Стефан не сразу понял, что ошибся. Сначала он решил, будто Леона спряталась от погони в лесу, заставил спутников спешиться и принялся тщательно осматривать обочину.
– Что вы ищете? – полюбопытствовал Отто.
– Следы, – кратко ответил рыцарь.
– Следы дракона? – изумился секретарь графа.
Стефан обозвал про себя ни в чем не повинного Отто парочкой слов, кои обычно вслух произносить не принято, и нехотя пояснил:
– Нет, не дракона. Девушки.
– Вы полагаете, что чудище отпустило госпожу Эрну? – оживился Клаус.
Стефан мысленно застонал и прибавил еще парочку ругательств к уже припомненным. Легче не стало.
– Драконы не отпускают свою добычу, – сквозь зубы процедил он. – Как вы собираетесь мне помогать, если не знаете даже столь простых вещей?
Клаус растерялся.
– Но вы ведь сами сказали, что ищете девушку. Что еще я мог подумать? Или вы полагаете, что монстр уронил ее?
Он побледнел, пошатнулся и даже ухватился за дерево.
– Только не вздумайте падать в обморок, – раздраженно предупредил Стефан. – Приводить вас в сознание я не стану, просто оставлю здесь. А ищу я вовсе не Эрну, а ее подругу.
– Но ведь она осталась в замке, – пробормотал вконец запутавшийся Клаус.
Отто оказался более сообразительным.
– Это ее вы увидели у ворот, да? Госпожу Леону? Полагаете, она сбежала и отправилась на поиски сестры?
– Какой кошмар! – тут же ужаснулся Клаус. – Юная девушка, одна-одинешенька в темном густом лесу, кишащем разбойниками. Мы обязаны ей помочь.
Стефан с сомнением покосился на редкий перелесок, который назвать темным или густым было бы затруднительно даже при огромном желании, а Отто возмутился:
– Вы намекаете, что во владениях господина графа орудуют разбойники? Да еще в паре шагов от замка? Это оскорбление!
Клаус побагровел.
– Я вовсе не желал оскорбить господина графа! Просто к слову пришлось…
– Лучше бы не приходилось, – язвительно прервал его секретарь. – А то и в темницу за такое угодить недолго.
Молодой рыцарь надул щеки, выпятил грудь и уже собирался разразиться уничижительной тирадой, но тут вмешался Стефан.
– Либо вы оба прекращаете бессмысленный спор, – заявил он, – либо дальше я отправляюсь без вас. Мало мне дракона с похищенной и сбежавшей девицы в мужском платье, так еще и ссоры разнимать.
– В мужском платье? – заинтересовался Отто. – Госпожа Леона выдает себя за парня?
– За южанина, – хмуро пояснил Стефан. – Во всяком случае, на голове она навертела нечто, отдаленно напоминающее тюрбан.
Секретарь задумался, а потом изрек:
– У госпожи Леоны не было личной лошади, стало быть, она увела коня своего дяди. Или, что гораздо хуже, господина графа. В таком случае я обязан объявить ее в розыск. Надо составить словесный портрет и сообщить о краже гвардейцам.
– Какая кража? – возмутился драконоборец. – Какой конь? Она была пешей.
– Знатная дама? – усомнился Отто.
– Знатная дама, притворяющаяся бедным южанином, – уточнил Стефан.
Секретарь задумался, а потом изрек:
– И все равно без коня ей не обойтись.
– С меня достаточно! – вспылил Стефан. – Вместо того, чтобы заниматься поисками одной из девиц, я трачу время на пустую болтовню. Сказано же вам – она была пешей! Или вы теперь назовете меня слепым? Обманщиком?
– Что вы, ни в коем разе, – замахал руками Отто. – Просто я хотел сказать, что госпоже Леоне понадобится лошадь. Стало быть, нам надо свернуть в другую сторону.
– Зачем? – опешил от столь странной логики драконоборец.
– Затем, что в соседнем городке как раз проходит ярмарка. И ставлю золотой против драной ветоши, наша беглянка направилась туда, чтобы обзавестись конем.
