Кайли побежала в офис Холидей. Ее мама стояла перед столом главы лагеря и что-то декларировала. Холидей слушала ее очень внимательно. Бернетт был рядом.

Кайли забежала внутрь, едва удостоив его взглядом. Мама Кайли развернулась и …

Кайли быстро подбежала к ней, чтобы обнять. Она смотрела через плечо матери в глаза Холидей. Она пыталась показать своим взглядом вопрос, возникший в ее голове. Наконец-то, мама выпустила ее из своих объятий.

Кайли смотрела на Холидей не отрываясь. Сердце Кайли сжалось. Она вспомнила призрака. Как они могут быть настолько похожи? Она не могла думать обо всем сразу, поэтому решила сосредоточиться на чем-то одном.

Кайли посмотрела в глаза матери. У нее было такое лицо в последний раз, когда умерла ее бабушка.

— Что случилось? — спросила Кайли, у которой перехватило дыхание, — Это папа? С ним все в порядке?

Она, конечно, злилась на отчима, который изменил ее семье с молоденькой девушкой, но Кайли, все-равно, любила его. Теперь, когда она представила самое худшее — мама скажет ей о том, что с ним произошел несчастный случай. Она уже сильно жалела, что не воспользовалась возможностью съездить с отцом куда-нибудь.

— Твой отец в порядке, это касается тебя.

Ее мама посмотрела через плечо Кайли, а затем перевела взгляд обратно на дочь.

— Почему ты не сказала мне, что ты заболела?

— Я не болею.

— У тебя головные боли. И кошмар, разве ты не помнишь? — сказала Холидей с определенной интонацией в голосе, которую Кайли не понимала.

Взгляд матери метался от Кайли и через ее плечо. Кайли не выдержала и повернулась. Она обратила внимание на диван, в котором сидел человек, которого она не знала.

— Я… я не понимаю, — сказала Кайли, и посмотрела на свою мать.

— Я опубликовала в своих записях (аудио), что тебе необходимо тестирование — сказала Холидей, таким же тоном, — и положила их в файл, который твоя мама может посмотреть, чтобы рассмотреть все детали и дать разрешение.

Кайли смотрела на Холидей и молчала.

— Они позвонили мне и попросили мое разрешение на тесты. Дорогая, ты в порядке? Ты хочешь пройти эти тесты?

Вот черт. До нее начало доходить, о чем они говорили. ФРУ. Они пытаются получить от ее матери разрешение, чтобы она прошла у них тесты.

— Все в порядке, — сказала Кайли, — и я не хочу тестироваться.

Страх пронзил Кайли. Ее взгляд метнулся к Бернетту. Он смотрел на нее. В его глазах не было чувства вины. Она почувствовала, что он не принимал в этой затее участия. Она вспомнила о телефонном разговоре. Ее взгляд метнулся к человеку на диване. Он что, был из ФРУ? Это был один из этих ублюдков, который хотел использовать ее в качестве лабораторной крысы, как и ее бабушку?

— Кто Вы? — спросила она прежде, чем смогла себя остановить.

Она посмотрела на его голову. Он был человеком.

— Это Джон, — сказала ее мать, — мы ужинали, когда я получила сообщение от мистера Эдвартса, что ты упала в обморок.

Джон? Какой, черт возьми, Джон? Кайли перевела взгляд на мать. Вот черт, ее мама даже не выглядела виноватой.

— Он мой клиент, с которым я обедала, помнишь? Я тебе рассказывала о нем.

Кайли помнила. Он был тем парнем, который собирался разрушить все шансы матери и ее отчима быть снова вместе.

— Как я и говорила, — вклинилась Холидей, — Кайли не падала в обморок. Я предполагаю, что в докладе об этом немного преувеличили. И когда кто-то их читал, они могли истолковать что-то неправильно.

Эмоции, как птицы, порхали в груди Кайли. Холидей взглянула на нее, и Кайли пыталась понять, что лидер лагеря пыталась ей сказать своим взглядом. Но блин, Кайли не умела читать мысли. Она не могла читать эмоции, что уж говорить о мыслях.

— Разве у тебя не было ночных кошмаров дома, Кайли? — спросила Холидей.

Кайли, вдруг, показалось, что она поняла, что хотела сказать ей Холидей.

— Да, мам. Это, всего лишь, были ночные кошмары. Я не больна. И мне не нужны испытания в виде тестов. Кроме того, ты меня уже проверяла, помнишь?

— Но я думала, что они больше тебя не мучают.

— Всего пару раз. И я в порядке. Посмотри на меня.

Она взяла ее руки в свои, пытаясь мысленно доказать ей это.

