У Леоны не было времени на то, чтобы рыдать, картинно заламывая руки, подобно тетушке Юте. Приняв решения, она принялась хладнокровно составлять в уме план. Девушка ни мгновения не сомневалась в том, что именно она – главная виновница случившегося с Эрной. Ведь если бы Стефан не захотел с ней поговорить, то остался бы у реки с остальными гостями, а не вернулся в замок. И тогда у Эрны был бы шанс на спасение.

А раз сама виновата, то самой и исправлять свои ошибки. Леона сразу же решила, что под покровом ночи выберется из замка и отправится на поиски подруги. Верить в страшную версию, что ту съело чудовище, она не желала и упорно повторяла про себя, что Эрна жива и нуждается в помощи. Эта мысль помогала сохранять разум ясным и не давала окунуться в отчаяние с головой.

Первая загвоздка была частично решена. Леона понятия не имела, куда именно улетел вместе со своей жертвой дракон, но подумала, что такая громадина никак не могла остаться незамеченной. "Примерное направление – на юго-запад – я знаю, – рассуждала она. – А дальше буду расспрашивать всех, кого повстречаю на пути. Кто-нибудь его точно видел". Следующие задачи были потруднее. Во-первых, нельзя отправляться в дорогу без припасов. А во-вторых, наряды девушки никак не годились для долгого путешествия. И если вопрос с пропитанием можно было решить, попросту стянув из кухни хлеба, мяса и сыра, то где раздобыть подходящую одежду, Леона пока не придумала.

Удобнее всего было бы переодеться в мужское платье. Нравственная сторона вопроса будущую беглянку не смущала: одно только путешествие без сопровождающих непременно уничтожит ее репутацию. На фоне столь вопиющего поступка мало кого заинтересует, во что именно путница была одета. Но жизнь и благополучие подруги значили для Леоны гораздо больше, чем мнение посторонних для нее особ. "Если граф заставит дядюшку вернуть нам наше приданое, – размышляла Леона, – то каких-никаких мужей мы себе найдем. А без денег нам с Эрной и вовсе будет не до сплетен, выжить бы". Вот только где найти одежку подходящего размера? В штанах господина барона Леона запросто могла бы утонуть, а в его рубаху завернуться несколько раз.

И тут девушка весьма кстати вспомнила о юном паже, над которым невольно подшутила. Вещи юноши тоже, несомненно, окажутся ей велики, но в них хотя бы можно будет ходить, ведь ни высоким ростом, ни мощным телосложением Агидиус не отличался. Дело было за малым: выяснить, где расположена комната пажа, пробраться туда незаметно и стянуть подходящую одежду. О том, что она станет делать, если попадется, Леона предпочла не задумываться.

После пугающего происшествия на озере Агидиус наконец-то понял, что он должен сделать, чтобы стать настоящим рыцарем. После того, как он исполнит задуманное, виконт больше не посмеет относиться к нему снисходительно, будто к несмышленышу. Ха! Да Агидиус своими собственными глазами видел, как перепуганный виконт кулем свалился в воду, а потом отчаянно цеплялся за проплывающее мимо бревно, не забывая вертеть головой, чтобы не пропустить приближающуюся опасность. О своей дражайшей супруге он даже и не подумал, и госпожа виконтесса просто рухнула на дно лодки и закрыла голову руками. Тряслась она при этом так, что Агидиусу стало ее жаль. Сам он отважно остался рядом с перепуганной женщиной, хотя не имел ни малейшего представления, каким образом можно без оружия противостоять дракону. Но для них все обошлось.

А вот несчастной красавице Эрне не повезло. Агидиус пропустил тот момент, когда дракон выхватил ее из лодки. Сдавленные рыдания госпожи виконтессы как раз перешли в самые настоящие завывания, и пажу пришлось побрызгать на нее водой, чтобы успокоить. Оценила ли виконтесса его усилия или нет – неизвестно, но все же она затихла и лежала молча, лишь только крупная дрожь время от времени сотрясала ее.

А когда Агидиус наконец-то отвлекся от госпожи, дракон уже улетал прочь, сжимая в когтях безвольно повисшую фигурку в светлом платье. Паж не сразу понял, кого именно похитило чудовище. Девушек среди гостей графа хватало, и почти все они в этот жаркий день были одеты в светлое. Имя жертвы Агидиус узнал потом из разговоров. И сразу же решил, как ему следует поступить. Он в одиночку вызволит красавицу и тем самым заслужит рыцарские шпоры. После такого подвига никто – ни виконт, ни его спесивый сын, ни подлый предатель Бруно – не посмеет отнестись к юноше пренебрежительно. Напротив, все станут восторгаться его находчивостью и отвагой.

