За обедом девушка села напротив Дженет и наблюдала, как она хлопает ресницами, глядя на Босса. Хотя прошло всего несколько часов со времени появления кузины в Мунроке, Лорен уже вспомнились слова Дены: «Ты не очень умна, да? Приглашаешь свою соперницу?»
— Помнишь ту рождественскую вечеринку, Тейн? — захихикала Дженет, и мисс Найт покраснела.
Опекун засмеялся, глядя через стол на свою воспитанницу, и приподнял бровь жестом, который ясно говорил: «Не будь глупой. Тебе нечего так смущаться». Девушка улыбнулась дрожащими губами, почувствовав теплоту и уверенность, потому что не сомневалась: если бы Тейн сидел достаточно близко от нее, он нашел бы ее руку под столом и нежно пожал.
— Конечно, помню. — Мужчина повернул голову, отвечая на вопрос Дженет. — Я едва ли мог ее забыть, ведь в тот день в последний раз увидел твоих родителей… Хотя тогда я этого, конечно, не знал.
Наступила тишина. Гостью явно поставили на место. Дена, от которой не укрылась попытка приезжей пофлиртовать, медленно прищурилась. Лорен уже видела подобный жест пару раз. Бабушка Амелия, у которой выдался хороший день, не сводила с Дженет пристального взгляда, а Проф и Стю понимающе переглянулись и сосредоточились на еде.
— Кажется, со дня смерти твоих родителей прошло только около пяти месяцев? — наконец спросила старая дама, и Дженет, немного растерявшись, кивнула в ответ. — Значит, ты лишилась их недавно. — Бледные глаза старухи взглянули на Лорен. — Я помню, ты очень сильно горевала, и даже теперь выглядишь печальной, когда упоминают о твоих тете и дяде.
Мисс Найт задумчиво нахмурилась. Она слегка рассердилась на свою кузину из-за ее откровенных заигрываний с Тейном. Но с другой стороны, сейчас Дженет явно чувствовала себя неловко, и Лорен не хотелось окончательно ее расстраивать. К облегчению девушки, заговорила Дена, переведя беседу совершенно в другое русло. После этого разговор стал легким и небрежным.
Потом Тейн пригласил Лорен на прогулку. Они гуляли при звездном свете, их окружала тишина невозделанных земель, на освещенных луной лугах виднелись неясные очертания скота. Тейн говорил мало, но девушке, чтобы обрести уверенность, хватало его пылких объятий. Почему она испугалась, когда кузина попыталась очаровать хозяина Мунрока? Мужчина не ответил на ее заигрывания, он просто их проигнорировал.
— Пойдем обратно, милая? — Услышав его тихую протяжную речь, мисс Найт тут же улыбнулась.
Милая. В первый раз он назвал ее так. Девушка ощутила жар в груди и почувствовала себя безумно счастливой. Ухаживание Тейна не было быстрым, требовательным и кратким, какого она могла бы ожидать от человека с таким властным характером. Но хотя время от времени сдержанность любимого ставила ее в тупик, Лорен ничуть не тревожилась. Разве ей самой не хотелось, чтобы ухаживания мужчины продолжались подольше? За ними последует помолвка, свадьба и медовый месяц. Девушке нравилось ждать и нравилось волнение, связанное с ожиданием. Придет время, и Тейн сделает ей предложение.
— Я очень устал, дорогая, — продолжал спутник, когда она не ответила на его вопрос. — Я обещал себе, что рано лягу спать.
— Тебе надо отдыхать днем, — сказала ему мисс Найт, когда они повернулись и пошли по направлению к усадьбе. — Дома, когда я узнала об обычае послеполуденной сиесты, я посчитала его пустой тратой времени, но теперь понимаю его мудрость. Ты снова приступаешь к работе, свежий и полный сил. Кажется, что перед тобой целый день.
Собеседник кивнул в знак согласия, но сказал, что привык трудиться от рассвета до заката.
— Может быть, потом я изменю заведенный порядок.
Лорен искоса взглянула на любимого из-под длинных загнутых ресниц. Лицо мужчины оставалось непроницаемым, но она догадывалась, что владелец пастбищ размышляет о будущем и, может быть, о том, что перестанет изнурять себя работой… когда женится.
