В торговых рядах толпился народ. Сэр Годфри сам встал за прилавок, хотя он и не любил брать на себя обязанности подчиненных. Он был несколько раздосадован тем, что о его магазине в газетах не было ни слова, его имя упомянула лишь одна газета, да и то напечатано оно было так мелко, что без лупы и не прочтешь. И все же продажа шпаг, замаскированных под трости, и шпаг обычных значительно возросла, как он и предсказывал.

Он чувствовал себя на месте в этой суете. Сегодня, общаясь с покупателями, он догадался, что один из них зашел сюда по рекомендации одного из аристократов, с которым Годфри встретился на вчерашнем балу.

Знать заглядывала сюда. И потому Годфри решил, что будет сам обслуживать своих клиентов до середины дня, на случай, если среди них окажется важная шишка.

Возможно, леди, которая сейчас сварливо жаловалась на то, что потратила полкроны на подкладочную ткань для шляпы, которая вылиняла, и была той самой вдовой, что восхищалась его талантами фехтовальщика вчера вечером. Иногда сэру Годфри хотелось вышвырнуть своих покупателей за дверь, да еще и поддать под зад ногой. Ну, если королевские гвардейцы промаршировали бы по ним, превратив в прилипшие к булыжной мостовой лепешки, он не стал бы рыдать, уткнувшись в лоток с льняными шейными платками. Люди, которых он обслуживал, обходились с ним как с лошадиным навозом. Однажды, когда он заработает достаточно денег, чтобы уйти на покой, и дети, которых родит ему Вайолет, займут достойное положение в обществе, он начнет мстить. Он заработает право быть грубым и никогда больше не будет стоять за прилавком, торгуясь из-за отреза саржи.

Маркиза Седжкрофт пришла забрать Вайолет с собой на полдня, но отправлялась она не за покупками.

— Я намерена нанести визит благотворительности в одну школу для неимущих, учредителем которой является мой муж, — объясняла она Франческе в гостиной. — Это совершенно безопасно. Я всегда езжу с двумя крепкими лакеями и вооруженным кучером.

— Я бы с удовольствием посетила вашу школу, — сказала Вайолет, не дав тете возразить.

Франческа улыбнулась Джейн:

— Тогда поезжай. Но если ты не возражаешь, я останусь сегодня дома и поберегу силы для завтрашней вылазки в парк.

Через час элегантный экипаж маркизы уже ехал в северном направлении в школу, размещавшуюся в здании, некогда принадлежавшем церкви. Теперь там была лишь одна комната — холодная, плохо освещенная и сырая, несмотря на то что в очаге горел уголь. Джейн представила Вайолет наставнику, и когда она уже приготовилась знакомиться с учениками, сидевшими за партами, взгляд ее случайно скользнул к окну, и она едва не выронила из рук корзину с бельем, которое Джейн собрала для учеников.

— В чем дело? — спросила Джейн, подойдя к ней со спины.

Вайолет покачала головой, но было уже слишком поздно. Джейн заметила высокого молодого человека у окна.

— О, это Фентон. Дети от него в восторге.

— Он учит их фехтованию? — спросила Вайолет, улыбнувшись.

— В школе, основанной церковью? Не думаю.

— Тогда что он тут делает?

— Фентон и его ученики по очереди охраняют наставников на добровольных началах.

Вайолет задумчиво обвела взглядом бледные лица детей. Один из них ей улыбнулся и тут же опустил глаза. Он был не старше восьми.

— Они не выглядят агрессивными, — прошептала Вайолет.

— Они не охраняют учителей от учеников, — шепнула в ответ Джейн и рассмеялась. — Они защищают школу от негодяев, которые бьют окна и грозятся похитить детей. Мистера Дэбни несколько раз преследовали мерзавцы, вооруженные дубинками.

— Но зачем? Что это за люди?

— Уличные хулиганы и бандиты, которые запугивают младших братьев и сестер, надеясь вернуть их домой, чтобы те работали на семью.

— Когда-то я бы ни за что вам не поверила, — сказала Вайолет. — Но теперь я верю.

— Мы надеемся в ближайшее время перевести школу в более безопасное место. Ну ладно, давайте приниматься за работу. — Джейн повела Вайолет к двери у дальней стены. — Это кладовка мистера Дэбни. Почему бы вам не освободить корзину, а я тем временем улизну на минутку, чтобы поздороваться с Фентоном. Разве что вы сами хотите передать ему от меня привет?

