После того, как Джон отвозит меня домой, я перебегаю через дорогу, чтобы забрать Китти от мисс Ротшильд. И она приглашает меня на чашечку чая. Китти спит на диване с включенным телевизором, тихо работающим на заднем фоне. Мы располагаемся на другом диванчике с чашками чая «Леди Грей», и она расспрашивает меня, как прошла вечеринка. Возможно, это из-за того, что я все еще возбуждена после вечера, или, может быть, заколки на голове настолько тугие, что я ощущаю головокружение, или, может быть из-за того, с каким неподдельным интересом светятся ее глаза, когда я начинаю рассказывать, но я выкладываю ей все. Про танец с Джоном, как все аплодировали, про Питера и Женевьеву, даже про поцелуй.
Она начинает обмахивать себя, когда я рассказываю ей о поцелуе.
– Когда этот парень подъехал в той форме – ох, подруга, – присвистывает она. – Я почувствовала себя похотливой старухой, ведь я знала его, когда он был совсем маленьким. Но, боже мой, он красив!
Я хихикаю, вытаскивая из волос заколки. Она наклоняется и помогает мне. Моя булочка с корицей распускается, кожа головы покалывает от облегчения. Вот на что похоже – иметь мать? Вести разговоры о мальчиках за чашечкой чая до поздней ночи?
Голос мисс Ротшильд становиться низким и доверительным.
– Есть одна вещь. Мой тебе один маленький совет. Ты должна позволить себе полностью присутствовать в каждом моменте. Будь начеку, понимаешь, о чем я? Отдайся полностью и выжми из пережитого все, до последней капли.
– То есть, получается, вы ни о чем не сожалеете? Потому что всегда отдаетесь полностью? – я размышляю о ее разводе, как о нем говорил весь квартал.
– Господи, нет. У меня есть сожаления. – Она смеется хриплым смехом, тем сексуальным смехом, который есть только у курильщиков или простудившихся людей. – Не знаю, почему я сижу здесь и пытаюсь тебе советовать. Я одинокая разведенная женщина и мне сорок. Два. Сорок два. Что я вообще знаю? Это риторический вопрос, кстати. – Она испускает вздох, полный тоски. – Мне так сильно не хватает сигарет.
– Китти проверит ваше дыхание, – предупреждаю я, и она смеется, опять тем же хриплым смехом.
– Я боюсь перечить этой девочке.
– Она хоть и маленькая, но очень свирепая, – подпеваю я. – Вы поступаете мудро, что боитесь, мисс Ротшильд.
– Боже мой, Лара Джин, пожалуйста, можешь звать меня просто Трина? Имеется в виду, я знаю, что старая, но все же еще не настолько старая.
Я колеблюсь.
– Хорошо. Трина… вам нравится мой папа?
Она слегка краснеет.
– Эм. Да, я думаю, что он отличный парень.
– Чтобы встречаться?
– Ну, он не совсем моего типа. И к тому же, он так же не проявляет ко мне особого интереса, так что, ха-ха!
– Уверена, вы знаете, что Китти пыталась свести вас двоих. И если это нежелательно, то я однозначно могу заставить ее прекратить. – Я поправляюсь. – Я однозначно могу попробовать заставить ее прекратить. Но думаю, что, возможно, она права. Я считаю, что вы с папой могли бы быть неплохой парой. Он любит готовить, и ему нравится разводить костры, и он не против шопинга, поскольку берет с собой книгу. А вы, вы кажетесь веселой, и непринужденной, и просто очень… легкой.
Она мне улыбается.
– Я – полнейший хаос, вот я кто.
– Хаос может быть не так уж плох, особенно для такого человека как мой папа. Это, по меньшей мере, стоит свидания, вам так не кажется? Что плохого в том, чтобы просто посмотреть?
– Встречаться с соседями – это коварная ситуация. А что, если не сработает, и потом мы будет вынуждены жить через дорогу друг от друга?
– Это крошечный несущественный риск по сравнению с тем, что могло бы быть достигнуто. Если не получится, то вы вежливо помашете друг другу ручкой при встрече, а затем продолжите идти дальше. Ничего страшного. Я знаю, что необъективна, но папа действительно того стоит. Он самый лучший.