Когда они вернулись в усадьбу, Дена уже легла спать. Разумеется, бабушка Амелия ушла к себе сразу после ужина. Проф и Стю тоже отправились обратно в свои бунгало. Так что Дженет скучала в одиночестве на веранде, сидя на стуле возле вьющегося растения.
— Ты давно сидишь одна? — с беспокойством спросила Лорен, потому что ее двоюродная сестра выглядела сильно расстроенной и одинокой.
— Нет, только несколько минут. Дена осталась поболтать со мной, но она зевала, поэтому я прогнала ее спать, сказав, что вполне могу побыть одна. Здесь всегда настолько спокойно и тихо? — поинтересовалась кузина благоговейным тоном. — Только вот с освещением плоховато… — Она указала на поселок животноводов.
— Ты к этому привыкнешь. — У Лорен был мечтательный взгляд, ее губы все еще теплы от поцелуя возлюбленного. — Я обожаю эту землю, обожала с самого начала.
Она и Тейн стояли рядом. Мужчина положил ей руку на плечо и сказал:
— Оставляю вас вести женский разговор. Спокойной ночи, дорогая. Спокойной ночи, Дженет.
— Дорогая? — резко переспросила кузина, сверля высокую удаляющуюся фигуру взглядом круглых глаз.
Босс пересек веранду и вошел в дом через балконную дверь.
— Он всех называет дорогими? — Лорен только покачала головой, и Дженет поинтересовалась, недоверчиво на нее глядя: — Он не влюбился в тебя, малышка?.. — Она вдруг залилась тонким и визгливым смехом. Мисс Найт прикусила губу, потому что эти звуки резали ей слух. — Невозможно!
Щеки Лорен залились краской гнева. Внутренне она вскипела. Именно в таком настроении она когда-то ударила Бенедикта изо всех сил. Но девушка сумела овладеть собой и сказала холодно:
— Здесь нет ничего невозможного, Дженет. Я очень нравлюсь Тейну.
Наступила долгая тишина. Кузина сглотнула, как будто у нее стоял комок в горле.
— Ты пытаешься утверждать, будто он в тебя влюблен? — наконец язвительно спросила она.
— Ну… — Мисс Найт колебалась. Она не хотела говорить чересчур определенно, на всякий случай, чтобы потом не выглядеть дурой, если она все же ошиблась в чувствах Тейна. На ее губах появилась мягкая застенчивая улыбка. Губы любимого недавно так нежно… и так властно целовали… Как она могла ошибаться? Мужчина не скрывал от нее своих чувств, не пытался их утаить и от окружающих. Все пастухи округи знали, что Босс влюбился в маленькую англичанку, приехавшую в Мунрок в качестве его подопечной… Мисс Найт услышала об их осведомленности от Профа. Стю прямо заявил девушке, что она совершила чудо, и даже Дена иногда недоверчиво качала головой, когда Тейн проявлял свою нежность к Лорен взглядом или словом. — Думаю, он влюблен в меня, — закончила мисс Найт, когда ее двоюродная сестра бросила на нее вопросительный взгляд.
После этого довольно неуверенного замечания снова наступила тишина. Дженет заерзала, сидя на стуле, ее движение выдавало беспокойство и нетерпение. Девушка села, вспоминая более ранний разговор со своей кузиной сразу после ее приезда. Мисс Найт вошла к ней в комнату, когда Дженет распаковывала чемоданы. Девушка, естественно, начала выражать соболезнования из-за распавшегося брака, но родственница ее перебила:
— Не трать слов, Лорен, — заявила она. — Я рада избавиться от Роберта. Теперь знаю, что никогда не любила его по-настоящему.
— Как!.. — Лорен недоверчиво уставилась на Дженет, широко раскрыв огромные глаза. — Тогда почему ты вышла за него замуж?
Гостья пожала плечами и нахмурилась. После короткой и довольно напряженной паузы она заговорила:
— Я была слишком молода для обдуманных решений.
— Тебе было двадцать четыре года, — напомнила ей мисс Найт.
«Мне еще нет восемнадцати, — подумала она, — и все же я решила… и никогда не передумаю, никогда».
