Лорен получила очередное письмо от Дженет. Его доставил почтовый самолет через неделю после танцевальной вечеринки. Мисс Найт немедленно разыскала Тейна, возившегося с машиной для перевозки скота, и рассказала о содержании послания.

— Ее брак потерпел крах? Что ж, ты этого ожидала, почему же так беспокоишься? — Он открыл капот и принялся рассматривать двигатель. — Что касается ее желания сюда приехать… Можешь пригласить ее, если хочешь, Лорен. Я не стану возражать, ты это знаешь.

Воспитанница быстро улыбнулась и благодарно взглянула на опекуна.

— Я сейчас же его напишу. Должно быть, она ужасно переживает. — Лорен помолчала некоторое время. — Интересно, что случилось? Они были так преданны друг другу.

— Это не так. Преданность… Настоящая преданность, — подчеркнул мужчина, пристально глядя в глаза собеседнице, — не умирает так легко, как это, кажется, произошло у Дженет и Роберта. Она такая же стойкая, как наши растения, которые с виду легко поддаются разрушительной силе засухи, или жары, или даже уничтожению со стороны человека, но снова оживают после первых дождей, свежие, юные и полные жизни. — Босс снова склонился над двигателем. — Нет, не ломай себе голову над их утраченной любовью. Если бы они хотели ее сохранить, тогда она бы не исчезла. Ты должна быть готова сражаться за то, что считаешь самым дорогим, Лорен.

Мисс Найт некоторое время молчала, пытаясь осознать его слова. Но все же ей было жаль Дженет, так сильно влюбившуюся в Роберта, что бросила всех своих друзей в Англии и переехала в другую страну, полная надежды и доверия.

Лорен написала кузине письмо в тот же вечер. В нем говорилось, что Дженет будут очень рады видеть в Мунроке и что она сможет гостить здесь так долго, как пожелает. Тейн сказал так, когда девушка, погуляв с ним после обеда, поинтересовалась его мнением.

Дена довольно откровенно высказала свое мнение по поводу просьбы Дженет приехать в Мунрок.

— Она-то не торопилась выполнять твои просьбы, — напомнила подруга Лорен и добавила: — Ты упоминала, что твоя кузина когда-то была влюблена в Тейна?

— Это верно.

— Ты не очень умна, да? Приглашаешь свою соперницу? — язвительно поинтересовалась австралийка. — Я бы никогда так не поступила, но, наверное, теперь ты уверена в чувствах Босса?

Все говорили о перемене, произошедшей с хозяином Мунрока. Никогда раньше он не тратил ни на кого и половины того времени, которое теперь проводил с Лорен. На долю девушки все еще выпадали насмешливые взгляды работников, такие же, как взгляды гостей на танцевальной вечеринке. Но они ее больше не волновали. Тейн ее любил, мисс Найт в этом не сомневалась и верила, что мужчина собирается на ней жениться. Пару дней назад, когда Лорен упомянула кое-кого из своих школьных друзей в Англии, он произнес:

— Тебе хотелось бы их повидать? Я отвезу тебя, дорогая, может быть, не в ближайшем будущем, но, возможно, через год или два.

— Вряд ли Дженет станет сейчас очаровывать другого мужчину, — уверенно сказала девушка, осознав, что Дена все еще ждет ответа на свой вопрос. — И… я не уверена в Тейне, но знаю, что нравлюсь ему.

Подруга усмехнулась, наблюдая, как у Лорен в несколько мгновений меняется цвет лица.

— Легко заметить, что он, наконец, не устоял, — хмыкнула она. — Поздравляю тебя, Лорен. Кажется, ты совершила чудо.

— Я рада, что ты не в обиде на меня, Дена. Я бы и вполовину не была так счастлива, если бы ты все еще любила Тейна… Вообще-то, — добавила мисс Найт, внезапно помрачнев, — я была бы очень несчастна.

— Наверное, была бы, — кивнула приятельница и добавила после небольшой паузы: — Иен предложил мне руку и сердце вчера вечером, и я согласилась.

— Вот как? — У Лорен засияли глаза. — Я рада, Дена. По-моему, он ужасно милый.

— По-моему, тоже. — Австралийка скорчила рожицу. — Теперь мне предстоит чертовски тяжелая и долгая работа. Босс разозлится, узнав, что я выхожу за Иена и переезжаю в Мелвилл-Даунс.

— Конечно, вам придется серьезно потрудиться. — Теперь глаза Лорен потемнели, исчезла радость, плескавшаяся в них всего несколько секунд назад. — Что, если там нет воды, в которой так уверен Иен?

