Казалось, в доме объявлен траур в связи с чьей-то внезапной кончиной. Тишина становилась уже невыносимой, но Диана стоически терпела гнетущую атмосферу. Своим легкомысленным поведением в трактире она запятнала собственную репутацию и бросила тень на доброе имя Дэниела и его сестры. Теперь из-за ее глупости страдали порядочные люди.
Посещавшие Дэниела мужчины выглядели так, словно они пришли на поминки. Чаще других приходил адвокат Хэмптон, заезжал и Верджил Дюклерк. Других посетителей Диана не знала. Как-то раз вечером пришел седоволосый человек благородной наружности и сразу же проследовал в кабинет. Диана видела его мельком, когда он проходил через библиотеку, где она читала книгу.
Она тихонько подкралась к двери кабинета, припала к ней ухом, но ничего не услышала: массивная дверь надежно хранила секреты хозяина. Дэниел проводил в кабинете большую часть дня и почти не разговаривал с Дианой с тех пор, как они вернулись в Лондон. После резкого разговора с Тиндалом он лишь поинтересовался, не обидел ли ее злодей. Она попыталась было оправдаться, но слушать ее он не пожелал.
На другой день после скандального происшествия они вернулись в Лондон. В карете Диана сидела одна, Дэниел предпочел путешествовать с кучером на козлах. Багаж прибыл позже, в карете графини, о нем позаботился Хэмптон.
Седоволосый мужчина аристократического вида находился в кабинете недолго, вскоре он вышел оттуда с лицом персонажа греческой трагедии. Дверь после его ухода осталась приотворенной, Диана собралась с духом и вошла в кабинет без стука.
Дэниел молча смотрел в окно.
– Нам надо объясниться, – сказала Диана. – Я хочу вернуться во Францию, так будет лучше и для вас, и для меня.
– В этом нет необходимости, ты ни в чем не виновата, – не оборачиваясь, сказал Дэниел.
– Мне следовало предвидеть последствия своего легкомысленного поведения, – возразила она. – Вина целиком лежит на мне.
– Ошибаются даже опытные люди, – глухо произнес Дэниел, не удостоив ее и взглядом.
Между ними вновь возникла невидимая стена, от их прежней доверительности не осталось и следа. Она почувствовала, что стала ему обузой, и зябко поежилась.
– Все было совсем не так, как вы думаете! – запинаясь произнесла она, ощущая себя школьницей, оправдывающейся за невинную шалость. – Тиндал вызвался подвезти меня в своей двуколке до деревни, а потом предложил подождать его в трактире, а сам отправился к викарию в Фенвуд, узнать, желает ли тот меня принять...
Дэниел обернулся:
– А вернувшись оттуда, он заказал обед в номер, ты выпила вина и размякла, он же вдруг повел себя вовсе не так, как следует отцу или заботливому дяде. Верно?
– Да, – растерянно ответила она.
– А потом он что-то говорил о любви и даже, как я предполагаю, о браке.
– Именно так! Откуда вам это известно?
– А потом он начал тебя целовать и обнимать. И ты позволила ему все это!
– Я была ошеломлена! Все получилось так неожиданно, так быстро...
– Это не имеет значения!
– Отчего же? Именно это как раз и решило все дело! И вообще ничего особенного не произошло! Вы сами все видели! – запальчиво воскликнула Диана.
– Чем вы там занимались, я толком не понял, – сухо ответил Дэниел. – Однако я твердо знаю, что произошло бы, если бы я туда не приехал. Тиндал не удовлетворился бы поцелуями. Ведь его репутации ничто не угрожало, ты сама согласилась уединиться с ним в номере.
Диана растерялась и не сразу подобрала слова для ответа. Она действительно вела себя как доверчивая дурочка.
– Но кому какое до меня дело? – пролепетала она. – Да никто бы никогда и не узнал, что я ужинала с Тиндалом в трактире!
– Святая наивность! – всплеснул руками Дэниел. – Такие происшествия моментально становятся притчей во языцех. Впрочем, я сам об этом побеспокоюсь, не забивай себе этим голову.
В душе Дианы шевельнулось тревожное подозрение.