— Роберт был слишком настойчив. Я должна была получше разобраться, что он за человек, и не дать ему себя уговорить. — Дженет болтала, распаковывая вещи, складывая их в выдвижные ящики и вешая в гардероб.
Лорен сидела на кровати, как она часто поступала в детстве, и наблюдала за своей двоюродной сестрой. Кузина распаковала вещи, потом тщательно наложила макияж и немало времени потратила на прическу.
Девушка смутно припомнила, что Дженет всегда так поступала перед очередным свиданием. При других обстоятельствах она ходила в бигуди и с густой маской на лице.
— Тейн уже признался тебе в любви? — Голос кузины оборвал воспоминания мисс Найт, грубо вернув ее к реальности.
— Нет, он пока не говорил мне о своих чувствах…
Дженет повернула голову. При тусклом свете Лорен показалось, будто она уловила на лице кузины выражение горького разочарования. Девушке снова пришла в голову дикая мысль о том, что Дженет приехала погостить в Мунрок ради флирта с Тейном.
— Пока нет? Ты говоришь так, словно надеешься скоро их услышать.
Лорен встала.
— Я бы не хотела продолжать разговор о Тейне. — Лорен произнесла эту фразу коротко и решительно, что было совсем не в ее стиле. — Я ложусь спать.
* * *
— Мне определенно не нравится твоя двоюродная сестра, — заявила Дена, когда подруги катались верхом перед завтраком спустя пару дней после приезда Дженет на пастбище Мунрок. — Извини, если я тебя обидела, но ты теперь достаточно хорошо меня знаешь и привыкла к моей откровенности. Мы, те, кто живет внутри страны, — люди прямые, и мы любим открытых людей. Дженет не такая. — Мисс Найт ничего не сказала, и ее приятельница продолжала: — Ты упоминала, что она когда-то была влюблена в Тейна. Ну, она от него опять без ума… Или так думает. Знаешь что? — Австралийка искоса взглянула на подругу и заметила, что та слегка побледнела. — Я уверена: как только она поняла, что ей надоел муж, твоя кузина снова решила испробовать свои чары на Боссе. — Девушки ехали легким галопом по дорогам диких земель.
Лорен погрузилась в раздумья, размышляя о словах Дены. Она знала, что та говорит искренне.
— Я думала, что у нее разбито сердце, — тихо пояснила мисс Найт. — Вот почему я попросила Тейна разрешить ей приехать. Она мне написала очень печальное письмо.
— Нет, она не грустит, это сразу видно. Неудивительно, что ее брак распался. Эта девушка не знает слова «постоянство». — После небольшой паузы Дена спросила: — Надолго она приехала?
— Не знаю. По меньшей мере на несколько недель. — Лорен раньше предполагала, что Дженет останется в Мунроке до тех пор, пока немного не придет в себя от горя, вызванного крахом ее брака… На краткий миг красивые губы девушки скривились в иронической усмешке. Она так расстраивалась, сочувствуя Дженет, и решила всеми силами ее утешить и помочь пережить это несчастье. Но ей следовало вспомнить, что кузина всегда была вертихвосткой. Она жила сегодняшним днем, принимая удовольствия, выпадающие на ее долю время от времени, и не беспокоясь о дне завтрашнем.
Дженет все еще лежала в кровати, когда Дена и Лорен вернулись с верховой прогулки. Мисс Найт потом узнала, что ее кузина заказала завтрак в постель. Прим отнесла его ей, сообщив об этом воспитаннице Тейна, но добавила слегка насмешливым тоном:
— Она не больна, мисс Лорен, а вы едите в постели, только когда больны.
Девушка позавтракала и поднялась к своей двоюродной сестре. Та сидела, опираясь на подушки и набросив на плечи что-то легкое. Поднос с завтраком стоял на полу возле кровати, а на столе была чашка остывшего чая.
— Что там за ужасный шум? — капризно спросила она Лорен, как только та вошла. — Это совершенно невыносимо. Эти вопли меня разбудили… Причем в такую рань! Вот опять!
— Это кукабурра, — спокойно пояснила Лорен. — Две кукабурры живут на эвкалипте. Они ручные. Тейн кормит их с ладони.
