Конрад несколько раз набирал номер и клал трубку на место, пытаясь убедить себя поговорить с Лили Тилден.
Идея, с одной стороны, может, и бредовая, но, с другой стороны, она может сработать. И если есть кто-то достаточно сильный, достаточно умный и достаточно красивый для подобной задачи, так это Лили.
Она вообще наделена всеми перечисленными свойствами в высшей мере.
Если удастся убедить ее участвовать в его затее, фонд принца Фредерика может здорово выиграть, не говоря уже о решении проблем его личной жизни.
Решившись наконец, он снял трубку и снова набрал «ноль». Лили ответила на вызов. Лишь услышав ее голос, Конрад понял, что поступает правильно.
— Есть у вас несколько свободных минут? — спросил он.
На том конце послышался шорох перебираемых бумаг, потом она ответила:
— Мне надо занести несколько журналов принцессе Друсил, а потом я приду прямо к вам.
При упоминании о Друсил его рука непроизвольно сжала трубку.
— Большое спасибо. — Положив трубку на место, принц начал мерить комнату шагами, размышляя, не стоит ли пересмотреть свое решение, касающееся Лили Тилден.
Когда она появилась, Конрад все еще не остановился на определенном варианте, решив, что если Лили захочет отказать ему и швырнет стакан с водой ему в лицо, то он готов и пострадать. Все равно ему не долго тут оставаться.
— Простите, что задержалась, — Лили взглянула на часы. Прошло двадцать пять минут с момента его звонка. — Ваша мачеха дала мне дополнительные указания, когда я зашла к ней.
Можно себе представить.
— Ничего, — успокоил он, сознавая, что не в том положении, чтобы выражать недовольство. — Я позвонил, чтобы попросить вас об услуге.
— Да?..
— В общем, у меня есть для вас предложение.
— Предложение? — Лили перенесла вес с одной ноги на другую, обняла себя руками, явно ожидая худшего. — Какое?
— Пожалуйста, — принц указал на кушетку, — присядьте на минутку и хорошенько подумайте, прежде чем дать ответ.
Казалось, она бесконечно долго смотрела на него, потом медленно двинулась к кушетке и присела на краешек.
— Вы заставляете меня слегка нервничать, ваше высочество.
Он улыбнулся.
— Вижу. А я думал, вы из тех, кто никогда не нервничает.
— При обычных обстоятельствах не нервничаю. Так что, может, вам стоит побыстрее сказать, что у вас на уме?
Конрад решил вначале изложить суть проблемы, приберегая саму правду на потом.
— Мне требуется женщина, изобразившая бы мою подружку на эту неделю. Некто, чье имя пресса могла бы обсуждать в смысле… любовного интереса.
Лили подняла брови.
— Вы просите меня подобрать вам… наемную сопровождающую?
Хоть и иностранец, но подтекст Конрад понял.
— Нет, нет. — Он засмеялся.
Ее плечи облегченно распрямились.
— Я прошу… — он остановился, понимая, что его просьба прозвучит ненамного менее странно и неприлично, нежели просьба добыть для него проститутку. — Позвольте мне чуть отступить назад. Я здесь, чтобы присутствовать на благотворительном балу вместо моего отца, вы знаете это?
Она кивнула.
— И принять вместо него награду от Организации Объединенных Наций.
— Да, — сказала Лили. — В пятницу днем, если не ошибаюсь.
— Не ошибаетесь. — Конрад сцепил пальцы, стараясь говорить быстро и легко. К несчастью, быстро и легко не очень получалось. — Я не часто давал отцу повод мною гордиться.
Лили удивилась его откровению.
— Возможно, вы слишком строги к себе, — сказала она неуверенно.
Он пожал плечами.
— Возможно. Хотя не могу поверить, будто ему было приятно читать в ежедневных газетах отчеты о похождениях некоторых членов его семьи, а со мной это часто случалось.
— Ошибки молодости?
Он смущенно хмыкнул.
— Это довольно мягкая формулировка.
Воцарилось неловкое молчание.
— Все мы в прошлом совершали поступки, которые впоследствии хотелось бы исправить, — наконец произнесла Лили. — К счастью, в еженедельных газетах появляются отчеты не о всех из них. Но, если честно, неужели вы такой плохой?