– Скажите, а кто этот суровый мужчина, который только что вышел от вас. Шевалье Корбе? Раньше он сюда не приезжал.
Дэниел прошелся по комнате, остановился у стола и неохотно ответил:
– Мы с ним старые приятели, я попросил его об одной услуге.
– Какой услуге? Боже, что вы наделали! Неужели вызвали Тиндала на дуэль? – в ужасе вскричала Диана.
– Разумеется! – отрезал Дэниел.
– Что? – Диана не поверила своим ушам. – Но ведь я не довожусь вам родственницей! Вы же не несете за меня никакой ответственности! Зачем же пытаться убить из-за меня невинного человека? А вдруг он убьет вас? Из-за сущего пустяка, легкого поцелуя! Какая дикость! А что станет с Жанеттой, со мной, с Полем в случае вашей гибели? Каково будет мне винить себя в вашей смерти до конца своих дней?
– Не волнуйся; я все предусмотрел, – заверил ее Дэниел. – Я написал на всякий случай завещание, в котором отдал соответствующие распоряжения относительно твоего благосостояния.
– Мне ваши деньги не нужны! Я хочу, чтобы вы отказались от дуэли. Это безумная и бессмысленная затея! А что, если мне были приятны его знаки внимания? А может, он искренне желает стать моим кавалером? А вдруг я благосклонно приняла его поцелуй, намереваясь стать супругой второго сына маркиза?
Дэниел рассеянно перекладывал бумаги с места на место.
– Возможно, все так и было, – сказал он. – Но это ничего не меняет. Вызов брошен, отступать поздно.
Диану подмывало разубедить его в этом, но доказывать свою невиновность и убеждать Дэниела, что поцелуй Тиндала был ей противен, она не стала, не желая подливать масла в огонь его гнева. Однако ей было неприятно, что Дэниел допускает, что она флиртовала с Тиндалом и даже могла ему отдаться. В сложившихся обстоятельствах требовалось действовать осмотрительно, чтобы не допустить дуэли. Ей страшно было даже подумать, что Дэниел может погибнуть. И она решила заронить в нем сомнение в правильности принятого им решения, и заставить отказался от поединка.
– Вы поступаете не только глупо, но и лицемерно, – выпалила она, подойдя к столу. – Вспомните, что вы позволили себе в карете! Поцелуями тогда дело не ограничилось...
– Я все помню и, тем не менее, нахожу свое поведение нормальным. Тебе этого не понять, – ответил Дэниел. – И прошу не равнять меня с Тиндалом!
– Не вижу никакой разницы в вашем поведении! – пылко возразила Диана. – Разве что мистер Тиндал имел в отношении меня серьезные и благородные намерения, о чем сразу же мне и сказал! В отличие от вас...
– Да как можно верить этому негодяю! – взорвался Дэниел. – Так или иначе, одному из нас придется дорого заплатить за свои похотливые поползновения.
– И когда же состоится дуэль?
– Сейчас Луи встречается с Тиндалом. Полагаю, что скоро все решится.
– А Жанетта знает, что вы задумали?
– Безусловно.
– Уверена, что она умоляла вас отказаться от своей безумной затеи!
– Тут вы с ней расходитесь во мнениях, она одобрила мое решение.
– Подозреваю, что она просто не знает всех подробностей дурацкого происшествия в трактире, – растерянно произнесла Диана. – Но я сейчас же поделюсь ими с ней.
Она повернулась, чтобы пойти к его сестре и обрести в ее лице единомышленника, но Дэниел охладил ее пыл, сказав совершенно немыслимую вещь:
– Не торопись, она все знает в мельчайших деталях.
Диана вздрогнула, однако не остановилась.
– Отговорите его от этой авантюры! – заявила она Жанетте, которую нашла в гостиной.
– Это не в моих силах, – сказала сестра Дэниела, отрешенно глядя в камин. Сегодня она выглядела необычно подавленной и бледной, на лице у нее прибавилось морщин.
Диана принялась расхаживать взад и вперед по комнате, пытаясь найти выход из тупика. Тревога и тоска в ее сердце становились невыносимыми.