— Я могу дотронуться до своего носа пальцем или прикоснуться языком к носу.

— Но почему г-н Эдвардс хочет провести тесты?

Холидей наклонилась вперед в своем кресле.

— О, не слушайте его. Он просто решил перестраховаться.

Она улыбнулась, стараясь быть убедительной.

— Но если Вы захотите сделать парочку тестов, для своего собственного спокойствия, я Вас пойму. Я не имею ничего против местных врачей, но я надеюсь, что Ваш врач не менее опытен.

— Вы правда так думаете? — спросила мама Холидей.

Ее взгляд выражал беспокойство.

— На самом деле, нет. Думаю, у Кайли все в порядке. Всего лишь два кошмара, так что, я думаю, что у нее все хорошо.

— Это так, — сказала Кайли, — я в порядке, правда. Пожалуйста, мама. Я не хочу проходить эти тесты снова.

Ее мама прижала ладонь к щеке Кайли.

— Ты представляешь, как я испугалась? О, Боги, — ее мама посмотрела на Холидей, — Вы должны понять, что у меня был очень серьезный разговор с мистером Эдвардосм. Я клянусь, его голос говорил о том, что у Кайли были неприятности.

— Мне жаль, что он напугал тебя.

Кайли посмотрела на Джона, через плечо своей матери. Мужчина встал, двинулся вперед, положил на плечо ее мамы руку. У Кайли появилось очень странное желание — шлепнуть его по руке и сказать, что он не имеет права касаться ее матери.

— Привет, Кайли, — сказал Джон.

Кайли посмотрела на него. На его лице была нежная улыбка, его карие глаза сочетались с шоколадным цветом волосами, которые выглядели, как на обложке журнала. Она так хотела найти в нем что-нибудь страшное, но у нее не получалось. Он не был некрасив. Он был горячим парнем, постарше Бернетта, в красивой дизайнерской одежде.

— Я бы хотел, чтобы наша первая встреча была не в таких обстоятельствах, — продолжал он, — но я надеялся встретиться с тобой. Твоя мама очень много о тебе рассказывала.

Да уж, смешно было то, что ее мама мало что рассказывала о нем. За исключением того, что они обедали и он ей перезвонил. Наверное, потому что она знала, что у Кайли сейчас была неразбериха в чувствах к отчиму. Но сейчас ей это не мешало.

Он не нравился Кайли. Скорее всего из-за того, что он был причиной разлуки ее родителей, но ей придется смириться. Как там говорила Миранда? «Притворяйся, чтобы самой себе поверить». Сможет ли она его полюбить?

— Было приятно с Вами повидаться, — сказала она с натянутой маской дружелюбия.

Она боялась, что он поймет ее настоящие чувства.

— Мне тоже, — сказал он.

Кайли улыбнулась в ответ. По-моему, он клюнул.

***

Следующие полчаса, Кайли сидела в конференц-зале и общалась со своей мамой и Джоном. Она делала вид, что у нее все прекрасно и замечательно. Сладко и вкрадчиво. Фразы, которая бабушка использовала около трех месяцев назад. Странно, ей казалось, что она направляла ее сейчас. Она бы очень хотела, чтобы та ее навестила.

Бабушка, ты тут? — спросила Кайли в своей голове, в то время, как Джон рассказывал о своей жизни в Англии.

Она не отвечала. Но Кайли чувствовала, что та была где-то рядом.

— Я всегда хотела увидеть Англию, — сказала мама, цепляясь за каждое слово Джона.

— Мы исправим это, — сказал Джон с энтузиазмом, — я планировал съездить туда в следующем месяце. Почему бы тебе не взять отпуск и не поехать вместе со мной?

— Правда? — сказала в ответ ее мама.

И будь я проклята, если она поедет туда с ним. Он хотел, чтобы она ехала с ним в Англию. Она даже не знает его. Они что, будут делить один номер на двоих? Ни в коем случае!

— У мамы очень загруженный график работы. Она не сможет сделать это, — сказала за нее Кайли, до того, как поняла, что ее мнения здесь никто не спрашивал.

У ее мамы отвалилась челюсть. Она посмотрела на свою дочь несколько хмуро.

— Да, у меня трудная работа и жесткий график, однако я смогла бы выбить несколько дней отпуска.

Она посмотрела в глаза Кайли, предупреждая, чтобы та молчала.

— Отлично, — сказал Джон, как будто не заметив напряжения.

— Отлично, — сказала Кайли, немного с жесткой улыбкой.

— Говоря о графиках, — ее мама посмотрела на нее, — мы должны ехать домой. Это же почти что два часа езды. И мне нужно завтра на работу.

