не найдешь Юсуфа, пока не научишься искать.

Бен остановился, догадавшись, чего же от него хотел этот странный лавочник.

– И сколько же ты просишь за обучение? – спросил Бен, повернувшись в пол-оборота.

– Сначала поторгуйся и купи что-нибудь у бакалейщика, чтобы потом устраивать ему расспросы в такую жару, – ухмыляясь, ответил мужчина. – Это мой тебе бесплатный совет.

– Хорошо, я вернусь сюда за покупками, как только куплю автомобиль Юсуфа, – ответил Бен.

– Я знаю, что ты вернешься, ин шаа Аллах, – сказал лавочник. – А магазин Юсуфа находится через четыре ряда отсюда, на базарной площади около мечети, – указывая на высокие минареты, сказал он. – Он торгует автозапчастями, но никогда не имел машины. – Хорошо, благодарю, никуда не уходи, я скоро вернусь… Ин шаа Аллах, – после паузы добавил Бен, поправляя поколь на голове, к которой он никак не мог привыкнуть.

Как и сказал бакалейщик, пройдя четыре ряда вниз по дороге рынка, Бен и Хадиджа вышли на базарную площадь, на которой стояла изумительная по красоте мечеть. От нее веяло мудрой стариной, в обители которой мирская преходящая суета рынка уступала место мыслям о неизбежности, поминанию Всевышнего и мольбе о прощении грехов. С наступлением жары покупателей и продавцов становилось все меньше. Не имея никаких камер наблюдения, товары на лавках оставались лежать в открытом виде, а магазины незапертыми. Хадиджа не переставала удивляться таким разным реальностям Афганистана – от грошовой цены за человеческую жизнь до бескорыстности и искреннему доверию между людьми. Рынок благоухал ароматами яств и свежих фруктов, не оставляя равнодушным путника, попавшего в магические объятия восточного базара. Как бы быстро ни протекала жизнь, для времени было непосильно поменять уклад и колорит восточных рынков.

По удачному стечению обстоятельств, Бен перехватил собирающегося покинуть магазин Юсуфа у дверей. Полки были завалены старыми запчастями различных автомобилей, а внутри стоял устойчивый запах использованных машинных масел.

– Зайдите ближе к закату, – сказал Юсуф, подойдя к выходу с пустыми ведрами для воды, – я должен напоить своего верблюда, чтобы добраться домой.

– Я от старика Анвара, по срочному делу, – ответил Бен, остановив его.

– Что-то с отцом? – бросив ведра, спросил Юсуф, ожидая услышать самое тяжелое.

– С ним все в порядке, хвала Аллаху, – ответил Бен, – он всего лишь посоветовал нам обратиться к вам за покупкой автомобиля.

– Ох, вы меня напугали! Ну ладно, давайте деньги, – неожиданно сказал Юсуф.

– Сначала посмотрим автомобиль, – без эмоций сказал Бен, – нам нужна свежая машина, а не металлолом.

– У меня на любой вкус и кошелек есть авто, – довольно ответил Юсуф, отчего его рыжая борода растянулась вместе с широкой улыбкой, – и никакого обмана, сколько имеешь, то и получишь.

– Уважаемый, я плачу за то, что вижу и сам могу оценить… – только начал Бен.

– Это там, где не боятся Аллаха. Если хочешь разобраться в местном рынке авто, то тебе придется остаться до следующей пятницы. А если тебе действительно нужна сейчас машина, то ни у кого не отнимай времени.

– Ребята, вам нужно поторопиться, это Мигель, – Бен вздрогнул, забыв про наушник и своих небесных наблюдателей, – за вами обнаружена погоня. Доберутся до Бамиана через двадцать минут.

– Хорошие новости, – ответил Бен непроизвольно.

– Да, конечно, – сказал Юсуф, в поддержку Бену, – у нас доверие очень дорого стоит, можно расплатиться жизнью.

– Мне машина нужна как можно скорее, – сказал Бен.

– Чем быстрее, тем дороже, – не моргнув, ответил Юсуф.

– Вот тебе две тысячи долларов, чтобы пригнал через десять минут.

– За эти деньги так быстро не получится, эти клиенты живут не близко, – почесал бороду Юсуф, – а вот за пять тысяч – тут же пригоню. Он тут по соседству держит свою Тойоту. – Давай скорее, а то я спекусь тут от жары, – сказал Бен.

– Ну ладно, идем со мной. Он тут босс в соседнем кафе, все время там. Увидишь машину своими глазами, чтобы потом не проклинал, – отводя руку Бена с деньгами, сказал Юсуф. Не пройдя и ста метров, Юсуф привел их к кафе на территории рынка, которое можно было найти с закрытыми глазами. Запах всевозможных приправ, жареного мяса и горелого масла можно было различить на большом расстоянии. Внутри было достаточно оживленно, а перед дверями толпилась очередь желающих попасть вовнутрь. Через стеклянные двери он подал знак знакомому официанту, чтобы тот позвал босса.

– Может, отведаете местных блюд? – гостеприимно предложил Юсуф. – Здесь готовят лучше, чем в Кабуле или Баграме.

– Не сомневаюсь, но лучше, если босс поторопится, чтобы мы все вернулись к своим делам, – ответил Бен.

– Конечно, конечно, – сказал Юсуф и только направился внутрь ресторанчика, как столкнулся с мужчиной, тепло приветствующего его на непонятном диалекте.

Что-то быстро переговорив, Юсуф знаком дал знать следовать за ним. Пройдя через узкие коридоры между лавками и рядами, они оказались во внутреннем дворе, откуда был один лишь выезд на улицу, и тот – заваленный тюками с верблюжьей шерстью. Внедорожник оказался в нормальном состоянии, вполне пригодный для дальней езды.

– Проблему с машиной мы решили, но если эти тюки не убрать с дороги, то зря мы с тобой старались, – сказал Бен.

– Их легче купить, чем убрать, – ответил Юсуф, показав в улыбке все свои зубы, не менее желтые, чем его рыжая борода.

– В таком случае, ты получишь на двести долларов меньше. Я на них решу эту проблему. Хотя, я боюсь, ты меня заставишь весь рынок скупить, чтобы уехать отсюда, – пожурил Бен.

– Ну что ты, друг, и пошутить с тобой нельзя, – сказал Юсуф и, окликнув развалившихся в тени грузчиков, быстро очистил выезд со двора.

– Как и договаривались, – сказал Бен, протягивая пять тысяча долларов, – а на это купи что-нибудь для детишек, – сказал он, добавив еще одну сотню.

– Я знал, что ты хороший человек. Да укажет тебе Аллах путь к Истине, – сказал растроганный Юсуф, тряся руку Бена.

Попрощавшись, Бен и Хадиджа быстро выехали на окружную дорогу и припарковались у северного входа на рынок. Наскоро сделав у бакалейщика необходимые покупки в дорогу, Бен, не теряя времени, рванул в направлении западного выезда из города в сторону Герата. – Хорошо, пока укладываетесь, – прозвучал голос Мигеля.

– Мог бы предупредить пораньше, – сказал сухо Бен, подъезжая к заправочной станции.

– Нам нужно было сравнить кое-какие данные, чтобы убедиться, что именно эти молодчики пустились в погоню за вами, – спокойно ответил Мигель.

– Где они сейчас?

– Въезжают в город. Полагаю, у вас час времени, чтобы оторваться от них. Скорее всего, им понадобится некоторое время, чтобы расспросить и выяснить о вас. Другая опасность вас будет поджидать на пропускном пункте при въезде в Герат. Его вам надо каким-то образом обойти. В Герате много сочувствующих талибам. Есть и наше консульство, куда вам не стоит обращаться.

– Хорошенькое дело! Зачем же оно мне сдалось, если туда нельзя соваться? – среагировал Бен. – Час отрыва от преследователей – это слишком мало. К тому же они могут выяснить ситуацию гораздо раньше. Сообщайте про передвижения преследователей через каждые пять минут.

– У меня для вас хорошая новость, Бен. Один из грузчиков на рынке в Бамиане был Гендель. Значит, хорошо вжился в роль, если вы его не признали. Он постарается задержать преследователей, если на то будет необходимость.

– Ну, слава Богу, появился халтурщик! Мне есть, что ему сказать при встрече, – с облегчением вздохнул Бен.

– Ваш груз в Герате находится в квадрате 2545. Связной Мустафа, ахунд мечети, находящийся в том же квадрате. Детали пересылаем.

– Это вы здорово придумали, будет возможность и причаститься заодно. Ну ладно, отбой, до связи.

Дорога спускалась с гор в более равнинные области Афганистана. Автомобиль был в исправном состоянии и быстро набирал километры, отдаляющие Бена и Хадиджу от их преследователей. Трасса большими участками была в разбитом состоянии, или ее не было вообще. Бен пытался водить на предельной скорости, насколько позволяли дорога и возможности машины. Хадиджа, изможденная после очередной тревожной ночи, несмотря на ухабины и рытвины, спала на заднем сидении, оставив Бена без оппонента на вечные темы. Бен, чтобы утолить голод, наслаждался вкусом сочных абрикосов и прохладой сносно работающего кондиционера. Отпив воды, он немного плеснул из бутылки на лицо, чтобы как-то перебороть наседающий сон.

До Герата было еще далеко. Бен вовсе не хотел думать о том, какие испытания могут ждать их впереди, и наслаждался несколькими часами относительной тишины. Продержавшись еще один час и чувствуя, что не выдерживает натиск бессонной ночи, он вновь заговорил со своим космическим спутником.

– Как там моя «тень» справляется со своей задачей? – спросил он.

– У него на этот раз задача попроще – припарковаться в нужном месте, в нужное время, – ответил Мигель.

– Ну, это не всегда может быть легкой задачей, друг мой. Он что, опять подчищает за мной хвосты? – вдруг осенило Бена.

– Нет, сегодня человеколюбие у него взяло вверх. Мы его снабдили новой игрушкой, она не взрывается, а всего лишь выключает всю электронику на расстоянии. Проблема лишь в том, что может заглушить и рядом стоящие авто. Но это пускай вас не волнует, вам главное – оторваться на приличную дистанцию. Позвольте спросить, зачем вам спутница? – поинтересовался Мигель. – Это же обуза.

– А я разве позволил спросить? – возразил Бен. – К тому же у вас готов ответ. А если серьезнее, это не обуза, а удобное прикрытие в данных условиях.

– Не очень знаком с вашим стилем работы, но практика показывает обратное.

– Я понимаю интерес центра к этому субъекту, но для них результат важнее. Передайте им, что это служит целям всего задания.

– Ты опять разговариваешь с собой, или это мне приснилось? – спросила проснувшаяся девушка. – Как долго я спала?

– Второй день не могу тебя разбудить, – усмехнулся Бен.

– Всего лишь два часа. Словно только закрыла глаза, – проговорила Хадиджа. Девушка, сделав несколько жадных глотков воды, принялась за ароматные фрукты. – Ты вовремя проснулась, я до смерти устал от самого себя. Нам еще долго ехать, и самое время разрешать вечные проблемы.

– Я так и знала, что эти беседы всего лишь развлечение для тебя и ничего более. – Ты слишком категорична для нашего быстро меняющегося мира, – Бен сделал вступление в долгие дебаты. – Гибкость и терпимость могут быть лучшими советниками для понимания других в наше время. Ты так не думаешь?

– Конечно же, это звучит верно на первый взгляд. Но для меня правильно звучащие слова хороши лишь в том случае, если они не противоречат истинным ценностям, которые, в моем понимании, лежат лишь в основе божественных откровений, – ответила Хадиджа, – где добрые деяния, в том числе гибкость и терпение, должны соответствовать правильному намерению.

– Одну минуточку! А что, по-твоему, есть правильное намерение? – уточнил Бен.

– Знаешь, ты спросил об одном из основополагающих понятий в исламе. Верующий убежден, что в Судный День все его поступки в ближней жизни будут оценены по намерениям. И потому для него верным является лишь одно намерение – своими стремлениями, желаниями и помыслами заслужить благословение и довольство Всевышнего в обоих мирах, – ответила девушка. – Если каждый из нас постарается совершать правильные поступки лишь с этим намерением, то мир и благополучие не останутся лишь в мечтах и пожеланиях, а превратятся в нашу реальность.

– Ну, это все в теории, по книжкам. А в жизни все по-другому, сложнее, разнообразнее, интереснее… Ты только оглянись вокруг! Ты посмотри, как даже в этой каменистой пустыне все красиво и живо. А ты мне отвечаешь фразами, выученными на уроке религиоведения.

– Все по-настоящему красиво и живо только в истине. И это мои убеждения, а не сухие теории. Я не то, что не отрицаю, я свидетельствую, что все, созданное Всевышним, прекрасно и исполнено мудрости, в том числе и законы религии, которыми так легко пренебрегают те, кто превратил свои страсти в своих идолов.

– Но отвернувшись от всего замечательного в этом мире и запрещая себе удовольствия, ты совершаешь лишь побег от этой прекрасной действительности.

– Знаешь, ислам приветствует следование срединному пути. Наслаждаться прекрасным, что создал Всевышний, мы должны в пределах дозволенного и богоугодного, – ответила спокойно Хадиджа. – Бен, тут главное, что и как ты определяешь для себя прекрасным, – проникновенным тоном продолжила девушка. – Конечно, мир прекрасен, так как Всевышний его создал в совершенстве и преисполнил нашу жизнь красотами. Просто мы воспринимаем эту красоту по-разному. Верующий различает и ценит ее первым долгом как творение Создателя, которе Он дал ему на владение, хранение и пользование. Через это мы проходим испытание, чтобы постараться заслужить Его благословение. Это очень важно понимать и умом, и сердцем. А для неверующего эта жизнь и красота – всего лишь случайный лотерейный выигрыш, выпавший ему на долю, чем нужно воспользоваться по полной программе, пока жив, чтобы удовлетворять свои страсти.

– Но наши эмоции и желания, если хочешь, и страсти тоже, являются важными стимуляторами движения и развития для каждого из нас. Мы же не можем в одночасье превратиться в ангелов, которые обделены страстями и которым не нужно совокупляться, – решил Бен прибавить перца в разговор.

– В этом-то и свидетельство того, что именно человек является вершиной творения, совмещающий в себе инстинкты животных и разумность ангелов. Но если ни те, ни другие не обладают свободой игнорировать нравственные законы Создателя, то человеку эта свобода дана как экзамен на то, насколько его разумное и чистое возобладает над животным. Кстати, в исламе нет монашества и нет нужды истреблять свою биологическую природу. Однако необходимо придерживать ее в рамках дозволенного, – заявила Хадиджа.

– Ну хорошо, ведь ты же не будешь спорить о том, что основой счастья для человека является свобода или независимость, в широком понимании этого слова, в том числе от предрассудков, которыми полна религия, – продолжал оппонировать Бен.

– Чем больше душою и ментально человек привязан к ближней жизни и видит свое призрачное счастье в этом мире, тем больше он становится рабом материального и обстоятельств, «приобретая» себе многочисленных «господ», таких как деньги, власть и остальные страсти. Религия для верующих предлагает свою версию и понимание свободы. Человек с искренней верой, выбирая себе одного истинного Господина, может стать хозяином над всем преходящим и суетой обманчивого мира, – продолжала рассуждать Хадиджа, увлеченная собственными аргументами.

– Нет, все-таки ты не ответила на мой вопрос…

– Разве? Бен, вот послушай, человек и так не свободен от окружающего его физического мира, так как он не в состоянии игнорировать его законы, он может только им сопротивляться в меру своих знаний и возможностей. В дополнение к этому он себя еще больше ввергает в зависимость от системы придуманных им же законов, норм различных культур и устоявшихся традиций. А ведь Всевышний выделил нас из всех своих других творений, наградив нас свободой воли, чтобы мы сознательно, без принуждения подчинились Его закону нравственности и жили в гармонии со своей человеческой сутью – духовной и физической – и возвысились над своими слабостями. Но многие из нас, к сожалению, пренебрегают Его заповедями, ниспосланные нам в откровениях, предпочитая оставаться рабами своих инстинктов.

– Хадиджа, я знаю многих «рабов» своих инстинктов, как ты их называешь, которые творят меньше зла, чем те, кто «искренне» покорились догмам религии.

– Да, к сожалению, не все уверовавшие могут отличиться добрым нравом и истинными знаниями о своей религии. Согласись, что если в классе по математике есть неуспевающие и бездельники, это еще не означает, что вину надо искать в самой науке. Законы религии, также как и точных наук, являются объективной реальностью. Тогда как наше понимание и исполнение религиозных норм и законов носит субъективный и индивидуальный характер. Поэтому, из-за невежества и неправильного понимания столпов и канонов ислама, многие могут легко оказаться в западне своих страстей и тех злонамеренных людей, кто пользуется ими, их слабостями и верой в своих целях. В каждом учении или религии есть радикалы правого крыла. Есть крайне толерантные и легко идущие на компромисс сторонники левого крыла. И есть третья группа, занимающая позицию «золотой» середины, или центристы.

– Да, это я много слышал, но на практике мы свидетели обратного: кто больше ратует о законах ислама, те и больше всего занимаются террором.

– Даже несколько капель яда могут отравить колодец с чистой водой. Радикальные невежды в исламе дают повод другим не приближаться к этому колодцу знаний и веры, чем препятствуют распространению ислама в других культурах и странах, и потому оказываются удобным материалом и поводом в руках тех, кто воюет с моей религией явно и скрытно. А ведь эти экстремисты – абсолютное меньшинство в огромной мусульманской умме (общине).

– На этом месте и по традиции появляется удобный случай осыпать проклятиями Америку, – иронично съязвил Бен.

– Знаешь Бен, в нашем разговоре можно обойтись без этого. Однако у миллионов простых, невинных людей, погибающих под американскими бомбами, не остается ничего другого, как обратить свой лик к небу за справедливостью, которая обязательно настигнет всех грешных и виновных как в этом, так и в другом мире, ин шаа Аллах, – уверенно заявила Хадиджа.

– Не кипятись уж так, я любитель пошутить для разрядки, – решил исправить ситуацию Бен. – И не сомневайся, что в Америке есть очень много добрых людей, которые не согласны со многим, что делает их правительство.

– Конечно же, мир не без добрых людей. Но они также несут ответственность за деяния правительств, которые служат им и от их имени выступают. Ведь Америка позиционирует себя как демократическая страна, и ее правительство было избрано народом или его представителями. Так что и добрым людям нужно держать ответ за то, что делают ими избранные конгрессмены и президент. Ведь определение, что «каждый народ заслуживает свое правительство», относится ко всем.

– Оставим эту грязную политику. Давай побеседуем на более значимые темы, если ты не против, – предложил Бен. – Вот скажем, если ты так категорична в защите исламских ценностей, то зачем же сама не сбежишь куда-нибудь, не уединишься со своей верой, чтобы спасти ее от покушений и соблазна?

– Тогда это было бы побегом от своей миссии и прятаньем головы в песок. Посланник Всевышнего, Мир ему и Благословение Аллаха, уединялся в пещере Хира, когда ему были посланы первые откровения о том, чтобы он вышел из пещеры и донес это послание всему человечеству. Ты же предлагаешь мне, после того как я осознала истинность веры, вернуться обратно в пещеру?

– Ты смелая девушка, чтобы делать подобные сравнения…

– У каждого из нас своя роль и миссия в возвеличивании слова Всевышнего и донесения его до других. А Пророк (Мир ему) лучший пример для подражания.

Следуя по трассе А-77, Бен за долгими разговорами с Хадиджей не заметил, как преодолел половину пути по желтой равнине, оставив позади небольшие город Якавланг и Чакчаран. Его вновь вернул в реальность голос дежурного из центра.

– У вас разрыв практически в пять часов. Гендель на этот раз превзошел все ожидания.

Преследователи сменили машины, но двигаются уже медленнее. Скорее всего, вас постараются остановить на пропускном пункте в Герате. По имеющейся у нас информации, им это уже было приказано. Мы прорабатываем для вас возможны варианты объезда пропускного пункта.

– Не нужно ничего объезжать, мы проедем через пункт, – спокойно ответил Бен.

– Это самоубийство и срыв всей операции. После всех нарушений инструкций вам необходимо следовать будущим указаниям центра, чтобы не потерять своего основного союзника.

– Для достижения целей задания вам, вместо угроз, лучше будет следовать моим инструкциям, мой исполнительный суфлер, – прервал его резко Бен.

