В День благодарения Тайлер проснулся очень рано. Стараясь не шуметь, выбрался из-под одеяла и вышел из спальни — пусть Ронни хорошенько отоспится. Он направился в кухню — хлебнуть крепкого кофе, а потом уединиться в кабинете. Была надежда, что в ближайшие час или два его никто не побеспокоит.
На кухне кто-то шумел. Тайлер ожидал увидеть Кристофера, а там оказалась Грета, уже хлопотавшая по хозяйству.
— Доброе утро, — бодро сказала шведка. — Приготовить вам завтрак?
Тайлер с утра обычно ничего не ел, только кофе пил, поэтому он сказал:
— Нет, спасибо, я обычно не…
— О, пожалуйста, позвольте мне приготовить вам что-нибудь! — почти взмолилась она. — Я тут нашла яйца и немного сыра. Я сделаю вам омлет. И тост. А дети с вечера заказали просто хлопья с молоком… У меня омлет хорошо получается. Давайте я угощу вас настоящим завтраком!
— Нет, я на самом деле… — вяло отбивался Тайлер.
— Ну пожалуйста, — повторила она, скроив кокетливую печально-безутешную мину.
Что и говорить, эта шведочка весьма мила! И личико хорошенькое, и глазки умненькие. Судя по избытку энтузиазма, хозяйственно-домашние дела для нее в новинку… И как-то не хочется, чтоб она сразу обнаружила, какой хаос, чтобы не сказать бардак, царит в их семье в этой области жизни… равно как и в прочих областях…
Тайлер нехотя придвинул высокий табурет к столу-стойке.
— Ладно, от пшеничного тоста не откажусь, — сказал он.
Позавтракав, Тайлер отодвинул тарелку, которую Грета тут же схватила и унесла мыть.
— Понравилось? — спросила она.
— Объеденье, — сказал Тайлер, вытирая салфеткой рот. — Кстати, вы водите машину? Есть у вас права?
Грета кивнула:
— Да, но только шведские.
— Думаю, сойдет, — заметил он, вставая с табурета. — Идемте.
Они пошли к выходу из дома. В этот момент на верхней площадке лестницы появилась Ронни в халате.
— Доброе утро, Ронни, — улыбнулась Грета.
Спускаясь вниз, Ронни спросила:
— Вы куда собрались?
Тайлер, открывая парадную дверь, отозвался:
— Думаю, Грете понадобится автомобиль, чтобы ездить в город по хозяйственным нуждам.
Тайлер и Грета прошли через просторный двор к гаражу. Ступив в огромный гараж, Грета невольно захлопала глазами. Машин хватило бы на посольство небольшой страны. Тайлер подвел ее к роскошному и относительно новому красному «шевроле-сабербану».
— Вот вам ключи, — сказал он Грете. — Пользуйтесь без стеснения.
Бен позвонил из номера Дорис и пожелал ей и всем членам семьи приятного Дня благодарения. Затем спустился на ранний ленч в ресторан «Красный лев». Даром что Бен был в непритязательной ветровке, несколько человек узнали его и двое малышей, мальчик и девочка лет десяти, подбежали к нему за автографом. Расписавшись, Бен взял несколько местных газет в надежде найти пару-другую интересных статей.
Подошла официантка и вручила ему меню.
— Добрый день. Меня зовут Синди. Что вам принести? Может, индейку — в честь Дня благодарения?
Бену вдруг ударило в голову: «А мой ли это праздник — День благодарения? Белые явились в Новый Свет, торжественно разделили трапезу с моими предками, для которых эта земля была старым и единственным светом. В следующие четыреста лет пришельцы почти вчистую истребили всех краснокожих. Так, собственно, кого и за что благодарить индейцам?»
Он быстро просмотрел меню и отдал его официантке.
— Синди, принесите-ка мне большой-пребольшой бургер. И побольше лука и сыра. Хорошо?
Она кивнула и двинулась было прочь, но остановилась и добавила:
— А знаете, мне фильмы с вами очень нравятся. Честное слово.
Бен вежливо улыбнулся в ответ:
— Спасибо.
Утром в День благодарения Мак забежал на несколько часов на службу и к часу дня вернулся в свою квартиру в многоэтажном доме. Он оплатил кое-какие счета через Интернет, сунул в духовку кусок говядины и уже в третьем часу мог приступить к задуманному — всю вторую половину дня детектив решил посвятить чтению, дабы внимательно изучить скопившуюся на его столе гору материалов о снежном человеке.
Пока мясо жарилось, распространяя по квартире аппетитный аромат, Мак лежал на диване с книгой и читал рассказ престарелого лесоруба по имени Бауман, записанный в девяностые годы девятнадцатого века будущим президентом Тедди Рузвельтом. Этот Бауман утверждал, что в 1840-е годы в глухом углу штата Айдахо его и его товарища-лесоруба в течение двух дней преследовало и терроризировало некое двуногое гигантское существо. Они видели его только издалека, за кустами и деревьями, пытались отсидеться в хижине, но в итоге нападавший «зверским манером» убил его товарища, а Бауман спасся только чудом — благодаря смекалке и быстроте ног. Внешний вид существа лесоруб описывал довольно расплывчато: мол, не до разглядывания было.
Тут Мак живо вообразил себя на месте Баумана. Один. Лесная глушь. Разорванный на части… Карильо! Куда бежать? Как скрыться от монстра?.. Жуть!