Погруженный в сладостные грезы, Агидиус даже не заметил наступления сумерек. И не услышал, как тихо скрипнула приоткрывшаяся дверь. В себя его привело подозрительное шуршание. Вынырнув из мечтаний, он увидел рыжую сестрицу нечастной Эрны, увлеченно роющуюся в его собственном сундуке.

– Что вы делаете? – возмущенно спросил паж.

Девица ойкнула и вздрогнула.

– А я вас не заметила, – обернувшись, произнесла она извиняющимся тоном. – Вы так тихо сидели в этом темном углу.

Агидиусу припомнились гнусные намеки подлеца Бруно. Неужели племянница барона заявилась сюда, чтобы соблазнить его? Паж повнимательнее рассмотрел нежданную гостью. Даже в полумраке было заметно, что она хороша собой. Конечно, в ней нет той трепетности и утонченности, что отличала ее родственницу, но в целом, вынужден был признать Агидиус, девица не лишена привлекательности. Пожалуй, он не откажется от того, что она ему предложит.

– Зачем вы пришли? – спросил он и почувствовал, как пылает лицо.

Слава всем богам, уже достаточно стемнело, чтобы визитерша не смогла рассмотреть, сколь мучительно он покраснел. Но в ответ прозвучало совсем неожиданное:

– Я хотела позаимствовать вашу одежду. Не переживайте, я непременно верну вам ее. Если пожелаете, то даже постираю. Правда, я не совсем умею, но не раз видела, как это делается. Ничего сложного, уверена, у меня хорошо получится.

Агидиус посмотрел на девицу – Леона, вот как ее звали! – с подозрением. Насмехается? Нет, не похоже. Но и то, что она говорит правду, не верилось.

– Зачем вам понадобилась моя одежда?

– Чтобы носить ее, разумеется, – с досадой ответила Леона. – И раз уж вы здесь, то не будете ли так любезны помочь мне?

Нет, все-таки издевается. Агидиус вспыхнул мгновенно, как сухая солома от искры.

– Вы тоже полагаете меня мальчишкой, да? И ромашку эту нарисовали, чтобы посмеяться. И сейчас пришли повеселиться, да? Да как вы только можете? Вашу сестру похитил дракон, а вы думаете только о развлечениях. И еще смеете полагать себя взрослой и умной!

От такого напора Леона растерялась. Она подошла к креслу, в котором сидел паж, опустилась на низкую скамеечку для ног и несмело сказала:

– Нет-нет, все совсем не так. Вы неверно меня поняли.

– А как я должен вас понимать? Или вы действительно влюбились в меня? – выпалил паж.

Даже в неясном свете стало заметно, как округлились глаза Леоны.

– С чего вы взяли? – с изумлением спросила она.

Вот теперь Агидиусу стало обидно вдвойне.

– А зачем тогда все это: цветок, моя одежда? Если вы не издеваетесь и не влюбились?

– Мужчины, – фыркнула незваная гостья. – Вы все думаете, будто являетесь центром этого мира. А в действительности вы находитесь где-то на его окраине.

Эти слова должны были задеть пажа еще сильнее, но они, напротив, польстили ему. Еще бы – впервые в жизни он услышал в свой адрес слово "мужчина"! Если не считать грязных намеков Бруно, разумеется.

– Но я все-таки не понимаю, зачем вам понадобились мои вещи.

– Все очень просто, – снисходительно пояснила Леона. – Они подходят мне по размеру. Не совсем, конечно, но гораздо лучше, чем вещи дяди. Или господина графа, – подумав, добавила она.

Впервые в жизни Агидиус понял, что выражение "отпала челюсть" имеет под собой основание.

– В-в-вы что же, намерены их носить? – заикаясь от изумления, с трудом выговорил он.

– Ну конечно же, – ответила Леона. – Сами посудите: путешествовать в платье неудобно.

– Разве? – усомнился паж.

– Нет, в карете оно не слишком мешает. Терпеть можно. Но вот пешком…

– А куда вы собрались? – догадался спросить юноша.

И опять девушке удалось поразить его.

– Искать дракона, конечно, – спокойно, будто речь шла о чем-то само собой разумеющемся, сообщила она. – Надо же выручать Эрну.

– Но позвольте! – вскричал Агидиус. – Это я должен освободить похищенную из лап кровожадного чудовища!

Леона задумалась. Она обхватила плечи руками, прикусила нижнюю губу, немного покачалась из стороны в сторону, а потом предложила:

– Мы могли бы пойти вместе.

– Пешком нам не нагнать дракона, – рассудительно возразил Агидиус. – У вас есть лошадь?

– Откуда бы мне ее взять? – уныло спросила Леона. – Раньше у меня была своя лошадь. Это когда я еще жила с родителями. Так что ездить верхом я умею. Но вот дядя продал мою Гордость. Это я ее так назвала, – пояснила она. – Я так гордилась, когда папа подарил мне настоящую скаковую лошадь, понимаете? А дядя сказал, что благородной девице пристало ездить только в экипаже. По правде сказать, ездить мне с тех пор, как я поселилась у дяди, никуда не доводилось. Вот только к его сиятельству приехали, да и то благодаря дракону. А тогда я так плакала. Мне казалось, я умру без своей Гордости.