Эфир опустел, что не вызвало у Бена никаких эмоций. Он понимал, что потребуется время, пока центр решит, как дальше быть с заносчивым агентом в период активной фазы операции. Теперь для них информация, которой обладал Бен, была важнее, чем его жизнь. Со своей же стороны, он не мог определиться в своих отношениях с центром, насколько им еще можно было доверять. Ему необходимо было выяснить, откуда шла утечка информации об операции и кто там успел превратить его из охотника в жертву. Бен с удовольствием заметил, что девушка вновь погрузилась в сон, что давало ему возможность предаться своим размышлениям и планировать дальнейшие действия. Преследователи наверняка смогли выяснить, на каком автомобиле он уехал, и могут обратиться к своим сподручным в Герате, чтобы устроить ему засаду при въезде в город. Поэтому он, чтобы сбить преследователей с толку, решил въехать в Герат на общественном транспорте. Найдя удобный съезд с дороги А77, он воспользовался возможностью оказаться как можно быстрее на трассе Al, по которой автобусы из Кандагара направлялись в Герат, и тем самым сбить с толку и преследователей, и ожидающих его в засаде. Для этого ему нужно было въехать на новую трассу на отрезке дороги между Шиндадом и Гератом и сесть в автобус около первого населенного пункта. Сократив путь по бездорожью, Бен успокаивал себя, что ландшафт этих земель был более равнинный, и, уповая в сердце на Бога, надеялся, что внедорожник не рассыплется в пути. Он уже шестнадцать часов находился за рулем и смог преодолеть двухдневный путь по бездорожью за один день. Хадиджа от монотонности дороги и непреходящей усталости спала, что помогало ей убежать от мыслей о ее ужасающих реалиях, переживаниях за мать и неизвестности будущего. Она проснулась, когда Бен резко притормозил на обочине, заехав в овраг.

– Ну что, набралась сил? – спросил он бодро. – Они тебе сейчас пригодятся. Выходим.

– Здесь? – удивилась Хадиджа. – В пустыне? Мы же через десять минут изжаримся.

– Вот именно. Чтобы не изжариться, мы через десять минут будем на месте, – ответил Бен, нагружаясь всем необходимым для продолжения пути. – Я буду говорить, ты будешь внимательно слушать и запоминать. Идет?

Хадидже не оставалось ничего другого, как опустошить бутылку воды и, накинув на себя паранджу, что в этих условиях было спасительным укрытием, последовать за Беном.

– За этим холмом будет остановка для междугородних автобусов, следующих в Герат. Мы с тобой поедем в одном и том же автобусе, но порознь, поскольку ищут пару, как мы с тобой. Ничего не бойся. Если спросят, то говори, что едешь к сестре в больницу. Здесь уже ближе к Ирану многие говорят на фарси, и в этом регионе можно встречать женщин, странствующих без мужского сопровождения.

– Ты с ума сошел, они сразу поймут, что я не местная!

– Женщины сидят в конце автобуса, я не позволю, чтобы они дошли до тебя…

– Но они могут всех высадить… Если такой крутой, то не попался бы им в первый раз… – не успокаивалась Хадиджа.

– Ты смелая девушка, у тебя все получится, только не паникуй…

– Меня могут обыскать и пытать, я не знаю, как с ними разговаривать, им все станет ясно…

– Ты мне слишком дорога, чтобы я позволил им причинить тебе вред, – неожиданно повысив тон, прервал девушку Бен.

– Лучше бы просто помолчал! Видеть тебя не могу! – выдохнув от безысходности, девушка побежала вперед и начала взбираться на холм.

Догнав ее ближе к вершине холма, Бен осторожно дотронулся до рукава ее накидки и тихо сказал:

– Я тебя больше никому не отдам, поверь мне…

Вся дрожа и еле переводя дыхание, Хадиджа, ничего не ответив, отвернулась в сторону открывающейся за холмом панорамы.

– Это пригороды Герата. Через несколько километров по дороге будет контрольно-пропускной пост. Они останавливают легковые авто, поэтому мы должны добраться до города на автобусе.

– Ин шаа Аллах, – тихо сказала девушка.

– Да, ин шаа Аллах, – неожиданно для себя вторил ей Бен. – Мы спустимся к остановке по разным тропам. Первой пойдешь ты, чтобы я видел, как ты дошла до остановки. Как подойдешь к этой постройке, ты видишь ее отсюда, – указав в сторону дороги, сказал Бен, – встанешь рядом с женщинами. И ни с кем не разговаривай без надобности. Найди место в тени, здесь транспорт ходит не по графику…

Хадиджа, замявшись, опустила голову. Бен понял, что девушка решила помолиться в душе, прежде чем вновь остаться одной, наедине со своими страхами в этой кошмарной для нее реальности. Через минуту Хадиджа, подняв голову, стала медленно спускаться вниз по тропинке. Продолжая за ней наблюдать, Бен обошел холм с южной стороны и направился к автобусной остановке по каменистой лощине, связывающей соседнюю деревушку с главной дорогой. Заплетаясь ногами и неоднократно останавливаясь, Хадиджа все же благополучно добралась до полуразрушенной постройки, где стояли или сидели прямо на земле несколько человек, ожидающих междугородний автобус. На своем пути Бен заметил двоих юношей, присевших в тени большого камня и раскуривающих терьяк. Он неожиданно подбежал к ним и, надавав подзатыльников, отобрал у них мешочек с зельем. Юноши, поняв, что перевес сил не в их пользу побежали в селение за подмогой, ругая его на своем языке. «Пригодится», – подумал про себя Бен.

Подойдя к остановке, он встал так, чтобы Хадиджа и он были в прямой видимости друг от друга. Это помогло бы девушке не паниковать, а ему контролировать ситуацию. Все было тихо. По-видимому, автобуса не было давно, и ожидающие изнывали от жары, отчего многие из них уже дремали, сидя прямо на земле. Солнце приближалось к закату и оставляло длинные полосы теней на выжженной степи. Как приятное пробуждение, послышался рев мотора, который словно делал свои последние усилия, чтобы привести в движение разваливающийся автобус.

Учитывая опасность маршрута, немногие отваживались пользоваться им, чтобы из Кабула или Кандагара добираться до Герата. К счастью, вместе с Хадиджей в автобус сели еще трое женщин, которые заняли задние сидения. Бен, пропуская вперед других мужчин, поднялся в салон, когда там оставалось всего несколько незанятых мест. Он намеренно сел со стороны прохода, что давало ему больше возможности для свободного передвижения. Автобус не был оснащен кондиционером, и занявшие свои места поторопили водителя, чтобы поскорее остудить салон сквознячком по ходу движения.

Не успели они отъехать и пятидесяти метров, как Бен увидел в окно, что небольшая толпа разгоряченной молодежи, возглавляемая двумя наказанными им юношами, шумно выкрикивая оскорбления и угрожающе размахивая своими битами и арматурами, бежала в сторону отъезжающего автобуса. Водитель, натерпевшийся немало за всю дорогу, лишь только прибавил скорости, чтобы поскорее уехать на своем тарантасе от еще больших проблем.

«Пронесло», – подумал Бен, удивившись тому, что только он из пассажиров с интересом разглядывал толпу за окном. «Подобное здесь не в новинку, я смотрю», – мелькнуло у него в голове. Вскоре крики молодых разбойников утонули в завывании горячего ветра в полуразбитых окнах автобуса и в изводящем гуле мотора, который словно находился внутри салона на соседнем сидении. Даже несмотря на все подобные неудобства, Бен с трудом сдерживал себя, чтобы не провалиться в глубокий сон. Еще через десять минут, он поймал себя на том, что практически спал, с открытыми глазами. Ему не пришлось долго экспериментировать над своим мозгом, так как автобус стал постепенно сбавлять скорость, подъезжая к пропускному пункту. За окном смеркалось, и в салоне стало достаточно темно, чтобы различать лица пассажиров. Водитель, подъехав к шлагбауму, съехал по привычке на обочину и от усталости положил голову на руль, дожидаясь проверяющих.

Вскоре подошли двое с автоматами, один из которых с фонарем в руке поднялся в автобус. Они поприветствовали шофера как старого знакомого и поздоровались с пассажирами. Патрульный в салоне, то ли от усталости, то ли еще от чего, с трудом держался на ногах. Он попросил приготовить документы и стал подходить к каждому, начиная с первых рядов. Пассажиры должны были сказать свое имя, предъявить удостоверение личности, у кого они были, и объяснить цель визита в Герат. Те, у кого не было документов, могли быть сняты с рейса и допрошены с пристрастием. Но пока бездокументникам удавалось как-то объясниться, называя чьи-то имена или показывая боевые раны на теле. Когда шатающийся патрульный проверял пассажиров, сидящих перед Беном, он вдруг скорчился от боли и быстро направил фонарь вниз на ногу, куда Бен выпустил свое коварное оружие, иглу с паралитическим ядом. Через секунду он рухнул в проходе, что опять не вызвало особой реакции у окружающих. Бен вскочил с места, чтобы якобы оказать помощь мужчине, и смог незаметно засунуть пакет с терьяком ему в карман. Второй патрульный, услышав шум, поднялся в салон и, увидев своего товарища лежащим на полу, навел автомат сначала на пассажиров, а потом, произведя несколько выстрелов в дырявую от пуль крышу автобуса, пообещал всех пристрелить, если не найдется признавшихся в нападении на представителя власти. Впереди сидящие стали объяснять тому, что он еле держался на ногах, когда поднялся в салон, и что никто с ним ничего не делал. На выстрелы прибежали еще двое бойцов, и ситуация постепенно накалялась.

Тут кто-то предложил вытащить его из автобуса и помочь ему прийти в себя. Когда стали спускать того по ступенькам, пакет с зельем выполз из его кармана, что заметили и водитель, и некоторые пассажиры. Этого было достаточно, чтобы они подняли шум и громко стали выражать недовольство тем, что их зря задерживают на дороге. Стараясь быстро замять инцидент, старший из бойцов приказал всем занять свои места и дал отмашку водителю поскорее отправляться в путь. У Бена отлегло от сердца, и он затылком почувствовал, как облегченно вздохнула Хадиджа.

Когда они въезжали в Герат, город был погружен в кромешную тьму. Не доезжая до конечной остановки, Бен попросил водителя остановиться. Он знаком дал понять Хадидже, что нужно выходить здесь.

– Кто знает, какой радушный прием организован для нас на последней станции, – объяснил он Хадидже свое решение выйти прямо на проезжей части.

– Что будем делать дальше? – спросила девушка тихо, оказавшаяся в ночном городе, полном угроз, в опасной стране, в компании малознакомого боевика.

– Дальше мы будем действовать по инструкции, – с молодецким задором ответил Бен и, тут же подойдя к припаркованной на обочине машине, разбил водительское окно. – Теперь у нас все будет в ажуре, как всегда, – растянул он свою наглую улыбку, демонстрируя неизменную бодрость духа. – Быстро садись, – сказал он оторопевшей девушке, заводя машину, – а то мне придется уехать одному.

Последняя фраза сильно подействовала на Хадиджу, и она мигом оказалась на заднем сидении, перепуганная событиями уходящего дня.

– Это было ужасно! Я мысленно уже попрощалась с жизнью. Он шел прямо на меня, – после небольшой паузы сказала она.

– Кто? А, этот наркоман. Ты ничего не должна бояться, пока я жив, – браво похлопал себя по груди Бен.

– Что же мне делать, если с тобой что-то случится? Я не могу жить в постоянном страхе умереть в этой чужой стране, – вновь готовая к нервному срыву, сказала Хадиджа.

– Во-первых, перестань меня хоронить раньше времени; во-вторых, смерть приходит, не учитывая наших предпочтений места и времени; а в-третьих, тебе бояться нужно только Бога, как истинно верующей. Не так ли? – довольный своим ответом Бен вырулил на широкий проспект.

– Спасибо за напоминание, умник, – бросила девушка, понемногу приходя в себя. – Я смотрю, не все у тебя проходит мимо ушей.

– Благодарю за высокую оценку, мой строгий учитель. Кстати, хорошие новости, мы доехали, – сказал Бен, загнав автомобиль в глухой тупик, окруженный жалкими лачугами. – Ты уже по привычке выбираешь люксовые отели? – съязвила Хадиджа.

– Я не могу отказать себе в комфорте, – непринужденно подыграл ей в тон Бен, – но на этот раз я думал больше о тебе, чем о себе. Идем, тебе понравится.

Вновь, нагрузившись растущим дорожным скарбом, двое пустились плутать по безлюдным и опасным улочкам ночного восточного города.

– Давай я тебе расскажу немного про Герат, из которого тебе так быстро хочется убраться, – начал Бен. – Может, ты после этого еще и попросишь меня задержаться здесь на пару дней…

– Еще чего… – устало пробормотала Хадиджа.

– История города насчитывает 3 000 лет. Здесь гостил Александр Македонский и проходил Великий шелковый путь из Китая в Европу. Город за всю историю много раз разрушался и воскресал, и кому только он ни принадлежал. Афганским он стал только в середине 19-го века, благодаря британцам, отбившим его от Персии. Но он все же по духу остался больше персидским городом. Лакомый кусок для тиранов и империй, центр торговли и культуры. Этот город называли Алмазом Азии, и здесь творили Алишер Навои, Абдуррахман Джами и Мирхонд. Ну вот мы и пришли, – сказал Бен, остановившись около небольшой древней мечети с двумя красивыми минаретами. – Ну что, тебе нравится мой сюрприз? – довольно улыбался Бен. – Здесь мы можем привести себя в порядок и отдохнуть.

– Наконец-то ты смог меня по-настоящему порадовать за эти ужасные дни с тобой.

– Ну ладно, ладно, не нужно прыгать мне на шею, – стал дразнить девушку Бен, – только без фамильярностей…

– Бесстыдник! Это не смешно, никто не собирается прыгать, и не мечтай, – перебила его девушка.

– Да? А жаль, – ухмылялся Бен. – А вот и наш ахунд, шеф мечети.

– Салам алейкум, Мустафа, – поздоровался Бен через решетчатую дверь с человеком, показавшимся во дворе.

– Алейкум ас-салам, – сухо ответил человек через изгородь, держа одну руку в кармане. Он подошел к двери вплотную и протянул Бену какую-то пластиковую коробочку с отверстием, при этом не выпуская ее из руки.

Бен просунул указательный палец в отверстие, после чего чудо техники издало писк и загорелся зеленый индикатор подтверждения.

– Проходите, – сказал тихо Мустафа, открывая дверь и оглядываясь по сторонам.

Они оказались в ухоженном дворике мечети, где, в отличие от остальной страны, царил порядок и чистота. Мустафа провел их внутрь, где Хадиджа почувствовала знакомое и родное внутреннее облегчение, и в первый раз за последние несколько дней на губах ее появилась легкая улыбка. Мечеть ее радовала простотой и отсутствием украшений внутреннего убранства. Время было ближе к полуночи, и прихожане уже успели завершить свои молитвы и покинуть мечеть.

– У меня внизу две комнаты с отдельными удобствами, я вас провожу сначала туда, – сказал немногословный Мустафа, указывая на ступеньки. Темный каменный коридор привел в небольшое фойе.

– Ну что же, хорошо подготовились, – попытался пошутить Бен.

– Вот мы и пришли, – сказал Мустафа, протягивая ключи Бену.

Он помог Хадидже отпереть тяжелую деревянную дверь и пройти в комнату, больше напоминающую келью для уединения. В ней не было окна, чувствовалась сырость, но дышать ей отчего-то было легко.

– Так, на всякий случай, – сказал Мустафа, вытаскивая из кармана свечи, – хотя генератор еще не подводил.

– Ничего личного, но мне придется тебя запереть, – сказал Бен Хадидже, почесывая в смущении затылок.

– Зачем? Куда же я сбегу в этом страшном городе? – искренне удивилась девушка.

– Кстати, в отличие от других городов в этой стране, Герат является наиболее безопасным для жизни. А запираю, потому что инструкции такие, во избежание любых случайностей. Так и для тебя же будет спокойней. Обещаю, я без стука не зайду. Здесь есть все необходимое, чтобы отдохнуть и подкрепиться.

Пока Бен медленно закрывал дверь, Хадиджа продолжала с укором смотреть на него.

– Прости еще раз, – с искренним сожалением в голосе сказал он.

После этого Бен последовал за Мустафой в направлении восточного минарета. Дойдя до основания башни, Мустафа разобрал камни на полу, под которыми открылся глубокий колодец, и начал раздеваться, оставшись в одних шортах. Обмотав вокруг пояса один конец веревки, другой он завязал за крепления железной лестницы, вбитые в стенку колодца. Затем Мустафа взял в зубы небольшой фонарик и стал медленно спускаться по ступенькам вниз.

Через десять метров спуска он дошел до воды и скоро полностью скрылся под ней. Бен по привычке засек время. Ровно через три минуты, когда ему в голову стали приходить различные предположения, его обрадовал всплеск воды на дне колодца. Посветив своим фонариком, он увидел, что Мустафа, высунув голову, пытался отдышаться. За спиной у него был увесистый рюкзак, который оттягивал его вниз. Решив ему помочь, Бен, ухватившись за веревку, стал тащить Мустафу наверх. Вскоре из колодца показалось измученное лицо Мустафы. Бен снял с его плеч рюкзак и помог усесться на край.

– Нужно было откачать воду, да некуда, баки полные, – неожиданно заговорил тот, дрожа от холода. – Фонарь потух, от ледяного холода начался кашель под водой, чуть не задохнулся… не было бы теперь Мустафы, – выговаривал он, вытираясь полотенцем.

– Не оставил бы я тебя на дне колодца, дружище, – похлопал его Бен по плечу, – уже собирался потянуть за спасительную вервь.

– Подъем в пять утра, – словно не слыша Бена, сказал Мустафа, собирая камни обратно над колодцем. – Я пошел греться, – добавил он и направился к лестнице наверх.

Бен, проводив взглядом своего странного связного, взгромоздил на себя огромный рюкзак и вернулся в свою комнату. Не успел он его сбросить с себя, как Хадиджа тихо позвала его из своей комнаты.

– Бен, это ты? – неуверенно спросила она.

– Нет, шейх уль Ислам Таврический, – пошутил он, отпирая ее дверь. – У тебя все в порядке?

– Я хотела бы помолиться наверху, на женской половине общего зала, – твердо сказала она.

– Ну ладно, только не долго, я посижу за занавеской, – сказал Бен, пропуская девушку вперед. – Как мало же надо для счастья, – задумчиво сказал он, – только помолиться в пустой мечети.

– Мечеть, где поминается имя Всевышнего, – это дом Аллаха. И это, действительно, счастье для каждого верующего разговаривать через молитву с Истинным Господином всего на свете, оказавшись в Его доме.

– Тебе видней, – не продолжая тему, ответил Бен, усаживаясь на ковер. Через черную ткань занавеси он видел только силуэт девушки, обращенный в сторону Мекки, совершающей поясной и земной поклон в процессе молитвы. Невольно он задумался о том времени, когда его уже не станет на этом свете, а вот эта мечеть, деревья за окном, детский смех и полнолунье будут такими же, как всегда. «Сколько же людей побывало в этой мечети за много столетий и покинуло ее в последний раз», – думал он. «Неужели мы приходим в этот мир лишь для развлечений и насилия?..» Услышав свое имя, он очнулся от легкой дремоты, навалившейся на него от бессонных ночей и безответных вопросов.

– Бен, надеюсь, ты не подглядывал, чтобы убедиться, не убежала ли я, – сказала Хадиджа, у которой заметно улучшилось настроение.

– Да я тут чуть не заснул, пока ты решала свои вопросы, – усмехнулся Бен.

– Не ерничай, как ни странно, но я у Бога просила за тебя тоже, – ответила девушка.

– Правда? Мне почему-то вовсе не странно, – протянул Бен, – мы же с тобой теперь в одной упряжке. Но все равно признателен.

– Мы скоро доберемся до Ирана, и там наши пути разойдутся, Бен, – заявила девушка. – Можешь изъять свою игрушку из моего плеча, пока я это не сделала сама, – сказала Хадиджа и захлопнула дверь перед носом Бена.

– Сборы в пять утра, – сказал он словно в пустоту и направился в свою комнату. «Да что это такое! Ни одно задание без женщин не обходится!» – кипел внутри Бен, располагаясь в своей комнате. Разбирая рюкзак и знакомясь с новым заданием, он не переставал удивляться тактическим способностям и организационному таланту своего босса. Как Бен и предполагал, это Руди спонтанно придумал для него задание в Иране, чтобы подчеркнуть его значимость как агента и реабилитировать перед начальством из-за нарушения инструкций и неподчинения в ходе проведения основной фазы операции. Такой поворот дел позволил Руди на время прекратить преследование Бена другими агентами центра и возможное его физическое уничтожение. Однако из-за быстроты передвижения основного агента и лимита времени для решения организационных вопросов необходимый груз не успели донести до Исфахана, отчего Руди пришлось высветить свой старый контакт в Герате.

Мустафа попал в Афганистан из Таджикистана в составе контингента советских войск. Оказавшись в плену у талибов, он был завербован самим Руди и законсервирован в Герате. Пройдя долгий путь внедрения, Мустафа перепробовал множество специальностей и, укоренившись последние пять лет как ахунд шиитской мечети, обзавелся семьей. Через него Руди удавалось держать контакт с сетью своих агентов в Иране и иметь выход на шиитских лидеров в Афганистане, население которого на четверть состояло из шиитов, традиционно поддерживающий относительный мир с суннитским большинством страны.