На кухне зазвонил брошенный там радиотелефон, и Мак вздрогнул от неожиданности.
— Да, Шнайдер.
— Привет, это Крис Уокер. Я не вовремя?
Мак сообразил, что дышит как паровоз.
— Нет-нет. Я просто бежал к телефону через всю квартиру. Вы по какому поводу?
— Да я вот подумала — я одна в День благодарения и вы, похоже, один. Не объединиться ли нам, сиротам, где-нибудь за ужином?
— Да я, собственно говоря, как раз и затеваю готовку праздничного ужина…
— А стало быть, у вас свои планы, и я все-таки некстати…
— Нет у меня никаких планов, — перебил он ее. — А про ужин дома я к тому… отчего бы вам не заглянуть ко мне? Готовлю я вполне сносно. Других гостей не будет. Так что решайтесь — приезжайте!
— Мужчина, который готовит для себя одного праздничный ужин в День благодарения! Это что-то! Такое зрелище было бы досадно пропустить!
Повесив трубку, Мак по-быстрому сменил тренировочный костюм на джинсы и тенниску, поставил второй прибор на обеденный стол, зарядил музыкальный центр подходящим к случаю компакт-диском и откупорил бутылку доброго вина, чтобы оно успело «надышаться» и развить аромат до прихода Крис. Ну, теперь он готов.
В дверь постучали неожиданно скоро. Мак мысленно улыбнулся: получается, репортерша позвонила ему с дороги — выехала к нему еще до того, как они сговорились о встрече! От центра Сиэтла до его квартиры в Эдмондсе добираться как минимум тридцать пять минут — и это если нет пробок. Что и говорить — ушлая девица!
В последний момент, уже на пути через гостиную в прихожую, Мак заметил на журнальном столике возле раскладного кресла то, что Крис не должна была увидеть — по крайней мере сейчас. Там лежал слепок гигантской ступни, который детектив планировал на следующий день показать антропологу. Мак прихватил слепок с собой и сунул его в платяной шкаф в прихожей, под высокие резиновые болотные сапоги, которые он надевал при расследовании дел, связанных с рекой.
На лестничной площадке стояла Крис — в длинном черном пальто, с бутылкой шампанского в руках. Темный воротник из искусственного меха эффектно оттенял ее золотые волосы.
— С Днем благодарения! — торжественно произнесла она.
Мак взял шампанское и жестом пригласил Крис заходить. Пока он помогал ей снять пальто, она успела стрельнуть глазами во все стороны и сказала:
— Очень симпатичная у вас квартира. И просторная. Совершим экскурсию?
Идея пришлась Маку не совсем по вкусу, однако отказаться было неловко. Впрочем, в кабинете он свет включать не стал — авось в полумраке глазастая репортерша не заметит, что за литература на его столе. В противном случае она так и вцепится — что да почему. Он только приоткрыл дверь и показал свой кабинет с порога. Зато в его спальне Крис не поцеремонилась — не спросясь, прошла прямо к окну.
— Ой, какая прелесть! — заахала она. — И залив отсюда как на ладошке! Сами комнату обставляли?
— Да. После развода, когда мне вдруг осточертел Лос-Анджелес и я перевелся сюда, захотелось начать совсем новую жизнь. И было в охотку возиться с дизайном…
Крис заметила, что он все еще держит ее пальто на руке. Чертики запрыгали у нее в глазах. Она сдернула пальто с его руки, швырнула на кровать и с плутовской победительной улыбкой зашагала обратно в гостиную. Только дурак мог не увидеть во всем этом откровенного обещания.
* * *
Тайлер уже составил список людей, из которых можно было выжать какую-либо информацию касательно трех пропавших мужчин и грузовика, перевернутого «загадочной силой». Против некоторых имен имелся телефонный номер. Однако везде его ждало только разочарование. Теперь все упования Тайлера были связаны с помощником шерифа Биллом Александером — его фамилия мелькала в каждом случае, и было ощущение, что он как бы объединяющее звено во всех этих историях. Тайлер взялся за трубку телефона — не исключено, что Билл Александер работает и в День благодарения. Но тут дверь открылась. На пороге стояла Ронни.
— Ты разрежешь индейку?
— Да, разумеется, — отозвался он. — Подойду через пару минут.
— Слушай, золотой мой… чем ты тут занят, а?
— Да так, кой-какими исследованиями…
Ронни обежала взглядом его кабинет. На стенах висели новые карты и свежие вырезки из газет. Ронни с ходу завелась:
— Успокой мою душу — скажи, что это только твое хобби, а не навязчивая идея! Или этот кошмар пойдет по второму кругу?
Она пыталась говорить спокойно, но в ее голосе были различимы истерические нотки.
Тайлер выключил компьютер и пошел к жене, ласково протягивая ей руки. Она попятилась от него.
— Так что — все по второму кругу? — упрямо повторила она свой вопрос.
Тайлер прижал ее к стене и обнял.
— Нет, не жди от меня ничего дурного. С этим покончено. Я люблю тебя, я люблю наших детей. Вы трое — самые главные люди в моей жизни. И я не хочу и не стану причинять вам боль. Ты мне веришь?
Ронни молчала. Только смотрела на него умоляюще: не обмани!
Тайлер взял ее за руку:
— Ну, пошли пробовать индейку.
Так или иначе, но он уклонился от прямого ответа на ее прямой вопрос.
И Ронни боялась, что прямого ответа она никогда не получит.