– Дэниел воспринял все чересчур болезненно, – наконец промолвила она. – По-моему, дуэль из-за такого пустяка – это нелепость! Неужели нельзя договориться с Тиндалом по-хорошему?
– Отчего же? Можно. Он изъявил готовность жениться на тебе при условии, что ему заплатят за это сорок тысяч фунтов.
– Ваш брат скорее умрет или убьет, чем выполнит это требование?
– Отнюдь нет! Причина его отказа в другом!
– В чем же именно?
Жанетта комкала в руках края шали.
– Ему претит мысль о том, что ты пожертвуешь собой ради предотвращения дуэли.
– Но выбор следовало сделать не ему, а мне! – запальчиво возразила Диана.
– Мой брат думает иначе. И, честно говоря, он в любом случае не отдаст тебя Тиндалу, скорее убьет его, чем допустит, чтобы этот негодяй овладел тобой.
Диана положила руку ей на плечо и спросила, глядя в глаза:
– Дэниел сказал, что вам все известно. Может быть, я чего-то не знаю или не понимаю?
Жанетта тяжело вздохнула.
– Так и быть, я попытаюсь объяснить, как все обстоит на самом деле. Видишь ли, Диана, тебе не нужно ни в чем себя винить. Тиндал заманил тебя в трактир умышленно, чтобы спровоцировать моего брата бросить ему вызов. Накануне Тиндал проиграл Дэниелу в карты двадцать тысяч, и отдавать их ему не хочется, В случае смерти Дэниела долг исчезнет.
– Как это подло! Как низко! Джентльмены так не поступают! – взвизгнула Диана.
– А кто тебе внушил, что Тиндал – джентльмен? – Жанетта истерически расхохоталась. – Он злодей, не брезгующий ради своей выгоды никакими средствами, Поль тоже придерживается такого мнения, это он предположил, что Тиндал использовал тебя как приманку. А Хэмптон просто уверен в этом.
Ошарашенная, Диана понурилась. Получалось, она стала пешкой в большой мужской игре! Добряк оказался расчетливым и коварным мерзавцем! И все его услуги – банальное притворство. Она же наивно поверила ему и плясала под его дудку. В результате ему удалось осуществить свой злодейский план.
Одно дело – быть послушной куклой Дэниела, другое – марионеткой злодея Тиндала. Боже, какая же она дура!
Но ужаснее всего было то, что по ее вине над Дэниелом нависла смертельная угроза.
– Значит, Тиндал уверен в своей победе? – спросила она.
– Он снискал себе славу лучшего стрелка Англии, – с мрачным видом ответила Жанетта.
– Надо предотвратить эту дуэль! – воскликнула Диана.
– Это невозможно, уже слишком поздно. Мне ли не знать своего брата? Он обязательно встретится с Тиндалом с единственной целью – убить его.
Дождавшись, пока в доме все стихло, Диана встала с кровати, преисполненная решимости осуществить свой план. Она созрела для решительного шага и не собиралась отступать. Угроза гибели, нависшая над Дэниелом, помогла ей разобраться наконец в своих чувствах к нему.
Она достала из шкафа модное платье, которое еще ни разу не надевала: весьма фривольного фасона, этот наряд из розового атласа был щедро отделан бахромой и кружевом. Раньше Диана стеснялась даже смотреть на него, теперь же смело сняла ночную сорочку и натянула платье на голое тело. Взглянув на себя в зеркало, она остолбенела: декольте было вызывающе глубоким, плотно обтянутые тканью бедра казались вызывающе крутыми, талия – чересчур тонкой. В таком виде она мало отличалась от парижских кокоток. Но именно это ей и было надо. Ведь она задумала совершить нечто необычное, дерзкое и, пожалуй, даже безумное.
Сердце Дианы екнуло: а вдруг ее план сорвется? Во время их разговора в кабинете он держался подчеркнуто холодно и отстраненно. Тем не менее, она решила попробовать его переубедить, хотя Жанетта и утверждала, что это невозможно. Пусть его сестра остается при своем мнении, это не помешает ей, Диане Албрет, попытать удачи.
Рассудив таким образом, она покинула спальню и пошла на роковое свидание с Дьяволом во плоти.