Расположившись в своей комнате, Бену наконец-таки удалось ознакомиться с документами и электронной информацией, выкраденной из бронированного чемодана Халида. Он был шокирован, узнав, что различные радикальные группировки, разбросанные по всему миру, строят планы покушения на президентов западных стран и других влиятельных людей, обозначенных в документах как представители самых богатых семей и члены мировой элиты. Но первым в этом черном списке был указан президент США.

Однако детали по претворению этих целей были в сложно закодированных файлах, для прочтения которых требовались специалисты и сервера с соответствующим программным обеспечением. На удивление Бена, в агентурных сетях террористов, указанных в материалах, наряду с известными именами лидеров радикальных группировок, значились также работники спецслужб и секретных организаций различных стран. Он понимал, что эти документы, по воле судьбы оказавшиеся в его руках, требовали тщательного анализа и проверки. В противном случае, будучи дезинформацией, они могли бы стать причиной серии роковых ошибок и фатальных последствий. Чтобы избежать любого риска попадания этих материалов в чужие руки, Бен решил не упоминать о них в эфире, а передать лично Руди во время предстоящей встречи в Дубае. Закончив с документами, он послал кодированное сообщение своему поставщику оружия и электронного шпионского оборудования для получения заказа в Исфахане через два дня. Ни покупатель, ни продавец не встречались в реальной жизни и сотрудничали друг с другом только в виртуальном мире. Через несколько минут Бен получил ответ на телефон с отказом от продавца из-за невозможности уложиться в сроки доставки в указанный город. Ему не оставалось другого выхода, как определить Дубай вместо Исфахана для получения заказа и с переносом срока еще на один день.

Было два часа ночи, когда Бен закончил знакомство с новым заданием и мгновенно заснул, не снимая одежды. Когда запищали часы, заведенные на без четверти пять, ему показалось, что прошло несколько мгновений с той минуты, как он провалился в бездну сна. Быстро собравшись и наложив на себя грим, Бен почувствовал прилив сил. Услышав шаги в коридоре, он открыл дверь и предстал перед Мустафой в полной готовности к новым приключениям.

– Доброе утро, – сухо сказал Мустафа, – рад, что удалось отдохнуть, так как дорога не близкая.

– Это не первый мой оборот вокруг земного шара, дружище, – улыбнулся Бен, – поэтому дорога – это все, что у меня есть, – добавил он и трижды тихо постучал в дверь Хадиджы, прежде чем отпереть ее ключом.

– Надеюсь, что наши дороги скоро разойдутся, – сказала девушка, открывая дверь и не глядя в сторону Бена. – Салам алейкум, Мустафа. Мне очень нужно сделать всего лишь один срочный звонок. Вы не могли бы помочь мне в этом? – учтиво обратилась девушка.

– Ваш друг не позволяет мне воспользоваться его телефоном… Ой, кто это? – не на шутку перепугалась девушка, когда ее взгляд упал на Бена, который за ночь успел прилично измениться. Теперь у него были густые черные брови, усы и борода. Нос приобрел горбинку, а голова плешь.

– Наш друг подумал, что только так он имеет больше шансов расположить вас к себе, – успокоил девушку Мустафа с толикой шутки в голосе. – А вам я посоветовал бы ничего не просить у мужчин, сделайте так, чтобы они сами дали вам все, что вы пожелаете, – добавил он, многозначительно посмотрев на Бена.

– Ничего себе специалист по женским хитростям! – искренне удивился Бен, разводя руками. – Я так и знал, что работа ахунда у тебя всего лишь по совместительству… А вас, нежное создание, – обратился он к Хадидже, – спешу заверить, что отказывать вам в этой маленькой услуге приходится мне только из соображений безопасности для вас и вашей семьи.

– Что за маскарад? Мог бы предупредить, что страдаешь изменением личности, – ответила колко Хадиджа, бросив последний взгляд в комнату.

Огорчившись, что ей вновь не удастся услышать маму, девушка медленно побрела за двумя мужчинами в расстроенных чувствах, не понимая, когда же для нее завершится этот страшный экзамен со всеми неизвестными.

– «Окно» готово, постарайтесь доехать туда не позже восьми часов. Канал проверенный, не подведет и на этот раз, ин шаа Аллах, – сухо сказал Мустафа, протягивая ключи и документы на машину. – Черный фургон с иранскими номерами, с последними цифрами один и три, стоит в трех кварталах отсюда, за поворотом на главную дорогу.

– Знаю, в инструкции умудрились разместить даже фото машины и указать номерной знак, – усмехнувшись, сказал Бен, забирая ключи.

– Да, писать и фотографировать они любят. Ну все, удачи и с Богом, – сказал Мустафа, похлопав Бена по плечу.

– Прощай, друг, – ответил Бен. – Эх, не люблю я эти короткие, но добрые знакомства, я затем их часто вижу во сне. И вообще, я не умею прощаться. Спасибо за все, – сказал Бен в теплом рукопожатии и, махнув рукой, направился к калитке.

На улице было свежо и прохладно. На все еще темном небе низко висели гирлянды ярких звезд. Кроме нескольких бродячих собак, вокруг не было ни одной живой души. Бен и Хадиджа шли молча, напряженно вглядываясь в темноту и реагируя на каждый шорох. Вскоре они увидели черный фургон, припаркованный в указанном месте. Бен попросил Хадиджу остановиться на безопасном расстоянии от машины, а сам подошел к фургону. Он сначала просканировал ее своим чудо-телефоном на наличие посторонней электроники и взрывчатых веществ, а потом, открыв капот, установил на системе зажигания небольшой футляр. Вернувшись к Хадидже, он вместе с ней зашел за угол дома, после чего нажал на экране телефона на кнопку дистанционного зажигания мотора. Фургон, закашлявшись, завелся, задымив выхлопной трубой. Завершив проверки, они подошли к машине и стали ее обживать, готовясь к долгой дороге. Проверив по привычке исправность работы двигателя и другие показатели на датчиках, Бен медленно тронулся с места, словно сомневаясь в принятом решении. Он выехал сперва на улицу Базар-и-Куш в старинной части города и затем направился в сторону магистрали Ислам-Гала – Герат Хайвэй, Al, соединяющей Герат с Ислам-Гала, пограничным пунктом на афгано-иранской границе.

Дорога была на удивление ровной и свободной. Новый день все увереннее заявлял о себе, а солнце все ярче освещало горизонт, вселяя надежду, что будущее будет светлым и счастливым. По крайней мере, молодым путникам очень хотелось в это верить. Они хранили молчание, пока не отдалились от города. Первым тишину нарушил Бен.

– Теперь мы с тобой муж и жена, – медленно и многозначительно проговорил он.

– Что? – тихо переспросила девушка, сморщив лицо, словно она увидела, что-то брезгливое.

– Каждый свою радость от такой новости проявляет по-своему, но такую я еще не видел, – пожал плечами Бен.

– Ты что с ума сошел?! – гневно повысив голос, сказала она. – Ты или закончишь этот глупый маскарад, или…

– …или, – перебил он ее, протягивая ей документ, – это твой новый паспорт. Ознакомься и верни. Теперь ты гражданка Исламской Республики Иран и моя жена. Последнее было необходимо для легенды, чтобы выехать из Афганистана и чувствовать себя в безопасности в Иране. Для этого мне даже пришлось поменять внешность, а ты не можешь согласиться с такой мелочью.

– Поскорее бы закончился весь этот кошмар, – проговорила девушка, отвернувшись в окно и скрывая накатившиеся слезы.

– Хадиджа, в сложившейся ситуации мы с тобой вдвоем решаем глобальную проблему, если хочешь, мы с тобой вдвоем спасаем мир, – не свойственным для него серьезным тоном начал Бен. – При этом я постараюсь отыскать любую возможность, чтобы переправить тебя домой. По иранскому паспорту ты можешь получить визу в свою страну. Иначе на обеих границах тебя будут допрашивать о том, как ты оказалась в Иране. У тебя будут большие проблемы, и никто не поверит твоей истории.

– Я обращусь в посольство своей страны, они мне должны помочь, – резонно заявила девушка.

– Согласен, но тебе придется им рассказать все, что ты знаешь обо мне. А это провал всей операции по спасению безопасности в мире и моя гибель…

– Ну что за юношеский вздор?! Что за бред о спасение мира ты несешь опять?! – разгневалась Хадиджа. – Может, ты уже поймешь, что перед тобой не школьница и что именно из-за твоей оплошности и непрофессионализма я оказалась в этом положении… Не успела Хадиджа закончить фразу, как Бен неожиданно резко затормозил прямо посереди магистрали.

– У вас все в порядке? – услышал тут же он голос из центра, после долгого отсутствия.

– Нет, все не в порядке! – заорал Бен и отключил связь. В первый раз Хадиджа увидела, как он вышел из себя, чем сильно ее напугал.

– Ты не понимаешь, что происходит?! – повернувшись к Хадидже, он с трудом сдерживал свой гнев. – Ты думаешь, что я мечтал взвалить на себя еще одну ношу и еще одну душу?! Мне одному жилось гораздо легче, несмотря на все предательства и расчеты вчерашних друзей убить меня сегодня. Я сам больше твоего заинтересован освободиться от тебя!.. – заявил Бен, сам себе не веря.

Сделав глубокий вздох и взяв себя в руки, он надел наушник и стал быстро нагонять упущенное время. После перебранки в машине воцарилась давящая тишина на долгий час, оставшийся до границы. Не доезжая до блокпоста несколько километров, Бен повернул направо, чтобы добраться до условного места встречи с человеком Мустафы. Ровная и пустынная дорога простиралась по равнине, параллельно линии границы, вдоль которой проходило высокое металлическое ограждение с замысловатой вязью колючей проволоки.

Через тридцать минут они уже были на месте. Этим окном часто пользовались нелегалы и контрабандисты, перевозящие наркотики из Афганистана в Иран. Для большей страховки Бен умышленно проехал место остановки, но, не заметив ничего подозрительного по обе стороны границы, развернулся через километр и вернулся на заданную точку. Было половина восьмого утра, и воздух быстро прогревался после прохлады континентальной ночи. Вдруг, словно из-под земли, на иранской стороне, на расстоянии ста метров от границы, появился пожилой человек, одетый в камуфляжный халат, и, медленно, прихрамывая, стал подходить к металлической ограде. Вооруженный автоматом, он больше напоминал смотрителя за угодьями наркодельцов или пограничника-пенсионера. Подойдя поближе, старик неожиданно стал громко читать на фарси рубай Омара Хайяма:

«Вижу смутную землю – обитель скорбей. Вижу смертных, спешащих к могиле своей. Вижу славных царей, луноликих красавиц, Отблиставших и ставших добычей червей».

Отчего у Бена немного отлегло, и он ответил ему другим рубай, как и требовалось по инструкции:

«Часть людей обольщается жизнью земной, Часть – в мечтах обращается к жизни иной. Смерть – стена. И при жизни никто не узнает Высшей истины, скрытой за этой стеной».

– И кого же благодарить за программу литературного наследия на телеканале «Окно в Иран»? – спросил, улыбаясь, Бен.

– Мустафа знает, что я большой поклонник восточной поэзии и особенно Омар Хайяма, – сказал человек и представился, – зови меня Омаром.

– Да, я так и предполагал, – пошутил Бен, заранее ознакомившись с досье на связного.

– Отойдите на шаг назад, – сказал Омар, после чего, сдвинув большой камень перед собой, он открыл закопанный металлический ящик в земле с электронной панелью внутри. Набрав соответствующую комбинацию цифр на панели, он раздвинул, на первый взгляд нераздельную стену колючей проволоки, находящуюся под электрическим напряжением. – Проезжай скорей, – крикнул Омар, активно махая руками, чтобы поторопить Бена.

Оказавшись на иранской стороне, Бен оглянулся назад, до конца еще не веря, что ему удалось оставить позади смертельную тропу Афганистана. Вернув ограждение в свой первоначальный вид, Омар сел в машину и посоветовал торопиться, пока они не наткнулись на стражей порядка.

– Ограждение находится под напряжением электрического тока. Знаешь, в Иране электричество такое дешевое, что его просто не жалко для наших наркодельцов, – заговорил словоохотливый Омар.

– Уважаемый, – обратился Бен, – у тебя достаточно редкое, я бы сказал, опасное, для иранца имя…

– Не беспокойся, сын мой, я представляюсь этим именем только ценителям высокой поэзии и непрошеным гостям, – стал смеяться Омар. – Как же ты определяешь, куда тебе ехать? Я не сказал тебе еще ни слова, а ты словно читаешь мои мысли. Ты случайно не наркоторговец?

– Ну что ты, я всего лишь хорошо информированный сукин сын, – улыбался Бен, – к тому же, здесь некуда больше ехать.

– Веселый же ты сукин сын, – похлопал Омар Бена по плечу и с деловым видом принялся выполнять свою работу штурмана.

– Расскажите мне, уважаемый, – поинтересовался Бен, – значит, вы меня тоже как наркоторговца оформили? Правильно? – не отставал Бен.

– Ты смышленый парень, я с тобой деньги мешками бы зарабатывал, – ухмылялся Омар.

– И сколько ты отваливаешь пограничникам?

– За долгую и честную работу они у меня отбирают ровно половину. А зачем тебе об этом знать? Мустафа все вопросы уже решил.

– Да так, интересно стало. А где гарантия, что за нами сейчас не следят? – уточнял Бен.

– Никто не хочет терять свой кусок хлеба, сынок, особенно если на него можно намазать масло и черную икру и съесть с семьей в кондиционированном доме…

– Да, конечно, такие условия вряд ли кто променяет на то, чтобы гоняться за неудачливым барыгой и отравлять колодец, откуда черпает пусть и грязные, но все же деньги.

– Правильно, мой смышленый мальчик. Но может быть, что рано или поздно меня публично вздернут, как только новая власть захочет приумножить свои очки перед народом.

– Новая власть? О чем это ты, уважаемый Омар? – живо поинтересовался Бен.

– Я смотрю, что здесь местные муллы меньше стали проклинать западные страны во всех грехах, а может, вообще скоро начнут читать свои проповеди на английском, – хихикал Омар.

– Неужели? Многие расценивают подобные действия новых властей твоей страны как очередную персидскую уловку, чтобы отвлечь доверчивых западных политиков и продолжать свою работу. Ну назначили парочку министров с европейским образованием; ну на переговоры согласились по ядерной программе, даже от мусора из какого-то ядерного центра публично отказались. Однако «вы нас этим в дурачки не запишете», – уверенно говорят многие американские неоконы и особенно неизменные иранские «друзья» из Израиля. «Мы знаем, что вы потомки персидской империи с 2 500-летней историей, и себя нам простачками не рисуйте», – говорят они, – красочно раскладывал Бен.

– Я смотрю, ты и сам особенно не доверяешь тому, что говорят, – подколол Омар. – Уважаемый, самая страшная угроза для спокойной жизни запада – это режим аятолл и мулл, а не ядерная программа Ирана. Пока они у вас здесь у власти, нет западным цивилизациям ни отдыха, ни покоя. Может, ты так не думаешь? – подмигнул Бен.

– Тут думай или нет, все происходит в свой срок, не поторопишь и не задержишь, – уклончивой мудростью решил ответить Омар.

– Если «Арабская Весна» не захлебнулась бы в Сирии, сейчас здесь у вас все могло бы быть по-другому, – начал Бен. – Сдав свои позиции во многих арабских странах, Россия и Иран насмерть сопротивляются в Сирии, как на последнем рубеже обороны.

– Это точно, после Дамаска прямая дорога на Тегеран, – прокряхтел Омар. – Того не долго осталось ждать, как я погляжу. Однако сдается мне, что америкосы хотят взять реванш у русских за Вьетнам через конфликт в Украине, чтобы было чем поторговаться для решения своей задачи в Сирии.

– Да, может быть, и так. А ты, похоже, не только вдоль границы прогуливаешься, уважаемый, – подковырнул Бен.

– Торговцы наркотиками-лучшие политики. Чтобы прокормить семью, всему научишься на дороге жизни, – ответил Омар.

– Но согласись, что сюда в Иран наемников, что сражаются в Сирии, так легко не затащишь. А среди своих недовольных мало кого наберешь, и суннитов здесь немного, чтобы противопоставить большинству. Так что контроль над империей, установленный веками, работает неплохо.

– Согласен, сирийский сценарий в Иране, скорее всего, для целей запада плодов не даст. Иран другого калибра страна; одна из немногих, выдержавшая испытания временем и отстоявшая свои политические и культурные особенности и ценности. Но здесь есть большие этнические группы, в основном тюрков и курдов, которыми проще воспользоваться для гнусных целей, чтобы расшатать Иран изнутри. Но чтобы предотвратить розыгрыш обеих этих этнических карт, я не удивлюсь, если Иран пойдет на сближение с Турцией, – размышлял Омар.

– В наше время все возможно, – развел руками Бен.

– На этой веселой ноте хочу тебе сказать, что мне пора распрощаться с вами, – сказал Омар, – мы уже выезжаем на основную трассу, ведущую в Мешхед, и я выйду у первой проселочной дороги. Надеюсь, что все будет гораздо лучше, чем мы себе тут обрисовали. Было очень приятно познакомиться.

– И вам спасибо, я даже бездорожье полюбил за время беседы с вами, – ответил Бен. – Да, еще не забывайте, что вы уже иранцы и старайтесь ничем не выделяться. Здесь все друг за другом присматривают, – сказал Омар на прощание.

Пожав руку Бена, Омар вышел из машины и, прихрамывая, направился в сторону небольшого поселка, виднеющегося вдали.

– Ты еще здесь? – спросил Бен, не оборачиваясь. – Так тихо, словно ты решила ехать в другой машине.

– Мне это еще не посчастливилось, и пришлось выслушать ваши ужасы, в которые я чуть не поверила, – ответила девушка с иронией.

– Да, но это наши реальности, которые зачастую вне нашего контроля и предпочтений. – Ты своей работой приближаешь эти ужасы или отдаляешь их? – неожиданно спросила Хадиджа.

– Даже не знаю, как ответить тебе на этот хороший вопрос. Может, я и не хотел бы никому ничего плохого, но мне приходиться жить по тем правилам игры, которые установлены в этом мире. Это можно назвать еще условием работы, которую я умею делать для своей страны, – подыскивая правильные слова, ответил Бен, – но я верю в то, что моя работа во благо.

– Ну конечно, эта изюминка пропаганды должна крепко засесть в твое сознание для того, чтобы ты не сомневался, спуская курок, – закачала головой Хадиджа.

– Хадиджа, то, что страны, народы и идеологии находятся в постоянной борьбе, где самой худшей формой является война – в этом нет моей вины, – резонно заявил Бен. – И кто-то должен быть солдатом, выполняющим, быть может, для кого-то самую грязную, но для кого-то самую почетную работу, служа своему народу.

– А что же есть справедливость для солдата?

– Вот на этом месте все гораздо сложнее, чем нам хотелось бы. Мы формируемся в разных системах ценностей, верим в разное, по-разному смеемся и плачем, живем и умираем, все согласно своей культуре, традициям и особенностям. То, что является ценным для тебя, может быть абсурдом для представителя моей культуры, и наоборот. В мирное время мы пропагандируем терпимость и понимание, тогда как во время конфликтов – непримиримость и борьбу со всем чуждым. И все это для того, чтобы быть сильнее и выжить. Вот и вся солдатская правда, – говорил Бен, пытаясь не дать выход эмоциям, которые накопились у него от бесконечных разговоров с самим собой на эти темы.

– Я это все понимаю. То, что мы все разные, – это реальность человеческого сообщества. И в Коране говориться о том, что Всевышний разделил нас на народы, чтобы мы узнавали друг друга. Но, к сожалению, этот процесс узнавания изобилует конфликтами, где каждый народ претендует на свою исключительность в определении меры справедливости для достижения своих целей, например, и к тому же присваивает себе право насаждать силой свое понимание справедливости другим. Для этого элиты, ведущие свои народы порой на кровопролитные войны, прибегают к риторике о благих намерениях и облекают их в красивые цели. Но каждый внутри себя прекрасно знает, насколько он был честен с собой, справедлив к ближнему и угоден своему Создателю. Ты же ведь не станешь торговать наркотой в другие страны для процветания своего народа, правда? Или же ты не станешь грабить банк, чтобы обеспечить детский дом пропитанием, – с волнением говорила разгоряченная девушка, пытаясь почти на пальцах, объяснить свое понимание вещей. – Ведь не только намерение, но и цель, и методы их достижения должны быть правильными и добрыми. Неужели ты не согласен с этой простой и важной жизненной формулой?

– Я солдат своего народа, Хадиджа, и если твои братья убивают моих, то они мои враги. Вот такая простая формула войны и мира. Периоды мира – это передышки между войнами. Поскольку история человечества – это история войн.

– А как же высшая справедливость?

