Действие о двух крестоносцах, отдавших души свои на хранение

Действующие лица:

Рыцарь Арно

Рыцарь Бертран

Искуситель, он же Рассказчик (для византийцев в роли Искусителя выступает папский посланник, продающий индульгенции; или венецианский купец; для католиков — купец или еврей)

Душа рыцаря Арно

Душа рыцаря Бертрана

Сцена первая, Арно и Бертран

АРНО:

Скорее, друг! Готовь доспехи! В святой идем Иерусалим! Не для мирской идем утехи — Там Гроб Господень отстоим.

БЕРТРАН:

Копытом бьет мой конь ретивый, Вдали заслышав звук рогов. Нам Папа наш благочестивый Сулит прощение грехов. Довольно братьям-христианам Друг дружке кровь в боях пускать. Коль меч направим к мусульманам, На нас почиет благодать. Нет никаких ограничений С арабами: бей, режь их, жги!..

АРНО:

О друг, побойся искушенья! Смирись и душу сбереги! Ведь не для славы, не для крови Идешь ты в праведный поход. Все в мире создано любовью…

БЕРТРАН:

Велишь любить арабский сброд?! Имею странную привычку: Давно люблю махать мечом. И мне, признаться, безразлично, Во чье вонзится тело он. И если стану веселиться По воле Папы и Христа, — Ты назовешь меня убийцей? Ты скажешь: совесть нечиста? Помилосердствуй, что с тобою? Ведь нам любой отпущен грех!

АРНО:

Я сам боюсь увлечься боем, В пылу его забыть о тех Священных целях, что должны быть Нам оправданьем пред Христом… Коль в нас огонь святой погибнет, Душе какая прибыль в том? Дела бессмысленны без веры, А вера чахнет без любви. Мы превзойдем прощенья меру, Грехом святыню осквернив.

БЕРТРАН:

Хоть удавись, тебя послушав. Прощенью Папы он не рад! Такую праведную душу Я сдал бы с выгодой в ломбард.

Рыцари расходятся. Появляется искуситель.

ИСКУСИТЕЛЬ:

Как грех земной разнообразен! Нет, не попасть обоим в Рай! Один бесчувственен, как камень, В другом — смятенье через край. Один приблизился к гордыне, Другой не верит сам в себя… Обоим скоро быть моими! Обоим смерть и ад грозят!

Сцена вторая.

Арно молится в своей комнате.

АРНО:

Как сохранить в кровавой сече О кротком Агнце весть Твою? Как душу вечную сберечь мне? Открой мне, Господи, молю!.. Когда не Ты — кто мне поможет? Ответь, Создатель, как мне быть?

(Стук в дверь. Арно отвлекается.)

Стучится кто-то… Нет, продолжу.

(Арно вновь складывает руки для молитвы, но стук повторяется)

Нет, все же надобно открыть.

Открывает дверь. Входит Искуситель.

Кто ты, нежданный посетитель? Зачем тревожишь мой покой?

ИСКУСИТЕЛЬ:

Кто я? Смиреннейший проситель. Слуга и раб нижайший твой. Венецианский я торговец, Скупаю, продаю, храню. Спешу, про Гроб услышав новость, Услугу предложить свою. От всевозможных лиходеев Могу я собственность сберечь.

АРНО:

Но я… ничем я не владею. Мое богатство — щит да меч.

ИСКУСИТЕЛЬ:

Помимо собственности бренной, У всех сокровище одно. Я чаю, в сердце этом верном Хранится в строгости оно. Коль враг в бою взмахнет оружьем, Ты тело сможешь защитить. Но рыцарь! Ты забыл про душу! Какой ее прикроет щит? Иль ты святым себя считаешь? Попомни: на святой войне Не только святость возрастает, Но и грехи растут вдвойне. Ужель ты так самоуверен, Что поручишься за себя? Я, господин, рожден евреем, И то дрожу, тебя любя. А если душу мне оставишь, Ее сумею я сберечь. Твой грех в вину ей не поставишь. Рубись себе! — на то и меч. Коль не давать оружью волю, Как Гроб Святой отвоевать? Душа же будет не с тобою, Тебе ее не запятнать. Душа твоя — что дама сердца. К чему ей ржавчина и грязь? Ее держать средь иноверцев — Однажды значит потерять.

АРНО:

Оставить душу? В чьи-то руки? Продать? Отправить в оборот?

