Джолин отдала бы что угодно, лишь бы не встречаться с Вирджинией Лэндон, но без машины она не сможет покинуть поместье. Иначе ей придется сидеть у себя в спальне, а это слишком близко к Джейку, слишком опасно. Нет, здесь она оставаться не хотела. Перебирая в уме все, что ей пришло в голову ночью, она решила вырваться из дома и поразмыслить.
Выходя из комнаты, она заметила пришпиленную к двери записку. Записка была от Вирджинии, в ней говорилось, что завтрак подадут в восемь часов. Джолин взглянула на часы. Было уже девять. Отлично. Теперь не придется решать, идти на завтрак с Вирджинией или нет. И потом не будет мучить совесть.
Карл говорил, что в гараже есть машина, которой Джолин может воспользоваться. Побродив минут двадцать, она обнаружила, что строение, которое раньше принимала за крыло дома, и было гаражом, но, заглянув в окно, убедилась, что без посторонней помощи ей не обойтись.
Девушка отправилась к домику для гостей, но на ее стук никто не отозвался. Спускаясь с крыльца, она заметила банку пива возле кресла-качалки. Воспоминания о прошедшей ночи тотчас нахлынули на нее, и волны блаженства пробежали по ее телу.
Подойдя к главному дому, она услышала громкий женский голос, доносившийся с террасы. Террасу заливало утреннее солнце, но было еще не жарко. Вирджиния и Джейк сидели за столом и завтракали – тосты, апельсиновый сок и кофе. Джейк отгородился газетой, Вирджиния говорила по маленькому белому телефону.
– Извини, Джейк, – прошептала Джолин, приблизившись к террасе. – Доброе утро, – вежливо кивнула она Вирджинии. Та продолжала разговаривать, не обратив никакого внимания на появление Джолин. Девушка коротко вздохнула и посмотрела опять на Джейка.
Он сразу бросил газету на стол и подарил ей такой взгляд, какой она видела только что в своих снах. По спине пробежал приятный холодок, сердце ее подпрыгнуло, румянец залил щеки. Он знал! Он знал, о чем она грезила! Его губы чуть тронула легкая улыбка. Он, верно, смеется над ней? Неужели ее грезы не только очевидны, но и смешны?
Да нет же, он не мог знать ее снов, что за безумие! Комок подкатил к горлу. Она смущенно отвела глаза.
Джейк ободряюще улыбнулся ей. Девушка выглядела свежей и прелестной, и он подумал, как она обворожительна в это утро.
Откашлявшись, Джолин сказала:
– Мне нужно в город, я хотела узнать, какую машину можно взять.
Джейк с недоумением посмотрел на нее, и Джолин поспешила добавить:
– Карл сказал, что я могу взять машину в гараже, но их там добрых две дюжины.
Он приподнял бровь.
– Тебя нужно отвезти? – Сходила ли она с ума, или в его голосе прозвучал соблазн? Взгляд его задержался на ней, потом скользнул на газету, раскрытую перед ним. Ясное дело, она помешалась. Все это было игрой ее воображения.
– Нет, – ответила она быстро. – Я хочу сказать, меня не нужно отвозить, спасибо. Я бы хотела поехать сама.
Джейк улыбнулся и взял тост.
– На чем ты бы хотела поехать?
– О, я возьму любую машину, которую ты разрешишь, – воскликнула Джолин. – Мне все равно.
– Ладно. – Он сложил газету и с хрустом откусил кусок тоста. – Идем, – сказал он, дожевывая.
Она пошла за ним через двор к гаражу. Жара понемногу набирала силу.
– Ты уверена, что хочешь ехать сама? – Он явно сомневался, следует ли ей выезжать одной.
– Да, конечно. – Ей в голову вдруг пришла неприятная мысль, что он волнуется не о ней, а о своей машине. – Если тебя беспокоит, что я могу разбить ее…
Он смотрел прямо перед собой.
– Я не говорил этого.
– Понятно. – Джолин почувствовала, что ею овладело раздражение, и сама не могла понять отчего. – Не волнуйся, я буду осторожна.
– Я не волнуюсь. – Он пожал плечами. – К черту все эти машины! Я просто подумал, что тебе будет удобнее, если я отвезу тебя.
Они остановились перед гаражом, Джейк нажал кнопку, и боковая дверь открылась.