– Это другое, оно более индивидуальное понятие, – проникся темой беседы Бен. – Высшая справедливость понимается и претворяется в жизнь каждым из нас по-своему, в зависимости от силы веры человека, его или ее стараний быть ближе к Богу. А для управления масс она интерпретируется идеологами доминирующей религии того или иного народа через призму его исторического наследия, ценностей и культуры. Многое в этом сложном процессе оформляется и оправдывается национальными интересами. И пускай такое положение дел служит больше элите. А может, так оно все же лучше работает и для интересов всей нации?! Быть может, историческая традиция и культурное наследие каждого отдельного народа и есть именно тот наиболее оптимальный источник, служащий для определения формы управления массами? И то, что для одних есть демократические ценности, для других может легко перерасти в разрушительную анархию?

– А как же исключительные личности, тираны и диктаторы, правящие семьи, которые манипулируют интересами своего народа ради собственных? Не с них ли начинается все зло?

– Может быть, и так, и тому множество примеров в истории. Но такие, как я, борются только с проявлениями болезни, диагнозы которым ставит время, и то, если это позволяют сделать. Историю, которую мы знаем, пишут люди в угоду той же элиты. А что касается лидеров, то общество, которое их сформировало, как правило, заслуживает их. Другими словами, эти же правящие семьи и лидеры – ничего более, чем наследие устоявшихся ценностей и закономерный результат деятельности самого народа и истории его становления. Общество, даже если его грубо разделить на элиту и ведомых ею, – это комплексный, взаимозависимый и взаимодополняемый целостный организм.

– Неужели нет никакого выхода? – не хотела соглашаться девушка с аргументами Бена.

– Есть и очень простой: каждый должен определить свое место в этом мире, свои ценности и жить по ним. Хотя они зачастую могут меняться, и это нормальный жизненный процесс. Чем правильнее живет каждый из нас, тем здоровее его народ и общество.

– Но как? – возмущалась девушка. – Как же в таком случае простым обывателям определять для себя истинные ценности и жить по ним, если они с детских лет формируются элитой в угоду его интересов и в результате представляют из себя продукт, легко поддающийся экспериментам управления толпой? Благо, что технологий оболванивания масс тьма. Начиная с программы начальных классов и заканчивая шоу-бизнесом, элита создает концепции и предпосылки для «оздоровления» как индивида, так и общества. Да, и оправданием всему этому служат национальные интересы – панацея для откровенного зла. Прикрываясь этим правильным лозунгом, сильный забирает свое как внутри своего общества, так и у соседей. Поэтому для осознания и претворения высшей морали и справедливости мы должны определять свое место не на базе придуманных элитой идеологий, а основываясь на непреходящие ценности Божественных откровений. Именно так мы сможем ежеминутно забивать в себе жадное животное, которое иначе может с легкостью превратится в нашу суть. Разве не так? – Да, с этим не поспоришь, – протянул Бен.

– И согласись, что свое животное мы забиваем не только своим сознанием, нравственностью и верой, но и страхом быть наказанным кем-то более сильным, чем мы, – продолжила она после некоторой паузы. – Только для верующих этот страх должен быть всегда и первым долгом перед Создателем, а неверующий боится всего и вся, что сильнее его самого.

– Возможно, – проговорил Бен, пытаясь оппонировать Хадидже и немного умерить ее пыл, – однако ты ведь не будешь утверждать, что все верующие идеальны в своих намерениях и поступках.

– Конечно, нет, – согласилась она. – Мы приходим в религию со всем своим жизненным багажом – плохого и хорошего. Как только мы сознательно и с верой в душе начинаем жить по устоям религии, то нашим первым же противником становимся мы сами, наши страсти, желания и обманчивые стремления преходящей ближней жизни. В основном, лучшие из людей по характеру и по человеческим качествам становятся лучшими и среди верующих, придя в религию. Другими словами, мы не можем убежать от себя, и потому каждый верующий проживает и практикует свою религию по-своему. Однако я полагаю, что правильные знания и борьба со своими страстями могут помочь спастись от фанатизма и невежества и доносить Слово Всевышнего до других, мудрыми и добрыми примерами.

– Если бы в жизни было бы все именно так, как ты красиво это преподносишь, то мне бы не пришлось стрелять в тех, кто хочет меня убить, и мы не ехали бы с тобой по этой пыльной дороге навстречу неизвестности, – ответил Бен, качая головой.

Молодые люди смолкли, пытаясь переварить услышанное друг от друга. Тишину на этот раз прервала Хадиджа:

– А долго нам еще ехать до Мешхеда? – неожиданно спросила она.

– Около часа. А что? – заинтересовался Бен.

– Да так, просто кушать охота, – по-свойски сказала девушка, что не прошло мимо Бена.

Он видел, что долгие диалоги о жизненных ценностях, взаимное желание выслушать друг друга постепенно сближали их. Казалось, все больше узнавая Бена, Хадиджа незаметно для себя переставала видеть в нем опасного преступника. Бен же надеялся, что со временем он все же сможет стать для нее добрым спутником на этой долгой дороге, интересным собеседником, просто солдатом и ее спасителем от плена и смерти.

– Что же ты молчала?! – растерялся Бен. – И как же я сам не догадался предложить. У меня просто еще осталась инерция беглеца от злых талибов, – извиняющимся тоном заговорил он. – Сейчас мы все исправим. Знаешь, здесь очень неплохо готовят…

– Впрочем, как и на всем Востоке, – воспрянув немного духом, сказала Хадиджа. – Только постарайся меня поскорее вернуть домой, – попросила она и, пряча глаза, неожиданно добавила: – Я хочу тебе верить.

– Я сделаю все возможное, чтобы ты как можно скорее оказалась дома, Хадиджа, – искренне и с сочувствием ответил Бен. – А вот здесь мы можем заправиться после афганской диеты, – весело добавил он, припарковав машину около дорожного ресторана «Дервиш», который, судя по количеству машин разного калибра вокруг, явно пользовался популярностью.

С виду невзрачная постройка была изысканно оформлена внутри, воссоздавая атмосферу глубокого средневековья. Обрубленные колонны неправильной формы, подпирающие каменный потолок, выложенный горными породами различных оттенков; старинные ковры грубой вязки на полу и на стенах, на которых красовались поржавевшие сабли и топоры; тусклый свет, исходящий непонятно откуда, перемешанный с дымом кальянов; гулкие ударные, деф и томбак, отбивающие восточные ритмы под наигрыш приглушенных струн сантура, уда и завывание зурны; официанты в лохмотьях дервишей с высокими шапками на голове; запутанные лабиринты, ведущие в мрачные кельи; темные своды и таинственные балкончики, разукрашенные живыми цветами различной окраски, источавшими пьянящий аромат; запахи пряностей и тлеющего ладана; разбросанные громадные тюфяки, создававшие особенный уют и торжество лени – все это чарующе притягивало посетителей подолгу засиживаться в этом ресторане для утоления неуемных человеческих слабостей.

Хадиджа на минутку даже остановилась в дверях, прежде чем решила оказаться в этих манящих к себе сказочных декорациях.

– Ты уверен, что мы сделали правильный выбор? – с сомнением спросила девушка.

– После прожитого за последние несколько дней мы в первый раз оказались в правильное время в правильном месте, – не колеблясь, ответил Бен. – Посмотри, как много посетителей. Наша удача, что мы оказались здесь еще до полудня, а в обеденное время вовсе не подступились бы. Так что шагай смелей, – сказал Бен, подозвав проходившего мимо официанта в лохмотьях.

– Вам что так мало платят, что не можете одеться поприличнее? – улыбаясь, спросил Бен. И, не дав приветливому официанту что-либо ответить, Бен попросил найти для них балкончик с видом на зал и на внутренний сад.

– Прекрасный выбор, – сказал официант и знаком попросил следовать за ним. Через минуту они утонули в огромных подушках, окруженные белыми и красными розами. Перед ними была разостлана шелковая скатерть оливкового цвета с причудливыми узорами восточных мотивов, вышитых золотыми нитями. Из разноцветья витражей лился чарующий свет, разукрашивая скатерть и посуду в немыслимые краски. В зале царил дух блаженства и торжество наслаждения. Слышался смех, веселые выкрики и возгласы радости. Из большого окна рядом открывался вид на сказочный сад, утопающий в яркой зелени, цветах и трелях соловьев.

– Будет сложновато возвращаться в нашу реальность после такой сказки, – улыбаясь, сказала Хадиджа.

– Потому нужно научиться радоваться каждой минуте жизни, ценить настоящее, оно самое реальное, что у нас есть. К прошлому не вернешься, разве только как к нажитому опыту, а будущего можешь не дождаться, разве что в мечтах и стремлениях, – вновь потянуло Бена на философствование.

– Но с другой стороны, если представить мимолетное настоящее, как всего лишь мгновенье между прошлым и будущем, то может оказаться, что его-то, настоящего, и нет, как нет абсолютных категорий измерения времени и пространства, и есть только прошлое и будущее, – в унисон настроению Бена, ответила Хадиджа. – Именно на этом примере мы можем видеть, что противоположности, если даже и разделены, то всего лишь невидимой чертой или, скорее всего, совпадают, что мы и называем парадоксом. Возможно, именно благодаря этому явлению возникает что-то новое. Хотя подобных примеров так много, что вся наша жизнь с момента рождения и до испускания духа может показаться одним сплошным парадоксом и что мы приходим в этот мир и живем не столько «благодаря», а сколько «вопреки» законам бытия. Она словно тонкая грань между возможным и невозможным, и только у Создателя все ключи и объяснения нашей жизни, ее источника и смысла, устройства вселенной, последующих и параллельных миров.

– Так я и знал, ты обязательно должна была найти момент, чтобы свернуть на объезженную дорогу в никуда, – улыбаясь, развел руками Бен, показывая, что он сдается. Тем временем официант-дервиш обставил стол разнообразием холодных закусок: различные соусы и паштеты, сыры и овощи, соки и маринады и, конечно же, горячий лаваш с соленым сливочным маслом.

– Советую сделать заказ, – сказал Бен, протягивая девушке меню, – потом этого голубчика в смешном чепчике в этом тумане нам не отыскать.

– Я не прочь бы отведать сябзи плов в местной версии, – скромно сказала Хадиджа.

– Ну ладно, остальное я съем один, – сказал Бен и заказал различных шашлыков, кофте, начиненные перепелки левенги и фисинджан – мясо, тушеное в соусе из грецких орехов.

– Ничего себе! – удивилась Хадиджа. – Ты же с места не сдвинешься. Ты что здесь до вечера собираешься просидеть?

– Я набиваю живот так же быстро, как и вожу машину или стреляю, – пошутил Бен, но не получив соответствующей реакции от Хадиджы, быстро сменил тему. – Нам предстоит долгий путь. Придется заполнить вашу сумочку припасами для выживания.

– Судя по твоему аппетиту, в сумочке надобности не останется, – ответила Хадиджа и, вытерев руки горячей ароматизированной салфеткой, активно принялась за еду. Главные блюда представляли собой шедевр кулинарного искусства, особенно для молодых людей, претерпевших испытания погони по безлюдным каменным степям, смертельный страх и ужасы плена. Попросив чай, перемешанный с мятой, и отвар из шафрана, Хадиджа и Бен откинулись на своих тюфяках, наслаждаясь редкими минутами блаженства от чревоугодия, снимая стресс трелью соловья и благоуханием благородных роз. Официант вернулся скоро, вновь поразив разнообразием сладостей и десертов, из которых молодые люди выбрали только традиционную халву и сушеные финики в шоколаде. Расплатившись и забрав немного еды с собой в дорогу, Бен и Хадиджа нехотя встали со своих мест и направились к выходу.

– Я с трудом хожу, – сказала Хадиджа, еле передвигая ноги.

– Ничего, у тебя будет часок покинуть меня и отправиться в страну грез…

– О чем это ты? – не поверив ушам, спросила девушка.

– Можешь поспать в машине, у нас еще час до Мешхеда, – уточнил Бен. – Как же после всего этого ты можешь меня покинуть? – с усмешкой спросил он.

– Как раз после всего этого от тебя убежит любая нормальная девушка.

– Не дальше своих грез, где вновь встретит меня…

– Да ладно, я уже не знаю, о чем мы говорим, – махнула рукой Хадиджа, устраиваясь на заднем сидении для дорожного сна.

– Все понятно, до встречи в Мешхеде, – сказал Бен и выехал на ровную как стрела дорогу, которая не сулила никаких неприятностей.

Через час, бросив машину около железнодорожной станции, молодые люди поспешили на отъезжающий в Тегеран поезд. Не успел кондуктор скривить лицо при виде увесистого рюкзака Бена, как несколько купюр в местной валюте смягчили его сердце.

– До сих пор все идет хорошо, даже подозрительно, – сказал Бен, располагаясь с Хадиджей в отдельном купе. – Документы работают, моя новая внешность у всех вызывает доверие, желудки полные, а настроение боевое.

– Только выспаться никак не получается, и все вокруг мелькает и проходит мимо в окошке, – сказала девушка, устраиваясь около окна.

– Впрочем, как и вся жизнь. Даже угадать тяжело на каком месте оборвется моя кинолента за окном, – добавил Бен.

– Сколько ехать до Исфахана?

– Ты хотела спросить, как долго тебе придется выслушивать мой дорожный бред? – поправил Бен.

– Если я смогу уснуть, то это меня вовсе не побеспокоит, – ответила Хадиджа, забравшись на полку с ногами.

– Очень мило с вашей стороны, – улыбался Бен, открывая бутылку минеральной воды. – А в Исфахан мы приедем только через сутки.

– Что-о?! – протянула девушка, потеряв сон.

– В этом не меня вините, – рухнув на свою полку, сказал Бен. – Прямое железнодорожное полотно между двумя этими городами еще строится, а устроившие нам эту прогулку через Тегеран, скорее пожалев меня, дали возможность выспаться. Вообще-то, я не прочь был бы и порулить.

– В таком случае мог бы взять мне отдельное купе.

– А этого не было в инструкции, – сделав серьезное выражение лица, сказал Бен. – Для спокойствия вашей души могу отвернуться к стенке и застыть в таком положении на сутки.

– Никак не привыкну к твоей новой внешности, – неожиданно улыбнулась девушка, – лучше, если я закрою глаза.

– Точно, и я вырубаюсь от твоего сябзи плова, – засыпая, сказал Бен, предварительно настроив особенную опцию на своем телефоне, способную сканировать пространство в радиусе десяти метров и реагирующая на движение и устойчивое тепловое излучение в заданных точках, в данном случае за дверью и окном купе. Если кто-либо задержался бы около их двери более чем на две секунды, то Бен получил бы соответствующий сигнал на телефон. Для полной предосторожности центр посадил в соседние купе своих людей, о которых был информирован Бен, но которые не догадывались сами, зачем им нужно было в спешке отправляться в Исфахан.

Через тридцать минут Бен открыл глаза и подошел к двери. Он открыл дверь прежде, чем кондуктор успел постучать.

– Проверка билетов, – на автомате сказал кондуктор, лицо которого тут же изменилось при виде грозно насупленных бровей Бена. – Ах, это ваше купе, конечно же. Не пожелаете чего-либо, кофе, чай, перекусить? – учтиво спросил рассыпающийся в любезностях кондуктор, быстро возвращая билеты Бену.

– Только спокойствие и тишину, – сурово ответил Бен.

– Будет сделано, все понятно, только позовите, если что, и я к вашим услугам, – повторяя одни и те же слова, кондуктор отошел к соседнему купе.

После этого Бен проспал около пяти часов кряду и, проснувшись, вдруг резко вскочил, словно ужаленный, немного напугав Хадиджу. Несколько секунд он смотрел невидящими глазами на девушку, словно пытаясь вспомнить, откуда она взялась в его купе. – У меня было точно такое же состояние, когда я проснулась, – сказала Хадиджа, наливая воды для Бена. – «Где я?», «А этот еще кто?» – почти паника, пока сознание не вернуло меня в жестокую реальность.

– Не такая она и жестокая, это самый мягкий вагон, – отпивая воду, сказал Бен. – Кстати, скоро подъезжаем к Тегерану. Только жаль, что никаких прогулок не предусмотрено.

В унисон словам Бена кондуктор стал оглашать в коридоре, что через час поезд прибывает в столицу.

– Никакого настроения для прогулок, поскорее бы домой, – ответила девушка, вновь уйдя в себя.

– Ну, это вроде близкая вам страна, тоже шииты…

– Я не разделяю мусульман по конфессиям, чтобы не угождать недоброжелателям, – прервала Бена девушка.

– Согласен, но учитывая исторический факт существования различных школ и течений в исламе, ты все же к какому-то из них себя относишь или нет? – учтиво уточнил Бен.

– Я пытаюсь, по мере своих сил, практиковать мою религию в той версии, в какой она была изначальна ниспослана.

– То есть это как-то же называется, саляфи, ваххаби или еще как-то?

– Все эти определения в наше время слишком политизированы и используются для навешивания ярлыков и создания образа нового врага. Чем-то же нужно было заполнить пустоту после падения коммунистической идеологии. По сути, провокации против ислама нужны для финансирования ВПК западных стран и имперских захватов новых ресурсов и территорий.

– Ты не ответила на вопрос…

– Как ты представляешь себе ортодоксального иудея или христианина? – ответила вопросом на вопрос Хадиджа.

– Наверное, так же, как и ты, как человека, строго придерживающегося оригинальных или корневых столпов своей религии.

– Я ответила на твой вопрос?

– Не совсем. Те же ортодоксы, каждый в своей религии, бывают более или менее радикальными и опасными для других.

– Фанатизм и радикализм у большинства верующих исходит прежде всего от невежества. К сожалению, таковые становятся инструментами в политических играх в руках недоброжелателей, враждующих с исламом.

– И ты себя считаешь…

– …выбирающей срединную стезю, где главное – не впадать в крайности и оставаться на позиции просвещения и терпимости, – ответила девушка.

– А как же террористические акты и вооруженный произвол со стороны различных мусульманских группировок? – не отступал Бен. – Они называют это борьбой во имя ислама…

– Борьба должна происходить на поле боя, в сражении между воинами, а не против гражданских лиц, кто бы это ни был. Иначе это против устоев ислама…

– Да, но и в первые годы возникновения исламской религии были войны и захваты, – уточнил Бен.

– Первое мусульманское общество, как лучший пример для других, воевало только с теми, кто шел на них с оружием в руках. Именно об этом говорится в Коране, в одном из аятов которого Всевышний говорит мусульманам, что воевать с врагом нужно до того, пока он воюет с ними. Но если противник сложит оружие, то и мусульманам нужно прекращать войну, так как Всевышний не любит тех, кто преступает пределы дозволенного. Не оружием распространялся ислам, как это хотят навязать те, которые не передают, а пишут выдуманную ими самими историю человечества и, в частности, распространения ислама. Показательным примером могут быть такие страны как Индия, Китай или Индонезия, где живет более половины всех мусульман земного шара. Ведь в эти страны ислам пришел через купцов и просветителей. Другое дело – захватнические и братоубийственные войны, служащие интересам отдельных мусульманских правителей, которыми богата история Востока. Но здесь религия не при чем. Очевидно, что мусульмане также грешат и не всегда поступают по заповедям своего вероучения, чем навлекают на себя праведный гнев Аллаха, получая те наказания, свидетелями которых мы являемся на примере многих современных мусульманских стран. Ну что тут сказать? Уж лучше быть наказанным и очищенным в этом мире, чем гореть в будущем!

– Значит, бедствия, войны и несчастья – это очистительные механизмы? – удивившись, уточнил Бен.

– Не все так просто и прямолинейно, конечно. Наказание, которое мы получаем в этой жизни, – это результат тех проступков, которые мы совершаем своими руками, говорится в Коране, – ответила Хадиджа. – И верующий человек должен понимать, что трудности, будь они испытанием или наказанием, всегда являются шансом осознать свой грех, раскаяться и очиститься, пока он жив.

– Да, я смотрю, у тебя расписаны ответы на все мои еще и не заданные вопросы, – отшутился Бен и, указывая в окно, сказал: – Вот он, Тегеран, центр противоречий и будущих надежд.

– Жаль, что не удастся хотя бы глазком взглянуть, – выдохнула девушка. – Слишком короткая остановка для спокойной прогулки и…

– …инструкции не позволяют, – закончила она. – Я знаю. – А почему центр будущих надежд? – спросила Хадиджа.

– Я не удивлен, что у тебя не возникло вопросов о противоречивости этой столицы, – заметил Бен. – А насчет надежд, ты и сама можешь быть свидетелем того, как очевидно меняются настроения запада по отношению к Ирану.

– Или Ирана по отношению к западу, – добавила девушка.

– Да, без встречного движения ничего не получится, – согласился Бен.

– И чем же ты можешь это объяснить?

– Ничего особенного, вечная тема энергетики, смешанная в коктейль отношений западных стран с Россией, и, конечно же, интересы отдельных групп и людей, – безапелляционно заявил Бен. – Самая реальная возможность для Европы сойти с газовой иглы России – это воспользоваться иранскими запасами. Особенно после захвата Крыма Россией старушке Европе больше некуда деваться, как прыгнуть в объятия хитрому, но очень сексуальному мулле, – подмигнул Бен. – А для России Крым очень важен еще и потому, что он обеспечивает выход к месторождениям нефти и газа в Черном море.