Ее мама встала и быстро ее обняла. По ее объятию она поняла, что мама на нее не злилась. Когда Кайли отстранилась, она попросила прощения. Ей было жаль. Она не хотела ранить чувства мамы, даже если ей не нравился этот парень. Взгляд ее мамы выражал понимание. От этого Кайли стало только хуже.

Прижавшись к ней еще раз, мама прошептала:

— Люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя, мама.

Кайли ответила на ее объятия, продержавшись немного дольше, чем обычно.

Когда она шла мимо офиса Бернетта, она видела как он просматривает документы, однако, она подозревала, что он только делал вид и слушал своим суперслухом весь их разговор. И все было в порядке, она не хотела ничего скрывать от них. Он слушал только то, что было необходимо.

Она знала, что ФРУ хотел ее протестировать, но она не думала, что они пойдут настолько далеко, чтобы связаться с ее матерью. А что, если они пойдут дальше? Отказ ее матери от тестирования прекратит их попытки заполучить ее? Почему-то, по некоторым причинам, Кайли не верила в это.

***

Когда Кайли вернулась через несколько минут, Холидей и Бернетт ждали ее на крыльце.

— Что происходит? — спросила Кайли.

Бернетт нахмурился.

— Я не знаю. Я в шоке, что они сделали это. Они позвонили мне и предложили поговорить о твоей ситуации. Я сказал им, что ты не хочешь проходить тестирования. Кто-то сказал, что ты не являешься совершеннолетней, поэтому они хотели связаться с твоей мамой. Я рассказал им о том, что твоя мама не сверхъестественная и что она будет задавать слишком много вопросов. Я думал, что смог убедить их закрыть эту тему. Но когда я вернулся, Холидей разговаривала по телефону с твоей мамой. Наверное, они позвонили ей, как только я покинул их офис.

Холидей села на диван. Кайли присоединилась к ней. Кайли посмотрела на шею Холидей и вспомнила, зачем вообще сюда пришла. Страх за подругу затмил ее сердце.

— К счастью для нас, твоя мама не дала согласие ФРУ, а поехала к нам, — сказала Холидей.

Она встретилась взглядом с Кайли.

— Все будет хорошо, — сказала она, явно прочитав ее мысли.

— Я надеюсь.

Кайли откинулась на спинку дивана.

— Ты до сих пор расстроена тем, что произошло раньше — сказала Холидей.

— А что случилось? — спросил Бернетт и подошел ближе.

— У меня не было времени рассказать тебе…

Холидей рассказала об отце Кайли и о том, что она, по его мнению, Хамелеон.

Кайли ждала с его стороны неверие и дальнейший разговор о ящерицах. Однако он молчал.

— Что ты знаешь об этом? — спросила она.

— Слово Хамелеон упоминается в документах, в которых говорилось о смерти твоей бабушки.

— Что там было написано? Там не было объяснений, почему я могу менять свой рисунок? — спросила Кайли, все больше раздражаясь, что он скрывал это от нее.

Кайли видела, что Холидей тоже хмурится. Взгляд Бернетта перешел от Кайли к Холидей.

— Они не объяснили ничего. Один из врачей использовал слово Хамелеон в своих заметках. Это просто не имело смысла, на самом деле, я думал, что это опечатка. У меня не было на руках оригиналов. Только один врач писал об этом.

— Ну, по крайней мере, это доказательство, — сказала Кайли.

— Доказательство чего? — спросил Бернетт.

Кайли посмотрела на Холидей.

— Что Хамелеоны существуют. Имея шаблон, который может меняться. Я имею в виду, что я не совсем человек, — она показала на свой лоб, — и об этом говорит мой паттерн, конечно, это еще не доказывает то, кем я являюсь.

— Я не думаю, что все доказано, — сказал Бернетт, — да, я думаю, что эти вещи значат именно это, но мы этого не доказали, пока что.

Выражение лица Холидей говорило о том же.

— Я думала, — сказала она, — может быть, твой рисунок связан с тем, что ты Защитник.

— Я тоже так думаю, — сказал Бернетт.

— А что насчет Хамелеона? — спросила Кайли.

— Я не знаю, — сказала Холидей, — я просто говорю о том, что это может объяснить твой рисунок.

Кайли пыталась переварить всю информацию. Чем больше она думала, тем меньше она понимала.

— Я хочу прочитать эти файлы.

— Я уверен, что эти файлы были надежно спрятаны.

— Они убили мою бабушку, скрыли файлы и теперь пытаются сделать тоже самое со мной.

— Люди, которые сделали это, были уволены, либо ушли на пенсию, — на его лице появилась морщинка, — я понимаю, как это звучит, и я согласен, что тебе не стоит проходить испытания, но я не верю, что они намеренно захотят поставить под твою жизнь угрозу.