ИСКУСИТЕЛЬ:

Представьте, сир, какие муки Она в походе принесет. Она всегда в сомненьях вечных, Дрожит и ропщет, что ни час, И пустозвонством бесконечным И день и ночь изводит вас. И вовсе речь не о продаже: Ее лишь надо отложить. Свободней вы вздохнете даже. Поверьте! Проще станет жить!

АРНО:

Меня твои смутили речи. Не знаю, что и возразить.

ИСКУСИТЕЛЬ:

Смелей! Доспех взвали на плечи, А душу мне дозволь носить.

АРНО:

Но ты сберечь ее берешься? Ты будешь осторожен с ней?

ИСКУСИТЕЛЬ:

Доверься мне — не ошибешься, Среди банкиров нет верней. Меня в квартале знает каждый И каждый сможет подтвердить…

АРНО:

Рекомендации не важны. Поверю слову, так и быть. Когда заходит речь о вечном, Бумагам всяким грош цена.

ИСКУСИТЕЛЬ:

Ты доверяешь первым встречным?

АРНО:

Я в слово верю.

ИСКУСИТЕЛЬ (в сторону):

Вот те на!

АРНО:

Берешь ты сколько за услугу?

ИСКУСИТЕЛЬ:

Что ж… десять. Только для тебя.

АРНО:

Прими. В твою вверяюсь руку.

ИСКУСИТЕЛЬ (беря деньги):

Пусть ангелы тебя хранят. Вот адрес мой, моя расписка, А вот, гляди, душа твоя.

Выходит фигура под покрывалом.

АРНО (душе):

Увы! Я поступаю низко, Но чтобы лишь спасти тебя!

ИСКУСИТЕЛЬ:

Вернешься вскоре из похода, Где Гроб Господень обретешь; Там возместишь свои расходы И за душой ко мне придешь.

Расходятся.

Сцена третья.

Бертран готовится к походу, чистит доспехи и меч.

БЕРТРАН:

Проклятье! Ржавчина на латах, Полукафтанье съела моль, Бердыш затуплен, поножь смята… Вот так в поход идти изволь! Еще Арно под руку ноет: Мол, совесть дома не забудь. Как будто совесть что-то стоит. С нее иметь бы что-нибудь…

(стук в дверь)

Теперь не сунуть ногу в стремя, А был же первый из задир!

(стук повторяется)

Кого несет в такое время? Кто там?

ИСКУСИТЕЛЬ:

Торговец и банкир.

БЕРТРАН:

Проваливай.

ИСКУСИТЕЛЬ:

Имею дело. Не пожалеешь, рыцарь мой.

БЕРТРАН:

Своя душа-то надоела, Чужую вытерпеть изволь.

(открывает)

Ты кто? Один из кредиторов? На всякий случай: не верну. Позор? Нет дела до позора. В тюрьму? Попробуй-ка в тюрьму! Пошел отсюда, пес безродный, Не то изрублен будешь в миг!

ИСКУСИТЕЛЬ:

О нет, мой рыцарь благородный, Ты только Господу должник! Расплата, может, и далече, Но все ж уйти ли от долгов?

БЕРТРАН:

Ах, о долгах небесных речи! Ты оплатить их мне готов?

ИСКУСИТЕЛЬ:

Здесь каждый за себя ответчик, Но кое-чем помочь смогу.

БЕРТРАН:

Я помощь от тебя, еврейчик, Не пожелаю и врагу.

ИСКУСИТЕЛЬ:

И все ж изволь меня послушать. За плату вздорную беру Я на храненье нынче души…

БЕРТРАН:

Ты врешь, мерзавец.

ИСКУСИТЕЛЬ:

Нет, не вру. Средь рыцарей и пилигримов Такая мода нынче есть: Тела их Господом хранимы, А души мной хранятся здесь. Зачем таскать с собою тяжесть, Зачем душою рисковать? Она служить себе обяжет, И трудно будет воевать. Оставь же совести терзанья, Раскаянье и вечный стыд. Как в животе пустом бурчанье, Так эта музыка звучит! Душа должна быть как невеста: Верна, невинна и чиста, Послушна, знает себе место, Не заставляет хлопотать. Ты там себе дерешься в волю, Она тебя спокойно ждет. Опять же: рассуди с собою, Кто без души тебя убьет? Греши! Рубись и развлекайся! Она живет сама собой.

БЕРТРАН:

И каяться не надо?