– Неужели нефти и газа много и в Черном море? – спросила Хадиджа.

– Тьма тьмущая. Прогнозируют, что Кувейт и рядом не стоял, но нужны громадные инвестиции, с чем у России сейчас туговато. Как только Эксон с Шеллом зачастили туда и пробурили две скважины, так в Москве сразу вспомнили «веселую» шутку Хрущева о безвозмездной передаче Крыма Украине и решили, что «такая корова нужна самому». А так Европа могла бы получить реальную альтернативу в виде украинского газа с новых месторождений, но это были бы громадные финансовые и политические потери для России. Поэтому, при сегодняшних реалиях, иранский фактор все больше начинает оживать, при условии, что удастся снять острые противоречия между Ираном, Израилем и западом и не забыть щедро вознаградить политиков в чалме.

– Очевидно, что это разрешимая задача, ведь с периода дружбы запада с Ираном при Шахе Пехлеви не так уж много прошло, каких-то тридцать пять лет, как секунда в ходе истории. Особенно, если учесть быстро меняющиеся глобальные и местные приоритеты, – выдала девушка.

– Я чувствую себя школьником после твоих комментариев, – весело поддразнил девушку Бен.

– В политике я слаба, сдаюсь! – смущенно сказала Хадиджа. – Это у меня, скорее, от избыточного усердия, чтобы не показаться невежей.

– Хочу отметить, что благодаря твоим стараниям мне очень приятны и полезны беседы с тобой, – с искренней учтивостью ответил Бен.

– Да? Спасибо. Я тоже от тебя много что узнала, – отметила девушка и стала с интересом разглядывать открывающийся из окна вид на Тегеран.

Перекошенные крыши уступали место зданиям из стекла и бетона, между которыми высились купола и минареты мечетей. Ряды деревьев и цветочных кустов обрамляли улицы, заполненные неспешными горожанами.

Возникла неловкая тишина, прерванная шумом вокзала и выкриками грузчиков и разносчиков еды.

– Часовая остановка, – послышался голос кондуктора в коридоре, – просьба не опаздывать к отбытию.

– Ну что ж, самое лучшее время перекусить, – потирая руки, сказал Бен и принялся доставать еду, взятую из ресторана «Дервиш».

– Да, лучше сейчас, пока не укачало, – ответила Хадиджа, накрывая столик.

За долгими и интересными дискуссиями молодые люди даже не заметили, как поезд медленно тронулся и продолжил свой путь в сторону Исфахана. Вскоре наступили сумерки и Хадиджа, приютившись в углу спальной полки, тихо погрузилась в легкую дремоту. Бен по просьбе девушки задернул штору, оставив включенным свет. Он отвернулся к стенке и тут же уснул.

На рассвете Бен проснулся, почувствовав движение за спиной. Хадиджа, готовившаяся к утренней молитве, собиралась выйти в коридор.

– Доброе утро, – сказал он.

– Доброе, Бен. Я сейчас вернусь, – сказала девушка и направилась к двери.

– Не торопись, – остановил ее Бен, – не забывай, что я твой самый надежный телохранитель, хотя это тебе и не в радость.

– Моих ангелов-хранителей мне достаточно, – учтиво напомнила Хадиджа, с незаметной улыбкой дожидаясь предсказуемой реакции Бена.

– Начинается…. Я только проверю коридор и тамбур, – сказал Бен и первым вышел из купе.

Все было тихо, и только легкий стук колес и скрип купейных дверей дополнял картину сонного утра.

– Я подожду тебя здесь, – сказал Бен, прислонившись к окну рядом с тамбуром. Проводив девушку обратно в купе, Бен заблокировал замок на двери и направился в комнату для мужчин. Когда он вернулся, девушка заканчивала молитву в сидячем положении. Повременив в коридоре, он вновь открыл дверь через пять минут и увидел, что Хадиджа уже успела накрыть столик для завтрака.

К полудню поезд въехал на шумный перрон вокзала города Исфахан. Нагрузив себя всем багажом, Бен пустился вперед, пробивая в толпе дорогу для Хадиджы. Исфахан встретил молодых людей горячими и шумными объятиями восточного города. Перемешав в себе колорит старины с элементами неизбежной современности, город изобиловал неповторимыми красками и звуками, подчеркивающими его уникальность и привлекательность.

Пробившись через толпу грузчиков, встречающих и провожающих, Бен и Хадиджа вышли на площадь, представляющую из себя восточный базар, перемешанный с несчетным количеством такси, которые умудрялись ездить прямо между лавками торговцев. Отбиваясь от назойливых приглашений таксистов, Бен выбрал припаркованную в сторонке машину, пожилой водитель которой, оставаясь безучастным к происходящему вокруг, читал утренние газеты.

– Салам алейкум, уважаемый, – поздоровался Бен. – Нам нужно в центр, если я не оторвал вас от чтения.

– Алейкум ас салам, добро пожаловать в Исфахан, – учтиво поприветствовал мужчина, отложив газеты, – новости подождут, если Аллах посылает заработок. Откуда вы? – Мы журналисты из Узбекистана, пишем исторические статьи о своих соседях, – ответил Бен.

– Вынюхиваете, значит, что-то тут у нас, – подшутил старик.

– Можно и так сказать, – не растерялся Бен.

– Как зовут? – просто, по-стариковски спросил таксист.

– Мустафа Карим. А вас?

– Ага Хусейн, – сказал он и тепло пожал протянутую руку Бена. Загрузив багаж, старик стал медленно выбираться из оживленной толпы.

– Ваши коллеги так старались заработать, что чуть ли не силой запихивали нас в свои машины, – улыбался Бен.

– Во всем нужно знать меру, а особенно в стараниях завоевать этот мир, – ответил старик, многозначительно тряся указательным пальцем. – Но каждый определяет эту меру себе сам, в зависимости от силы своей веры и страха перед Судом Всевышнего.

– Чем же ваши коллеги не выдерживают меры, активно призывая к своим услугам? Может, это от большого старания быть полезным своей семье? – поинтересовался Бен.

– Я вам расскажу одну притчу, сынок, чтобы объяснить разницу между излишним старанием и благим упованием на Милость Аллаха. Много лет тому назад большая часть нынешней Испании в течение семи веков принадлежала мусульманскому миру. Может, ты слышал про Кордовский Халифат? – обратился он к Бену.

– Я знаком с этой страницей истории, – ответил Бен.

– Так вот, первые три века это было единое сильное государство. Начиная с 11 века, оно поделилось на множество эмиратств, что и было началом конца великой эпохи, которая продержалась до 14-го века. Шпионы из разных европейских стран в качестве торговцев все время навещали эту страну, чтобы разузнать ситуацию изнутри. Представь, что на первых порах, когда они приходили на рынок поторговаться, то зачастую продавец мог предложить ему обратиться к его соседу или товарищу, у которого, быть может, товар куда лучше и выгоднее. Такие порядки изрядно удивляли иноземных купцов. Это был показатель богобоязненности и добрых отношений в этой общине. Понимая, что им не одолеть такой сплоченный народ, иноземцы возвращались к своим правителям с плохими новостями. Прошло время, поменялись поколения, и теперь уже шпионы видели, как торговцы на рынке хвалили только свой товар, который не всегда отвечал хваленому качеству, и мало кто интересовался положением своего товарища и соседа. Тут-то они решили, что настал момент сокрушить это больное, ослабевшее общество и овладеть его имуществом.

– Все когда-то возникает, переживает свой расцвет, упадок и смерть, – вздохнул Бен.

– Но мало кто говорит сейчас о важной роли этого государства в развитии Европы, – продолжил старик, – оно было предшественником расцвета, источником науки и культуры европейских народов. До 19 века в университетах Европы точные науки изучали по учебникам и трудам арабских ученых, попавших в европейские страны через Кордовский Халифат, – с гордостью завершил свой монолог приветливый старик. – Ну вот, мы въезжаем в центр города, – неожиданно резюмировал таксист, – куда вас довезти? – Мы выйдем около Площади Имама, – сказал Бен, – позади мечети.

– Хотели прогуляться? Может, сначала я вас в отель отвезу? – поинтересовался водитель.

– Не стоит, мы не сильно задержимся, и оттуда до отеля рукой подать, – объяснил Бен.

– Вот мавзолей Низам уль Мульк, – показывал старик, проезжая мимо места, где был похоронен знаменитый визирь империи Сельджуков. – Вот вам мечеть Джами, если будет интересно посетить. А вот мы подъезжаем уже к Мечети Имама. Там, дальше – Хашт-Бехешт и уникальный мост Си-о-Се Поль. А вниз по дороге, вы дойдете до Собора Святого Христа Спасителя, – не мог угомониться Ага Хусейн. – Вот мы и приехали.

– Спасибо за интересную беседу, – протягивая деньги, сказал Бен.

– Будьте гостями, я тоже был рад знакомству с вами, – искренне предложил старик, отказываясь от денег.

– Так вы разоритесь, развозя иностранцев бесплатно, – ответил Бен, положив деньги на сиденье.

– Тогда возьмите мой номер телефона. Буду рад помочь опять, – сказал Ага Хусейн, протягивая клочок бумаги.

Тепло попрощавшись с таксистом, Бен попросил Хадиджу не оглядываться особо по сторонам и следовать за ним.

– Еще немного, и я подумывал попросить дедушку Хусейна об усыновлении, – пошутил Бен, ускоряя шаг.

– Тебе вообще везет с людьми на твоем пути, – ответила девушка.

– Это был тонкий комплимент в свой адрес?

– Нет, я скорее хотела бы стать твоим горьким разочарованием, – тихо ответила девушка и принялась с любопытством разглядывать город.

– Городу около 3 000 лет, хотя здесь найдены артефакты, относящиеся к палеолиту, – попытался вновь продемонстрировать свои познания истории Бен. – Город помнит еще правителей Эламской и Ахеменидской империй, нашествие Александра Македонского и Тамерлана. Неоднократно разрушался и отстраивался с руин…

– С этой частью истории я знакома: мы ведь соседи и у нас много общего, – прервала его Хадиджа. – Хотя спасибо за экскурс. Приятно отметить, что у тебя такой живой интерес к древним цивилизациям.

– Признателен вам, учитель, за высокую оценку, – театрально приложив руку к сердцу, с поклоном поблагодарил Бен.

– Практически все исторические достопримечательности в этом городе входят в список всемирного наследия ЮНЕСКО, – не реагируя на иронию Бена, улыбаясь, продолжила Хадиджа. – Только арочный мост Си-о-Се Поль чего стоит. Уникальное творение средневековой инженерии! Хотелось бы увидеть своими глазами, но и здесь, я чувствую, кроме пожеланий, мне ничего больше не останется, – махнув рукой, сказала Хадиджа.

– Есть такое, – ответил Бен, – как бы мне ни хотелось тебя обрадовать приятной прогулкой по старому городу, спешу доложить, что мы уже дошли до нашего следующего транспортного средства, – добавил Бен, завернув в один из темных переулков древнего города.

Здесь он открыл старую модель «Пежо» местного производства и начал осмотр и сканирование на предмет инородной электроники. Убедившись, что машина чиста от «жучков», они переложили груз со своих плеч в багажник и стали медленно выбираться из исторического центра города.

Находясь в 1 500 метрах над уровнем моря и располагаясь на берегу реки Заянде, город обладал приятным климатом в течение всего года. Плодородные земли дарили городу благородную растительность, окутывающую ее улицы свежестью и благоуханием различных цветов. Речной бульвар отличался изысканностью старинных построек, утопающих в зелени и в веселом шуме горожан и гостей города. Было солнечно, но из небольшой тучки на небе стал накрапывать освежающий дождик. Все это напомнило Хадидже ее родной город Баку, отчего она не смогла сдержать несколько скупых слез. – Мне легче выслушивать твою критику и терпеть колкие слова, чем видеть твои слезы, – с искренним сожалением сказал Бен.

– Не знаю, насколько ты честен со мной, но именно из-за тебя моя жизнь превратилась в кошмар, – ответила девушка. – Я еще не знаю, в каком состоянии моя мама, сестра и родственники, чего им пришлось натерпеться из-за того, что ты спасаешь мир за счет смерти и слез других.

– Как бы горько это ни звучало, но ты права, хотя ты видишь только внешнюю сторону моей работы, – сказал Бен. – Чтобы вылечить организм, необходимо уничтожить невидимые на первый взгляд вирусы и бактерии, а порой применять хирургию тоже. – Ты можешь найти оправдание своим действиям, чтобы обмануть меня или, что еще хуже, себя, и продолжать свой беспредел. Но не забывай, что рано или поздно ты ответишь за все перед своим Создателем, когда ты не сможешь ничего уменьшить или прибавить из того, что ты сделал.

– Да, я все это знаю. Мне самому страшно об этом думать и без напоминания, – ответил Бен проникновенно, чем даже немного удивил Хадиджу.

Вскоре они, избежав заторов на дороге, выехали на широкую магистраль, ведущую в направлении горных террас, расположенных в 90 километрах к северу от города и окутанных седой шевелюрой белоснежных облаков. Проехав еще десять минут, Бен свернул с трассы вниз, углубившись в чащу высоких чинаров и продолжил свой путь по проселочной дороге вдоль реки. Еще через несколько километров он въехал на территорию деревушки, которая больше напоминала дачный комплекс, и остановился около небольшого и ухоженного особняка.

– Приехали, – сказал Бен и сделал несколько глубоких вдохов чистого лесного воздуха. – Прямо как в Швейцарии, – добавил он, вспомнив отцовскую виллу в пригородах Цюриха. Выгрузив вещи, молодые люди стали обживаться в уютном доме.

– Моя комната наверху, – определила Хадиджа безапелляционным тоном.

– Хорошо, я расположусь внизу, – ответил Бен, забивая свою поклажу в шкаф под лестницей. – Уж слишком здесь хорошо, – добавил он. – Здесь главное – не привыкнуть к месту, не пустить корней, которых сложно будет потом обрывать.

– Ну, это меткое замечание можно отнести ко всей ближней жизни, – развела руками Хадиджа.

– Мне нужно было ожидать подобного ответа от тебя, не упустишь момента напомнить и о моем близком финале, – покачал головой Бен, развязывая узлы на рюкзаке. – Да, еще я должна передать посылку родственникам той женщины, которая помогла мне выжить, когда ты оставил меня в афганской деревне.

– Во-первых, то, что мы живы и обсуждаем дела минувших дней, подтверждает верность моего решения; во-вторых, посылку нужно будет отправить почтой, и я должен осмотреть ее содержимое; и, в третьих, я отлучусь на несколько часов, но должен буду наблюдать за тобой, по инструкции, конечно же, и очень рассчитываю, что ты не предпримешь ничего, что может навлечь на нас беду и проблемы, – на одном дыхании сказал Бен.

– Что ты хочешь от меня? Ты можешь говорить яснее? – в недоумении спросила Хадиджа.

– Меня не будет несколько часов, ни шагу из дома и никакой самодеятельности. Так понятно? – мягко спросил Бен.

– В этом лесу лучшее для меня – это выспаться и забыть пережитый по твоей милости кошмар прошлых дней. Ты же не собираешься предложить мне поискать консульство моей страны в соседней деревне? – возмутилась девушка, направившись в свою комнату и хлопнув дверью.

– Лучше с монстром голыми руками сражаться, чем что-то объяснять женщине, – проворчал про себя Бен, собирая необходимые вещи для своего задания. Закончив со сборами и чтобы как-то сгладить перебранку с Хадиджей, Бен решил приготовить обед, пока девушка была занята своими дневными молитвами. На удивление, в холодильнике он обнаружил свежие куриные вырезки и, не придумав ничего более оригинального, тут же занялся их жаркой. Через некоторое время, добавив накрошенного лука и специй, оставил все томиться. В отдельную сковороду он залил растительного масла и принялся жарить картошку. Вдобавок он успел отжать сок нескольких апельсин и нарезать салат из свежих овощей.

– Если поможешь накрыть на стол, то обещаю приготовить и десерт для моей невольницы, – не оборачиваясь, сказал Бен девушке, которая бесшумно спустилась на дразнящий запах и шум.

– Хорошо, позволю тебе проявить и эти способности, – ответила Хадиджа, выбирая в шкафу посуду.

Бен, отыскав миксер, за считанные минуты приготовил мусс из жирного молока, сливок и свежих фруктов.

– Ровно 27 минут, – сказал он, указывая на приготовленные блюда.

– Браво. Главное, чтобы они еще были бы и съедобными, – ответила Хадиджа, продолжая показывать, что она еще не забыла их перебранку.

– А это уже как ты себя настроишь, – парировал Бен, – если этого очень захотеть, и дождевой червь может показаться прекрасным люля-кебабом.

Бен еле сдержался, чтобы не расхохотаться, увидев искривившееся лицо Хадиджы.

– По-моему, тебе придется одному наслаждаться своей стряпней, – ответила девушка, продолжая морщиться.

– Лучше я съем живого червяка, чем останусь без твоей компании, – сказал Бен, извиняясь и подавляя смех одновременно. – Ну, ладно, «быстро сядем, быстро выйдем», как говорят заключенные-оптимисты.

– Если это намек в мой адрес, то у меня никакого оптимизма от мусса не прибавилось…

– Каждый из нас – узник обстоятельств, и я надеюсь, что ты видишь, как я стараюсь…

– Сделать мою клетку «золотой»? Но она от этого не перестает оставаться клеткой.

– Хорошо, давай кушать. О высоких материях лучше говорить на сытый желудок, все тогда окрашивается в более мягкие тона, – сказал Бен и с аппетитом надкусил куриную ножку. – А туда, куда ты идешь, не предполагается кого-то рядом? – как-то неуклюже спросила Хадиджа. – Хоть бы город увидела и тебе спокойнее, что я не упорхну из клетки.

– Я бы с удовольствием… – Однако инструкции…

– К тому же это невеселая поездка и вовсе не в центр города.

– Опаснее, чем побег от моджахедов? – с недоверием спросила девушка. – Возможно, и так. Кстати, я хотел тебе напомнить, что ты должна сделать, если я не вернусь к завтрашнему утру…

– Вернешься, куда ты денешься, ты ведь всегда возвращаешься, – перебила его Хадиджа, не желая допускать подобную мысль.

– Я серьезно, – отпивая мусс, сказал Бен.

– Начинается! – развела руками девушка. – Как же я устала от всего этого напряжения! И теперь, куда ты мне прикажешь обратиться, к Папе Римскому?

– Нет… вот к нему как раз и не надо, – чуть не поперхнулся Бен. – У тебя иранский паспорт на руках. С ним ты легко можешь отправиться в Дубай, Катар или в другую страну Персидского залива, где можешь обратиться в посольство Америки. Повтори, пожалуйста, код еще раз, для моего успокоения, – сказал Бен.

– WZ0018SU2799, – тихо сказала Хадиджа.

– Можешь говорить громче, в этом доме все «жучки» и камеры работают только на меня, – постарался пошутить Бен. – Код верный, горжусь тобой. Надеюсь, до этого дело не дойдет. Ну ладно, я не умею прощаться, ты знаешь, – сказал он, нагружая на себя поклажу, – просто помолись за меня, за нас обоих, – добавил он, закрывая входную дверь.

Не прошло и пары минут, как Бен вновь открыл дверь, застав Хадиджу в застывшем положении у стола.

– Это тебе, – сказал он, поспешно положив свежесорванные цветы на стол перед ней, и быстро вышел из дома, оставив девушку в полном оцепенении от последних своих слов и цветов.

Солнце неумолимо клонилось к горизонту, и в чаще деревьев быстро наступали сумерки. Косые солнечные лучи приятно ласкали своими длинными щупальцами ресницы и губы Бена, что делало его еще более чувствительным к тому, что происходило в его груди. Он не знал, откуда это берется и как с этим бороться. Он не знал, кому это рассказать и где от этого спрятаться. Но он знал, что нет более сладких чувств и переживаний, которые он навсегда поселил бы в своем сердце. Он не заметил, как проехал половину пути, находясь в эйфории и восторге от заполнявших его эмоций.

Оставшись наедине с противоречивыми чувствами, Хадиджа долго не могла оторвать глаз от цветов, кусая губы и отрешенно теребя салфетку.

– Нет, это сумасшествие! – вдруг сказала она сама себе, резко встав из-за стола и сорвав с головы хиджаб, – это все из-за того, что мне приходится нарушать запреты Аллаха. Тут должен быть какой-то выход! Тут должен быть какой-то выход! – беспрерывно повторяла она, шагая из угла в угол.