— Мы не знаем этого, — резко сказала Холидей.

Ее голос напомнил тон матери.

— Именно поэтому я сделал то, что сказал, почему я против своей присяги ФРУ. Я на твоей стороне. Что я еще могу сделать, чтобы доказать это?

— Пожалуйста, — сказала Кайли, — я не хочу, чтобы вы спорили из-за меня.

— Ты не должен ничего доказывать, — сказала Холидей, немного покраснев и с чувством вины, — мне жаль, меня бесит то, что происходит вокруг Кайли.

— Я знаю. Я тоже не в восторге.

Бернетт посмотрел на Кайли.

— И мы не спорили, — он посмотрел в сторону Холидей, — на этот раз мы просто обсуждали, верно?

— Точно.

Маленькая ухмылка появилась на лице Холидей. Кайли тоже усмехнулась, ее переполняли эмоции. Ей так повезло, что эти двое на ее стороне. Но ее улыбка держалась не долго.

— Каким будет их следующий шаг?

Бернетт вздохнул.

— Скорее всего, они будут предпринимать попытки затащить тебя на испытания. Убедить тебя пройти их. Скажут, что это для общего блага.

— И что я им скажу? Что я знаю все о своей бабушке? Угрожать разоблачением, если они не отступят? — спросила Кайли.

Бернетт взял тело ее бабушки на себя, в том случае, если кто-либо из ФРУ захочет спрятать доказательства того, что с ней произошло. По его собственным словам, это дало Кайли преимущество над ФРУ, если бы они попробовали заставить ее сделать то, чего она не хотела.

— Я бы просто сказал «нет», а потом подвел бы их к теме о бабушке.

Беспокойство мелькнуло в глазах Бернетта. Те же чувства отражались у Холидей.

— Что будет, если они узнают, что ты использовал тело в личных интересах? — спросила Кайли.

— Они не узнают. Я скрыл все следы, — сказал он твердо.

Пожалуй, слишком убежденно.

— Они будут подозревать тебя, потому что ты здесь работаешь. Потому что ты находишься рядом со мной, — сказала Кайли.

— Они могут, но им придется доказать это. И я не оставил им ни малейшего шанса, чтобы раскрыть нас.

Кайли очень надеялась на это. Она посмотрела на Холидей и вспомнила о духе. Холидей протянула руку и положила ее на руку Кайли.

— Что-то еще не так?

— Нет. Только это.

— Ты уверена?

— Разве мне нужно еще что-то?

Взгляд Кайли переместился на окна. Она увидела как небо постепенно становится черным, но все еще могла различить верхушки деревьев, которые медленно качались от ветра.

Ее глаза встретились с Холидей, и у нее появилась потребность все рассказать.

— Я чувствую, как что-то зовет меня. Но я не уверена, что именно.

Холидей выглядела смущенной.

— Как у водопадов?

— Да, — сказала она.

Она почувствовала себя лучше.

— Тогда давай придумаем, когда нам стоит туда сходить, — Холидей наклонилась вперед, — завтра подойдет?

Кайли хотела сказать, что она не была уверена, что ее звал Водопад, но не знала, как объяснить это. Поэтому, она просто кивнула.

— Я пойду с тобой, — сказал Бернетт.

— Внутрь водопада? — спросила Холидей.

— Если ты считаешь, что стоит туда пойти, значит пойду.

— Тебя больше не беспокоит Водопад?

Он пожал плечами.

— Я бывал там и раньше.

Холидей посмотрела на Кайли, а затем, обратно на него.

— Я знаю. И меня немного это озадачило. Большинство сверхъестественных существ не могут похвастаться тем, что могут зайти внутрь.

В ее глазах появился намек на ухмылку.

— Ну я же говорил вам, что я особенный.

Холидей вздохнула.

— Но Водопад…

— Не проблема, — отрезал он и сосредоточился на Кайли.

— Почему бы мне не проводить тебя до дома?

— Делла сегодня исполняет роль моей «тени».

— Я сказал ей, что отведу тебя назад.

Смена темы разговора говорила о том, что Бернетт намеренно пытается избежать темы, касающейся Водопада.

Что скрывает Бернетт?

Тот же вопрос отразился в глазах Холидей.

— Она пропустит ужин, — сказала Холидей.

— Все, что я хочу, это взять сэндвич и забрать его с собой в дом.

Холидей подошла к Кайли и подарила ей долгое объятие, пытаясь передать ей волны спокойствия.

Эффект от объятия оставался до тех пор, пока Бернетт, спускавшийся вниз по темной тропе, не спросил:

— Не могла бы ты объяснить, почему ты врешь Холидей?