— Птица, да? — скривилась гостья. — По-моему, их крики отвратительны. Неужели никто не может пристрелить этих чертовых птиц?
Глаза Лорен вспыхнули.
— Я только что сказала, они ручные, — отчеканила девушка. — Нам очень нравится, что они здесь живут. И никто их никогда не пристрелит, поскольку они не приносят никакого вреда.
Дженет слабо улыбнулась, но когда она заговорила, в ее голосе звучала насмешка.
— Мы уже стали настоящей маленькой австралийкой, не так ли? — Кузина опустила веки, прикрыв глаза. — Вчера я отправилась на прогулку, когда ты отдыхала днем, и поговорила с несколькими женами пастухов. Услышала все сплетни пастбища, которые к тому же оказались очень интересны. Кажется, Тейну не везет с бабушкой. Эта властная мегера не желает признавать, что впадает в детство.
Лорен неожиданно нахмурила широкий лоб.
— Боссу не понравится, узнай он, что ты сплетничаешь с женами животноводов. Дена предупредила меня, как только я приехала, что я должна держаться дружелюбно, но не фамильярно.
— Значит, хозяин Мунрока высокомерен? Никогда не замечала этого раньше, но тогда он был моложе, — вспоминая, заметила Дженет. — Он изменился. И стал более волнующим… — Она замолчала. Глаза двоюродной сестры насмешливо засверкали, когда она увидела выражение лица собеседницы. — Ты понимаешь, насколько волнующим, или до сих пор осталась маленькой белой мышкой?
— Боюсь, — отозвалась мисс Найт с ледяным достоинством, — что я понятия не имею, о чем ты говоришь. — Девушка намеренно избегала встречаться с Дженет взглядом, прекрасно зная, что та все еще насмешливо и испытующе на нее смотрит.
Последовала недоуменная пауза, а потом кузина заговорила, тщательно подбирая слова:
— Женщины… вообще-то все люди на пастбище… ждут скорой свадьбы.
Лорен почувствовала, как сердце в ее груди подпрыгнуло. Она пристально рассматривала белье на полу, брошенное там обитательницей комнаты вчерашним вечером. Но, услышав слова Дженет, она резко подняла голову. Ее щеки начал медленно заливать румянец.
— Они… Должны же они о чем-то сплетничать.
— Но ты собираешься выйти за Тейна, так что оставь эту наивность и девичью скромность, — язвительно бросила родственница. — Мы теперь знаем, почему он настаивал на твоем приезде в Австралию. Естественно, я не могла понять, почему он не позволил тебе остаться в Англии. Давал бы тебе карманные деньги из твоего состояния… С его точки зрения, так было бы гораздо проще. Но теперь мне ясно, что было у него на уме.
— Ясно? — Лорен напряглась всем телом.
— Брось! — фыркнула собеседница. — Ты должна знать, чего он добивается…
— Тейн меня любит! — перебила девушка. У нее почему-то возникло желание оборвать поток излияний Дженет, хотя не совсем улавливала смысл ее слов. — Я знаю, что любит! Я могу почувствовать.
— Любовь? — Гостья резко подняла брови. — Ты идиотка, Лорен. Почему, во имя всего святого, ты не вырастешь и не поумнеешь, чтобы разобраться в человеческих поступках? Любовь! — Она разразилась истерическим смехом и долго не могла перевести дыхание, чтобы начать говорить. — Бабушка Босса здесь хозяйка, пока он не женится, все это знают. Но старуха потеряет свое положение, как только он приведет сюда жену. Она сама сказала Бенедикту об этом. И тогда, — продолжала двоюродная сестра мягким, мурлыкающим тоном, — он решил жениться на тебе. — Дженет посмотрела на сестру с некоторой жалостью. — Неужели ты действительно настолько глупа и не догадалась, что за всем этим кроется? До меня бы сразу дошло. — Кузина лениво дохнула на свои длинные накрашенные ногти, потом провела ими по покрывалу. Прищурившись, она не сводила глаз с лица Лорен. Девушка побледнела так же внезапно, как прежде залилась краской.
