— Да оставь ты, наконец, свой шрам в покое!

Декстер отдернул ладонь от подбородка, поскольку тетя Паула раздраженно хлопнула по ней, из-за чего жир на ее обнаженных загорелых руках мелко затрясся. Краем глаза мальчик заметил, как стоящий рядом покупатель кинул на них неодобрительный взгляд.

— Извините, — промямлил Декстер, вцепившись обеими руками в липкую пластмассовую ручку тележки для покупок. «"МОНОМАРТ" — ЭТО АМЕРИКАНСКОЕ КАЧЕСТВО» — радостно взывали к нему ослепительно яркие красные буквы, выписанные на сиденье для детей.

— Иди сюда, Декси. Может быть, они сегодня хотя бы чипсы выставили на распродажу. Для разнообразия.

Декстер послушно последовал за грузной фигурой тети, толкая тележку перед собой. Он ненавидел еженедельные походы за покупками, не выносил распродажи, лабиринты проходов с полками до потолка, заставленными товарами. У него кружилась голова от одного только взгляда на все эти банки с едой, безвкусные безделушки и китайскую одежду, а холодный, кондиционированный воздух не мог полностью заглушить запахи дешевого пластика и отчаяния, пропитавшие это место. Атмосфера тут была настолько гнетущей, что, будь его воля, Декстер обходил бы магазины «Мономарт» за милю.

Но его мнение в расчет не принималось. У Паулы не было собственных детей, а мать настаивала на том, чтобы он помогал тетушке. Так что мальчику оставалось только подчиняться приказам и мечтать о том дне, когда ему исполнится восемнадцать лет и он сможет вырваться из мертвой хватки родственников.

Декстер притормозил, чтобы не столкнуться с разгуливающим без присмотра младенцем, на котором не было ничего, кроме отвисшего подгузника, а тетя Паула тем временем неожиданно проворно для ее огромных габаритов рванула вперед и исчезла за углом. Спустя секунду послышался радостный вопль.

— Ага, вот оно! — ликующе заорала тетушка. Ее пронзительный голос разнесся по всему магазину и заставил нескольких посетителей удивленно взглянуть в ее сторону. — Скидка пятнадцать центов. Лучше затовариться, а то бог знает, когда нам еще так повезет. Ты куда подевался, парень? Иди сюда!

Декстер лениво поинтересовался, что же привело тетю Паулу в столь прекрасное расположение духа. Насколько ему было известно, она по-прежнему ненавидела свою работу в аптеке и, судя по последним заявлениям его матери, недалеко продвинулась в процессе выжимания денег из бывшего мужа. Обычно тетя ходила по магазину, жалуясь на цены, но сегодня она выглядела просто счастливой.

Двигаясь на звук ее голоса. Декстер задел пирамиду банок, почти полностью загораживавшую проход, что едва не повлекло за собой лавину консервированной кукурузы. Когда он заглянул за угол, то увидел, что тетя уже набрала целую охапку жирных чипсов — множество упаковок.

Декстер направил тележку к ней.

— Давай ускорим темп, Декси. — Она выругалась, свалив свой груз на туалетную бумагу, бутылку моющего средства и бумажные полотенца. У нее был странно веселый голос, без обычной горечи. — Нам сегодня еще много надо сделать. — Паула легко шлепнула племянника по руке и принялась сгружать в тележку еще одну порцию чипсов.

— Йо, глядите сюда, пацаны. Вы посмотрите, кто здесь!

Декстер замер на месте, сердце его сжалось от страха. Два парня и девушка его возраста только что появились в дальнем конце прохода. Зак Карсон, Дэрил Шарп, Дженна О’Мэлли… все из его школы, жители «правильной» части города. Совершенно непонятно, какого черта они шатаются по таким трущобам, как «Мономарт»; да Декстеру, по большому счету, было совершенно наплевать на это. Единственным его желанием сейчас было провалиться сквозь пол и исчезнуть отсюда.

Троица направилась к нему, в то время как тетя Паула закончила нагружать тележку дурацкими чипсами и двинулась по проходу в их сторону. Декстер поморщился, глядя, как его одноклассники в лицах изображают, будто она своим грузным телом практически расплющила их о полки. Тетя Паула, казалось, ничего не заметила, но он так густо покраснел, что выполнил норму и за себя, и за нее, не в первый раз уже пожелав родиться в какой-нибудь другой семье.

Одноклассники подошли поближе. Декстер постарался придать лицу вежливое выражение, надеясь избежать драки.

— Ищешь тут какую-нибудь модную футболку, а, Декс? — поинтересовался Дэрил; его глазки на широком румяном лице так и светились в предвкушении гадости. Он потянулся к Декстеру своей мясистой лапой, и тот отшатнулся, ожидая удара. Но Дэрил всего лишь коснулся пальцем его рукава, сморщив нос от презрения.

Зак зафыркал от смеха.

— А я знаю, чувак, — встрял он. — Декс, наверное, присматривает тут себе тачку. Нормальную-то он в жизнь не купит, но сможет затариться машинкой для Барби. Они дешевые.

— Да уж, Зак, ты точно в курсе, почем у нас нынче Барби. — Дженне явно было скучно. — Кончайте, парни, хватить дразнить этого «ботаника». — Она окинула Декстера высокомерным взглядом своих зеленовато-серых глаз. — Давайте купим несколько банок содовой и уберемся отсюда. Здесь так воняет.

Дэрил внезапно по-медвежьи сгреб девушку в охапку и смачно поцеловал в щеку.

