В отделе новостей «Седьмого канала» царила обычная утренняя суета. На полдень была запланирована целая серия репортажей из местных торговых галерей, как всегда, переполненных на следующий день после праздника. К досаде Крис, на нее повесили торговый центр на севере Сиэтла. Это ничтожно-заурядное поручение отвлекало ее от загадочных событий в окрестных лесах. Там она чуяла сенсацию и возможность по-настоящему отличиться. Правда, факты пока только обещали что-то из ряда вон выходящее, но в стройную версию упрямо не выстраивались.

— Привет, Крис, — бросил один из репортеров, пробегая мимо ее стола. — Ну как тебе нравится пропавший велосипедист? Похоже на серийного убийцу, да?

Крис так и подскочила на стуле.

— Что за велосипедист? — крикнула она, хватая репортера за рукав. Тот поневоле затормозил, удивленный такой бурной реакцией.

— Я думал, ты уже в курсе. Вчера вечером пропал велосипедист из Монро. Примерно в тех же местах, что адвокаты и лесной инспектор, которыми ты занималась. Даже странно, что ты еще не засветилась на месте нового происшествия!

Репортер помчался дальше.

То, что пропал еще один человек, чрезвычайно обрадовало Крис. Одновременно она рассердилась на себя: узнать с опозданием такую важную информацию! «Теряю хватку! — не без панического ужаса подумала она. — Надо завязывать с шашнями и всякой фигней и дожимать этот верняк». Вчерашний вечер она угробила на банальную автокатастрофу, в которой погибли всего два человека. А где-то рядом продолжалась история с пропадающими людьми. Без нее. Если она и дальше будет ворон считать, кто-нибудь выхватит эту историю у нее из-под носа. Накануне был день обломов: и трахнуться помешали, и важный факт пропустила — словом, кругом одно огорчение!

Однако новость про горного велосипедиста вдохновляла. Крис снова почувствовала себя на коне. Теперь или никогда! Она набрала тройку на внутреннем телефоне и, не тратя время на приветствие, рубанула в трубку:

— Рик, сгребай своих ребят — рвем в Монро!

На другом конце провода Рик Кититани печально вздохнул:

— Крис, насколько я знаю, тебе велено работать в галерее «Алдервуд», а я делаю материал про «Уайт сентер». Если что затеваешь, ищи себе другую бригаду.

Крис искренне возмутилась. Она репортер, он оператор — стало быть, обязан танцевать под ее дудку.

— Пошли ты этот «Уайт сентер» куда подальше! Нудная долбаная школа для умников! Мы едем на восток. Через двадцать минут будьте готовы.

— Нет, Крис. И не мечтай.

Крис молча повесила трубку и тут же набрала заветный номер. Услышав голос на другом конце провода, она быстро огляделась — не слушает ли кто — и почти шепотом сказала:

— Ты можешь сейчас говорить? У меня тут проблема возникла…

Двадцать минут спустя она ехала на восток, в Монро. В машине съемочной группы, которую возглавлял обозленный Рик Кититани.

С самого утра в пятницу Тайлеру учинили разнос по всем правилам бюрократического искусства — сделали выговор и за прогул, и за самовольное неофициальное расследование. Пока начальники по очереди отчитывали его, Тайлер молча кусал губы и думал о своем. До него доходили только обрывки грозных фраз: «недопустимо халатное отношение к работе», «превышение служебных полномочий», «использование в личных целях формы и принадлежности к правительственному учреждению».

По окончании головомойки он двинул в автопарк и на несколько минут засел в свой пикап — размышлять и зализывать раны уязвленного самолюбия. В итоге Тайлер утешил себя тем, что в службе охраны лесов он работает лишь до поры до времени и, похоже, эту лямку ему недолго осталось тянуть. Немного ободренный, он вернулся в контору — к исполнению обычных обязанностей. Как ни крути, статус работника службы охраны лесов — необходимое подспорье в его великом предприятии…

Впрочем, надежды надеждами, но Тайлера мучило жуткое опасение: а ну как и на этот раз выпадет пустышка? Скепсис и ярость Ронни он как-нибудь переживет, а вот еще один облом?..

Не успел Мак присесть за свой рабочий стол, как его вызвал к себе заместитель шерифа Том Райс. К удивлению Мака, в кабинете Райса он застал Карильо и шерифа Рика Баркли. Все трое были на ногах, а Карильо имел вид нашкодившего мальчишки.