Несколько воспоминаний заставили мисс Найт задрожать, как будто она оказалась в ледяной воде. Воспоминаний о странных событиях, произошедших с тех пор, как она приехала в Мунрок. Предупреждение бабушки Амелии, показавшееся девушке таким загадочным: «…вам лучше заранее приготовиться… И хорошенько подумайте, прежде чем идти на поводу у Тейна. Одному Богу известно, что толку в подобном месте от тепличного растения вроде тебя. Я никогда не предполагала увидеть такую размазню…» Проф счел странным появление в Мунроке воспитанницы Босса. Все удивились, что мистер Бенедикт не обеспечил подопечную деньгами, чтобы она могла остаться в Англии, сказал Проф, а потом заявил, что для подобного поступка существует какая-то причина, известная одному Тейну, о которой в конце концов узнают все. Даже Дена одно время подозревала Босса в расчетливом соблазнении воспитанницы, Лорен теперь это знала, но потом подруга поверила, что Тейн влюблен в свою подопечную. Как она ошибалась!
Лорен также вспомнила насмешливые взгляды, которые она замечала с первого же мгновения, когда владелец Мунрока проявил к ней интерес. Она припомнила, как бабушка Амелия настойчиво интересовалась на следующее утро после танцев, не сказал ли ее внук чего-то «важного».
Мисс Найт безмолвно уставилась на Дженет, уверовав в истинность ее заключений и признавая, что ей следовало прийти к ним самой уже давно, сразу после приезда в Мунрок. Ледяные пальцы разочарования сжали ее сердце, а в горле пересохло так, что она не могла сказать ни слова. Какой она была простофилей! Была свято уверена, что Тейн в нее влюблен! Ей следовало знать, что такой мужчина, как хозяин Мунрока, никогда не влюбляется.
— Он м-мог жениться на Фелисити… — произнесла Лорен рассеянно, споря вовсе не с Дженет, а сама с собой. — Если бы он собирался вступить в брак только из-за бабушки Амелии, он мог бы жениться на ней. Это было бы гораздо проще, чем привезти почти незнакомую англичанку сюда. — Девушка невидящим взглядом уставилась на свою двоюродную сестру, смутно припоминая, как сама же утверждала, что Тейн никогда не женится только ради победы над своей бабушкой. Но она раздраженно отбросила это воспоминание. Дженет была озадачена ее поведением, но смотрела на Лорен с торжеством. Эта подробность укрылась от взгляда мисс Найт, потому что кузина внезапно опустила ресницы.
— О чем ты бормочешь? — капризно спросила гостья. — Кто такая Фелисити?
Собеседница продолжала потрясение смотреть на свою двоюродную сестру. Ледяной холод, пронизавший все ее тело, постепенно уступал место оцепенению отчаяния.
— Эта девушка — дочь хозяина соседнего пастбища. Тейн — друг ее отца. — Эти слова вырвались у девушки машинально. Лорен едва осознавала происходящее. — Она мечтает выйти замуж за Босса.
Последовала секундная пауза.
— Причина ясна, — наконец заявила Дженет. — Тейну никогда не была нужна жена… Я это знала. И разве его отец не считал так же? Это вечно расстраивало Бенедикта-старшего, помнишь? — Мисс Найт молча кивнула, отступив назад, как будто хотела уйти из комнаты, где разбились все ее надежды. — Когда убежденный холостяк вынужден жениться, он, естественно, выбирает девушку, которая будет мягкой, послушной и не станет постоянно требовать его внимания.
Слова кузины напомнили девушке заявление Дены о том, что у Босса не будет оставаться много времени для жены, даже если он все-таки сыграет свадьбу. Ровно столько, чтобы родить ему сыновей, которые должны унаследовать Мунрок и продолжить род Бенедиктов.
— Ты все еще собираешься обвенчаться с ним теперь, когда знаешь, что он только использует тебя?
Лорен вздрогнула, услышав такие бессердечные слова. Она бестолково замотала головой и ответила, что попросит Тейна вернуться к прежним взаимоотношениям опекуна и воспитанницы.
Дженет молча наблюдала за сестрой, судорожно глотавшей слезы. Ресницы Дженет снова опустились, скрывая ее чувства.
— Я бы на твоем месте не стала ему ничего объяснять, — прошептала двоюродная сестра, полируя ногти, потом начала их изучать, глубоко сосредоточившись.