– Вы в этом уверены?
– Иначе мы давно бы нагнали ее, – пояснил свою мысль Отто. – Не станет же она прятаться от малейшего шума в лесу. Да и погони так скоро вряд ли ожидает. Еще далеко не все гости его сиятельства покинули свои постели. Пока все проснутся, пока обнаружат, что и вторая племянница барона пропала… Это никак не раньше полудня, а то и вовсе к обеду.
– Пожалуй, вы правы, – согласился Стефан. – Если Леона отправилась на поиски подруги – а я уверен, что так оно и есть – то она непременно озаботится покупкой коня. Пешком за драконом не угнаться. Ладно, поворачиваем обратно.
– А что мы будем делать, когда разыщем госпожу Леону? – спросил Клаус.
– Отправим ее в замок, разумеется, – недоуменно произнес Стефан. – Что же еще?
– Боюсь, она не согласится с вашим решением. Насколько я понял из рассказов госпожи Эрны, ее сестра обладает нравом свободолюбивым и неуступчивым.
– Тогда мы оставим ее под вашим присмотром, – предложил Отто.
– Почему это под моим? – пришел в недоумение Клаус.
Секретарь снисходительно посмотрел на него.
– Все очень просто. За девицей, судя по вашим словам, необходимо приглядывать, чтобы она не натворила чего-нибудь. А от вас в нашем походе меньше всего пользы. Я хорошо знаю земли его сиятельства, господин Стефан собирается сразиться с драконом, а какой толк от вас?
Новому витку спора положил конец Стефан, заявив, что если его спутники не замолкнут немедленно, то он оставит их обоих еще прежде, чем найдется сбежавшая Леона.
Как бы ни был сообразителен Отто, на сей раз он ошибся. Беглецов в замке хватились не после полудня, а несколькими часами ранее. Началось все с того, что виконт проснулся весьма не в духе. Вечерние обильные возлияния, призванные заглушить гнетущую тревогу после нападения монстра, наутро обернулись сухостью во рту, головной болью и общим ощущением нездоровья. С отвращением посмотрев на завтрак и выпив три кружки воды, виконт принялся искать, на ком бы сорвать раздражение. Бледная и непривычно молчаливая супруга сидела рядом, но ее трогать виконт поостерегся: плеваться ядом госпожа виконтесса принималась моментально, стоило ей заподозрить, что к ней отнеслись без должного уважения. За все годы брака супруг повысил на нее голос лишь однажды, на третий день после свадьбы, и до сих пор не мог без содрогания вспоминать о последствиях.
Сыновья куда-то запропастились, что виконта, впрочем, не удивило. Если отпрыскам посчастливилось затянуть вечером к себе в комнаты смазливых горничных, то оба оболтуса могли продрыхнуть после веселого времяпровождения до обеда. Но не хватало кое-кого еще. Слегка поднапрягшись, виконт обнаружил отсутствие Агидиуса.
– Куда делся этот щенок?
– О ком ты, дорогой? – осведомилась виконтесса.
– О паже, о ком же еще, – проворчал виконт. – Ты его никуда не отсылала?
Виконтесса на мгновение задумалась.
– Нет, я не видела его со вчерашнего вечера, – немного растерянно сказала она. – Куда же паршивец подевался?
– Дрыхнет, поди, – с грубой прямотой предположил ее муж. – Ничего, сейчас я его разбужу.
И тут же, довольный столь кстати подвернувшимся предлогом для праведного негодования, поднялся из-за стола и направился в комнату пажа.
Дверь виконт открыл пинком и уже начал гневную тираду, как вдруг обнаружил, что комната пуста, а постель даже не смята. Беглого осмотра хватило, чтобы понять, что Агидиус покинул замок: сундук оказался полупустым, сапоги для верховой езды отсутствовали, немногочисленные украшения тоже пропали. На конюшню виконт бросился почти бегом, и вот там-то подтвердились его самые страшные подозрения: Ветерок тоже исчез.
– Да что же я скажу отцу этого болвана? – в отчаянии простонал виконт, обхватывая голову руками.