Шеренга разнообразных немецких автомобилей выстроилась перед ними. Джейк повернулся к ней, и Джолин была поражена, как естественно он смотрится на фоне этой роскоши. Девушка от восхищения приоткрыла рот. Она подошла к машинам и дотронулась рукой до блестящего капота одной из них. Когда она обернулась к Джейку, ей показалось, что его забавляет ее восхищение. Она покраснела и убрала руку от машины, раздосадованная тем, что ведет себя как ребенок.
– Почему ты так смущаешься? – удивился Джейк.
– Может, потому, что с тех пор, как мы встретились, ты не перестаешь твердить мне, что я не подхожу для этой жизни. Для Карла. – Джолин опять была готова к сражению.
Джейк и глазом не моргнул.
– Конечно, не подходишь.
Кровь бросилась ей в голову.
– Да откуда ты это взял? Ты же не знаешь меня. И похоже, еще меньше – своего брата!
– Его достаточно знать немного, чтобы понять, что это за человек! – Джейк повернулся к стене, где висел длинный ряд ключей. Он пробежал по ним пальцами. – Ты опять начинаешь? Сарказм совсем не подходит такой милой девушке.
– А мне кажется, ты просто ревнуешь! – отважилась Джолин. В ней проснулся бес.
Это задело его. Он развернулся к Джолин. Даже через загорелую кожу было видно, что его лицо залилось краской.
– Какого черта, что ты хочешь сказать?! – прогремел он.
Джейк был рассержен не на шутку. Он редко выходил из себя, но замечание девушки просто привело его в ярость.
Джолин осталась невозмутимой.
– Ты слышал, что я сказала. Я думаю, ты потому все время стараешься принизить его в моих глазах, что просто завидуешь ему, – ответила она тоном дерзкой девчонки.
Он вновь овладел собой и холодно рассмеялся.
– Извини, милочка. В мире нет ничего, что было бы у Карла и что я хотел бы иметь! – Он с вызовом встретил ее взгляд. – Ничего.
– Тогда почему ты все время говоришь, какой он подонок и как я ошибаюсь, связавшись с ним?
– Мне просто жаль тебя. Послушай. Разреши дать тебе совет…
– Жаль меня? – Это выражение возмутило ее. – Мне не нужна ваша жалость, Джейк Лэндон!
– Ну, может, это сильно сказано, я имел в виду…
– Что я такая беспомощная, сама не знаю, что для меня плохо? – в отчаянии перебила она.
Он усмехнулся. Он устал бороться с ней.
– Эй, я просто пытался помочь тебе. Поверь, я знаю, что говорю. Да уж, вы, конечно, та пара, чей брак вершится на небесах! Ты ведь не похожа на слабовольную дурочку, как же ты позволила запудрить себе мозги?
Джолин не верила своим ушам, Джейк никогда не разговаривал с ней в таком тоне.
– Посмотри на себя! – продолжал он. – Ты стараешься понравиться ему, а он пытается быть подходящим кандидатом для избирателей, – с некоторой долей презрения произнес Джейк.
Лицо Джолин вспыхнуло.
– Не тебе об этом судить! Карл просто хочет быть губернатором штата, что в этом плохого? – Развивать опасную тему ей не хотелось. Она не любила думать о людях дурно, даже если они этого заслуживали.
– Нельзя заниматься политикой и быть при этом честным и добрым! И политические комбинации Карла весьма дурно пахнут! Кроме того, он хитрый и бесчестный бизнесмен.
Слова Джейка повергли Джолин в изумление и вызвали гнев и негодование.
– Ты все сказал?
– В основном.
– Я не верю тебе. Зачем ты пытаешься оболгать своего брата? Карл милый и благородный!
– Тогда ты совсем не знаешь его! – Джейк снова повернулся к доске с ключами и снял с крючка набор ключей.
– Я знаю его достаточно, чтобы выйти за него замуж, – услышала Джолин собственные слова.
Джейк выглядел потрясенным. Эти слова ранили его в самое сердце. Лицо его побледнело, он растерянно посмотрел на девушку.
– Значит, ты приняла решение? – спросил Джейк внезапно охрипшим голосом, когда наконец смог взять себя в руки.
– Да. – Джолин сама удивилась, сказав это. Она почувствовала, что ловушка захлопывается.
Их взгляды встретились. Его серо-зеленые глаза потемнели от ярости.
– Значит, таков твой план? Выйти замуж за Карла и провести с ним всю оставшуюся жизнь? – холодно поинтересовался он.