— Почему бы мне не объяснить, что я думаю о его поступках? — спросила Лорен.
Дженет беззаботно пожала плечами и бросила:
— Конечно, поступай как тебе нравится. Но на твоем месте я бы не доставила ему удовольствия посмеяться над одураченной жертвой. Мне бы очень хотелось не чувствовать себя униженной.
Лорен кивнула. Она последует совету своей двоюродной сестры. Босс никогда не узнает, что она оказалась достаточно глупой, чтобы довериться ему и влюбиться в него. У девушки на глазах выступили слезы, и она отвернулась, смутно сознавая, что за окном привычно смеется кукабурра, объявляя всему миру, что хорошо быть живым.
Мисс Найт представилась возможность поговорить с опекуном позже, в тот же день, когда она сидела в маленькой беседке, уставившись в пространство. Тейн увидел ее там, когда шел через сад, собираясь выяснить, почему не работают разбрызгиватели. Он остановился, улыбнулся и, повинуясь мальчишескому порыву, который, казалось, совсем не подходил хозяину Мунрока, наклонился, чтобы поцеловать ее в лоб.
Девушка заметно сжалась и заговорила ледяным голосом, совершенно непохожим на ее собственный.
— Не думаю, что ты должен и дальше так сильно выходить из роли, Тейн. Ты мой опекун, а я твоя воспитанница, и мне бы хотелось, чтобы нас связывали только такие отношения.
Мужчина выпрямился, изумленный ее выпадом.
— Что это за шутка? — спросил он, встревоженно заглядывая в глаза собеседницы, как будто спрашивая себя, не заболела ли она. — Ты понимаешь, что ты только что сказала?
Лорен подняла голову, пытаясь держаться гордо и с холодным достоинством.
— Конечно. Я попросила тебя впредь помнить о своей роли и придерживаться ее.
Последовало молчание. Босс сжал зубы, но выражение его глаз до сих пор оставалось озадаченным. Мужчина, которого все уважали и почитали, только что получил отпор от юной девочки. И выглядел скорее обиженным, чем сердитым. Судя по его поведению сейчас, он может действительно быть в нее влюбленным, подумала Лорен. Но конечно, мистер Бенедикт не мог быть в нее влюблен. Он пытался заставить мисс Найт поверить в его чувства просто потому, что он знал: такая девушка выйдет замуж только по любви.
— Кажется, я вспоминаю, — очень мягко произнес Тейн. — Будто ты однажды сказала, что нисколько не возражаешь против моего слишком вольного для опекуна обращения с тобой.
— А, ты об этом… — беззаботно ответила Лорен. — Наверное, мне тогда захотелось пофлиртовать.
— Ты!.. — Теперь Босс по-настоящему разгневался, судя по его внезапно раздувшимся ноздрям. Мисс Найт уже видела однажды подобное зрелище, когда Купер ему не подчинился. Иногда у бабушки Амелии раздувались ноздри, вспомнила девушка. Как он сейчас был похож на свою бабушку! Каким был грозным и полным надменного превосходства. — Ты лжешь! Такая девушка, как ты, не флиртует.
Значит, Бенедикт это понял, да? Его проницательность не удивила воспитанницу, ведь она действительно никогда не могла отбросить робость, когда Тейн оказывал ей внимание.
— Что произошло? — требовательно спросил мужчина, когда она промолчала. — Отвечай мне!
Лорен судорожно сглотнула, а потом слегка вскрикнула, когда Босс, грубо дернув ее за запястье, поднял на ноги. Хозяин Мунрока поставил девушку рядом с собой и выглядел настолько сердитым, что у нее сжалось сердце. Мужчина уставился сверху вниз на ее бледное лицо и отрывисто произнес:
— С кем ты разговаривала? Должно быть, кто-то наговорил тебе ерунды, и поэтому ты так изменилась. Не стой столбом с видом испуганной школьницы! Отвечай на мой вопрос!
— Я н-не разговаривала ни с кем. — Мисс Найт глубоко вдохнула, пытаясь подавить страх. Она боялась гнева Босса и подумывала о том, чтобы выложить ему всю правду. Но нет, она не позволит этому высокомерному помещику понять, какой она была глупой. — Я не понимаю, почему т-ты так рассердился. Я н-не прошу у тебя ничего чрезмерного.