ИСКУСИТЕЛЬ:

Кайся, Когда забавы нет другой. Соблазн, грехи и покаянье. — Душе отныне звук пустой. Все прощено тебе заране, Ведь ты не барин над душой!

БЕРТРАН:

Заманчиво… И сколько стоит Та индульгенция твоя?

ИСКУСИТЕЛЬ:

Пятнадцать золотых. И то я Иду на скидку для тебя.

БЕРТРАН:

Дерешь втридорога, мошенник! Я что, ты думаешь, дурак?

ИСКУСИТЕЛЬ:

Души спасенье стоит денег. Пойду к другому, коли так. Взгляни на список: люди эти Все сдали души мне давно, И их счастливей нет на свете.

БЕРТРАН (глядя в список):

Как! Даже праведный Арно!..

ИСКУСИТЕЛЬ:

При том подумай, сколько выгод Себе бездушьем принесешь! Ты возместишь ничтожный выкуп: Не возбранен теперь грабеж! Смотри же, скряга платит дважды!

БЕРТРАН:

Тебе ли, смерд, меня учить!

(отсчитывает деньги)

ИСКУСИТЕЛЬ:

Вернувшись, рыцарь мой отважный, Ты душу сможешь получить!

Сцена пятая

ИСКУСИТЕЛЬ:

Ушли они в поход крестовый, На плащ приделав знак креста. Да что им крест? Пустое слово. Ведь под крестом-то пустота. Мессир Бертран, мне душу сплавив, Тотчас ударился в кутеж. Так крылья он теперь расправил — Нигде грешнее не найдешь! О нем дурная слава ходит: Он богохульник и злодей. Он мародерствует в походе И малых не щадит детей. Он лжет и слово преступает, Друзей ближайших предает, Блудит, молитву презирает И песни срамные орет. Мессир Арно же… что за диво! Зазря он деньги заплатил! Не стал ни грубым, ни спесивым — Ни в чем себе не изменил. Он защищает вдов и сирот, Добычу нищим раздает, Он даже пленным сарацинам Дань уваженья отдает. В нем и отвага, и смиренье, Он зря не проливает кровь. Врагам внушает уваженье, Друзьям — горячую любовь. Но вот — прошло четыре года, И отвоеван Гроб Христов Вернулись оба из похода: Я слышу звуки их шагов.

Сцена шестая

Арно и Бертран встречаются у Искусителя. Под покрывалами стоят две фигуры.

АРНО:

Бертран!

БЕРТРАН:

Арно!

АРНО:

Какая встреча!

БЕРТРАН:

Да, чтоб чертям нас разодрать!

АРНО:

Господь всевышний! Что за речи! Ты богохульствуешь!

БЕРТРАН:

Плевать. Я денег заплатил порядком, Чтоб через это стать святым. И ангелы приемлют взятку.

АРНО:

Ты здесь….

БЕРТРАН:

За тем же, что и ты. Давай, банкир, верни мне душу. Иль зря я деньги заплатил?

ИСКУСИТЕЛЬ:

Мессир, я слово не нарушу. Тебе я душу сохранил.

Снимает покрывало с одной из фигур. Под ним оказывается черная женщина в отрепьях, которая с хохотом бросается на мессира Бертрана.

БЕРТРАН:

Мое ли это отраженье? Моя ли истинная суть?

ИСКУСИТЕЛЬ:

Мессир, примите сожаленья… Но деньги я могу вернуть.

БЕРТРАН:

О горе мне! О, я несчастный! Пытался Бога обмануть! Ужели этот плод ужасный Вместить моя способна грудь?

Душа вскакивает Бертрану на закорки, и тот с криками убегает, отбиваясь от нее.

ИСКУСИТЕЛЬ:

Ты видел — опыт не удался. Не лучше ли тебе уйти, Не лучше ль сразу отказаться…

АРНО:

Господь помилуй и прости! Велик мой грех, Создатель! Знаю, Я кару заслужил сполна. И душу я вернуть желаю, Какой бы ни была она.

Срывает покрывало со второй фигуры. Перед ним оказывается прекрасная девушка в белых одеяниях.

ДУША АРНО:

Привет, о рыцарь мой прекрасный! Перед тобой душа твоя!

АРНО:

О чудо!

ИСКУСИТЕЛЬ:

Вот исход ужасный!

АРНО:

Как уберечь я смог тебя?

ДУША АРНО:

Безумен тот, кто полагает, Что он один вступает в бой. Кто Богом умудрен, тот знает: Душа твоя всегда с тобой!

КОНЕЦ