– И чем раньше, тем лучше! – с жаром воскликнула Джолин. Она уже не могла остановиться.
Джейк отвел от нее взгляд и опустил глаза, и Джолин ощутила, как в это мгновение ее надежды растаяли в воздухе.
Он с каменным лицом поднял на нее холодный взгляд и бросил ей ключи от машины. Глаза его были лишены какого-либо выражения.
– Вторая от конца машина, «мерседес-450». Надеюсь, вы будете счастливы вместе, – жестко сказал он.
– Машина и я? – попыталась улыбнуться Джолин.
Он поглядел на нее и уже приоткрыл рот для объяснения, но затем плотно сжал зубы и бросил резко:
– Да.
– Премного благодарна, – язвительно отозвалась Джолин.
Джейк быстро пошел прочь, не оглядываясь. Девушка печально посмотрела ему вслед.
Потом она повернулась и двинулась вдоль шеренги машин, чувствуя, что внутри у нее все дрожит.
Что она наделала? Слова «я выйду за него замуж» прозвучали для нее как погребальный звон. Произнесенные вслух, они наполнили ее сердце страхом.
Зачем она сказала это? Начала спорить, а почему – неизвестно. Может быть, надеялась, что он отговорит ее от брака с Карлом?
Она добралась до машины, открыла дверцу и села. Время шло, но она сидела неподвижно. И чем дольше размышляла, тем печальнее становилась. Она поняла окончательно, что хотела получить одобрение Джейка. Без его одобрения о браке с Карлом не могло быть и речи. Каждый раз, когда Джейк говорил ей, что она недостаточно хороша для его семьи, это больно ранило ее.
Когда Джолин училась в начальной школе, несколько одноклассниц страшно донимали ее, дразнили, насмехались над ней. В конце концов мама убедила ее, что их мнение ничего не значит, она ведь не хочет дружить с ними и никого из них не уважает. Когда Джолин поняла, что они ничего для нее не значат, вскоре прекратились все насмешки.
Почему бы ей не поступить сейчас так же? Почему бы не решить, что она не дала бы ломаного гроша за то, чтобы узнать его мнение, и просто не обращать на него внимание?
Она поразмыслила еще и поняла: разница в том, что она уважала Джейка. Ее волновало его мнение, почему-то даже очень волновало.
Кроме того, в нем была какая-то неодолимая сила, которая заставляла слушать его. На Джейка Лэндона невозможно было не обращать внимания.
Она завела машину и вывела ее на дорогу. Двигатель ревел, как большой дрессированный лев. Она вдыхала запах кожаного салона «мерседеса». Вот это жизнь, сказала она себе. Может, многие и «продали бы душу», чтобы наслаждаться всем этим, но только не Джолин. Она всегда мечтала о такой жизни, но ей не пришлось поступаться своими принципами. Судьба оказалась милостива к ней.
Теперь каждая минута будет приносить удовольствие.
Джолин провела полдня в городе, обходя все магазины, которые Карл упоминал как «приличные». Она не нашла ничего, что бы ей понравилось, и определенно ничего, что она могла бы себе позволить. Карл велел ей все покупки записывать на его счет, но Джолин сомневалась, стоит ли позволять ему оплачивать ее одежду. Она никогда и ни от кого не хотела зависеть.
Наконец она зашла в большой универмаг и нашла там восхитительное, сногсшибательное «маленькое черное платье» в стиле Коко Шанель. Джолин решила, что даже Одри Хепберн одобрила бы его. Лучше всего было то, что оно продавалось за семьдесят девять долларов. Это, конечно, больше, чем Джолин обычно тратила на одежду, но намного меньше той суммы, что ей пришлось бы потратить в любом магазине из тех, которые рекомендовали Карл и его мать. Она купила платье и отнесла его в машину.
Жара и духота обрушились на нее, как только она вышла из магазина. От палящего солнца темнело в глазах.
Джолин забралась в машину и включила кондиционер. Какое блаженство!
Что с того, что платье, которое она купила, не оригинал от кутюрье за несколько тысяч долларов? Оно ей к лицу, и Карл будет ею гордиться. О, она будет остроумной, а когда нужно, будет помалкивать. И не сделает ни одного неверного шага, будь это беседа или танец. А кроме того, докажет Джейку Лэндону, что может быть шикарной дамой не хуже других.
И Карл поймет, что не ошибся в выборе.