— Достаточно сказать, что никто не назвал бы меня гуманистом, как отца. Зато я приобрел понимание того, как пресса работает с людьми моего типа. Ни правда, ни благие дела значения не имеют. Они желают получить либо сказочную любовь в лучшем случае, либо скандал на почве секса в худшем.
Лили кивнула.
— Понимаю.
— Боюсь, если я не сделаю никаких шагов, Бритни Оливер воспользуется возможностью раздуть определенного рода скандал.
Лили смешалась.
— У нее есть какой-нибудь компромат?
— Что? А, вы говорите о магнитофонных записях, фотографиях и тому подобном? — Принц сумел выдавить смешок. — Ничего. Наши отношения были строго деловыми. Она подъехала ко мне с предложением участвовать в работе фонда. Рассказала душещипательную историю, но, как выяснилось, в ней не было ни слова правды.
— Вот почему вы уклонялись от встреч с ней.
— Точно. Только бесполезно. Мой персонал до сих пор приносит мне газетные вырезки и сообщения из сайтов Интернета.
— Думаю, с вами такое часто случается.
— Верно, и обычно мало меня трогает. Но на этой неделе… Работа фонда была очень важна для моего отца. И теперь мне следует поступать так, как ему бы хотелось. Как он бы поступил. Что не предполагает домыслы обо мне и поблекшей голливудской старлетке.
Выражение лица Лили смягчилось.
— Чем я могу помочь?
— Как я сказал в начале разговора, если бы у меня была возможность сфотографироваться с молодой женщиной с меньшими амбициями, Бритни Оливер отодвинулась бы на задний план. По меньшей мере ее истории о связи со мной стали бы сомнительными.
— Ясно.
— Эффективный тактический ход.
— В нем есть смысл, — одобрила Лили. — С гостиницей то же самое. Крохотное упоминание в прессе вызывает куда больший резонанс, чем дорогая реклама. Но в нашем случае не имеет значения, будет это скандал или хвалебный отзыв знаменитости.
Ему не приходило в голову, что он в состоянии сделать взаимовыгодное предложение.
— Вы схватываете на лету.
— Так как я могу помочь?
— Мне нужна, мисс Тилден, женщина — правильная женщина, — которая будет сопровождать меня на бал фонда в субботу вечером, ну и, возможно, на обед или куда-то, где мае смогут увидеть вместе. Ничего вызывающего, — поспешил добавить он, — просто кто-то, кто стоял бы рядом и позволил журналистам сделать заключение относительно наших романтических отношений там, где их нет.
— Недостатка в таких женщинах я не предвижу, — сказала Лили. — Могу перечислить три или четыре кандидатки, проживающие только в нашей гостинице.
Он знал, кого она имеет в виду. Леди Пенелопу. Баронессу Вон Елсбон. Целую толпу им подобных.
— Вы не поняли. Мне нужен кто-то, кто не стал бы рассчитывать на продолжение наших отношений по истечении этой недели.
— Следовательно, вам нужна актриса.
Ему показалось, мысль о Бритни Оливер возникла у них в головах одновременно, и он отмахнулся от нее, как от надоедливой мухи.
— Возможно, не актриса, а кто-то менее… жаждущий романтических отношений.
Лили улыбнулась.
— Понимаю. Но не вижу, как я могу вам помочь. Мне приходится делать много чего в процессе работы, но поиски ложных подружек никогда не входили в круг моих обязанностей. Не знаю, с чего и начать.
— У меня есть на примете лишь одно лицо, — сказал Конрад. — Можно начать с нее и кончить на ней же.
— Кто?
— Вы.
— Я?
Он кивнул.
— Вы идеально подходите.
— Но… но… но… — беспомощно заикалась Лили, — у меня уже есть работа!
— Я заплачу вам сумму, в четыре раза превышающую ваше жалованье, если вы согласитесь эту неделю следовать моему плану.
— Если я стану следовать вашему плану, то потеряю мою работу вовсе, — заметила она. — Сожалею, но нет. — Девушка неистово помотала головой. — Не представляю, как я могла бы согласиться.
— Недавно вы сказали, что упоминание этой гостиницы в прессе, было бы предпочтительнее дорогой рекламы.