— Расслабься, крошка. Мы только с Декстером переговорим, хорошо?

— Тьфу, гадость какая! — Она оттолкнула его, вытирая лицо. — Ты вообще когда-нибудь повзрослеешь?

— А! Вот вы где. Я не поняла, вы что, хотите тут меня бросить?

Декстер взглянул за спины остальных и увидел еще одну девушку. Она была прекрасна — стройная и белокурая, с ангельской улыбкой и смеющимися голубыми глазами.

— Извини, Крис, — откликнулась Дженна. — Я думала, ты идешь за нами.

— Да ничего, все в порядке. — Вновь пришедшая заметила уставившегося на нее Декстера и мило ему улыбнулась. — Привет, Декстер. Как поживаешь?

— Хорошо, — хрипло пробормотал он, с отчаянием подумав о надетых на нем потертых обносках и тележке, забитой всякой дешевой ерундой, о том, какое впечатление все это производит на девушку, в которую он влюблен вот уже несколько лет, хотя та, конечно, об этом даже не догадывается. Круг парней, где вращалась Кристина Вандевер, не имел ничего общего с такими, как он, — с людьми без денег, машин, друзей и будущего.

Если бы только все было иначе… Декстер тут же перенесся в знакомые фантазии, в которых мог пребывать часами, сидя позади Кристины на уроках биологии и смотря ей в затылок. В мечтах он превращался в совершенно иного человека, этакого Супердекстера — красивого, уверенного в себе, неотразимого для женщин. Невыразимо богатого, всегда имеющего наготове шутку или остроумную историю на все случаи жизни, оставившего свою жалкую старую жизнь далеко позади…

— Так что ты тут трешься, а, малыш Декси? — голос Дэрила грубо ворвался в его фантазии. — Выбираешь своей жирной тетке какие-нибудь суперсильные макси-прокладки или еще чего?

У Декстера неожиданно напряглись все мускулы, а кулаки непроизвольно сжались. Он терпел постоянные издевательства со стороны других ребят. Привык в конце концов. Но унижение перед Кристиной разбудило в нем желание превратить самодовольное лицо Дэрила в кровавую кашу.

Но Декстер не стал этого делать. Бесполезно. Ясно, что в кровавую кашу превратится он сам, а не мощный, упитанный Дэрил. К тому же драки были не в его стиле: проще было вывернуться каким-нибудь другим способом.

— Да какая разница? — Дженна потянула Дэрила за футболку. — Пошли! А то я тут со скуки помру.

— Хорошо, хорошо. Перестань хныкать, женщина! — Однако Дэрил все-таки позволил утащить себя дальше. Остальные последовали за ним. Только Кристина слегка задержалась, чтобы помахать Декстеру рукой на прощанье.

— Увидимся на биологии.

— Да, — проквакал он, стараясь говорить обыденно и непринужденно, но потерпев полную неудачу. — Увидимся.

Декстер смотрел ей вслед до тех пор, пока девушка не завернула за угол, затем вздохнул и закрыл глаза, почувствовав, как расслабляется все его тело. Он склонился над ручкой тележки. Да зачем вообще стараться? Такая девочка всегда будет видеть в нем только тихого, скучного, бедного парня, сидящего на соседней парте. Всегда, всегда, всегда. Ему надо посмотреть правде в глаза и усмирить свои желания, иначе…

Раздался оглушительный грохот.

Неожиданные вопли, послышавшиеся из соседнего прохода, вырвали парня из размышлений. Создавалось впечатление, что там, как минимум, обрушился потолок.

Оставив тележку, он решил посмотреть, что же случилось. Свернув за угол, Декстер первым делом натолкнулся на беспорядочно наваленную кучу больших, ярко раскрашенных коробок. В середине кучи лежала его тетя. Она растянулась на полу, похожая на выброшенного на берег кита, причитая и корчась от боли, слабо пытаясь столкнуть несколько ящиков, лежащих у нее на груди и животе. Ее выцветшее голубое платье задралось до самых бедер, выставив напоказ обвисшую, дряблую кожу, к тому же куда-то пропала одна туфля.

— Тетя Паула! — воскликнул Декстер, бросившись к ней.

Он склонился над тетушкой, стараясь не слушать ее стонов и не смотреть в ее искаженное болью лицо, вместо этого сосредоточившись на одной из коробок, лежащих на полу. Там красовалась цветная фотография улыбающегося, богато одетого мужчины с седыми усами, стоявшего на борту роскошной яхты и готовящего мясо на переносном гриле. Судя по золотой надписи на заднем плане, это был шеф-повар Кросс, а этикетка гласила, что внутри коробки находится один из патентованных грилей Кросса, тот самый, рекламу которого можно увидеть по телевизору и в лучших магазинах страны. Декстер замер, глядя на фотографию, желая перенестись на эту яхту, где улыбка шеф-повара Кросса красноречиво свидетельствовала, что жизнь может быть гораздо лучше, чем у него сейчас.

Тем временем другие люди тоже услышали шум. Пожилая женщина в униформе «Мономарта» подоспела первой. Она неожиданно остановилась, с удивлением глядя на распростершуюся на земле тетю Паулу.

— С вами все в порядке, мадам? — спросила она еле слышно.

— Нет, совсем даже не в порядке! — закричала та. — Эти коробки… ваша гребаная выставка упала прямо на меня, когда я всего лишь проходила мимо. Моя спина! Вызовите кто-нибудь «скорую», я не могу пошевелиться!