– Простите, у вас случилось нечто неприятное? – раздался рядом вкрадчивый голос.
Виконт обернулся и увидел барона Левренского, дядю похищенной вчера девушки.
– Паж пропал, чтоб ему…
И несчастный виконт выругался от души. К его искреннему изумлению, барон внезапно побледнел.
– Паж? Как пропал?
– Сбежал, паршивец. И коня своего увел.
– Обманула, значит, – непонятно пробормотал барон. – Знать она мальчишку не знает, как же.
И опрометью бросился в замок.
Через полчаса всем стало известно, что племянница барона сбежала с юным пажом господина виконта. Опрос стражи у ворот ничего не дал. Агидиуса стражники припомнили, но клялись всеми богами, что никакой девицы с ним не было. Барон и виконт свирепели, грозили всеми мыслимыми и немыслимыми карами, но добиться ничего не могли. Пока наконец один из стражей не произнес задумчиво:
– А ведь была девица. Вот только не похожа она на знатную даму, потому я не сразу о ней и вспомнил. Как по мне, то деревенщина редкостная. Неужто знатные дамы такими бывают?
– Порассуждай мне! – вскипел барон. – Куда она пошла?
– Так в Нантер. Долго расспрашивала, как туда добраться, безопасна ли дорога и такое прочее.
– Все ясно! – вскричал Джакоб. – Наши голубки условились встретиться в Нантере. Поспешим, господин виконт, и перехватим их у храма.
И знатные господа сорвались с места, оставив стражника в недоумении: ну никак толстая неповоротливая глупая деваха, которая так надоела ему утром своими расспросами, не представлялась бедолаге влюбленной знатной дамой.
– Ну и где ее искать? – тоскливо спросил Клаус, привязывая коня к коновязи у харчевни. – Только посмотрите, какие толпы здесь снуют. И едой пахнет. Время завтрака. Быть может, перекусим сначала?
Отто взглянул на спутника с превосходством.
– Искать будем у загонов с лошадьми. Не думаю, что госпоже Леоне удалось нас опередить более, чем на пару часов. А пока выберет лошадь, пока сторгует… Тут-то мы ее и обнаружим.
– Завтракать будем потом, – распорядился Стефан. – Впрочем, Клаус, я вас не держу. Вы вольны поесть досыта, прогуляться по ярмарке и вернуться в замок его сиятельства.
– Ну уж нет, – обиженно пробормотал Клаус. – Я пойду с вами вместе. Не так уж и сильно есть хочется.
Но дойти до загона с лошадьми путники не успели. Недалеко от харчевни располагались ряды с шелковыми платками, расписными шалями, узорчатыми шарфами. Узкий проход запрудила гомонящая толпа.
– Что здесь происходит? – осведомился Стефан.
– Воришку поймали, – радостно ответил какой-то зевака.
– Так, – оживился Отто, – здесь просто необходимо мое участие. Я, как представитель его сиятельства, обязан проконтролировать правильность задержания и ареста. И проследить, чтобы наказание присудили справедливое. Не волнуйтесь, господин драконоборец, много времени это не отнимет.
И принялся распихивать локтями толпу, стремясь в середину. Стефану и Клаусу ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.
– Ой, что делается, люди добрые! – голосила, перекрывая шум, внушительных объемов тетка, принарядившаяся по случаю ярмарки в клетчатое платье и белоснежный чепец. – Что делается-то! Среди бела дня обворовывают!
Стефан поморщился. Промышляющие в толпе воришки – дело привычное, вон и утром одному накостыляли. Но в завывающей бабенке было нечто настолько неприятное, что симпатии драконоборца самым неправильным образом склонялись на сторону незадачливого преступника. А потом он увидел, кого именно обвиняют в воровстве, и похолодел.
Орущая тетка цепко держала за рукав парнишку-южанина. Рядом с растерянным видом топтался богато одетый юноша, в котором охотники на дракона без труда опознали пажа господина виконта, Агидиуса. Отто сориентировался быстро.