Не переставая просить прощение у Всевышнего, Хадиджа решила провести время в молитве и мольбе о спасении. Она направилась к лестнице, чтобы подняться в свою комнату, но нечаянно споткнувшись об большой горшок с цветами на полу, схватилась за ручку дверцы небольшого вещевого шкафа в фойе. Дверь была незапертой, и девушка едва удержалась, чтобы не упасть. Шкаф был полон домашней утвари и старого хлама. Только Хадиджа хотела запереть дверь, как оцепенела, увидев предмет, который перевернул ее состояние. Это был старый, дисковый, весь потрескавшийся телефон. Она вдруг почувствовала, что из слабой и потерянной девушки, терзающейся в сомнениях и оказавшейся в безнадежном положении, она вдруг постепенно становится человеком, способным самостоятельно определять свою судьбу и найти выход из тупиковой ситуации.

Постояв еще с минуту перед открытой дверцей шкафа, она, преодолевая сомнения, медленно потянулась к телефону. Вытащив его, Хадиджа направилась обратно на кухню и, положив телефон на стол перед собой, вновь впала в сомнения от того, что она задумала. Обратив внимание на торчащие концы намотанного на телефон кабеля, Хадиджа вдруг даже обрадовалась мысли, что вряд ли она здесь найдет розетку, чтобы присоединить эту старую технику к общей сети. Но, независимо от себя, она машинально начала заглядывать за стеллажи и двери в надежде, и… вот оно! Вдруг ее сразило словно молнией: «Не может быть! Неужели я нашла выход и спасена?» – бегали неудержимо мысли. Она замерла, заглянув за кухонный шкаф, где обнаружила телефонную розетку. Дальше Хадиджа действовала в спешке, словно заведенная, боясь, что не успеет воспользоваться удачей, упавшая ей прямо в руки.

Сделав усилие, она сдвинула с места шкаф и, использовав острый кухонный нож, быстро разобрала розетку, чтобы подключить провода. Держа трубку телефона около уха и после долгих поисков верной пары для соединения, она услышала долгожданный хриплый зуммер общей сети. Это было причиной великой радости и непередаваемого счастья девушки, которую она, наверное, никогда не испытывала в своей жизни. Несколько минут Хадиджа прыгала и хохотала, как девчонка, носясь по кухне и размахивая руками. Вдруг она внезапно села также неожиданно, как изначально завелась, и погрузилась в раздумья, вспомнив предупреждения Бена не делать ничего лишнего без его ведома. После короткого оцепенения что-то изнутри ее вынудило встать и, словно заговоренной, подойти к телефонному аппарату, лежащему на полу. Медленно подняв трубку, она заворожено прислушалась к звуку долгого гудка. Но вновь вернув трубку на место, она решила вначале помолиться и попросить Всевышнего о помощи для принятия правильного решения. Хадиджа поднялась в свою комнату, проведя в молитвах и мольбах некоторое время.

Было уже далеко за полночь, когда девушка уверенными шагами спустилась вниз и, вернувшись к телефонному аппарату, быстро набрала номер своей близкой подруги в Баку. Ей пришлось долго ждать, пока сонный голос на другом конце ответил недовольным тоном.

– Да, кто это? Алло? – недовольство росло от того, что Хадиджа не знала, как начать.

– Фируза, это я, – тихо сказала Хадиджа, после чего на несколько секунд на линии воцарилась тишина. Хадиджа подумала, что произошел обрыв, и только хотела повесить трубку и перезвонить, как услышала:

– Не поняла, кто это говорит? – взволнованно спросила Фируза.

– Это Хадиджа, со мной все в порядке, – неуверенно начала она. – Хадиджа? Не может быть! Наконец-то! Я же говорила твоей маме, что ты скоро появишься! Ты где? Что с тобой? – затараторила Фируза, всхлипывая от набежавших слез. – Тут все с ума сходят! Когда ты возвращаешься?

– Я в порядке, но не знаю когда смогу вернуться… Надеюсь, очень скоро… Тут не все от меня зависит… – заливаясь слезами, невпопад говорила Хадиджа. – Как мама? Скажи ей, что я в порядке. Я побоялась позвонить к ней в это время. Другой возможности не было.

– Что значит, не знаешь когда вернешься? А где ты сейчас?

– В Иране. Нехотя, по стечению обстоятельств, вляпалась в одну историю, еле выжила. Но теперь все нормально, чувствую себя хорошо. Так и передай маме, пожалуйста. Только завтра утром и поаккуратнее. Понимаешь?

– Да, конечно. Не волнуйся. Только пиши или звони, когда сможешь. Скажи, когда вернешься…

На этих словах связь оборвалась вместе с зуммером, оставив ее наедине с пустотой. Они разговаривали чуть больше минуты, и Хадиджа каждую секунду ожидала, что этот свет в конце тоннеля должен скоро потухнуть. Она тихо повесила трубку и, не понимая, жива она или уже нет, вернулась к себе в комнату.

Бен ехал в восточном направлении в сторону ядерного исследовательского центра, где ему нужно было достать результаты последних исследований. Центр находился в пяти километрах от гряды высоких зеленых холмов, куда он держал свой путь. Проехав еще с десяток километров, Бен начал подниматься по живописному серпантину, ведущему наверх. Это было излюбленным местом горожан, выезжающим сюда на пикники на свежем воздухе.

День клонился к концу, и длинная вереница автомобилей двигалась навстречу Бену по противоположной стороне. Он не торопился. Ему нужно было дождаться полной темноты, чтобы начать спланированное центром задание. Доехав до вершины и убедившись, что он остался наедине с природой, Бен начал готовиться к ночному полету. Для этого он достал из машины по-особенному сконструированный парашют-крыло, позволяющий ему часами парить в воздухе. Парашют был оснащен легким электрическим бесшумным пропеллером на подвижной основе, располагающимся над головой пилота. Это облегчало управление полетом, особенно при встречном ветре. Парашют и костюм пилота были черного цвета и сделаны из материала, поглощающего свет. Как результат, на фоне ночного неба невозможно было обнаружить ни парашют, ни человека, висящего на его стропах. Бен, не торопясь, влез в приготовленное для него облачение, больше напоминающее костюм аквалангиста. Но в этом случае нырять он должен был в черное ночное небо.

Стрелки часов медленно двигались к полуночи. Через час должна была произойти смена охранников, когда вероятность оказаться незамеченным на территории ядерного центра увеличивалась. Еще раз проверив крепления и свое смертельное оружие, Бен осторожно раскрыл парашют по направлению дуновения легкого ветра. Черное крыло, вдохнув поток воздуха, распрямилось, туго натянув крепкие стропы и, наклонившись в сторону полета, потянуло Бена к воздушной прогулке. Прекратив колебаться, Бен после короткого разбега шагнул в черную бездну.

Провалившись поначалу метров тридцать, Бен почувствовал, как парашют, словно сжалившись над ним, плавно поплыл над землей, наполняя свое «легкое» теплым воздушным течением, поднимающимся из долины. Бен перевел немного дух и, убедившись, что летит в заданном направлении, решил попробовать управлять крылом по инструкции. Для уверенности, чтобы исключить обнаружение с земли, он решил увеличить высоту и, потянув стропы за спиной, приподнял передний край парашюта по движению полета. Доведя отрыв от земной поверхности до километра, Бен почувствовал значительное похолодание воздуха, что вынудило его остановить дальнейший подъем. К счастью, ветер относил его в нужном направлении. Бен летел прямо на яркие разноцветные огни ядерного исследовательского центра. На расстоянии одного километра до центра он, теперь уже наклонив вниз передний край и немного уменьшив парусность черного крыла, начал постепенное снижение.

Мощные прожектора освещали территорию центра по всему периметру. Над дверями технических помещений на крыше горели несколько фонарей. Воспользовавшись переносным блокиратором электроники, прикрепленным на ремень, Бен, за сто метров до приземления, смог отключить работу камер наблюдения на кровле основного здания центра, заморозив на мониторах последнее изображение. Но неожиданно для Бена блокиратор отключил также питание большинства прожекторов на крыше, кроме ламп, которые горели над дверью в лифтовые шахты. Это не входило в планы Бена, так как могло привлечь внимание охраны и вынуждало его приземляться практически вслепую. Он на большой скорости приближался к плоской бетонной кровле. Сильно ударившись ногами ближе к северному краю, Бен, сделав несколько кувырков, еле удержался, чтобы не свалиться вниз. Часть парашюта предательски зависла за край крыши, весело играя на ветру и привлекая внимание. Быстро затянув и собрав полотно, Бен бросился к шахте грузового лифта. Чтобы сбить с толку возможных преследователей, Бен отключил блок питания на двигателе одного из лифтов, а сам для проникновения внутрь решил воспользоваться вентиляционной трубой.

Прикрепив к кабелю камеры чудо-технику – маленькую электронную клипсу, – он использовал специальную программу взлома закрытых систем и смог проникнуть на общий сервер, куда стекалась визуальная информация со всех камер наблюдения. Выведя с них изображение на экран телефона, он продолжил свое движение. Громадный вентилятор в воздуховодной шахте, электронику которой Бену также удалось заблокировать, стал уменьшать обороты. Бен, закрыв за собой решетку вентиляционного люка, протиснулся между лопастями вентилятора-гильотины. Затем он зафиксировал на железном каркасе специальный крюк с автоматической лебедкой для скорого подъема обратно на крышу. Закрепив другой конец стального прута на ремне, он начал быстрое снижение в подвальное помещение центра, вновь запустив вентилятор. Зависнув двумя этажами выше, Бен закрепил вакуумным держателем на гладкую поверхность отводной трубы, обеспечивающей поступление воздуха на минус первый этаж, небольшой газовый баллон, содержащий примеси усыпляющего газа фентанил. Далее, продолжив спуск, он оказался на минус третьем этаже и прополз по трубе в направлении складского помещения. Не заметив в обзоре камер никакого внештатного движения, Бен вновь заблокировал электронику в ближнем радиусе действия, чтобы выйти из вентиляционной трубы в комнате с инвентарем. Предосторожность была не напрасной, так как каждая комната в здании была оборудована камерой наблюдения. Бен отвязался от стального троса и, закрепив его за край вентиляционной шахты, спрыгнул в комнату. Закрыв за собой решетку шахты и найдя нужный шкаф, он быстро облачился в униформу работника ядерного центра и надел заранее приготовленный респиратор. Разблокировав электронику, Бен считал анализатором код на двери и, убедившись, что в коридоре, кроме безмолвных камер, никого нет, быстро покинул комнату. Он поднялся по пожарной лестнице два этажа наверх и вскоре оказался на основной площадке, где располагался операционный зал, в архивах и компьютерах которого находились требуемые данные. Несмотря на ночное время, здесь было многолюдно, и никто не обращал внимание на нового сотрудника центра, который в отличие от других не рисковал снять увесистый респиратор.

– Здесь уже два дня как фон стабилизировался, – бросила молодая женщина, проходящая мимо.

Бен, поблагодарив ее, пробормотал, что последует ее примеру. Нырнув в комнату для мужчин, он дождался, пока все кабинки освободятся, и быстро заблокировал общую дверь. Установив прямо над дверью второй баллон с усыпляющим газом, Бен вернулся к лестничному пролету, ведущему вниз. На обоих баллонах были установлены электронные пускатели. Приведя их в действие, Бен посмотрел на часы и, вновь заблокировав работу камер, спустился в подвал. Через 5 минут он поднялся обратно на площадку с операционным залом.

Оказавшись на нужном этаже, Бен увидел, как многие сотрудники центра лежали прямо в коридоре. Некоторые, не успев покинуть рабочих мест, уснули, сидя за столами. Бену нужно было действовать быстро. Охрана с других этажей через пару минут могла блокировать все выходы. Бен бросился по коридору в сторону архивных офисов, находящихся позади операционного зала.

Неожиданно для себя он столкнулся здесь с двумя сотрудниками центра, одетыми в противогазные маски. Это были охранники, дежурившие около особо важных помещений, в экипировку которых входили обязательное ношение огнестрельного оружия, бронежилета и противогаза. Продолжая бежать в их направлении, Бен начал кричать одно и то же: «Мы теряем важную информацию!» Это помогло ему замедлить на несколько мгновений их реакцию и подойти к ним вплотную. Стоявший на пути первым остановил Бена, схватив его обеими руками за плечи. Руки охранника были настолько сильными, что Бен встал как вкопанный.

– Ты кто такой? – закричал охранник Бену прямо в ухо. – Где твое удостоверение? Какой у тебя код доступа?

Бен сделал растерянный вид, показав, что хочет достать документы из кармана халата. Улучив момент, когда охранник немного ослабил железную хватку, Бен ударом снизу по рукам освободился от его оков и тут же содрал с него противогазную маску. Все произошло так быстро, что оба охранника на секунду оцепенели от неожиданности. Сильно ударив прямой ногой по животу громиле, Бен отбросил его к стенке, где он медленно сполз вниз, изрядно наглотавшись газу. Второй, стоявший поодаль, едва успел достать пистолет, как свалился на пол от пулевого ранения в колено. Бен, оценив ситуацию, понял, что только так сможет остановить второго, так как расстояние между ними было не в пользу Бена. Не дав ему опомниться, Бен сильным ударом в челюсть отправил его в нокаут. После этого, воспользовавшись его ключом, Бен вошел в архивную комнату, где производилась первичная запись данных об исследованиях. В комнате в бессознательном состоянии находились две девушки и один мужчина, уснувшие перед своими компьютерами. Бену нужны были результаты проведенных работ за последние две недели. Он знал, что данные с рабочих компьютеров ежедневно стирались и записывались на архивные диски, располагающиеся в специальных сейфах. Диски, в свою очередь, передавались в аналитический центр в Тегеране каждые две недели. Эти носители информации должны были быть вывезены из центра на следующее утро, и доступ к ним был только у одного из трех отключившихся сотрудников. Бен без затруднения правильно предположил, что главным должен быть мужчина, найдя необходимый ключ доступа к сейфу в его нагрудном кармане. В дополнение требовался отпечаток его правой ладони, чтобы сдвинуть с места стальную дверь. Взвалив мужчину на себя, Бен потянул его в сторону архивного помещения и вновь на время отключил блокиратор электроники. Приложив ладонь мужчины к монитору и воспользовавшись электронным ключом, он открыл бронированную дверь в небольшую комнату и тут же вновь активизировал глушитель электронных приборов на ремне. Как он и ожидал, комнаты на этом этаже были оборудованы экстра защитой и при необходимости могли быть заблокированы дополнительными задвижными дверями, встроенными в стены. Нескольких секунд хватило, чтобы они пришли в движение. Стальные решетчатые заслонки грозно зарычали и, набрав силу, вырвались из стен. Бен едва смог просунуть железный шкаф в проем дверей, как она стала расплющиваться под натиском мощного давления стальных заслонок. Проем сузился до минимума, когда Бен бросился руками выручать ситуацию, удивляясь запоздалой реакции глушителя электроники. Он не мог даже предположить, что блокиратор уже успел обезвредить электронику, и ему приходилось бороться всего лишь с инерцией грозной заслонки, запустившейся на мгновенье раньше отключения.

Поразившись вначале силам в своих руках, Бен похлопал потом по небольшому аппарату, закрепленному на ремне и отвечающий за чудесные метаморфозы, которые он проделывал с электроникой. Протиснувшись, наконец-таки, в комнату и затянув за собой бессознательного сотрудника центра, Бен, чтобы открыть основной сейф архива, проделал ту же операцию, за исключением нескольких дополнительных формальностей. Здесь к тому же требовалась сетчатка глаза «живого ключа» и код, который Бен вычислил благодаря анализатору. Раскрыв веки мужчины, Бен не без труда поймал фокус сканера на зрачке, непослушно заваливавшегося куда-то вбок. Наконец, достав из сейфа необходимые диски с требуемой информацией, Бен поспешил к выходу. Все последние события, от встречи с двумя охранникам и до того, чтобы покинуть архивную комнату, отняли около трех минут. Но, несмотря на это, служба безопасности с других этажей центра, узнав о нештатной ситуации на минус первом, была мобилизована по сигналу тревоги.

Как бы Бену ни хотелось, но в этой ситуации без огнестрельного разговора было невозможно обойтись. К тому же он на этот случай запасся своими взрывающимися «игрушками». Просканировав коридор до того, как выйти из комнаты, Бен обнаружил несколько фигур, перебежками приближавшихся в его направлении. Не медля, Бен швырнул дымо-шумовую гранату в центр между тремя бойцами и тут же, не давая им опомниться, вошел в ближний бой. Из-за мощности взрыва только один из троих оставался в сознании. Тряся головой, он пытался выйти из контузии, чему помешал появившийся из дыма и пыли Бен и послал его на заслуженный отдых. Добежав до лестницы, он повторил безупречно работающую тактику боя. Бен опять запустил дымо-шумовые гранаты на лестницы, ведущие вверх и вниз, и ринулся на минус третий этаж. Охранники лежали без сознания, не успев спуститься, и только один, засевший в засаде на нижнем этаже, пытался встать на ноги и подобрать выпавший из рук автомат. Перепрыгнув через перила, Бен успел в развороте нанести ему удар ногою по голове, отчего охранник, потеряв маску противогаза, свалился в беспамятстве. Теперь путь вниз был открыт. Добежав до складского помещения, Бен за считанные секунды установил взрывную ловушку на дверь и пролез в вентиляционную трубу в потолке. Уже прикрепляя себя к стальному тросу лебедки, он почувствовал, как содрогнулось комната от взрыва пластида на двери.

Приведя в действие обратный механизм лебедки, Бен быстро поднимался вверх. Внимание охранников было сконцентрировано на нижних этажах, и потому Бен рассчитывал на благополучный уход тем же образом, каким он оказался здесь. Стальной трос быстро наматывал этажи, и вскоре Бен, благополучно преодолев послушный вентилятор-гильотину и предпринимая меры предосторожности, оказался на крыше здания. Только отсюда он увидел, что сотрудники безопасности центра были приведены в боевую готовность и усилили охрану по всему периметру ядерного исследовательского центра.

Заминировав двери, выводящие на крышу, Бен достал припрятанный в шахте лифта парашют и быстро стал разворачивать его. На это ему понадобилось меньше минуты. Готовясь к прыжку, он заметил снайперов на других высотках, занимающих боевую позицию. Раскрыв черное крыло, Бен разбежался изо всех сил и спрыгнул с крыши навстречу ветру. Как и в первый раз, Бен вначале словно провалился в пропасть, прежде чем крыло «вдохнуло» нужную порцию воздуха и взмыло в небо. Этого было достаточно, чтобы быть замеченным с вышек по периметру территории и с крыш других зданий. Внимание автоматчиков и снайперов на несколько мгновений отвлекли два мощных взрыва, прогремевшие на кровле основного здания. Еще двоих Бен снял с вышек, разрядив в них свою армейскую беретту с глушителем. В этот же момент рядом с Беном просвистели пули, некоторые из которых повредили пару строп и оставили зиять дыры в спасительном парашюте. К первому стрелку присоединились еще несколько автоматчиков, и треск послышался со всех сторон. «Еще несколько попаданий, и надо покупать билет домой», – промелькнуло у Бена. К счастью, ветер на верхотуре часто менял направление, играя парашютом как игрушкой и мешая прицельному огню. Вскоре Бен поднялся еще выше, превратившись в невидимку.

«Пронесло», только успел подумать Бен, как одиночный выстрел, словно стрелой, вонзился ему в спину. Бен вскрикнул от боли и сжал зубы, пытаясь выровнять дыхание. Закрыв глаза, он начал быстро и ровно дышать, чтобы как-то справиться с накатывающей болью. Через минуту-другую Бен постепенно стал приходить в себя. Оглянувшись, он увидел, что, подгоняемый ветром, он поднялся достаточно высоко и укрылся во мраке черного неба. Зависнув на несколько секунд без движения, он обратился к Богу с искренней благодарностью в сердце за то, что пуля выпущенная снайпером все же не пробила его особый защитный костюм. Затем он выключил блокиратор электроники на ремне, чтобы задействовать пропеллер над головой и изменить направление полета. На радость Бена, пропеллер не был поврежден и парашют-невидимка, сделав небольшой крюк, лег на нужный курс. Отлетев на несколько километров и продолжая подниматься, Бен заметил, как два вертолета поднялись из центра и, увеличивая круги, стали шарить по закоулкам черного неба своими мощными прожекторами. Изредка языки света угрожающе слизывали бархат парашюта, но не могли высветить особый материал «невидимки», растворившийся в темени ночного неба. Изменив угол крыла, Бен решил подняться еще выше и скоро почувствовал, что коченеет от пронизывающего ледяного ветра, дующего со стороны снежных гор.