«Я не хочу, чтобы ты что-нибудь говорила. Тебе нужно просто улыбаться и мило выглядеть». Слова Карла неожиданно всплыли в ее памяти. До чего же обидно! Как она раньше не понимала этого: боялся, что Джолин опозорит его. Он, верно, считал, что она прилюдно обязательно ляпнет какую-нибудь глупость. Он верит в нее не больше, чем Джейк или Вирджиния!
Джолин прокручивала в голове все, что услышала о Карле, стараясь осмыслить каждый факт и взглянуть на отношения братьев другими глазами. Чем дольше она размышляла, тем безрадостнее становилось на душе.
Джолин заметила небольшую закусочную. Хорошо бы зайти туда и съесть гамбургер. И жареную картошку. Похоже, только жареная картошка может успокоить ее. Ну, еще, может быть, большая тарелка чили с сыром и сметаной.
«Сделай это сейчас. Ты же понимаешь: когда вернется Карл, ты никогда уже не сможешь остановиться перекусить в подобном месте».
Руки Джолин сжали руль. Она не должна поддаваться искушению. Не из-за Карла, просто ей нужно сбросить вес. Это еще один шаг на пути самосовершенствования. Она не могла позволить себе объедаться жирной пищей всякий раз, когда столкнется с какой-нибудь проблемой.
Неприятность номер один: просьба Карла помалкивать. Она не знала, что стояло за этой просьбой. Но все равно, он был прав. Из этого вытекала неприятность номер два: стоило ей открыть рот, как она говорила что-нибудь не то.
Погруженная в грустные мысли, Джолин проехала поворот на ранчо и продолжала ехать по городу. Она была еще не готова к очередной встрече со своей неприятностью номер три: Джейком. Особенно сейчас, когда обида на Карла делала ее беззащитной. Она ехала вперед, стремясь прочь от своих волнений и бед.
На ранчо Джолин вернулась только вечером. Она скинула туфли и прокралась по дому, словно вор, отчаянно пытаясь избежать встречи с кем бы то ни было. Толстый ворс ковров заглушал ее шаги. Ей не хотелось никого видеть, она была слишком поглощена своими переживаниями.
Джолин попыталась убедить себя, что Карл вернется через пару дней, они пойдут на губернаторский бал, чудесно проведут там время и докажут всем – в том числе и самой Джолин, если повезет, – что они прекрасно подходят друг другу.
Добравшись до своей комнаты, она увидела на дверях пришпиленную записку.
– Что на этот раз? – пробормотала она с тихим смешком. – Сообщение, что я пропустила время обеда?
Ей тут же стало неловко за свой сарказм. Не важно, как Вирджиния Лэндон обращается с ней, это не повод, чтобы быть грубой и неблагодарной. Так бы сказала ей ее мать.
Девушка взяла записку и открыла дверь. Поставила сумку с покупками на подоконник, включила свет и развернула бумажку. Решительной мужской рукой было написано:
«Джолин!
Звонил Карл, просил передать, что вернется не раньше следующей недели.
Джейк».
Вот так. Без объяснений, без номера телефона, куда можно позвонить. Всего несколько слов о том, что она предоставлена сама себе еще на неделю. Карл так и не собрался в обратный путь! И вместо того, чтобы расстроиться, она почувствовала облегчение!
Джолин села на кровать. Это плохо. Очень плохо. Она должна страдать от его невнимания. Должна с нетерпением ждать возвращения Карла. Должна любить его. И должна выйти за него замуж.
Джолин вздохнула. Ее надежды рушились, а будущее представлялось неопределенным, как рисунок мелом на асфальте после дождя.
«Не думай об этом», – приказала она себе.
Но ей приходилось думать об этом.
Она надеялась, что полюбит Карла. И изо всех сил убеждала себя, что должна выйти за него замуж, ведь тогда у нее будет положение в обществе и обеспеченная жизнь. Разве не об этом мечтают многие девушки? И все это предлагал Карл.
Но как насчет нее самой? Карл явно не захочет считаться с ее планами. Ей придется согласиться на его условия. У него было свое представление о роли женщины, особенно жены политика. Будущая миссис Лэндон – милое безропотное существо. Может быть, он даже позволит ей заниматься благотворительностью… Пожалуй, по статусу она должна будет делать что-то в этом роде.