— Это правда… но…
— И от меня не ускользнуло, что гостиница переживает не лучшие времена в смысле заполнения ее постояльцами.
Ее лицо покраснело.
— Да, сейчас стало немного похуже.
— Так рассмотрите мое предложение. Обсудите его с собственником гостиницы. Думаю, предложение выгодно и для него.
Она вздохнула.
— Но почему я? Есть множество людей гораздо способнее меня в актерском искусстве, тех, что могли бы быть куда полезнее при сложившихся обстоятельствах, тех, которые стоят выше на социальной лестнице!
— Я предполагаю именно в вас способность не выдать правды. — Вздохнув, принц начал объяснять по новой: — Мне не нужна подружка. Или романтические приключения. Я не желаю ни с кем себя связывать. — Он умоляюще заглянул ей в глаза. — Я прошу не для себя. Пожелай я доставить себе удовольствие, я бы легко нашел способ.
— Не сомневаюсь.
— К сожалению, тут у меня талант, — Конрад сверкнул быстрой улыбкой, — но я прошу вас помочь мне привлечь внимание — не слишком большое и не негативное — к достойному случаю. Как ни жаль, мне известен единственный способ привлекать к себе внимание. Но сейчас, мне кажется, дело того стоит.
Ей стало трудно дышать.
— Сожалею. Понимаю ваши побуждения, но просто не могу сделать так, как вы просите.
Он кивнул, огорченный ее отказом сильнее, чем ему хотелось бы признаться.
— Очень жаль.
— Не то чтобы я не хотела помочь, — добавила Лили. — Уверена, что фонд вашего отца заслуживает поддержки, и если есть что-то, что я могла бы сделать, пока вы здесь, я с удовольствием. Просто… ну… не думаю, что я смогу… Вы понимаете.
Он едва не расхохотался.
— Поймите, я лишь прошу вас постоять рядом перед камерами. При этом вам совсем ни к чему поступаться вашими принципами.
— Да, конечно.
— Чисто деловое предложение. И выгода будет для фонда, не для меня лично.
Щеки Лили порозовели.
— Я понимаю…
— Отлично. Независимо от вашего решения, я не хочу, чтобы оставалось какое-либо недопонимание.
Она поднялась, чтобы уйти.
— Никакого. И честно, я очень хотела бы помочь вам, но просто я не подхожу для такого рода вещей. Предпочитаю действовать за сценой.
Конрад отмахнулся.
— Не беспокойтесь. Есть множество других возможностей привлечь внимание к проблемам фонда. Хотя фонду принца Фредерика лишняя популярность не помешала бы.
Он полагал, что теперь Лили уйдет, но девушка колебалась.
— Чем именно занимается фонд принца Фредерика? Простите, но я не знаю.
— Не извиняйтесь. Помимо прочего фонд спонсирует исследования в области юношеского артрита.
— О… Ваш отец им страдал?
— Его младший брат. Ужасно. Тогда слишком мало было известно о самой природе болезни, сейчас ясно, что его страдания можно было уменьшить. Отец не мог этого забыть и решил сделать что-нибудь в память о брате.
— Он был очень внимателен к близким.
Конрад резко выдохнул. Порой горе от потери отца захлестывало его неожиданно.
— Ему всегда хотелось помочь людям. Некоторые поэтому называли его слабым правителем.
— На свете слишком много желающих не делать, а критиковать, — мягко заметила Лили. — Гораздо меньше тех, кто готов оказать реальную помощь. Замечательно, что и вы продолжаете дело отца. — Вскинув голову, она посмотрела на него, словно собираясь что-то добавить, потом покачала головой. — Вы не так плохи для принца.
Он рассмеялся.
— Могу я вас процитировать для газет? Последнее время они не балуют меня похвалами.
— Если вы холостой принц приятной наружности, газетам интересно лишь с кем вы встречаетесь и чьи ожидания обманули на сей раз.
— Вы считаете, что у меня приятная внешность?
Ее лицо загорелось.
— Я не хотела сказать … то есть… ну, да. Уверена, вам не впервой такое слышать.
— Но впервые меня заинтересовало.
Их глаза встретились, Лили быстро опустила взгляд.
— Мне надо идти. Правда. Мне давно следует вернуться к работе.
— Спасибо, что нашли для меня время.