– Всем молчать! – громогласно заявил он. – Я – официальный представитель его сиятельства. Что здесь происходит?
Шум утих в одно мгновение. А потерпевшая выпустила рукав южанина и даже присела.
– Ой, господин секретарь, – пролепетала она.
– Моника! – воскликнул Отто, приглядевшись. – Опять за свое? Плетей захотела?
– Да что вы, господин секретарь, – зачастила Моника. – Я правду говорю, обокрасть меня этот хиляк пытался. Вот не вру, поклянусь, чем хотите.
Между тем толпа вновь заволновалась, а затем раздался зычный голос:
– Посторонись! Дорогу страже!
Переодетая Леона – а юным южанином была именно она – и Агидиус побледнели. Но вот что странно – крикливая Моника тоже переменилась в лице. В глазах Отто появилось и вовсе уж нехорошее выражение, ничего доброго не предвещающее.
– Посторонись!
И в центр круга, свободного от толпы, вывалился, пыхтя, дородный тип в форменной одежде городской стражи.
– И где здесь у нас вор?
– Томас, – неожиданно тихим робким голосом произнесла Моника, – Томас, твое вмешательство не требуется.
Однако Томас оказался не из догадливых. Он уставился на пажа, потом перевел взгляд на Леону, довольно кивнул и произнес:
– Так, быстро все за мной. Ты, ты и ты.
Чтобы ни у кого не осталось сомнений в том, кому именно надлежит следовать за ним, Томас ткнул пальцем сначала в Монику, затем в Агидиуса, а Леону и вовсе схватил за руку. Девушка поморщилась.
А вот Стефан рассвирепел. В одно мгновение он оказался рядом со стражником и схватил того за плечо.
– Чего это вы, господин хороший? – пришел в недоумение Томас.
Леона перевела взгляд на драконоборца и испуганно пискнула. Агидиус, увидев неожиданную подмогу, напротив, обрадовался.
– Господин Стефан! Господин Отто! Как вы здесь оказались? Очень вовремя, надо сказать.
Вот теперь испугался и стражник. Крепкая хватка на руке Леоны разжалась, и Томас недоуменно повторил:
– Господин Отто? Секретарь его сиятельства?
– Болван! – взвизгнула Моника. – Ой, господин секретарь, вы не подумайте, это я не вам. Вас-то я безмерно уважаю.
А толпа, собравшаяся поглазеть на бесплатное представление, становилась все многолюднее. Отто окинул ее взглядом и сухо бросил:
– Пожалуй, действительно пора переместиться в более спокойное место. Куда там предлагал пойти наш друг Томас? – последние три слова секретарь особо выделил голосом.
Стражник предпочел промолчать, и тогда Стефан сильнее сжал пальцы на его плече.
– Куда ты звал этих молодых людей?
– В караульную, – простонал Томас.
– Отлично. Туда и направимся.
Пользуясь суматохой, Леона решила было ускользнуть, но драконоборец быстро пресек ее попытку, просто взяв за руку. Не так крепко, как до этого стражник, но все же ощутимо. Моника и Томас понуро брели сами, а паж заметил Клауса и подошел к нему.
– Вы тоже отправились на поиски дракона, да?
– Да, – подтвердил плохо понимающий, что происходит, воздыхатель Эрны.
Агидиус обрадовался еще сильнее.
– Как замечательно! Вместе веселее будет. И как только мы сразу не догадались захватить с собой господина Стефана?
Расслышавший его слова Стефан только хмыкнул.
Караульное помещение оказалось длинной узкой комнатой с низким потолком, стенами из темного камня и небольшими окнами.
– Итак, – начал допрос Отто, – в чем ты, Моника, обвиняешь этого достойного молодого человека?
Писарь усердно заскрипел пером, а Моника, услышав данную секретарем его сиятельства южанину характеристику, растерянно заморгала.
– Так ведь ни в чем, ваше благородие, – наконец пробормотала она. – Ошибочка вышла.
– Хорошо, тогда послушаем юношу. Ваше имя?
– Ле… Леон.
– Рассказывайте, Леон.