Вайолет покачала головой:

— Нет-нет. Ваши слова для него имеют куда больший вес, я уверена. Хотя я должна сказать, что он поступает очень благородно, оказывая школе безвозмездную помощь.

— Да, — сказала Джейн с обезоруживающей улыбкой. — Вы и представить не можете, сколько моих знакомых леди мечтали бы о том, чтобы щедрость Фентона распространилась и на них тоже.

Вайолет обдумывала сказанное маркизой, пока шла к кладовой мистера Дэбни. Открыв дверь, она ступила в душную темноту и пробормотала:

— Вот уж кто больше других нуждается в его щедрости, так это ваши знакомые леди. — Она принялась вынимать из корзины белье. Полки слева, насколько она поняла, предназначались для еды, а крючки справа — для одежды. — Хотела бы я знать, что это за леди, которые могут рассчитывать на его услуги.

— Леди, занимающиеся благотворительностью, я полагаю, — произнес Кит прямо за ее спиной.

Вайолет стремительно повернулась:

— Это единственный критерий?

Кит улыбался:

— Нет. Леди, которой я готов служить, должна быть мне другом, а не только любовницей.

— Уверена, что список бесконечен.

— Я еще не закончил перечислять остальные критерии. Позвольте, я помогу вам освободить корзину.

По спине Вайолет пробежала дрожь.

— Я справлюсь.

— Мне это сделать гораздо проще, — сказал Кит вкрадчиво.

И прижался к ней всем своим крепким телом. В тесной кладовке едва хватало места для одного. Вайолет чуть-чуть поднажала, и Кит отступил, но лишь на мгновение, ибо когда Вайолет повернулась, то обнаружила, что путь к отступлению у нее отрезан. Она попалась в ловушку.

Вайолет подняла взгляд и посмотрела ему в глаза. Кит ответил ей невозмутимой улыбкой. Невозмутимой и чувственной. Он завел руку за спину, закрыл дверь, а потом привлек Вайолет к себе.

— Тебе должно быть стыдно за то, что ты прокрался сюда, — прошептала она.

— Прости, но я был здесь раньше.

Вайолет засмеялась. Так радостно, так приятно было видеть знакомое озорство в его глазах.

— Ты прекрасно понял, что я хотела сказать. Ты прокрался за мной в кладовку. Это выглядит подозрительно.

— Нет, нисколько, — громким шепотом ответил он. — Маркиза попросила меня проверить, не требуется ли тебе помощь. — Он сильнее обхватил ее за талию. — Тебе ведь нужна помощь?

— Очень. — Вайолет сделала паузу. — Мне позвонить в колокольчик или закричать?

— Тут нет никаких колокольчиков, — невозмутимо ответил Кит. — А если ты закричишь, то напугаешь детей.

В словах его был резон.

— Ты же не можешь держать меня здесь вечно.

Кит окинул взглядом полки:

— Еды хватит на несколько дней.

Сердце Вайолет забилось чаще. Она не могла отрицать того, что ее прельщала перспектива такого вот заключения с ним наедине.

— Так ты защищаешь детей?

Кит пожал плечами:

— Мы прогнали несколько возмутителей спокойствия.

— Мы? Ты имеешь в виду студентов твоей академии?

— Да. — Он прижался плотнее к ней. Достаточно плотно, чтобы она сквозь платье почувствовала его тело. — Мы не одни. Отставные солдаты время от времени дежурят с нами на улице.

— Как это благородно, — прошептала она.

— Как поживает тетя?

— Она кажется утомленной, и я боюсь, что…

Поколебавшись, он сказал:

— Если тебе что-нибудь понадобится, ты только скажи.

— Я не хочу ее потерять.

— Я знаю. Я тоже не хочу снова тебя потерять.

Это случилось вмиг. Он наклонил голову. Четкие контуры его лица сделались размытыми, и губы его накрыли ее губы. Вайолет приоткрыла рот и почувствовала, как его язык коснулся ее языка. Это был краткий, но очень чувственный поцелуй. Это был поцелуй, который прожег ее насквозь и воспламенил кровь.

— Господи, — прошептал Кит и еще сильнее сжал ее в объятиях. Вайолет не видела и не чувствовала ничего, кроме его тела, и вкуса, и запаха, и так продолжалось до тех пор, пока голос за дверью не привел ее в чувство.

Кит отпустил ее и отступил к стене, где на колышках висела одежда. Вайолет судорожно вздохнула. У нее не укладывалось в голове, каким образом Киту удавалось сохранять такой невинный вид, когда в кладовую протиснулась сама маркиза.