Совершая круг по большему радиусу, один из вертолетов пролетел под Беном так близко, что он почувствовал, как его стало затягивать вниз в сторону громадной вертушки. Противостояние между легким парашютом и грозной машиной длилось недолго. К счастью, вертолет быстро отдалился, оставив Бена барахтаться в воздухе в попытке выпрямить измученное крыло. Переведя дух, Бен начал медленное снижение в сторону холма, чтобы поскорее покинуть ближайшую территорию вокруг ядерного центра, которую могли оцепить в течение считанных часов. Совершив удачное приземление, Бен быстро свернул чудо-крыло и вылез из искусственной оболочки уникального костюма, к которой уже стал привыкать. Набрав нужный код на панели, встроенный внутрь рюкзака, он привел в действие режим уничтожения. В инструкции это было обязательным указанием к исполнению из-за секретного материала, из которого были изготовлены парашют и костюм. Под действием особого химического вещества рюкзак вместе с содержимым без огня и дыма стал обугливаться, превратившись в небольшую кучу пепла. Разбросав пепел ногой и переодевшись, Бен выехал на дорогу и, набирая скорость, стал спускаться вниз по холму.

Чтобы не испытывать судьбу, он решил съехать с основной трассы в сторону небольших поселков и ехать до города по проселочным дорогам. Это продлевало время, но уменьшало шанс столкнуться с быстро развернувшимися блокпостами или полицейскими патрулями.

Было около трех ночи, и Бен решил просмотреть запись с камер наблюдений в доме, где он оставил Хадиджу. Связь была хорошей, и, как только он включил изображение, чуть было не сорвался на обочину, пропустив поворот дороги. Он видел, какХадиджа спустилась на кухню и, подойдя к телефону на полу, сделала звонок. Услышав весь разговор, Бен, хотя и готов был посочувствовать девушке, но, понимая степень риска для всего задания от ее опрометчивого поступка, с трудом сдерживал себя от крайних проявлений гнева.

Прошло еще полчаса, пока он доехал до дома. Собрав свои эмоции в кулак, он открыл входную дверь. В доме было темно и тихо. Но это уже не могло остановить Бена. Он включил свет и с бешеной скоростью стал собирать вещи.

– Какие новости? – надев наушник спутниковой связи, спросил он.

– Ну вы и сами все знаете… – только начал оператор.

– Ты мне скажи, чего я не видел и не знаю, – прервал его Бен.

– Мы смогли отключить связь через 73 секунды после набора. Теоретически, разговор могли засечь иранцы. Советую вам покинуть дом и сменить всю легенду.

– Как вы могли не предвидеть такую возможность? – рычал Бен от злости.

– Это простое стечение обстоятельств, «случай X», – ответил связной, – но будьте уверены, виновные будут наказаны.

– Мне об этом не нужно говорить, – скрипел зубами Бен, – и выясните, кто они и причину такой ошибки.

Проведя вторичное сканирование помещения на предмет чужой электроники, Бен подошел к комнате девушки. Приложив сканнер инфракрасного излучения к двери, он увидел, что Хадиджа спала сидя в кресле. Увидев это, он немного смягчился и, смирив гнев, осторожно постучал в дверь. – Да, кто это? – спросонья спросила Хадиджа, которая уснула всего час назад.

– Я вернулся, мы должны собираться и выезжать, – сказал Бен, пытаясь говорить железным тоном.

– Еще ведь утро не наступило, – лениво открывая дверь, сказала девушка, – зачем же ехать в такую темень?

– Этот вопрос адресуй себе, – отрезал Бен и добавил, уходя: – У тебя пять минут на сборы. Хадиджа, получив пробуждающий ледяной душ, направилась складывать вещи. Загрузив машину и заложив свои взрывающиеся ловушки по дому, Бен, не включая фар, медленно стал выезжать из поселка.

– Я оставил «сюрпризы» для непрошеных гостей, – передал он связному. – Предупреди чистильщиков, чтобы не подходили к дому в течение трех дней. Схему и места устройств перешлю на четвертый день.

– Я знаю, что вы никому не доверяете, но не забывайте, что мы с вами работаем в одной упряжке…

– Не забывая об этом, я несколько раз возвращался с того света, – оборвал связного Бен, – выполняйте свою работу, у меня нет никаких личных претензий к вам, дружище. Обеспечьте другой транспорт, мне нужно сменить машину, и сообщите, если заметите нештатку. Отбой! – сказал Бен и замолчал, пытаясь не замечать Хадиджу, притихшую на заднем сидении. В предчувствии очередных неприятностей, она сбилась в комочек и, отгоняя от себя тяжелые мысли, попыталась уснуть, чтобы как-то убежать от гнетущей действительности.

Резкий скрежет тормозов и ругань Бена разбудили девушку, которая тут же зажмурилась от страха, увидев, как на них на всей скорости собирался налететь большой грузовик. Бен, чтобы увернуться от приближающейся смерти, выжал полностью педаль газа и сильным ударом сбил с дороги полицейский автомобиль, преграждавший им путь. Грузовик все же смог зацепить машину Бена за багажник, отчего их развернуло на 180 градусов. На мгновенье все машины замерли, оказавшись открытыми для прицельного огня. Включив заднюю скорость, Бен высунул из окна пистолет и открыл стрельбу на поражение. Отъехав задним ходом на пятьдесят метров, он резко развернулся и помчался к месту, указанному центром для смены машины. В зеркало он увидел, как из полицейского автомобиля в их сторону несколько раз тявкнул пистолет, не причинив никакого вреда. Но затем, издав злобный рык мотора, полицейская машина под завывание сирен рванула с места и пустилась в погоню за беглецами.

– Ну вот, ты же этого хотела! – процедил Бен. – Теперь расслабься и получай удовольствие!

– Я тебя просила много раз дать возможность связаться с мамой, – сквозь слезы говорила Хадиджа. – Для тебя же это было пустым звоном…

– И поэтому ты решила меня проучить и все испортить… Теперь и подруга твоя, и мама оказались под угрозой… Только из-за твоей беспечности…

– Это из-за тебя мы все оказались в этой ситуации! – стала кричать девушка. – Не смей меня в чем-то обвинять!

Дорога делала крутой поворот направо в сторону города, и Бену пришлось, не сбавляя скорости, вписаться в эту петлю. Машина накренилась на левый борт и, пойдя юзом, выскочила на встречную полосу. Водитель грузовика с прицепом, ехавший навстречу, чтобы избежать столкновения с машиной Бена, круто взял вправо от себя, но, оказавшись на краю дороги, так же резко вывернул руль обратно влево, чтобы не скатиться в глубокую обочину. Растерявшись, водитель грузовика при этом резко нажал на педаль газа, отчего машину круто занесло направо. Накренившись, грузовик с прицепом сначала встал на правый ряд колес, а потом и вовсе рухнул на бок, заблокировав всю дорогу. Уклонившемуся от лобового столкновения Бену к тому же повезло и в том, что смог оторваться от преследования полицейской машины, которая с трудом успела притормозить, чтобы не влететь в перевернутый грузовик.

– Что происходит, Боже мой! – взмолилась девушка.

– Это еще только начало. Благодаря тебе наша жизнь стала опасней и интересней, – довольно скалился Бен. – Правила игры изменились по твоей прихоти. И теперь, чтобы выжить, нужно превратиться в злодея. Но я этого не желал и всячески тебя предупреждал.

– Бен… – только начала Хадиджа, как тут же замолчала, увидев, что он задумал таранить одиноко едущую впереди машину. Но передумав, обогнал ее и прижал к обочине в сторону кустарников вдоль дороги, принудив сделать полную остановку. Оторопевший произошедшим водитель не успел даже выйти из машины, как Бен через открытое окно нанес ему упреждающий удар в челюсть. После этого, он выволок его из автомобиля и, завязав ему руки, потянул в сторону одиноко стоящего дерева. Крепко привязав его к стволу, Бен залепил его рот скотчем. Отняв у него бумажник и мобильный телефон, Бен выгрузил вещи в машину жертвы и скомандовал растерявшейся Хадидже быстро перебираться в другой автомобиль. Свою машину он загнал в густые кусты можжевельника и вернулся обратно. Все это Бен успел проделать за считанные минуты. К счастью, время было раннее, и на дороге не было никакого движения.

– Ну вот, теперь у нас новая, вовсе не побитая машина, – потирая руки, сказал Бен, садясь за руль. – Теперь нас никто не остановит, – добавил он с азартом игрока, вернувшегося к своим старым увлечениям.

– А что же будет с бедолагой, который ехал к своей семье? – пролепетала безжизненными губами Хадиджа.

– Тебя стали интересовать судьбы других? – злорадствовал Бен. – Надеюсь, это будет для тебя хорошим уроком и отобьет охоту к самодеятельности. – С этими словами Бен набрал несколько номеров на телефоне и активизировал взрывное устройство в брошенной машине.

Услышав хлопок взрыва и увидев столб дыма в заднее окно, Хадиджа со всей злобой в голосе закричала:

– Убийца!!

– Если я хотел бы ему плохого, я бы запер его в багажнике – спокойным тоном ответил Бен. – Так мне приходится подтирать то, что ты наследила. И перестань играть роль маленькой обиженной девчонки! – неожиданно повысив голос, сказал Бен. – Мы по твоей милости оказались в условиях военного времени, и законы выживания здесь свои! Хадиджа с трудом переборола себя, чтобы не накалить и без того взрывоопасную обстановку.

Бен въехал в город без дополнительных приключений по дороге и, благополучно проехав все посты, вновь направился к центральной части Исфахана, чтобы для выхода из зоны действий пересесть на приготовленную центром новую машину.

Город, вдохнув свежего воздуха наступающего дня, уже жил своей активной утренней жизнью. Улицы постепенно заполнялись заспанными прохожими и ленивыми авто. Проезжая по улице Сейид Алихана в направлении намеченного места парковки, Бен в зеркало заметил, как сзади в его сторону помчались двое мотоциклистов. Он прибавил скорость, чтобы убедиться в своих подозрениях, и увидел, как оба байкера тут же пустились его догонять. Чтобы не позволить им обойти машину с обеих сторон, Бен должен был свернуть в узкий переулок для проезда одной машины. Заприметив подходящий закоулок, он рванул в ту сторону и, не сбавляя скорости, свернул в него и тут же остановился. Первый мотоциклист, въехавший в переулок за ним и не ожидавший такого поворота событий, не успел затормозить и на всей скорости врезался в багажник машины. Мотоцикл, помяв багажник, остался рычать за машиной, а байкер, сделав кульбит, перелетел автомобиль и спикировал прямо на мостовую. Бен, приказав Хадидже лечь на сиденье, вышел из машины, поджидая второго. Тот смог затормозить до поворота, но это было последнее, что он успел сделать в своей жизни: две точно выпущенные пули из пистолета Бена остановили его навсегда. Перелетевший через машину бедолага мог бы еще понадеяться увидеть старость, если бы не удар бампером по голове налетевшей на него машины Бена. Тот мчал по переулку, который мог оказаться для него западней, если вовремя не покинуть его. Выскочив с другого конца переулка, он только хотел выехать на улицу Амадегах, как непонятно откуда произведенные два точных выстрела оставили его без левой передней покрышки. Было ясно, что так он далеко не уедет и не сможет оторваться от преследователей, дыхание которых чувствовал отовсюду.

Резко подав назад, он заехал обратно в переулок и, взяв из машины все самое важное, забежал вместе с Хадиджей на лестницу, ведущую на крышу. Как это было принято во многих домах востока, кровли зданий в основном были плоскими, где домочадцы по вечерам наслаждались спасительной прохладой. Такие крыши, как правило, были соединены меж собою узкими железными мостиками. – Не смотри вниз и держись за мой рюкзак, – сказал Бен, идя впереди. Хадиджа, вся бледная, с трясущимися руками и ногами, готова была выполнить все указания Бена, лишь бы поскорее спастись от преследования. Из некоторых окон полусонные люди с недоумением разглядывали чужестранцев, заблудившихся у них на крыше. Пробежав по кровле нескольких домов, Бен заприметил одиноко стоящее такси в соседнем переулке и направился к лестнице, ведущей вниз.

Водитель курил какую-то дурь и тихо подпевал музыке из радиоприемника. Бен одним рывком вытащил его из машины и уложил на мостовую. Он вырубил его прежде, чем тот начал понимать что происходит. Усадив Хадиджу, он поскорее покинул закоулки. Вновь оказавшись на улице Сейид Алихан, Бен сбавил скорость, чтобы не привлекать внимания. Проехав двести метров, он нырнул в другой переулок, выезжающий к речному бульвару.

Продолжая рулить одной рукой, он протянул Хадидже ее иранский паспорт и пачку местной валюты.

– И что же это означает? – с широко раскрытыми глазами спросила девушка.

– Для твоего же спасения мы здесь разделимся, пока они опять нас не обнаружили. Ты пойдешь относить посылку родным твоей спасительницы из афганской деревни, а я попытаюсь выяснить, кто же устроил за нами охоту в такой прекрасный день. Не доезжая до набережной улицы Кемаль Есмаил, Бен остановил машину.

– Отсюда ты пройдешься пешком до бульвара, – начал быстро говорить он. – Там ты сядешь на любой автобус и, проехав две остановки, выйдешь. Оттуда ты можешь взять такси по адресу доставки посылки и будешь ждать меня там, пока я не приду за тобой. Иди, я должен убедиться, что за тобой никто не уцепился. И ничего не бойся, я за тобой обязательно приеду, – добавил он, улыбнувшись.

– Ин шаа Аллах, – тихо ответила Хадиджа и неуверенно вышла из машины.

Бен, убедившись, что девушка дошла до остановки, выехал из переулка и припарковался на стоянке такси, чтобы затеряться среди других машин. Но тут же понял, что это была не лучшая идея. Один из водителей, узнав машину, но, не признав водителя, направился к Бену, с любопытством разглядывая его.

– А где мой брат Шариф? – сходу спросил он недоумевая.

– Он немного перебрал и попросил меня сегодня порулить, – улыбаясь, ответил Бен, с трудом скрывая напряжение.

– Странно, он еще никому не доверял свою машину, тем более какому-то чужеземцу, – пожал плечами молодой человек. – А ты кем ему приходишься?

– Подойди поближе, я думаю, ему не понравится, если об этом будут знать все, – сказал Бен, не выходя из машины.

Улучив момент, Бен затянул голову таксиста в окно и, оглушив его коротким ударом по затылку, уложил на асфальт. В этот же момент Бен, увидев, как Хадиджа села в полупустой автобус, резко выехал со стоянки прежде, чем собирающиеся вокруг них другие таксисты сомкнули круг. Некоторые из них выкрикивали ему вслед брань, некоторые бросились помогать коллеге, и лишь один из них пустился за Беном. «Отлично, самое время было сменить машину», – подумал про себя он. Тем временем его внимание привлекла машина, выехавшая из парковочного ряда вслед за автобусом. Задача усложнялась. «По-видимому, проследив звонок Хадиджи, преследователи узнали, кто она и как выглядит, и теперь через нее будут строить свою игру на меня», – начал нервничать Бен.

На двухполосной дороге автобус двигался медленно, словно не освободившись еще от сладкой лени утра, образовав за собой вереницу автомобилей. Бен, пытаясь оторваться от напористых таксистов, успел протиснуться в поток, но вынужденно оказался в ряду сразу за машиной преследователей Хадиджы. Он перебирал различные варианты того, как можно было бы освободиться от них, как неожиданно решением вопроса стал отважный таксист, пустившийся его догонять. Тот обогнал Бена и в попытке заблокировать ему дорогу оказался между двумя машинами. Недолго сомневаясь, Бен нажал на педаль газа и, прижавшись к багажнику таксиста, придал ему ускорение, что вынудило того въехать в переднюю машину преследователей. Этого не ожидал никто. В этот же момент автобус сделал первую остановку, что заставило встать всю вереницу авто. Растерявшийся таксист не успел выйти из машины, как двое молодчиков обошли его с обеих сторон, держа наготове пистолеты. Один из них вытащил таксиста из машины, и только тот хотел объясниться, указывая на кого-то сзади, как получил сильный удар по животу. От удара таксист согнулся вдвое, что позволило молодчику быстро надеть на него наручники и бросить в свой искореженный багажник. Выезжающий с остановки автобус вынудил преследователей поторопиться.

Бен стал вспоминать из своего богатого опыта различные методы освобождения от преследователей. Ему недолго пришлось напрягать свою изобретательность. Вскоре они въехали на один из мостов, соединяющих два берега реки Заянде. Впереди, по ходу движения, Бен заметил зону строительных работ по восстановлению разрушенного участка ограждения моста. Тут же приняв решение, он набрал скорость и выскочил на встречную полосу. Обгоняя машину с молодчиками, Бен поравнялся с ними в зоне дорожных работ. По иронии судьбы, в этот момент по встречной полосе ехал полицейский автомобиль. Используя эффект неожиданности, Бен, увернувшись от лобового столкновения с полицейскими, сильно ударил в левый бок машины преследователей Хадиджы и направил их движение в сторону зияющий дыры в ограждении моста. Он услышал, как несколько мужчин в автомобиле с затемненными стеклами одновременно закричали, предвидя, что их ожидает. Все произошло в считанные секунды. Водитель преследователей, поздно спохватившись, только хотел выжать тормоз и вырулить в сторону Бена, как на всей скорости наскочил на бордюр, отчего машину подбросило вверх и она, потеряв управление, опустилась прямо на край моста, свесив вниз передние колеса. Пробалансировав несколько мгновений на краю, автомобиль со всеми четырьмя пассажирами и водителем такси в багажнике рухнул в реку. В эйфории от произошедшего Бен не сразу увидел полицейского, который наведя на него револьвер, требовал выйти из машины. Показав, что подчиняется, Бен, не выключая мотора, приоткрыл дверь, что вынудило близко стоящего к автомобилю офицера сделать шаг назад, отчего он потерял точку опоры. Бен немедля нажал на педаль газа и, ударив полицейского дверью, помчался прочь от места преступления. Одна из двух пуль, посланных ему вслед, разбила правое боковое зеркало, вторая, пробив заднее стекло, попала в сиденье пассажира. «Хорошо, что мы не в Англии», – подумал Бен, пытаясь выжать всех «лошадок» из старого «Пежо».

Тем временем автобус неторопливо продолжал свой путь и приближался ко второй остановке. Бен, обогнав автобус, спешил поскорее освободиться от своей засветившейся машины. Но не успел он оказаться на другом берегу, как за ним увязалились два полицейских автомобиля. Чтобы избежать затора на нерегулируемом перекрестке, Бен заехал на тротуар, чем напугал пешеходов, у которых на дорогах Ирана и без того мало шансов на выживание. Разъехавшись впритирку с велосипедистами, Бен погнал машину, петляя между людьми и машинами, меняя полосы и выезжая на встречное движение и вопреки всем правилам объезжая заторы на перекрестках. Это помогло ему немного оторваться от полицейских.

Отдаляясь отХадиджы и не придумав ничего лучшего, Бен остановил свое такси поперек дороги и, создав затор, придержал движение преследователей. Покинув машину, он спешно забежал в переулок и скрылся в торговых рядах. Убедившись, что за ним нет погони, Бен обновил свой прикид в магазинчике готовой одежды и стер следы последнего грима. Затянув поглубже бейсболку, он, не торопясь, направился на параллельную улицу. Заметив у бакалейной лавки байкера, отправлявшего сообщение на телефоне, Бен стащил юношу с мотоцикла и, пригрозив пистолетом, велел не поднимать шума. Не давая ему опомниться, он оседлал железного коня и помчался в сторону автобусной остановки, где Хадиджа должна была сесть в такси. Нарушая всевозможные правила движения и приличия, Бен через три минуты был на месте. Проехав вдоль и поперек несколько раз вокруг остановки, он нигде не обнаружил Хадиджу и только подумал отправиться по адресу ее следования, как услышал вновь включившуюся связь с центром.

– Ну и где мы теперь будем искать нашу пташку? – узнал он голос Руди.

– Приветствую шеф. Не очень-то вы по мне соскучились, – ответил Бен.

– Зачем ты с ней возишься? Ты забыл, к чему привели твои подобные выкрутасы в Пакистане? – сухо спросил Руди.

– Никак нет, босс. Горечь этой истории не покинуло мое сердце. Я втянул ее в эту ситуацию ненамеренно, и до сих пор удавалось пользоваться ею как прикрытием. Ничего другого.

– Разберемся, – отрезал Руди. – Теперь слушай. В ваши паспорта встроены gps датчики. Высылаю тебе код для доступа к ее сигналу. Можешь не паниковать, привлекая внимание. Она уже зашла в дом. До связи, – сказал Руди и выключил эфир.

Не прошло и минуты, как Бен получил кодированное сообщение от Руди, в котором он запрещал ему ехать за приготовленной для него машиной. Он сообщал, что разведки русских и иранцев ведут за ними обоими охоту. В конце Руди обещал выслать новую карту по выходу из опасной зоны. Как только Бен дочитал первое сообщение, он получил код доступа на прослеживание движения Хадиджы. Убедившись, что она доехала до места назначения, Бен развернул мотоцикл в направлении дома ее новых друзей. Бросив мотоцикл, Бен битый час ходил вокруг дома, чтобы выявить возможную слежку за девушкой.

– Перешли мне номер домашнего телефона, где остается Хадиджа, – сказал он оператору. Узнав номер, Бен тут же набрал его по закрытой линии. На звонок ответили не сразу, что немного напрягло Бена.