— Тогда мы разоримся… Как и все остальные, кто решался попытать счастья в тех местах.

— Когда уезжает Колин? — спросила мисс Найт, меняя тему разговора. Ей было невыносимо думать о том, что подруга и ее будущий муж могут потерпеть неудачу и им придется покинуть Мелвилл-Даунс, уехать в город и жить там, далеко, очень далеко от Мунрока.

— Вообще-то сегодня, — сообщила австралийка. — Он не задержался у нас надолго, верно? Кажется, Мелтон вовсе не собирался становиться партнером Иена, хотя мой жених придерживается другого мнения. Колин хотел только заинтересовать Иена в Мелвилл-Даунс, а потом попытаться всучить ему пастбище.

— Но Иен ведь тоже хотел стать хозяином Мелвилл-Даунс?

— Да, в самом деле, — кивнула приятельница. — Колин был бы балластом, а здесь нельзя себе позволить перевозить балласт. Кроме того, я бы не вышла за Иена и не стала бы там жить, если бы в этом доме продолжал обитать Мелтон. Я бы вечно злилась, видя, как Иен пашет за двоих.

— Значит, все сложилось к лучшему.

— Если мы найдем воду, — уточнила Дена. И хотя подруга, как обычно, жизнерадостно усмехнулась, в ее голосе прозвучало некоторое беспокойство.

Босс не вышел из себя, когда двоюродная сестра сообщила ему новости, хотя она и предсказывала обратное. Правда, он сильно нахмурился и покачал головой.

— Я ничего не имею против Иена, — заявил мужчина. — Но тот земельный участок определенно враждебен к своим владельцам. Ваш скот вымрет, как мухи в засуху.

— Я тебе говорила, Тейн, об оптимизме Иена по поводу воды, — не очень уверенно ответила собеседница. — Он говорит, что скважины никогда не бурили достаточно глубоко.

— Бурили настолько глубоко, насколько позволяли средства. У Иена достаточно денег для дорогих скважин?

— Он не против рискнуть всеми своими сбережениями. У меня тоже есть небольшой капитал, — добавила австралийка. — Здесь почти не на что тратить деньги. Так что я скопила достаточно много со времени приезда в Мунрок.

Босс помрачнел еще сильнее. Он поинтересовался, когда Иен собирается провести испытания, и Дена ответила, что их уже проводят.

— Уже? — Лицо Тейна немного прояснилось. Очевидно, ему нравились люди, быстро принимающие решения.

— Я ездила в Мелвилл-Даунс вчера, — уточнила девушка. — Туда как раз прибыли грузовики со снаряжением.

— Что ж, я искренне надеюсь, что Иен не потеряет своих денег. — Тейн некоторое время смотрел на свою двоюродную сестру и задумчиво молчал. — Ты твердо решила?

Она кивнула.

— Да. Чем бы ни закончилась эта авантюра, я собираюсь выйти за него замуж. Если мы не найдем воды, тогда нам просто придется вернуться в Перт и вести унылое существование в какой-нибудь квартире…

— О нет! — протестующе воскликнула Лорен, которая теперь не могла представить себя живущей в городе со всей его толкотней и суматохой, толпами, дымом, вонью и шумом. — До этого не дойдет!

— Мы полностью готовы к возможности поражения, — ответила Дена. — Мы должны помнить, что другие потерпели неудачу в Мелвилл-Даунс… Это земля всегда считалась бросовой. Все скажут, что нам просто не повезло. — Австралийка с некоторым осуждением взглянула на Тейна. Его глаза смягчились, в них появилась капелька нежности.

— Я восхищаюсь твоей стойкостью, Дена, и оптимизмом Иена. Мы должны посмотреть, что у вас получится, — добавил он, приняв любопытно-загадочный вид.

Потом мужчина направился к столбу, к которому была привязана его лошадь. Обе девушки наблюдали, как он вскочил в седло и ускакал, как обычно не натягивая поводья. Босс направлялся к большому выгону, пересекая равнину под палящими лучами солнца. Человек, привыкший к жизни на открытом пространстве, гордый и надменный, прекрасно сознававший, что он является повелителем этих просторов… и, кроме того, гораздо большего.

Два дня спустя Тейн заговорил о предстоящей поездке в Элис-Спрингс. Он спросил Дену, не хочет ли она сопровождать их с Лорен, но двоюродная сестра покачала головой. Характер бабушки Амелии становился проблемой. Она все время хотела есть, по словам австралийки, а теперь старая дама не соглашалась, чтобы ее обслуживал за столом кто-то, кроме Дены.