У Вайолет все еще голова шла кругом после его поцелуя, и она подозревала, что это заметно со стороны. Она чувствовала себя так, словно ее окунули в огненную купель. Она вся горела. Ей хотелось оставаться в его объятиях до конца дней, и в то же время она мечтала никогда больше не оказываться в его в объятиях.

— Тут все в порядке? — спросила Джейн.

— Все замечательно, — отозвался Кит, перевешивая на другой колышек плащ, который только что снял с соседнего крючка.

— Я выложила сыр, — добавила Вайолет, указав на полку.

Джейн посмотрела на нее с многозначительной улыбкой:

— Я вижу.

— Немного света нам бы не помешало, — сказал Кит.

Джейн посмотрела на него:

— Возможно, света было бы больше, если бы вы оставили открытой дверь, что я и рекомендую на будущее. Впрочем, не думаю, что дверь останется открытой, если только не подпереть ее кирпичом. Уид принес еще одну корзину. Вайолет, хочешь познакомиться с детьми, пока мы не ушли?

Та кивнула:

— С удовольствием.

— Мне остаться и помочь вам или вернуться на свой пост? — спросил Кит.

— Возвращайтесь на свой пост, — сказала Джейн, улыбнувшись. — Мальчики уже спрашивают, куда вы запропастились. Мы приехали ненадолго. Может, вы бы хотели, чтобы мы вас подвезли, мистер Фентон, или у вас свой экипаж?

— Я пришел пешком, но мне не хочется вас обременять.

Джейн обернулась к Вайолет:

— Он нас обременит?

Что должна была на это ответить истинная леди?

— Нет, вовсе нет, — ответила Вайолет.

— Чудесно, — сказала маркиза так, словно у нее могли быть какие-то сомнения на этот счет. — Тогда договорились. Мы с мисс Ноултон не отказались бы даже взглянуть на школу фехтования. Из окна экипажа, разумеется.

Вайолет последовала за маркизой и Фентоном в классную комнату. Она вздрогнула от неожиданности, когда при виде Фентона дети стали громко выражать свой восторг. Он простодушно улыбнулся Вайолет, но в ней тоже все ликовало от радости за него.

— Похоже, он всеобщий кумир, — тихо сказала она, обращаясь к Джейн.

— Мог ли он быть вашим героем? — спросила Джейн с прямотой, от которой у Вайолет перехватило дыхание. — О, Вайолет, не красней так. Ты должна привыкнуть к моему подтруниванию. Я тебя предупреждала — излишняя добродетельность не в моем характере.

— Возможно, мне следовало предупредить вас о том же, — пробормотала Вайолет, борясь с искушением проводить взглядом Кита.

— Вы считаете себя испорченной? Сомневаюсь в этом, моя дорогая. Ваша тетя очень ответственно подошла к вашему воспитанию, уберегая вас от всех греховных соблазнов света.

— Возможно, как раз этого мне и не хватает. Соблазнов света.

Джейн засмеялась:

— Оставайтесь в Лондоне подольше.

— И, Джейн, вы не испорченная.

— Некоторые считают меня таковой, — сказала Джейн.

— Тогда они вам завидуют.

— Давайте почитаем детям часок, — сказала Джейн, и глаза ее наполнились теплом и участием. — На это время мы станем недосягаемы для грешного мира.

И так оно и было. Вайолет села рядом с маленьким мальчиком по имени Джек, у которого были темные круги под глазами. Он вслух читал букварь, отрываясь от книжки каждые несколько секунд, чтобы проверить, на месте ли Кит — стоит ли он все так же у окна.

— Я буду, как он, учителем фехтования, когда вырасту, мисс, — прошептал он. — Все мальчики здесь пойдут учиться в его академию, и он нас всему научит.

— И ты пойдешь? — спросила она, убирая с его глаз упавшую прядь.

Он кивнул.

— Если мы закончим школу. Таков уговор. И нам нельзя шалить. Это насчет… Что это за слово?

— Честь?

— Да. Точно.

Вайолет удивилась тому, как быстро прошел этот час и как сильно она привязалась к тем нескольким ребятам, с которыми познакомилась. Она уже не в первый раз ловила себя на мысли о том, как хочется ей иметь свою семью. Спасибо судьбе за то, что не обделила ее, как этих вот ребятишек.