Джолин живо представила себе, как ее привозят в больницу или в детский приют и она, улыбаясь перед телекамерами и позируя фотографам, обнимает какого-нибудь малыша, вручает деткам мягкие игрушки и конфетки, а на следующий день в телевизионных новостях и газетах появляются умилительные репортажи о губернаторской жене, пожертвовавшей крупную сумму на нужды больных детей или в местный благотворительный фонд.
Не такой работой она мечтала заниматься.
В этом кругу богатым мужьям положено баловать и лелеять своих жен, а тем полагается сидеть дома. В их распоряжении магазины, наряды, журналы мод – в общем, все, что так нравится женщинам. А если некоторые женщины и решатся на такую дерзость, как работа или свое дело, то не более чем в качестве развлечения, баловства или хобби. Женам не пристало добиваться заметных успехов, не говоря уже о том, чтобы превзойти мужчин. Они должны соответствовать стереотипу о мужском превосходстве.
Джолин вдруг ясно представила картину своей будущей жизни с Карлом и ужаснулась.
Нет, подумала она. Стать просто женой Карла – этого мало. Ей хотелось что-то сделать самой. Ей нужен был рядом кто-то, кто поймет ее и поддержит. Тогда она сможет многого добиться! Нельзя отказываться от своей мечты ради заманчивой перспективы безбедного существования.
По мере того как Джолин размышляла, шансы оправдать Карла становились все слабее. Теперь поведение Джейка она видела в другом свете: он пытался предостеречь ее от чудовищной ошибки и поведать ей всю правду о человеке, с которым она собралась прожить жизнь.
Слезы навернулись на глаза Джолин. Она решила, что не выйдет замуж за Карла.
Боже, как она могла считать, что полюбит его только потому, что брак с ним казался ей свершением всех ее надежд и желаний о легкой и богатой жизни?
Джолин знала, ей следует уехать прямо сейчас, но врожденное чувство долга не позволило ей сделать это. Она обещала присутствовать на балу вместо Карла. Кроме того, это именно она втянула его в неприятности. А раз так, то Джолин сочла, что будет мудрее сохранить выдержку и самой поговорить с ним обо всем.
В то же время она никак не могла с ним связаться. Может, стоит спросить у Джейка или Вирджинии? И признать, что Карл не оставил ей никакой информации о том, где находится? Нет! Раньше Джолин считала, что это простая оплошность со стороны Карла. Теперь она видела в его поведении обидное пренебрежение.
В любом случае она должна проявить к нему уважение, дождаться его приезда и сказать лично, что не выйдет за него.
Она не выйдет за него! Джолин наконец могла свободно вздохнуть, впервые за последние недели. Забавно было освободиться разом от всех печалей, в которые ее повергало ожидание брака. Она не выйдет замуж за Карла!
Приняв решение, Джолин поняла, что с нетерпением ждет появления Карла и жаждет с ним поговорить, чтобы покончить с этим раз и навсегда.
Но до тех пор она не должна никому говорить об этом. Она не может так унизить бедного Карла.
Поглощенная своими мыслями, она все еще держала записку, благословенный кусочек бумаги, который предотвратил величайшую ошибку в ее жизни. Разумеется, не сама бумага остановила ее, а то, что там написал Джейк.
Джейк – вот кто предостерег ее от ошибки. Ну, дров наломал, конечно, Карл, а Джейк сообщил ей об этом – выходит, он ее спаситель.
Она долго изучала написанное, будто пытаясь прочитать что-то между строк. Что это с ней? Глупо сидеть тут и разбирать почерк Джейка, пытаясь понять, о чем он думает. Это не имеет значения. Все это ничего не изменит. Дело было в отношениях Карла и Джолин, а не Джолин и Джейка.
Девушка смяла бумажку и выбросила ее в корзину.
Ему не следовало так сообщать ей о новой задержке Карла, сокрушался Джейк. Должно быть, она сильно расстроится, когда узнает, что Карл еще не собирается возвращаться. Она, верно, и так страдает от невнимания своего жениха. Ему следовало сказать Джолин об этом лично. Тогда бы он мог сгладить впечатление от сообщения, рассказав, что задержало Карла и как сильно он расстроен по этому поводу.
На самом деле Карл оставил для Джейка короткое сухое сообщение, и Джейк передал его Джолин. Карл поступил еще хуже: он даже не упомянул имени Джолин. «Ей, – сказал он. – Скажи ей, что я задерживаюсь».