— Кажется, она окончательно рассорилась с аборигенками, — продолжала мисс Бенедикт. — Говорит, что они ленивые и нечестные, что в ее дни их бы давно выгнали с пастбища и что они должны благодарить свою счастливую звезду за слабоволение их Босса.

Тейн только засмеялся, услышав высказывания старушки, как и предполагала собеседница, которая иначе бы придержала язык. Однако через пару секунд Тейн стал серьезным и спросил, что же произойдет, когда Дена покинет Мунрок.

— Думаю, ты должна ее заставить согласиться на Прим или Эйпрел, — посоветовал мужчина. — И я должен ей сообщить о твоей помолвке, чтобы она постепенно привыкла к этой мысли. Тогда она начнет осознавать, что ты здесь пробудешь недолго.

— У меня не хватает духу, Тейн, — призналась собеседница и добавила с беспокойством: — Я предупредила Иена, что мне придется сюда возвращаться каждый день… По крайней мере, некоторое время.

— Что же это за семейная жизнь? — возмутился владелец пастбища, ошарашенно вытаращив глаза. — Когда ты выходишь замуж, твое место должно быть рядом с мужем. Нет, ты не станешь сюда приезжать каждый день, так что можешь сейчас же выбросить эту дурацкую идею из головы. — Босс говорил настолько неумолимым тоном, что этого оказалось достаточно, чтобы пресечь попытки спора на корню. Дена просто пожала плечами и оставила эту тему. Но она не поехала в Элис, так что Тейн и Лорен отправились одни.

Хозяин Мунрока сообщил своему старшему рабочему, что они собираются остаться в городе по крайней мере на две ночи, но дал указания на случай, если они задержатся.

Мисс Найт выглянула в иллюминатор легкого самолета. Она посмотрела вниз, на земли Бенедиктов. Там виднелся скот, лениво пасущийся под теплыми лучами солнца. Но некоторое время спустя, как и раньше, они оказались за пределами пастбища. Теперь самолет летел над ничейной землей, постепенно изменявшей цвет из-за растительности… Над сухой полупустыней с зарослями малга и пустынного дуба, где бродили страусы эму. Полупустыню сменил еще более бесплодный мир пустыни, мир голых скал и колючих зарослей. Это была выжженная земля красновато-коричневого цвета и оттенков охры. Земля рыжевато-коричневых валунов и извилистых речных русел, высохших и засыпанных песком. То тут, то там виднелся остов дерева, гордо бросающий вызов разрушительным силам прошедших и будущих эпох. Горные цепи Макдоннелл, красные и пурпурные под безжалостными лучами солнца, высились на фоне яркого сапфирового неба, на котором изредка виднелись неподвижные перистые облака.

Это была вневременная земля, врезающаяся в память. Грозная и все же невероятно красивая и обманчивая, потому что она манила к себе и бросала вызов, искушая человека зыбкой мечтой победить ее враждебность.

Элис-Спрингс, оазис в сердце континента, удивил девушку, оказавшись гораздо современнее, чем она думала. Это был процветающий город с широкими улицами, затененными деревьями кулиба и красными эвкалиптами. Его магазины предлагали разнообразные товары, которые можно купить в любом крупном городе. Отель, куда отвез ее спутник, оказался современным зданием с кондиционированием воздуха и бассейном.

— Встретимся примерно через полчаса в вестибюле, — сказал Тейн, когда мисс Найт направилась вслед за горничной в свой номер.

Лорен приняла душ, переоделась и спустилась вниз, чтобы найти Тейна. Он сидел в баре, разговаривая с несколькими землевладельцами. Девушка внутренне улыбнулась. Рогатый скот… неужели эта тема их так сильно занимала? Ее опекун поднял взгляд, взял стакан и подошел к воспитаннице, спросив, что бы она хотела выпить. Когда Лорен сделала заказ, который тут же поставили перед ней на маленький столик, спутник поведал ей, что у него в Элис есть друзья, и он предупредил их о своем визите.

— Я сообщил им, что мы остановимся здесь, и они оставили для нас приглашение. Нас зовут на ужин сегодня вечером.

— Ох… — Мисс Найт ощутила некоторое замешательство. Девушка не ожидала, что сразу по приезде в Элис-Спрингс окажется приглашенной на светское мероприятие. — Ты предупредил, что я буду сопровождать тебя?

— Конечно, — несколько развеселившись, ответил собеседник и посмотрел ей в глаза. — Я привез тебя сюда, чтобы немного развлечь, и не стану бросать в одиночестве.

Тогда Лорен засмеялась, и ее лицо прояснилось.

— Это твои старые друзья?