– Да я и сам не понял, что произошло. Мы с другом гуляли по ярмарке, проголодались и решили купить пирогов с мясом. Купили вот, – Леона кивком указала на сверток в руках Агидиуса, – и направились к… Неважно, куда. И тут эта женщина схватила меня за руку и стала кричать, будто я украла… украл у нее кошель с монетами. Тут же набежала толпа, потом появились вы, а следом подошел и этот стражник. Вот и все.
– Следовательно, Моника видела, что друг ваш – человек небедный?
– Не знаю. Должно быть, видела. За пироги он расплачивался.
– Да что вы его слушаете? – взъярился Томас. – Видно же, что воришка себя обелить хочет. Спер у честной женщины кошель, а возвращать украденное не желает. В паре они работают: этот ворует и тому, хорошо одетому, передает.
Агидиус покраснел, Стефан, наоборот, побледнел, но ни один из них не успел сказать ни слова. Отто кивнул смирно стоявшему у стены караульному, и тот без разговоров двинул бывшему товарищу по шее.
– Кажется, твоим мнением я не интересовался, – скучающим тоном заметил секретарь. – Распоясались вы здесь, как я погляжу. Без позволения рты при начальстве раскрывать начали. Этого типа, пожалуй, из стражи уволим, чтобы впредь неповадно было со своим замечаниями куда не след лезть.
Писарь угодливо закивал и еще быстрее заводил пером по бумаге, опасаясь, должно быть, что и ему достанется под горячую руку.
– Ничего мы у нее не брали, – твердо произнес Агидиус, сверля злым взглядом испуганную Моника.
Мошенница уже давно успела сообразить, что ничего себе выгадать не получится, и теперь, скорее всего, прикидывала, как выпутаться с наименьшими потерями.
– В этом я как раз уверен, – просветил собравшихся Отто. – Видите ли, на сию особу уже поступали жалобы. Насколько я помню, впервые я услышал о ней от мельника. Его она обвинила в домогательствах и стребовала мешок муки, чтобы дело не дошло до графского суда. Мельник остротой мышления никогда не отличался, потому сначала отдал ей требуемое, а уж потом поинтересовался, грозило ли ему наказание за несовершенное преступление. Потом была Ханна, у которой Моника обманом отобрала петуха и десяток яиц. Не сомневаюсь в том, что существуют и другие одураченные, вот только жаловаться они не ходили. А теперь ты решила сыграть по-крупному, так? Увидела мальчишек и собралась отнять у них деньги? Одной такое дельце провернуть затруднительно, но подмога у тебя имелась. Кем тебе приходится Томас? Брат? Дядя?
Моника сцепила зубы и притворилась немой, зато Томас опять не выдержал.
– Скажете тоже, господин секретарь! Чтобы я – и родня этой жабе? Да мой свояк с ее покойным супругом прежде дружбу водил, вот откуда я ее знаю.
– Дурак! – выплюнула Моника. – Промолчать не мог? Доказательств-то против нас никаких не было.
– Ошибаетесь, – звонко произнес Агидиус. – Я могу дать слово благородного человека, что вы пытались очернить моего друга.
– И что? – спросила мошенница. – Он-то к благородным не относится. А я ошиблась просто, со всяким бывает.
– Вас поймали с поличными, – заявил Отто. – Обоих. Так что выкручиваться и оправдываться бесполезно. Полагаю, десяток плетей способны вразумить тебя, Моника. Если же попадешься еще раз, то столь легким наказанием не отделаешься. А вот с Томасом дело обстоит гораздо серьезнее.
Стражник побледнел.
– Да что вы, господин секретарь, я ведь прежде никогда… ни разу… и не замечен… Это она все, она меня соблазнила легкими деньгами. Сказала, что найдет на ярмарке доверчивого простачка, а мое дело простое – припугнуть немного. В темницу-то никому не охота, вот мальчишки и должны были раскошелиться.
Теперь на Томаса взирали с отвращением все присутствующие, но он, не замечая направленных на него взглядов, частил дальше:
– Она-то заслужила наказание, это да. Я вам такое про нее порассказать могу. Вы и четвертой части ее темных делишек не знаете. Но меня-то за что?