Джейк встряхнул головой. Его густые брови сошлись на переносице. Почему он пытается защитить ее от Карла? Джолин ведь собирается выйти за него замуж. Она сама недвусмысленно сказала об этом Джейку. Раньше он питал слабую надежду, что все разговоры о свадьбе не более чем недоразумение и что Джолин не выйдет за Карла.
Однако почему его это так волнует? Тем более после ее заявления, что он завидует Карлу… Завидует! Только подумать!
Ну, если быть откровенным, может быть, он и завидовал своему брату, но только самую малость, и совсем не потому, что она себе вообразила. Она думает, что он завидует власти и положению Карла или чему-то в этом роде. Нет, не этому он завидовал. Он потерял к этому интерес много лет назад.
Обидно, что не ему, а Карлу повезло встретить такую милую и умную девушку, как Джолин. Карл повстречал ее раньше, чем Джейк, и этого оказалось, к его величайшему сожалению, достаточно, потому что она согласилась выйти за Карла замуж. До этого дня Джейк и не помышлял о браке, но он легко мог представить себе повседневную жизнь бок о бок с Джолин. Да уж, такая женщина скрасила бы его одинокие дни!
На самом деле это трудно назвать завистью. Тут что-то другое. Неужели ревность? – подумал Джейк.
Погрузившись в размышления, он сам не заметил, как оказался возле дверей Джолин.
Джейк постучал, Джолин распахнула дверь. Видимо, девушка только что принимала душ и теперь стояла в дверях комнаты, придерживая рукой полы халата, влажные волосы рассыпались по плечам. Джейк был очарован упоительной свежестью и тонким ароматом, исходившим от нее. На мгновение он оказался лишен способности говорить и думать.
– Да? – спросила Джолин после некоторой паузы.
– Ты получила мою записку? – опомнившись, спросил Джейк первое, что смог придумать, хотя прекрасно знал ответ.
Джолин эта мысль тоже пришла в голову, потому что она демонстративно перевела взгляд на дверь, куда Джейк вешал записку, потом опять на Джейка:
– Да. Конечно.
Он сунул руки в карманы и сменил позу.
– Прекрасно. Просто хотел убедиться. Ну, знаешь, это мероприятие у губернатора будет завтра, и я просто не хотел, чтобы ты сидела и ждала Карла, который не собирается тут появляться.
Девушка оперлась на дверной косяк, бросив на Джейка проницательный взгляд.
– Тебе до смерти хотелось это сказать, не так ли?
– Что?
– Я сказала что.
Он приподнял брови.
– С чего ты взяла?
– Ты прекрасно знаешь, о чем я. Все это подтверждает те гадости, которые ты говорил про Карла.
– Ты так считаешь?
– Он просто задержался, вот и все! – с жаром отозвалась Джолин. – Такое часто случается. И это вовсе не значит, что он плохой человек.
Джолин совсем не хотелось, чтобы все думали, что Карл дурно с ней обошелся, и жалели ее. Тем более она не хотела жалости Джейка.
Джейк рассмеялся.
– Само по себе, конечно, нет. Но сложи вместе все, что он сделал хотя бы за один год, и ты получишь достаточно веские доказательства.
Джолин даже не улыбнулась. Повисла неловкая пауза.
– Ты что-то еще хотел?
Он бросил взгляд на комнату позади нее.
– Нет. Просто хотел убедиться, что ты получила записку.
Она кивнула.
– Убедился?
– Да.
– Спасибо. – Она начала закрывать дверь.
Джейк придержал дверь рукой.
– Джолин…
Их глаза встретились.
– Да? – быстро отозвалась она.
В этом коротком слове отразились все ее невысказанные желания, в ее взгляде он увидел бескрайнюю нежность.
– А, неважно, – смущенно пробормотал Джейк, поворачиваясь, чтобы уйти. – Забудь об этом.
Он услышал ее вздох, она перевела дыхание, прежде чем окликнуть его:
– Джейк!
Он остановился и повернулся к ней. Он подумал, что его сердце бьется так громко, что она может это услышать.
– Да?
– Я… я… – начала она нерешительно.
Джейк знал, что, если девушка сейчас поднимет глаза, в его взгляде она прочтет все: смущение, желание, восхищение. Он перевел взгляд на ее чувственные губы.
– Ты?..
– Я хотела сказать… – Комок подкатил к ее горлу.
– Я слушаю. – Его слова едва можно было расслышать.