Агидиус хотел ободряюще потрепать девушку по плечу и даже протянул руку, но сразу же отдернул. Наверное, с благородными девицами так вести себя нельзя. Но он прекрасно понимал чувства юной Леоны и не знал, как бы ее утешить.

– Мы не можем позаимствовать скакуна из конюшен его сиятельства, – заметил он. – Нас обвинят в воровстве. Но можно купить коня в какой-нибудь деревне. Ну или в городе, через который мы будем проезжать. У вас есть золото?

Леона грустно покачала головой.

– Это ничего, – обрадовал ее паж. – Зато у меня есть. Мне матушка дала с собой целый мешочек монет. Значит, сначала мы поедем вдвоем на моем Ветерке, а потом раздобудем второго коня.

И он гордо посмотрел на Леону, весьма довольный своей придумкой.

– Да, пожалуй, так будет быстрее, – согласилась девушка. – Тогда встречаемся у конюшен после полуночи? Скажем, в два часа ночи? К этому времени все уже отправятся спать.

– Постойте! – всполошился Агидиус. – А разве вас не хватятся?

– Только утром. К тому времени мы будем уже далеко. А теперь помогите же мне выбрать одежду.

Если бы кто-нибудь еще утром сказал Агидиусу, что нынче вечером он лично будет подбирать мужской гардероб племяннице барона, то юноша счел бы собеседника умалишенным. Теперь же он с увлечением демонстрировал Леоне штаны и рубахи, втайне радуясь, что бельем она пока что не заинтересовалась. Как показывать особе противоположного пола столь интимные предметы – паж даже представлять не желал. К счастью, Леона либо позабыла о столь щекотливом вопросе, либо смутилась сама и не решилась заговорить о столь личных, пусть и необходимых вещах, либо решила обойтись имеющимися у нее дамскими предметами одежды. Что там дамы носят под платьями, Агидиус толком не знал, да и узнавать не стремился. По крайней мере, не в такой ситуации.

Стефан с трудом сдерживал гнев. Стоило ему взглянуть на Клауса, такого жалкого, несчастного, с трогательно алеющими оттопыренными ушами, и он сам себе начинал казаться бесчувственным мерзавцем. И от этого злился еще сильнее.

– А я повторю: нет, нет и нет! Неужели так сложно понять? Вы будете для меня обузой.

– Я вам не помешаю, – монотонно бубнил Клаус. – Более того, могу принести пользу. Буду охотиться, разделывать дичь, готовить пищу на костре.

– И мешаться у меня под ногами.

– Да поймите же! – взмолился несчастный влюбленный рыцарь. – Я не могу сидеть в замке и покорно ждать известий от вас. Мне просто необходимо что-нибудь сделать для освобождения моей возлюбленной.

– Чтобы она оценила ваши усилия и согласилась выйти за вас замуж?

Щеки Клауса заполыхали едва ли не сильнее, чем уши, но смотрел молодой человек твердо.

– А если даже так? Или вы сами надеетесь завоевать ее благосклонность?

"Того и гляди, с кулаками набросится", – мрачно подумал Стефан. А вслух сказал:

– Уймитесь, друг мой. На сердце, равно как и на руку вашей прекрасной дамы я не претендую. Несомненно, она прекрасна и преисполнена всяческих добродетелей, но мне в жены не нужна.

– Тогда почему вы не желаете взять меня с собой?

Драконоборец едва не взвыл. Грядущая экспедиция грозила обернуться фарсом, даже толком не начавшись.

– Мало мне секретаря его сиятельства, так еще и вы в попутчики навязываетесь?

Клаус насторожился.

– Как, разве Отто тоже отправляется с вами?

– Вот именно. И во избежание дальнейших расспросов скажу сразу: прекрасная госпожа Эрна его не интересует.

– Но тогда зачем бы ему подвергать свою жизнь опасности? – недоуменно спросил молодой рыцарь.

Стефан усмехнулся.

– Не думаю, что господин Отто горит желанием сопровождать меня. Это распоряжение его сиятельства. Секретарь должен охранять меня от дракона – или дракона от меня, я пока еще не разобрался.

Ничего не понимающий Клаус только упрямо мотнул головой.

– И все равно вы меня не остановите, – решительно заявил он. – Я поеду следом за вами, даже если вы откажетесь брать меня с собой. И если господин граф прикажет связать меня и посадить под замок, я все равно найду способ выбраться на свободу и отправиться на выручку прекрасной даме.

Драконоборец, пораженный такой настойчивостью, только возвел взгляд к потолку.