Мужчина отпустил ее. Теперь он молча смотрел на собеседницу, не проявляя никаких эмоций. Но его глаза по-прежнему сверкали, а губы были сжаты. В первый раз за свою взрослую жизнь ему довелось пережить унижение. На его щеке подрагивал мускул, и этот тик был единственным знаком глубины его переживаний. Тут Лорен вспомнилось, что она дважды его унизила еще подростком. «Интересно, — подумала она, — не вспоминает ли об этом сейчас».
— Очень хорошо, — резко сказал Бенедикт. — Отныне я твой опекун, и не более того!
После этого Тейн стал вести себя с воспитанницей совершенно бесстрастно. Он говорил только тогда, когда это было необходимо. Не катался с ней верхом по утрам и не гулял по вечерам последние два дня. Но он был очаровательным с Дженет, и, естественно, эта перемена не могла остаться незамеченной такими людьми, как Проф, Стю и Дена. Бабушки Амелии уже несколько дней «с ними не было», как выразилась австралийка. Она сидела за обеденным столом, безучастно уставившись прямо перед собой. Так что она не заметила, как внимание ее внука переключилось с одной двоюродной сестры на другую. Проф обсудил эту тему с девушкой однажды днем, когда они уселись, как обычно, поболтать на веранде. Сначала он изъяснялся намеками, но, не сумев вызвать собеседницу на откровенность, он прямо поинтересовался:
— Что стряслось между тобой и Боссом, Лорен? Мы все ждали, что здесь состоится пышная свадьба, пир и танцы.
Мисс Найт встретилась с ним взглядом. Ее подернутые пеленой глаза ничего не выражали.
— Вы знаете, почему он привез меня сюда, не так ли?
Проф внезапно нахмурился, но кивнул, отвечая на ее вопрос.
— В конце концов мы все догадались, когда это стало очевидным, что он захотел на тебе жениться. — После короткой паузы англичанин вдруг спросил: — Наверное, ты знаешь, что твоя двоюродная сестра сплетничает с женами работников?
— Она говорила с ними однажды, на днях…
— Она занималась этим также вчера и позавчера. Смею утверждать, что сегодня, чуть позже, она снова примется трепаться, — презрительно фыркнул собеседник. — Вчера, когда я проходил мимо дома Джеда Холмса, она сидела там. Не могу сказать, что мне по душе жена Джеда. Здешние женщины должны болтать, или они сойдут с ума, но эта проныра может быть опасна.
Лорен не сводила глаз с лица Профа. Она заметила, что на нем появилось выражение беспокойства, — беспокойства за нее и за Босса.
— Я сразу предупредил Дженет, что мистер Бенедикт не одобрит болтовню с женами животноводов, и я счел само собой разумеющимся, что она обратит внимание на мои слова.
Проф задумался, и девушка немного помолчала, прежде чем поинтересоваться:
— Почему вы об этом заговорили? О моей кузине, которая приходит в бунгало?
— Она утверждает, будто ты обнаружила, почему Босс интересуется тобой, и объяснила ему, куда идти.
Мисс Найт недоверчиво уставилась на англичанина. Как могла Дженет об этом сплетничать? И это после того, как она сама посоветовала Лорен оставить Тейна в неведении о том, почему его воспитаннице пришло в голову вернуть их отношения в первоначальное русло.
— Мне придется поговорить с кузиной. Она не должна все время туда ходить и болтать с обитательницами бунгало.
— Тебе лучше побеседовать с ней побыстрее, потому что, если Босс об этом узнает, у твоей двоюродной сестры будут неприятности. Для него несущественно, что она гостья в его доме.
— Кажется, она ему очень понравилась, — рассеянно прошептала Лорен. — Поэтому он, может быть, на нее не рассердится.
— Понравилась? — Проф сочувственно посмотрел на девушку. Его голос стал тихим и мягким. — Я спросил тебя, что случилось, — напомнил он ей.
Мисс Найт лишь минуту колебалась, а потом доверчиво рассказала англичанину обо всем, потому что чувствовала себя одинокой и несчастной, а Проф говорил с ней по-отцовски и был понимающим человеком. Он слушал и постепенно приходил в ярость. Лорен никогда не видела такого выражения на его кротком старом лице. Странно, но возмущение старика ее утешило, показав, что она не совсем одинока в своем несчастье.