— Старые? — Мужчина притворно нахмурился. — Неужели я такой древний, что ты считаешь всех моих друзей старыми?

— Нет, я просто неудачно выразилась, — ответила Лорен, бросая на него испытующий взгляд. — Но почему-то я вообразила их богатыми людьми, удалившимися от дел… Ведь они живут в большом городе, где, кажется, не очень много работы.

— Здесь многие заняты обслуживанием туристов. Но Мэтью и Серена Дэвис действительно удалились от дел. Но они до сих пор очень молоды… Примерно моего возраста, — добавил Тейн, искоса глядя на собеседницу с насмешкой. Потом он добавил, что в семнадцать лет, наверное, позволительно считать Дэвисов старыми.

Мисс Найт ничего на это не ответила, просто снова посмотрела на собеседника с легким отвращением, взяла стакан и сделала глоток. Его друзьям сказочно повезло, продолжал Тейн, потому что они вложили деньги в только что образованную горнодобывающую компанию, которая с тех пор разбогатела, превзойдя все ожидания вкладчиков, благодаря открытым позднее обширным месторождениям железной руды. Эти земли обнаружились неподалеку от первоначальных, и сравнительно маленьких, месторождений минералов.

— И они достаточно обеспечены, чтобы удалиться от дел? — Лорен посмотрела на Босса с некоторым удивлением.

— Деньги буквально текут к ним рекой, — кивнул собеседник. — Вообще-то они неприлично богаты, хотя не производят такого впечатления. Супруги обитают не в особняке, а в небольшом бунгало, постройка которого, впрочем, обошлась в кругленькую сумму, и не устраивают роскошных приемов. Они живут тихо, но на отпуск предпочитают тратить много. Часто они проводят за границей три или четыре месяца в году. Они тебе понравятся, Лорен, — уверенно сказал Бенедикт и оказался прав.

Дэвисы отдыхали на веранде, когда появились Тейн и Лорен, пешком добравшиеся из отеля. Серена оказалась миниатюрной брюнеткой, стройной, с темно-карими глазами. Хозяйка обворожительно улыбнулась, и гостья немедленно ответила ей улыбкой. Они пожали друг другу руки, после того как Босс их представил. Мэтью был типичным австралийцем, высоким и долговязым, лениво растягивающим слова. Его кожа загорела до густого оттенка красного дерева, почти такого же темного, как у Тейна.

— Это, несомненно, удовольствие и сюрприз, — протяжно сказал хозяин, указывая девушке на стул. — Тейн рассказывал нам о своей подопечной еще до твоего приезда в Австралию… Но мы и понятия не имели, что ты окажешься молодой дамой. — Мэтью посмотрел на своего друга несколько недоуменно. — Ведь ты нам говорил, будто к тебе приедет маленькая девочка?

— Ну, — задумчиво отозвался Бенедикт, оценивающе взглянув на Лорен, — она еще не очень взрослая.

— Ты знаешь, что имеет в виду Мэтью, Тейн, — вставила Серена. — Мы ждали кого-нибудь намного моложе.

Уголки губ Босса дрогнули в улыбке. Мисс Найт в деталях представила, как он сообщает своим друзьям о том, что в Мунроке поселится ребенок.

— Боюсь, что, упомянув о Лорен, я забыл, что со времени нашей последней встречи прошло пять лет. Должен признать, я тогда действительно не подумал об этом. Лорен сейчас почти восемнадцать лет.

Больше об этом не говорили. Все четверо долго сидели на веранде, потягивая напитки, а потом зашли в дом, чтобы пообедать. За столом прислуживала одна из двух их служанок. Он начался с авокадо, фаршированных креветками, после чего они съели жареную индейку с гарниром, потом — легкий сливочный десерт. Кофе подали на веранду на серебряном подносе. Как сказал Тейн, бунгало не было роскошно обставлено, но его оборудование и мебель отличались изысканностью и отменным качеством. Маленький домик, белый и аккуратный, прятался среди фиговых и апельсиновых деревьев, растущих вместе с неизбежными эвкалиптами, что обеспечивало обитателям желанное уединение. Сочные зеленые лужайки и цветущие сады выглядели ухоженными, но многочисленные клумбы не отличались геометрической правильностью. На них росли тропические цветы: розы, гибискус, бугенвиллеи и красивые поинсеттии. В спокойном ночном воздухе они источали дивные ароматы. Вдали высились горные цепи Макдоннелл, и силуэты этих великолепных скал темнели на фоне пурпурного неба, освещенного звездами.