– Хватит! – стукнул кулаком по столу Отто. – И это вот недоразумение служило в городской страже? Начальника караула сюда! Будем разбираться.
Разбирательство прошло быстро. Досталось всем: и Монике, и Томасу, получившему полгода заключения за подрыв авторитета городских властей, и разжалованному начальнику караула, и даже коменданту. Последний, правда, отделался словесным внушением. Выйдя на залитую ярким солнечным светом площадь, Отто все еще продолжал бурчать:
– Развели бардак! Стражи с мошенниками в сговор вступают, начальство дальше собственного носа видеть ничего не желает! Ну уж нет, я этого так не оставлю.
– Пообедать бы, – робко заикнулся Клаус, втягивая носом соблазнительный аромат уличной выпечки.
– У нас пироги есть, – охотно предложил Агидиус. – Можем поделиться.
Стефан окинул новоприобретенных спутников хмурым взглядом.
– Сейчас мы разыщем пристойную харчевню, – заявил он. – Пообедаем, а потом господин паж и госпожа Леона отправятся обратно в замок, по дороге вознося молитвы всем богам, чтобы их там еще не хватились.
– Вот еще! – фыркнула Леона. – С чего бы мне возвращаться в замок?
– Потому что я так сказал!
– А кто вы мне такой? Ни брат, ни дядя, ни жених. Так с чего бы я вас слушаться должна?
– Леона, – горячо заговорил Стефан, – Леона, неужели вы не понимаете, что подвергаете себя опасности? Только что вас и вашего юного приятеля едва не обобрали до нитки. Я советую вам вернуться для вашего же блага.
– Вы ничего не знаете! – воскликнула девушка со слезами на глазах. – Это из-за меня с Эрной произошло несчастье. Между прочим, она вообще не хотела ехать к его сиятельству. Это я настояла, я, понимаете! Уговорила ее, заверила, что с нами ничего не случится. А она переживала из-за меня, только вот и подумать не могла, что это ей грозит опасность. И мне тоже в голову даже не пришло, что ее может похитить дракон. Самовлюбленная идиотка, вот кто я такая! Слышала ведь о чудовище, но отнеслась к рассказам о нем легкомысленно. Полагала, что всегда успею что-нибудь придумать. Вот и допридумывалась.
– Не вините себя, Леона, – мягко сказал драконоборец. – Если уж дракон решил похитить именно Эрну, то разыскал бы ее и в имении барона.
Девушка упрямо мотнула головой.
– Все равно, я должна отыскать ее. Конечно, если вы позволите к вам присоединиться, то мне будет легче. Но если и нет, мы с Агидиусом пойдем вдвоем.
– А если я попрошу Отто распорядиться, чтобы вас отправили обратно под конвоем? – вкрадчиво спросил Стефан.
– Только если вы желаете мне зла, – горько ответила Леона. – Знаете, почему я согласилась с предложением дядюшки? Потому что иначе он обещал выдать нас с Эрной замуж. И даже женихов подыскал. Видели бы вы моего предполагаемого супруга: старый, толстый, с огромным животом, на котором рубаха натягивается так, будто вот-вот треснет. А еще лысый и с бородавками на носу, вот!
Стефан содрогнулся.
– И он шепелявит, потому что половины зубов у него давно нет, – добила его Леона. – И противно причмокивает при разговоре. И прищелкивает языком. И…
– Хватит-хватит, – перебил ее Стефан. – Я понял, ваш дядя хотел вас выдать за монстра, рядом с которым и дракон покажется милым и безобидным.
– Это точно, – угрюмо подтвердила Леона. – Потому что первая его жена умерла при невыясненных обстоятельствах. Слуги шептались, что он частенько поколачивал ее, вот несчастная и наложила на себя руки. Так вы возьмете нас с собой?
– Не отдавать же вас на растерзание барону и его приятелям, – вздохнул рыцарь. – Но наш друг Клаус прав: перед походом нужно как следует подкрепиться.