— Что случилось? — с порога спросил Мак.

Шериф Баркли ткнул пальцем в сторону Карильо:

— Ваш партнер сегодня покрасовался в новостях…

Райс подхватил не менее раздраженным тоном:

— «Седьмой канал» только что поведал народу о расследовании четырех убийств! Любопытно узнать: с чьей подачи весь этот бардак?

Мак был искренне озадачен.

— Кто конкретно говорит о четырех убийствах?

— Та блондинистая сучка, — буркнул Карильо.

Не давая Маку и слова сказать, Райс продолжал гвоздить:

— С экрана говорят — мы не справляемся с нашими обязанностями. Зачем мне подобная реклама? Уверен, и присутствующий здесь шериф не в восторге.

Все взгляды обратились на Баркли.

— Добро бы эта журналистка обвиняла нас только в неповоротливости! — сказал он. — По ее словам, мы сознательно утаиваем от общественности, что исчезнувшие в горах люди на самом деле убиты.

Мак покачал головой:

— Откуда у нее такая информа…

Шериф перебил его:

— Откуда — это ваша головная боль. Мне нужно одно — чтобы прекратились всякие инсинуации. Поэтому проблему нужно срочно решать. Не оставляйте без внимания ни единой зацепки — хоть землю ройте, но дайте мне результат. Найдите и притащите мне за яйца кретина, который мастерит эти дурацкие гигантские следы в горах. Если эта сволочь имеет отношение к исчезновению людей, возьмите его в оборот и расколите. Только по-быстрому. Я не хочу, чтобы тут появились ребята из ФБР или еще откуда. Будут вынюхивать да высматривать — и пойдут разговоры, что нам слабо́ следить за порядком в собственном хозяйстве. — Тут шериф метнул сердитый взгляд на Карильо и добавил: — И больше никаких долбаных интервью! Чем вы думали, голубчик? Нельзя переврать только того, кто помалкивает!

— Извините, шеф. Черт попутал…

Когда детективы вышли в коридор, Мак, в свою очередь, накинулся на своего партнера:

— Как тебя угораздило?..

— Эта все поганка-репортерша! — отозвался покрасневший от злости Карильо. — Подловила меня как мальчишку…

— Насколько я помню, ты ехал беседовать с женой лесного инспектора…

— Ну да. А после этого направился к дому велосипедиста. Туда вдруг подвалила эта гадина с телевидения. Говорит, вы что-то темните. Дружелюбно так говорит, с улыбочками и ужимочками. Я стал ей возражать. Она вроде все поняла. А как включили камеру — понесла свое и выставила меня полным дураком…

Мак был донельзя раздражен. Версия Крис гнала никому не нужную волну, а на деле не стоила и гроша. И понятно почему. Не она беседовала с профессором Уэйдом Фрейзером. Соответственно самое важное в этой истории ей неизвестно. Мак утаил разговор с профессором даже от Карильо. Час правды наступит — в этом Мак почти не сомневался. Однако нет никакого резона пробалтываться раньше времени. Начни он сейчас рассказывать направо и налево про снежного человека, его в одну секунду отстранят от дела, переведут на работу в архив и пошлют провериться у психиатра. Имей Мак окончательную уверенность в своей правоте, ему достало бы мужества переть против рожна… Однако такой уверенности еще не было.

— Выставила меня идиотом, — жаловался Карильо. — Сперва нормальный разговор, вопросы-ответы… И вдруг пошла давить: мол, неспроста вы так рано бросили искать адвокатов — видать, не верили, что они живы! Потом завела пластинку о горном велосипедисте. Парень пропал без вести только двенадцать часов назад, а она вешает на нас преступное промедление! Дура непотребная!.. Ну так что будем делать с этими гигантскими следами? У тебя ничего нового?

— Ничего. Пока топчусь на месте.

Карильо юркнул прочь от проблем в уборную, а Мак вернулся к своему столу и нашел визитку с номером телефона Крис. Сотовый оказался в режиме голосовой почты. По домашнему номеру отозвался автоответчик. Мак попробовал пейджер Крис — никакой реакции. Везде, где можно, он оставил одно и то же короткое сообщение: «Позвони Маку Шнайдеру. Немедленно!»