Кит был молчалив по дороге в академию. И Вайолет тоже молчала. Впрочем, маркиза щебетала непрерывно, ее болтовни хватило на троих. Очевидно, она умела поддерживать разговор, не нуждаясь в собеседниках. Вайолет раздумывала над тем, что подумал бы Годфри, если бы вдруг увидел их сейчас. И следом за этой мыслью пришло чувство вины — за весь день она ни разу о нем не вспомнила.

Но как могла она думать о Годфри, когда рядом был Кит? Он взглянул на нее лишь раз за всю дорогу. Глаза у него были прозрачные, как стекло. Казалось, через них можно было заглянуть ему прямо в душу.

И у него хорошая душа. Добрая.

Душа, живущая в теле мужчины, который мог показаться опасным. Очень опасным.

Этот день был днем смирения — одним из тех дней, которые укрепляли в Вайолет решимость посвятить себя добрым делам. В этот день у нее родилась мечта о том, чтобы однажды основать такую вот школу в Манкс-Хантли.

Даже если бы она не могла позволить себе вложить в эту школу собственные средства, она бы могла собирать пожертвования, и Кит мог бы… Тут ее мечта заканчивалась. Годфри не одобрил бы ее действий. Он…

Вайолет вздрогнула. Голос Кита вывел ее из задумчивости:

— Ну что, пора приниматься за работу. Простите меня, леди. Приятно было пообщаться, но шпага зовет.

— Делайте то, что считаете должным, — сказала маркиза с грациозным кивком.

Вайолет подняла глаза и обнаружила, что карета остановилась возле элегантного здания из красного кирпича. На тротуаре возле здания фехтовали двое. Шумная толпа зевак, состоящая из студентов, лавочников и юных джентльменов, заполнила тротуар. Никто из зрителей не обращал внимания на то, что они мешают движению. Возбужденные голоса выкрикивали ставки на исход поединка. Лоточник громко кричал, что пирожков больше нет.

— Боже! — воскликнула маркиза, протянув руку к двери и перекрыв Киту выход. — Один из фехтующих — брат моего мужа, а ведь он дал обещание родственникам, что будет вести себя примерно. Оставайтесь здесь, пока я разберусь с этим негодником.

— Какой из негодников ваш? — спросил Кит, послушно опустившись на сиденье. — И вы уверены, что я не могу вам помочь?

— Девон. Не смотрите на его рост, ума в нем не больше, чем у двухлетнего ребенка. И на нем нет никакой защиты. Джоселин упадет в обморок, когда я ей расскажу, что видела.

Дверь открылась, и Джейн, опираясь на руку слуги, вышла из кареты. Кит начал смеяться.

— Я не могу позволить ей одной пойти их разнимать, — тихо сказал он и посмотрел на Вайолет. — Ты пообещаешь мне остаться здесь, если я уйду?

— Думаешь, кто-нибудь посмеет сделать ей что-то плохое?

— Намеренно — нет, — ответил Кит, забрав с сиденья свою шляпу. — Однако за нее я не могу ручаться.

Вайолет очень хотелось отправиться следом, но, едва Кит спрыгнул с подножки, один из студентов его узнал и закричал что есть силы:

— Среди нас маэстро Фентон!

Вайолет улыбнулась, наблюдая за безуспешными попытками Кита укрыться от назойливого внимания. Толпа обступила его, грозя опрокинуть карету. То, что уже через полминуты Уид помог маркизе подняться в карету и встал дозором на подножке, стало очередным доказательством его преданности хозяйке. Преданности, которая вызывала у Вайолет восхищение.

— Вот так столпотворение! — воскликнула Джейн, опустившись на сиденье. — За ним ходят толпами, словно за новоявленным мессией, да простит мне Бог это сравнение.

Вайолет через голову Джейн взглянула в окно. Кит вытащил шпагу и отступал, фехтуя, к двери академии. Оказавшись у двери, он одним движением обезоружил всех троих своих соперников и, скользнув внутрь, пропал из виду.

— Это все было сделано специально, — восхищенно сказала Вайолет. — Чтобы дать ему сбежать.

Но она совсем не удивлялась тому, что у Кита столько верных почитателей. Он и ее сумел обольстить.

— Забавный способ отхода, — сказала Джейн. — Жаль, что я не могу делать то же, что и он. Мне бы это могло порой пригодиться. — Джейн пристально посмотрела на нее, когда карета тронулась. — Возможно, нам не следует рассказывать вашей тете или жениху об этой части нашей экскурсии. Не думаю, что мне следует упоминать об этом и своему мужу. Вы умеете хранить секреты?

Вайолет улыбнулась:

— Да. Это одно из моих самых главных достоинств.