– О, я это знаю. Я вижу вас, девочки, и думаю: «Боже, мужчина, который смог вырастить этих девочек, он – нечто особенное». Я никогда не встречала человека, настолько преданного своей семье. Вы – три жемчужины в его короне, ты знаешь? Так это и должно быть. Отношение девочки с отцом являются важнейшими отношениями с мужским полом в ее жизни.
– А что насчет отношения девочки с матерью?
Мисс Ротшильд склоняет голову, размышляя.
– Да, я бы сказала, отношения девочки с мамой являются самыми важными женскими отношениями. С мамой или сестрами. Тебе повезло иметь двух сестер. Знаю, что ты уже знаешь об этом лучше большинства людей, но твои родители не всегда будут рядом. Если произойдет так, как должно, то они уйдут первыми. Но твои сестры останутся с тобой на всю жизнь.
– А у вас есть сестра?
Она кивает, намек на улыбку появляется на ее загорелом лице.
– У меня есть старшая сестра. Джини. Мы не ладили так хорошо, как вы, девочки, но чем старше мы становимся, тем больше и больше она становится похожа на нашу маму. И поэтому, когда мне очень не хватает мамы, я отправляюсь навестить Джини и могу снова увидеть мамино лицо. – Она морщит носик. – Это звучит жутко?
– Нет. Я думаю, это звучит… восхитительно. – Я нерешительно переминаюсь. – Иногда, когда я слышу голос Марго, – например, когда она внизу и зовет нас поторопиться спуститься вниз и сесть в машину, или говорит, что ужин готов, – иногда ее голос так сильно похож на мамин, что это вводит меня в заблуждение. Всего лишь на мгновенье. – Слезы наворачиваются на глаза.
У мисс Ротшильд в глазах тоже стоят слезы.
– Не думаю, что девочка когда-либо может справиться с потерей мамы. Я взрослый человек и это совершенно нормально и ожидаемо, что моя мама умерла, и все равно я иногда ощущаю себя сиротой. – Она улыбается мне. – Но это неизбежно, верно? Когда ты теряешь кого-то и тебе все еще больно, вот тогда ты понимаешь, что любовь была настоящей.
Я вытираю глаза. Была ли настоящей наша любовь с Питером? Потому что мне все еще очень больно, очень. Но, возможно, это всего лишь ее часть. Всхлипывая, я спрашиваю:
– Итак, просто, чтобы убедиться, если папа пригласит вас на свидание, вы ответите «да»?
Она разражается хохотом, а потом захлопывает рот рукой, когда Китти шевелится на диване.
– Теперь я вижу, откуда это у Китти.
– Трина, вы не ответили на вопрос.
– Ответ – да.
Я улыбаюсь про себя. Да.
***
К тому времени, когда я смываю весь свой макияж и облачаюсь в пижаму, на часах уже почти три часа ночи. Однако я не устала. Что мне действительно хочется сделать, так это поговорить с Марго, обсудить каждый момент вечера. В Шотландии время на пять часов вперед, а это значит, что там почти восемь утра. Она – жаворонок, так что, думаю, стоит попробовать.
Я застаю ее, когда она готовится пойти позавтракать. Она ставит компьютер на комод, чтобы мы могли говорить, пока она наносит солнцезащитный крем, тушь и бальзам для губ.
Я рассказываю ей о вечеринке, о появлении Питера с Женевьевой, и, самое главное, о поцелуе с Джоном.
– Марго, думаю, я могу быть человеком, который влюблен одновременно больше чем в одного парня. – Я даже, возможно, девушка, которая влюбляется тысячу раз. У меня в голове неожиданно всплывает картинка, как будто я пчела, собирающая нектар, перелетая с ромашки на розу, с розы на лилию. У каждого мальчика свое очарование.
– Ты? – Она перестает собирать волосы в хвост и постукивает пальцем по экрану. – Лара Джин, я думаю, что ты наполовину влюблена в каждого встречного человека. Это часть твоего очарования. Ты влюблена в любовь.
Это может быть правдой. Возможно, я влюблена в любовь! И это не кажется таким уж плохим.