Уже за полночь Тейн и Лорен медленно направились обратно в отель. Мужчина обнимал спутницу за талию, она положила голову ему на плечо. В темном и тихом уголке гостиничного сада он прижал ее к себе и поцеловал. Девушка чувствовала сдержанность любимого даже в те мгновения, когда желание, казалось, полностью поглотило его. Она испытала сладостный страх, когда мужчина сжимал ее в объятиях, и разочарование, когда он отпустил ее. Тейн ласково прошептал ей: «Спокойной ночи», нежно держа в ладонях ее лицо. Но откуда эта скованность? Да, в нем чувствовалась какая-то скованность… и нерешительность, которая совсем не шла такому волевому мужчине. Лорен почему-то почувствовала себя обиженной поведением спутника, но не могла объяснить причину своей обиды. Мисс Найт сумела хрипло произнести «Спокойной ночи» в ответ на его пожелание. Бенедикт внезапно зевнул, вдыхая чистый холодный воздух, и выпустил руку Лорен, чтобы прикрыть ладонью рот. Пожелал девушке приятных сновидений, прощаясь с ней у двери ее спальни несколько минут спустя. Но Лорен еще долго ворочалась в кровати, то и дело стряхивая с себя сон, и пыталась привести в порядок свои мысли. Нечто неуловимое настораживало ее в отношениях с Тейном. Раньше мисс Найт нисколько не сомневалась в том, что хозяин Мунрока ее любит, но теперь у нее появились первые сомнения.

* * *

Благодаря присущей юности жизнерадостности и твердому решению получить удовольствие от этой короткой поездки девушка сумела легко забыть о своих опасениях и насладиться развлечениями, которые запланировал для нее Босс.

Прежде всего они решили отправиться осматривать скалу Эйерс. Они отправились туда на следующее утро, пробираясь через заросли акации и колючего кустарника и разглядывая с высоты гор монотонный ландшафт, суровый и безжизненный. На скале виднелись золотистые полоски. Тейн поведал, что на восходе солнца скала сияет, как огонь, а перед самым закатом с ней происходит драматическая перемена. Ее красный цвет тускнеет, и она вспыхивает оранжевым пламенем. Потом, постепенно, оттенок камня становится более холодным, от малинового до цвета индиго и, наконец, до пурпурного. Форма скалы была столь же необыкновенной, как ее цветовые переливы. Огромный монолит вздымался в небо на высоту больше тысячи футов, его утесы поднимались из пустыни почти вертикально. В пещерах сохранились древние рисунки аборигенов, которые гид показал Тейну и Лорен. Картины изображали великие события из жизни первобытных народов. Это было частью их ландшафта «Времени мечты», на этих стенах они увековечили свои мифы и историю племен. Мисс Найт заинтересовали эти изображения, и, поскольку ее спутник не проявлял нетерпения, она очень долго бродила по пещерам. Затем они взобрались на вершину и посмотрели, стоя над плоской поверхностью пустыни, на далекие горные цепи, темневшие на фоне сапфирового неба.

На следующий день Босс взял напрокат машину, и они поехали в Королевский каньон. Дорога тянулась через дюны, окружающая пустыня была окрашена в ярко-красный цвет и мерцала от жары. После осмотра каньона Тейн решил переночевать в гостинице неподалеку, чтобы они смогли остаться на барбекю. Так что на следующий день влюбленные рано выехали в Элис.

— Я чудесно провела время! — воскликнула девушка, когда они ближе к вечеру вылетели в Мунрок. — Спасибо за то, что ты взял меня в это маленькое путешествие.

Мужчина повернул голову, и спутница снова почувствовала его нерешительность. Новая преграда, причину которой она никак не могла понять. Лорен нахмурилась, а в его глазах появился насмешливый блеск.

— В чем дело, моя дорогая? — произнес собеседник с ленивой интонацией, но у мисс Найт не возникло впечатления, что он задает праздный вопрос. Напротив, казалось, Босса интересует ее ответ, причем даже чересчур.

— Ни в чем. Я просто тебя поблагодарила. — Девушка почувствовала себя неловко, так же, как в день приезда в Мунрок, когда она лицом к лицу встретилась с Бенедиктом-младшим спустя пять лет.

— Да, поблагодарила, хотя в этом не было необходимости, Лорен. Мне самому нужна была небольшая встряска, просто чтобы расслабиться и подумать о других вещах, кроме скота, — добавил Тейн с некоторым юмором.

Мисс Найт улыбнулась, увидев выражение его глаз, и ее ночные страхи бесследно исчезли.

С таким выражением мужчина мог смотреть только на любимую женщину. Лорен в этом не сомневалась.