– Просто… – Девушка облизнула губы. Ее неосознанное движение заставило его напрячься. – Наверное, ты прав.
– Тебе придется пояснить свою мысль. Я прав в чем?
– В том, что говорил обо мне. Видимо, я не подхожу вашей семье. – Ее голос потерял выразительность, она говорила совершенно бесстрастным тоном.
– Я не говорил этого…
Она поспешно подняла руку, предупреждая его возражение, и протестующе покачала головой.
– Говорил, и ты был прав. Я не шикарная дама, как все эти женщины, которые будут на завтрашнем балу, я не занимаюсь благотворительностью и не играю в бридж по четвергам. Я даже не могу говорить, как они!
Вот оно. Вот возможность уговорить ее оставить Карла. Он ждал этой минуты с момента их встречи, но сейчас не мог вынести боли в ее взгляде. Он не мог позволить ей думать, что их отношения с Карлом нелепы из-за ее ущербности. Даже если это заставит ее бросить Карла.
– Ты же знаешь, мой отец был водителем трейлера, а мать – официанткой в дешевой забегаловке. Как я могла думать, что стану одной из вас! – продолжала Джолин упавшим голосом.
– Это неправда, Джолин, – медленно произнес Джейк. – Ты очень красивая и умная. Ты была и остаешься изумительной женщиной. – Он замялся, потому что она вспыхнула и опустила глаза. – И я не позволю, чтобы из-за какого-то там Карла ты чувствовала себя второсортным товаром!
– Как мило, что ты сказал это, но меня нельзя утешить. Я думаю, нужно родиться в высшем обществе, чтобы обладать нужными качествами.
– Вот уж неправда! Мои родители весьма простого происхождения.
Она удивилась:
– Разве?
– Да. Родители поженились задолго до того, как отец поймал удачу за хвост. Если уж говорить об утонченности и изяществе, каждый может достичь этого, если пожелает. То, что есть у тебя, куда более ценно.
– Другими словами, мне не хватает изящества и утонченности? – Джолин сухо рассмеялась, откинув волосы со лба. – Вот об этом я и говорю.
Ему хотелось самому коснуться ее волос, погладить свежую и нежную кожу.
– У тебя есть нечто поважнее.
Не поднимая головы, она медленно кивнула.
– Да уж. Я, например, могу обслуживать одновременно восемь столиков. – На лице у нее появилась горькая полуулыбка.
– Я серьезно, Джолин. Ты неравнодушна к людям. Уже одно это делает тебя прекрасной женой для Карла. – Он сам не мог поверить, что сказал это. С каждым словом он закапывал себя все глубже и глубже. – Ты могла бы, например, удержать его от продажи земель, обещанных под парковый проект.
Джолин безмолвно смотрела на него. Джейк уже не мог остановиться.
– Возможно, ты идеально подходишь Карлу! – закончил он, чувствуя тупую боль в груди. – И мы будем просто счастливы принять тебя в нашу семью.
– Мгм… Я не думаю, что твоя мать разделяет эту точку зрения, – возразила Джолин. – И я должна спросить себя: хочу ли я провести остаток жизни в попытках преодолеть предубеждение моей новой семьи против меня?
– Я буду счастлив назвать тебя своей невесткой. – Он попытался изобразить улыбку, но мысль о ее браке с Карлом вызывала глухую боль.
Он услышал глубокий вздох.
– На самом-то деле я бы предпочла, чтобы ты считал меня своим другом. Знаешь, мне нравится, что ты принимаешь меня такой, какая я есть. И не требуешь от меня того, чего во мне нет, – с признательностью произнесла Джолин.
– Конечно, другом… подругой… – Джейк запутался в своих объяснениях. – Так что хватит болтать чушь, что ты недостаточно хороша и все такое. Возможно, ты тот человек, который принесет в нашу семью покой и согласие.
Джолин побледнела.
– Я хочу сказать, что Карл и я не разделяем взгляды друг друга. Под твоим благотворным влиянием мы, возможно, найдем наконец общий язык.
Она закусила задрожавшие губы. Сердце замерло в груди Джейка. Он подумал, что пора убираться отсюда.
– Мне надо идти, – сказал он. – Надеюсь увидеть тебя завтра вечером.
– Завтра вечером? – переспросила она слабым голосом.
– На балу.
– Ах… да. Бал. – Джолин попыталась изобразить подобие веселой улыбки. – Увидимся завтра.