— Она стерва! — гневно заявил собеседник, когда девушка замолчала. — Я это подозревал с самого начала, когда она начала строить глазки Боссу, проведя всего несколько часов в его доме. Ей в любом случае следовало оставить свои выводы при себе.
— Если бы у меня был выбор, я все равно бы предпочла узнать о замыслах Тейна. Видите ли, — заикаясь, проговорила мисс Найт почти в слезах, — я думала, что он в меня влюблен. Ждала, что он попросит меня выйти за него замуж… Да, я чувствовала, что он рано или поздно это сделает… Но думала, что он хочет жениться из-за любви ко мне.
Последовала пауза, а потом Проф произнес со странной интонацией:
— Во всем этом деле есть что-то странное. Тебе это не приходило в голову?
Собеседница покачала головой и стала ждать продолжения. Англичанин продолжил, сказав, что если бы Босс собирался предложить руку и сердце Лорен, чтобы положить конец своеволию бабушки Амелии, то наверняка он сделал бы ей предложение побыстрее.
— Зачем тянуть? — вопрошал Проф, задумчиво хмурясь. — В этом ожидании нет смысла, совершенно никакого смысла.
Это вскоре тоже показалось мисс Найт странным. И чем больше она размышляла над словами школьного учителя, тем меньше понимала Тейна. Все же, если бы мужчина любил ее, то признался бы девушке в своих чувствах, — теперь она была в этом уверена. Но ее опекун ни разу не упомянул о любви. Даже в те мгновения сладостной близости, когда он держал ее в объятиях, касался губами ее губ, вел себя пылко, но с нежной сдержанностью.
— Это странно, вы правы, — согласилась Лорен, заметив вопросительный взгляд своего собеседника, как будто англичанина интересовал ее ответ на его замечания. — Но наверное, у Босса была какая-то причина для отсрочки. — Девушка отвела взгляд и посмотрела туда, где одно или два бунгало едва виднелись за небольшим холмом на равнине. — Все говорят о разрыве между Тейном и мной?
— Наверное, да, Лорен, — откровенно ответил Проф. — В таком маленьком населенном пункте, как наш, сплетничают о любом происшествии. Кроме того, мы все разочарованы.
— Вы хотите сказать, что вы все хотели, чтобы наша свадьба состоялась?
Учитель улыбнулся ей и подтвердил: да, они все надеялись, что Босс на ней женится.
— Тебя здесь любят, — сказал он ей, бросив на собеседницу добрый взгляд. — И мы были бы счастливы, если бы Босс женился. Те из нас, кто действительно хорошо его знает, понимают, что он совсем не такой жесткий, как его бабушка, и что, хотя его сердце принадлежит Мунроку, он не зацикливается на своем пастбище. Тейн Бенедикт найдет время для других чувств, помимо заботы о своем скоте.
«Другие чувства… Но не любовь… Может быть, когда-нибудь здесь появится женщина, но не та, которую можно любить и лелеять».
Дена тоже заговорила о перемене в отношениях своего двоюродного брата с Лорен. Она пришла в смятение, прекрасно зная, что ее подруга влюбилась в Тейна. Но девушка не могла заставить себя довериться австралийке, это обстоятельство сильно озадачило мисс Найт. Она и Дена подружились с того дня, когда кузина Босса встретила ее на станции Мэнливилль и почти немедленно развеяла ее страхи, касающиеся ее будущего и ее жизни на огромной животноводческой ферме Мунрок.
— Я кое-чего не понимаю, — заявила приятельница, когда мисс Найт попыталась намеренно избежать прямого ответа на ее вопрос насчет ледяных манер, появившихся у Тейна и Лорен при разговорах друг с другом. — Тейн совсем не такой. Он очень постоянен. Если он что-нибудь решит, то уже не меняет своего мнения. А он решил связать свою судьбу с твоей, Лорен. — Австралийка вопросительно посмотрела прямо в лицо своей подруге. Но девушка ответила, что не желает об этом говорить, и Дене пришлось оставить эту тему.