– Доброе утро, – начал Бен, – я бы хотел поговорить с Хадиджей. Я знаю, что она гостит у вас сегодня.

– Вы, наверное, тот журналист, с кем она приехала в наш город? – уточнил мужчина. – Да, вы не ошиблись, – подтвердил Бен.

– Я слушаю, привет, – услышал он голос Хадиджы и на миг оторопел от нахлынувших на него эмоций. – Ты здесь? – спросила она.

– Э-э, да-да, я уже здесь. Через десять минут выходи к остановке автобусов и садись в третье такси. Все ясно? – уточнил он.

– Да, все ясно. У тебя все в порядке? – неожиданно для Бена спросила Хадиджа.

– Без тебя было скучновато, но я находил себе развлечение… – пошутил Бен.

– Я тоже хорошо провела время. Хорошие оказались люди, душевные. Слушай, я так давно не говорила по телефону, что совсем не хочу тебя отпускать, – рассмеялась она. – Тебе нужно собираться. Мы должны поторапливаться, – сказал Бен и прервал связь.

– Нас отсюда нужно выводить, – обратился Бен к коллеге на связи.

– Мы работаем над этим, босс, – ответил голос сухо на том конце. – Трейлер для выхода будет стоять через 30 минут на 11-м километре южного выезда из города около придорожного кафе «Мазандаран». Высылаем номер трейлера и фотографию, – добавил дежурный оператор и покинул эфир.

Увидев приближающуюся девушку, Бен направился к третьему такси на остановке. Не заметив никаких угроз, Бен сел на заднее сиденье и изнутри открыл дверь для Хадиджы. Машина плавно тронулась и отъехала от остановки. Вдруг раздался звук приближающихся сирен, и Бен сжался, когда две полицейские машины на большой скорости пронеслись рядом с такси, не останавливаясь, дав возможность молодым людям перевести дыхание. Выйдя на конечной станции междугородних автобусов, они сели в первый же отъезжающий и заняли места в разных частях салона. Проехав до указанного пункта, они вышли из автобуса на 11-м километре дороги и зашли в лесную чащу, где, прячась за деревьями и пышно разросшимися кустами, подошли к стоянке грузовых трейлеров около кафе.

– Не спешите, на парковке полиция проверяет все машины подряд, – услышал Бен в наушники, – возможно, ищут каких-то беглецов.

– Я даже знаю, каких, – ответил Бен. – Мы уже на месте и ждем ваших указаний, – передал Бен в центр.

– О'кей, сейчас там еще несколько патрульных машин, – предупредил оператор. – Пока придется притаиться и быть готовым к нашему сигналу в любую минуту.

– Принято, – ответил Бен, посоветовав Хадидже присесть на минуту-другую и отдышаться. Время тянулось дольше, чем ожидалось. Оно всегда замедляет свой бег, когда хочется чего-то скорее, и всегда куда-то летит, если нужно задержать мгновенья.

– Приготовьтесь, они покидают эту зону, – услышал Бен долгожданные слова и увидел, как несколько машин с включенными мигалками поспешно выехали с парковочной зоны.

– У вас три минуты, чтобы добежать до тягача, – неожиданно сказал оператор.

– Быстрее, быстрее, – пустившись вперед к долгожданной свободе, как сам не свой, подгонял Бен себя и девушку.

– Две минуты, – услышал он в наушник, когда они уже вышли из леса, – они решили вернуться, поторопитесь!

– Не останавливаться! – прохрипел Бен. – Не хныкаем, пригнули головы, до цели двадцать метров.

Как только они успели незамеченными добежать до грузовика, Бен вновь услышал голос оператора:

– Время вышло, быстрее залезайте внутрь, – скомандовал резкий голос в наушник. Бен, не теряя времени, рванул на себя рукоятку двери и… от увиденного чуть не убежал обратно в лес. Из глубины черного кузова на них бежал настоящий огромный лев. Девушка, увидев льва, упала в обморок. Бен успел удержать Хадиджу от болезненного падения, хотя сам пребывал в растерянности. Лев уткнулся в прутья клетки, рыча и демонстрирую ужасающий оскал. Он пытался высунуть лапу через решетку и для пущей угрозы продолжал издавать душераздирающий глухой рык безжалостного хищника. Только теперь Бен немного успокоился, увидев, что зверь не в состоянии им чем-то навредить, находясь за черными прутьями, которых он не сразу разглядел.

– Вы на грани провала, – услышал Бен в наушник знакомый голос, словно с того света. – В вашу сторону приближаются несколько человек.

Из-под колес других машин Бен различил группу людей идущих в их направлении. Хадиджа еле приходила в себя. Ситуация становилось критической. «Может, обратно в лес?» – сверлило у Бена. Приглядевшись в темноту кузова, только сейчас он увидел узкий коридор вдоль правой стенки, ведущий вглубь, о котором уже несколько раз упомянул оператор и куда мог протиснуться один человек. С этой стороны решетка была плотной, не позволяющая льву хулиганить.

– Мы, каким-то образом, должны это сделать, – заговорил упрашивающим голосом Бен.

– Какая разница, кто нас растерзает… – обреченно прошептала Хадиджа.

– Взгляни, здесь есть коридор, и там решетка поплотнее, что не позволит зверю навредить тебе… Какие-то люди приближаются сюда… Поторопись… Проходя по коридору, закрой глаза, если будет страшно и чтобы не упасть в обморок опять. Держись руками по стенке грузовика и вперед. Нас снова могут схватить… Понимаешь? Последние слова подействовали на девушку, и она, хоть и с трудом, поднявшись с земли, молча двинулась к грузовику на заплетающихся ногах и стала медленно забираться внутрь кузова по небольшой железной лестнице. Бен должен был подняться следом, чтобы закрыть двери изнутри. Хадиджа несколько раз останавливалась из-за угрожающих рычаний хищника. Все внутри у нее похолодело и ей казалось, что в глубине черной пасти кузова ее ожидает затаившаяся смерть. Пытаясь не смотреть на беснующееся животное, Хадиджа медленно стала продвигаться вперед.

Лев гневался еще больше, здесь он не мог орудовать мощной лапой и пытался раскусить ограждение. В одно мгновенье Хадиджа заметила, как прутья гнутся под натиском клыков льва, а из огромных лапищ хищника когти вылезают так далеко, что грозят зацепить ее за одежду. Неожиданно даже для себя Хадиджа посмотрела в сверкающие от гнева глаза хищника и начала читать по-арабски выдержки из Корана. Это было единственным спасением для нее, к которому она прибегла неосознанно. Последствие ошеломило их обоих: лев замер, словно завороженный, и через несколько секунд, отцепив пасть от решетки и убрав лапы с ограды, опустился на четвереньки. Оглядев Хадиджу и Бена, лев медленно отошел в угол своей клетки и царственно растянулся на своих лапах. Все произошло столь чудесным образом, что поначалу беглецы, застыв на своих местах, забыли обо всех других угрозах.

– Быстро в кузов! – окрик в наушнике привел Бена в чувство. После чего он, все еще оглядываясь на грозного зверя, поднялся за Хадиджей и закрыл за собой дверь.

В кузове воцарилась полная гнетущая темнота, разрываемая легким рычанием хищника, дающего знать, что он еще рядом и от него следует ждать чего угодно. К великому удивлению беглецов, к рыку большой кошки стала примешиваться еще одно, но более приглушенное рычание.

– Тут есть и вторая клетка, он здесь не один, – сказала Хадиджа.

– Сколько бы их ни было, они все в клетках, – пытаясь держать себя в руках, ответил Бен. – А если нет?

– А если нет, то обед они начнут с самого толстого из нас, а значит, с меня, – попытался пошутить Бен, включив небольшой фонарик. – Это же ты управляешь хищниками. Теперь будешь нашим переговорщиком с этими саблезубыми, – не мог угомониться Бен, пытаясь больше отвлечь себя, нежели девушку.

– Здесь, по-моему, еще пантера в засаде, но тоже в клетке, – сказала Хадиджа, скрывая дрожь в голосе.

– Ты, что, знаешь их язык? Ты что им сказала такого? Наверное, объяснила, что у меня еще не достает парочки килограммов для их рациона, – не скрывал Бен свое удивление от увиденного.

– Я им прочла аяты из Корана, и, по-видимому, они их поняли лучше, чем многие двуногие, – спокойным тоном ответила девушка.

– Хадиджа, учитывая, что ты из нас двоих самая смелая и умная, у меня не остается другого выбора, как попросить тебя постараться пройти дальше до конца кузова, – сказал Бен с расстановкой. – Там, в конце коридора, будет потайная дверь. Я иду за тобой. – Дальше некуда, – сказала Хадиджа, уткнувшись в стенку.

– Мы на месте, – сказал Бен кому-то в наушнике, – стоим перед дверью.

– Принято, – получил он ответ.

Через несколько секунд издав железный скрежет, небольшая ниша в стене отодвинулась, освободив проход в крохотную комнату, откуда еле сочился свет.

– Входите быстрее, проверка у самых дверей, – услышал Бен в наушнике.

– Вошли, – прошипел Бен в ответ.

Одновременно с закрывающейся нишей послышался лязг отпирающихся дверей кузова машины.

– Теперь мы ничем не отличаемся от других диких животных, которых так боялись, – выдала Хадиджа.

– Нет, мы лучше, мы не бросаемся друг на друга, и нам достаточно иметь одну клетку на двоих, – улыбался Бен. – Сейчас они уйдут, и мы продолжим свой путь.

– Здесь? Нам же тут и стоять негде, – отреагировала Хадиджа.

– Здесь достаточно места. Включи воображение, и жизнь покажется краше, даже если за стенкой людоед.

В этот же момент они услышали, как снова начал бесноваться громадный хищник, бросаясь на клетку и пугая проверяющих.

– Почему не запломбированы двери? – послышался чей-то громкий голос со стороны кузова.

– А как я их кормить буду? – ответил кто-то нагловатым тоном.

– Что там по документам? – спросил первый.

– Да тут все в порядке, вроде бы, – отвечал третий более молодой и перепуганный голос, – груз из зоопарка Ашхабада, отправляется в зоопарк Эмиратства Дубай, ОАЭ. -Ладно, уходим, здесь никого нет. А если кто и был, то эти его уже сожрали, – сказал первый голос, отходя от трейлера.

После этого двери кузова снова закрылись, и через несколько минут завелся двигатель грузовика. Как только тягач тронулся с места и начал медленно выбираться на дорогу, беглецы в один голос стали благодарить Всевышнего. Еще через несколько минут включился свет и заработал кондиционер.

– Ну что, я же говорил: первым классом поедем, – завелся Бен. – Вот, даже есть чем нам подкрепиться, – радовался он, доставая пакеты с сухим пайком. – А здесь вот, простите, можем сделать то, что не успели в лесу, – добавил Бен, открывая дверцу крошечного туалета в углу каморки.

Хадиджа смущенно улыбнулась.

– Я просто удивляюсь твоей стойкости, особенно после встречи с этим людоедом, – не успокаивался Бен. – Если ты уж такая терпеливая, то я подам пример первым, – сказал Бен и только собирался направиться в туалет, как его остановила Хадиджа.

– К твоему сведению, в восточной культуре естественные потребности людей не обсуждаются прилюдно, а настоящие мужчины уступают женщинам практически во всем, – ответила Хадиджа.

– Я смотрю, ты не только зверюшек укрощаешь, но и порядок можешь навести в камере для заключенных, – сказал Бен, принявшись поглощать паек.

После того как молодые люди немного утолили голод и привели себя в порядок, они передали накопившуюся усталость казенной лежанке и «кирпичной» подушке. Через несколько часов беглецы проснулись оттого, что грузовик сделал остановку на пропускном пункте, и вся процедура проверки вновь повторилась. Их непревзойденный защитник в кузове снова сыграв свою роль на отлично, ускорил все формальности, после чего до самого Бендер-Аббаса, портового города на юге Ирана, их никто не беспокоил.

На подъезде к порту Бену пришлось разбудить проспавшую всю дорогу Хадиджу, чтобы подготовить ее к дальнейшим событиям.

– По-моему, все обошлось, – сказал Бен, когда почувствовал, как тягач стал переезжать с твердой земли на слегка покачивающееся основание.

– Даже не верится…

– Слава Богу…

– Наконец-то…

Каждый по-своему настраивался на будущее: Хадиджа занялась молитвой, а Бен ломал голову, как ему при встрече с Руди следует построить разговор; что ему передать из собранных сведений, а что оставить себе для торга, как гарантию своей безопасности.

– Через какое время мы будем в Дубае? – спросила Хадиджа после молитвы.

– Завтра утром, – ответил Бен.

– Ин шаа Аллах, – выдохнула девушка, примостившись на своей койке.

Еще через час послышался протяжный гудок парома, и покачивание слегка увеличилось.

– Вот смотрю я на тебя и удивляюсь, – сказал Бен, чтобы скрасить тишину интересной беседой, – ты – мусульманка, верующий человек, а смерти боишься не меньшего других, а может, и больше.

– Конечно, боюсь. Просто люди боятся смерти по разным причинам, – ответила Хадиджа.

– Неверующие боятся потерять все, что у них есть в ближней жизни, живя обманными надеждами и иллюзиями земного существования. Верующие же боятся того, что они не лучшим образом подготовились к дальней дороге и ко Дню, когда им придется предстать перед своим Создателем.

– Звучит как приговор, – сказал Бен, отпивая воду из бутылки.

– Человек с сильной верой в Бога и в Его заветы воспринимает эту жизнь как средство для достижения цели – Довольства Создателя – и чувствует себя странником в этом мире. Поэтому для многих из них ближняя жизнь есть всего лишь временное пристанище, если хочешь, – тюрьма, место экзаменов его веры и стойкости перед искушениями, – добавила Хадиджа.

– Вот откуда берутся «узники», ускоряющие свой уход, но при этом, унося с собой за компанию тех, кто доволен своей здешней темницей, – развел руками Бен.

– Никто не имеет права на чужую жизнь, если это не военные действия или самозащита. Многое греховное во всех религиях совершается от невежества или открытой вражды против самой религии. Мы это уже как-то с тобой обсуждали.

– А что по поводу мести? – спросил Бен, разминая спину. – Не этим ли оправдывают себя живые бомбы?

– Месть позволительна только по отношению к человеку, чья вина как преступника доказана, и вердикт вынесен муфтием или судьей. Живые бомбы в основном – это отчаявшиеся, невежественные, обманутые, слабые, затравленные, зачастую больные и потерявшие все в этом мире люди, которые используются в чужих грязных играх. В этих событиях нужно искать политические мотивы, а не религиозные. А в целом ислам поощряет прощение вместо мщения.

– Но практика подтверждает обратное, к сожалению…

– То, о чем ты говоришь, в принципе противоречит основам ислама и к тому же не относится к практике подавляющего большинства мусульман. Более того, самоубийство и убийство других – это ужасные, смертельные грехи в моей религии.

– Возможно, что это так. Однако я, как простой обыватель, не вижу ничего созидательного со стороны того большинства мусульман, о котором ты говоришь. Они больше позиционируют себя как потребители, а зачастую и разрушители материальных ценностей, произведенных западными культурами. Не в той ли опасной формуле кроется ответ, где говорится, что для искренне верующего мусульманина ближняя жизнь – это всего лишь тюрьма, которую нужно поскорее покинуть?

– Это большая тема, Бен, – усаживаясь поудобнее, сказала Хадиджа. – Тема для множества исследований и обсуждений. Но я все же постараюсь ответить, как могу. Если исходить из первоисточников ислама, то мусульманин не должен игнорировать ближнюю жизнь. Поэтому для правильного понимания этого и других принципов и норм моей религии требуется не избирательное, а комплексное понимание аятов Корана и хадисов пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха. Именно такой подход помогает человеку избегать крайностей и научиться находить баланс между желанным и праведным и тем самым следовать напутствию посланника Всевышнего, где он говорит, что из всех дел лучшее то, что находится посередине. Иными словами, поощряет поиск «золотой середины» во всех делах. С другой стороны, ближняя жизнь – это место деяний, посредством которых человек приближает или отдаляет себя от милости Всевышнего, тем самым определяя свое будущее положение в вечном миру. Поэтому одно из изречений последнего Посланника гласит, что лучшие из нас те, которые прожили долгую и праведную жизнь.

– Хадиджа, все, что ты говоришь, осталось в правильных книгах, – выдал Бен, – а в жизни, если оглянешься вокруг, все с точностью до наоборот.

– Бен, я не соглашусь с твоим столь категоричным подходом, – возразила Хадиджа. – Прежде чем осуждать, правильнее было бы принять во внимание все составляющие условия и причины, включая, политические, экономические, социальные того, почему мусульманские страны и общества утратили свои доминирующие позиции и были завоеваны, попав в колониальное рабство с последующим упадком развития науки и производства материальных ценностей. Ведь несколько столетий тому назад все было наоборот-мусульманский мир был на подъеме, а христианская Европа тонула в мракобесии, терроре инквизиции и тотального невежества. Но история человеческого общества – это не движение по прямой линии, это живой процесс взлетов и падений. Как синусоида при работе сердца, где прямая линия расценивается как смерть организма.

– Неплохое сравнение, на востоке умеют красиво говорить, – остановил Бен Хадиджу. – А чем же ты можешь объяснить то, что кривая для мусульманских стран уже давно идет вниз?

– Ученые ислама считают, что как только мусульмане стали отходить от столпов своей религии, превратившись в невежд, сбитых своими пристрастиями с прямого пути единобожия, забыв, что Всевышний одарил их самым лучшим – религией ислама, они потеряли силу своего единства и заслужили наказание от Создателя. Поэтому, уступив ведущие роли в мировой истории, мусульманские общества превратились в колонии западных цивилизаций. Не стоит забывать, что нынешнее процветание западных обществ в немалой степени основывается на достижениях научной мысли мусульманских ученых и на награбленных материальных и природных богатствах из тех же колониальных стран. К тому же, по мнению многих аналитиков, не за горами то время, когда кривая роста будет свидетельствовать в пользу восточных цивилизаций, включая мусульманскую.

– И это как-то можно связать с ростом движения исламистов в мусульманских странах? – хмыкнул Бен.

– Движения исламистов носят политический характер, где пересекаются интересы зачастую далеких от религии людей. Религия – это не инструмент для политизации, а возможность очищения и развития каждого индивидуума, а через это – всего общества. Поэтому я полагаю, что причиной роста мусульманских обществ, скорее всего, будет возврат каждого мусульманина к истокам ислама и искреннее соблюдение заповедей религии со знанием и усердием, нежели политические амбиции отдельных представителей моей уммы.

– Да уж, нет лучшего средства, чтобы загнать себя в сон, чем побеседовать с тобой о неразрешимых проблемах, – сказал Бен, зевнув от души.

– Ну спасибо, хоть какая-та польза от меня для тебя есть, – махнула на него рукой Хадиджа и погрузилась в чтение Корана.

На следующее утро каждый выглядел гораздо лучше и бодрее. В ожидании скорого освобождения из тесной каморки, в которой они провели чуть больше суток беглецы подшучивали друг над другом и строили планы на сказочный Дубай. Вскоре тягач заехал на территорию зоопарка и направился в специальный ангар для приема и сдачи животных. Еще через двадцать минут после полной остановки автоматически раздвинулась передняя стенка каморки, образовав дверце для выхода через кабину водителя.

– Выходим и смешиваемся с толпой, – сказал Бен.

Забрав каждый свою поклажу и еще не веря чудесному освобождению, Бен и Хадиджа быстро покинули гараж и скоро оказались на территории зоопарка, объятые детским смехом, жаром солнечного дня и несравнимым чувством свободы.

– Зверей нам и в жизни хватает, – сказал Бен, ускоряя шаг и не оглядываясь по сторонам. Выйдя из зоопарка, Бен направился на парковочную площадку и, пройдя сквозь ряды машин, остановился около микроавтобуса серебристого цвета. Сбросив свой груз в багажник, молодые люди сели в машину в предвкушении незабываемых дней в роскошном Дубае.

– Где ты ключи взял? – спросила Хадиджа, обрадовавшись, что на этот раз не нужно будет скрываться на угнанных автомобилях.

– Это страна чудес, я же тебе говорил, – ответил Бен, немного расслабившись оттого, что удалось вырваться из заколдованных объятий Персии.

– Куда мы сейчас? – не успокаивалась девушка.

– В лучшую гостиницу Дубая. Есть возможность пошиковать пару дней, – широко улыбнувшись, подмигнул Хадидже Бен.

– Ты обещал…

– Помню. Все будет исполнено в лучших традициях востока – тонко и со вкусом, – не переставал забавляться Бен.

– У тебя только один день, чтобы исполнить свое обещание, – твердо сказала девушка, – иначе мне самой придется найти дорогу домой.

– Мы отыщем эту дорогу и вместе пройдем ее с тобой, Хадиджа, – ответил Бен, набирая скорость в сторону самой высокой башни в мире.