Она огладила свою простую серую юбку.
— Если что-нибудь потребуется, обращайтесь.
Принц окинул ее долгим взглядом.
— Вы можете пожалеть, что сказали это.
Лили скрыла неловкость смешком.
— Как обычно.
Он встал открыть ей дверь, и их глаза снова встретились. Если б ему не пришлось придерживать дверь, он мог бы поддаться искушению ее поцеловать.
— Спокойной ночи, мисс Тилден. Надеюсь, вы пересмотрите свое отношение к моему предложению.
— Я подумаю. Правда подумаю. Но пока не хочу ничего обещать. Как я уже сказала, есть люди, гораздо больше подходящие для предложенной роли.
— Вы подошли бы идеально.
— Не забывайте звонить, если возникнет что-нибудь, что я действительно могу сделать. Театральные билеты, выставки, организация частного приема для вас в вашем номере.
— Спасибо. — Конрад поглядел ей вслед, потом на дверь, вошел в комнату и повернул ключ в замке.
Чем больше он общался с Лили, тем больше убеждался, что она была бы ценным приобретением для него на благотворительном балу в субботу. Конрад не планировал брать с собой подругу, но, учитывая звонки от Бритни Оливер, неожиданные наскоки из-за угла леди Пенелопы и странную маленькую женщину, вечно попадавшуюся ему в коридорах, представившуюся как Кики, было бы куда лучше прийти с дамой, способной нейтрализовать их притязания.
Кроме того, Лили ему отказала. В одном этом содержался повод для попытки одолеть ее сопротивление. Как правильно заметила Лили, женщины отказывали ему не часто.
Он находил это интригующим.
Зазвонил телефон. Какое-то время принц с подозрением смотрел на него, потом пересек комнату и взял трубку.
— Да?
— Ваше высочество, это Стефан. У нас покушение на неприкосновенность.
Бритни. Кому еще?
— Что такое?
— Женщина, которая говорит, что ее зовут Кики Вон Елсен…
— Елсбон! — перекрыл его голос женский визг.
— Кики Вон Елсбон, — исправился Стефан с преувеличенным терпением. — Подошла к двери и попыталась воспользоваться кредитной карточкой, чтобы ее открыть, — он подавил смешок, — как в кино. Наверняка она слышала, что тут королевские апартаменты. Что прикажете с ней делать?
Трубка замолчала, лишь на заднем плане слышался визг:
— Говорю вам, я считала, что это моя собственная комната!
— Кто она? — спросил Конрад.
— Мы ничего не знаем, кроме того, что она сама нам сказала.
— Вы не связывались с портье, не узнавали, принадлежит ли она к числу постояльцев?
— Мы подумали, возможно, вы желаете, чтобы вам сообщили первому.
Пришлось снова обращаться к Лили.
— Мисс Тилден, моя охрана задержала женщину, пытавшуюся попасть ко мне. Говорит, что ее имя Кики Вон Как-то. У вас проживает такая?
— Да, проживает. — Лили говорила напряженно. — Прошу прощения за эпизод. Она тоже гостья, уверяю вас.
— Есть ли повод считать, что она ошиблась, пытаясь проникнуть на запретную территорию с помощью кредитной карточки?
— Кредитной карточки? — переспросила Лили. — Вы имеете в виду буквально или она пыталась купить право на вход?
Он рассмеялся.
— Буквально.
— Господи боже! — Она застонала. — Я этим займусь. Если только… Вы не собираетесь требовать возмещения морального ущерба?
— Нет, если вы не считаете это нужным.
— Нет, нет, пожалуйста. Мисс Вон Елсбон безвредна. Она просто… не слишком разбирается в обстановке.
Не совсем точная оценка.
— Не зайдете ли в комнату охраны?
— Уже.
— Вы уже там?
В ее голосе послышалась улыбка.
— Я хочу сказать, уже бегу. Не волнуйтесь.
Надо признать ее расторопность. Возможно, ему следует нанять ее, взять с собой в Белорию в качестве персонального секретаря, помощницы по связям с общественностью или в другой должности, которую еще надо изобрести. Как бы то ни было, он уверен: Лили не подкачает.
— Спасибо, мисс Тилден. — Идея не желала его покидать. — Ваша помощь была неоценимой.