Крики разносились по ходам и пещерам, эхом отражаясь от каменных стен, из-за чего казалось, будто преследователи окружают со всех сторон. В узком туннеле их крики были похожи на лай своры кровожадных монстров. Слабенький свет дрожал на ветру и отбрасывал искаженные тени на стены скал. Преследовавшие охотники неумолимо приближались. Обостренный нюх уверенно вел их к своей добыче. «А добыча — это мы», — в отчаянии подумал Керр. Он каждой мышцей чувствовал напряжение этого долгого безоглядного бегства. Изнеможение и усталость уже давно легли на плечи свинцовой тяжестью, однако Керр заставлял себя бежать дальше, ведь даже минутная остановка могла означать верную смерть. И все же он уже спрашивал себя, сколько еще сможет пробежать, прежде чем окончательно выбьется из сил.

— Еще немного, — неожиданно пропыхтел позади Друан, словно прочитал мысли молодого тролля. — У нас получится.

В ответ Керр смог выдавить лишь утвердительное мычание, так как на большее его дыхания не хватило, и даже после этого усилия пришлось жадно хватать ртом воздух. Он почувствовал руку Друана на плече: присутствие опытного тролля-воина действовало успокаивающе. Дыхание Керра восстановилось, хотя в груди все продолжало гореть. А еще его не покидало чувство, что еще немного — и он задохнется.

— Еще совсем чуть-чуть, — повторил Друан, и Керр подумал: как хочется, чтобы тот оказался прав, ведь крики охотников становились все громче, все ближе.

Света едва хватало на то, чтобы разглядеть очертания скал, мимо которых они бежали. Правда, Керр смог бы ориентироваться даже в полной темноте по одному дыханию гор, скользящему по камням. Благодаря этому в голове Керра складывались картины того, что их окружало.

Сильный порыв холодного воздуха обдал лицо Керра. Он понял, что цель действительно близка. Ведь, несмотря ни на что, молодой тролль уже давно потерял ориентир и не знал, где они находятся. Камень здесь казался темнее и грубее, чем в тех туннелях, где он жил. Судя по теплому воздуху, они вторглись в самые недра земли. Внезапно в мозгу Керра всплыло ужасное воспоминание о раскаленном докрасна, расплавленном камне, который неожиданно пробился из земли и поглотил даже самых больших и сильных троллей. «Но ведь коварству этих маленьких тварей уже положен конец, — попытался успокоить себя Керр. — Друан, Пард и Анда разрушили все их планы». Тем не менее он с содроганием вспоминал время, когда сама земля восстала против троллей.

И тут прямо перед ними туннель перешел в огромную пещеру, в темноте которой слабенький свет их лишайников просто терялся. Даже здесь, в этой большой пещере, Керр чувствовал медленное, беспрерывное биение сердца земли: давление глубоко в теле медленно нарастало. Весь подземный мир будто вибрировал, а затем медленно затихал. Все тролли чувствовали этот «удар сердца», который с давних времен называли дреегом, — кто-то чувствовал сильнее, а кто-то слабее. По рассказам Друана Керр знал, что даже на поверхности земли можно было почувствовать это биение. И даже места далеко от недр земли, над которыми раскинулось ужасное небо, были наполнены биением этого древнего сердца. И одна только мысль об этом мире над землей, в котором ты оказывался под безжалостным взглядом бесконечной широты неба, вызывала глубинный страх, хотя Керр еще никогда не покидал родных туннелей и пещер.

— Ров, — заявил Друан и, не останавливаясь, направился вперед.

Керр побежал за ним, но тут у него неожиданно засосало под ложечкой. Словно в подтверждение его ощущению, Друан тоже замедлил шаг и настороженно огляделся по сторонам.

— Что такое? — начал было Керр, но Друан остановил его, подняв руку, и потянул воздух носом.

Керр растерянно оглянулся, однако маленький шар грибов в его руке освещал лишь пространство в несколько шагов вокруг. И этого было совершенно недостаточно, чтобы хоть что-то увидеть в пещере. Молодой тролль закрыл глаза и положился на другие чувства. Теплый воздух из глубины пещеры ласково касался его кожи, и он услышал тихий шум вечного потока. Воздух пах хорошо, землей и временем, однако к нему примешивался еще какой-то другой запах.

— Тролли! — пробормотал Керр, и Друан согласно кивнул.

Только сейчас он заметил, что крики охотников затихли и теперь вокруг стояла гробовая тишина. Она нагоняла куда больше страха, чем ужасные вопли преследователей.

— Керр, как только я скажу тебе, сразу беги, — тихо приказал Друан.

— Но… — попытался возразить молодой тролль, однако тихое царапанье у входа в пещеру заставило его тут же смолкнуть.

— Они здесь, — прошептал Друан.

— Нам нужно добраться до рва.

Кивнув, Друан снова двинулся, но вместо того, чтобы бежать, стал тихо красться в сторону рва.

— Может, это Пард, — предположил Керр.

Однако старый тролль ничего не ответил. От напряжения у Керра начала зудеть кожа, а все мышцы словно свело судорогой, ведь он ожидал нападения в любую секунду. Освещая себе дорогу слабеньким светом лишайников, держа их в правой руке, он бессознательно сжимал и разжимал левую. Камень под ногами буквально вибрировал от тяжелых шагов бегущих преследователей. Керр легко чувствовал это босыми ногами. Да еще и там снаружи, в непроглядной темноте, что-то двигалось. Тихо, почти бесшумно. Он не успел предупредить Друана, как это что-то гортанно зарычало и заскрежетало зубами. Застыв на месте от ужаса, Керр уставился в темноту. На какую-то долю секунды ему даже показалось, будто что-то мелькнуло. В то же мгновение Друан прошипел: «Беги!»

Растерянно Керр посмотрел на старшего тролля, который с криком бросился вперед. Из темноты появились две фигуры, большие и неуклюжие, издававшие воинственное рычание. Затем они обе набросились на него, но тот уклонился от удара первой, тут же прыгнув на вторую. Их тела глухо стукнулись друг о друга. Друан ударил наотмашь когтями по грубой шершавой коже и вонзил клыки в тело противника. И хотя тот был больше Друана, он покачнулся и в конце концов завалился на пол. Другой нападавший повернулся к ним, оказавшись спиной к Керру. Не думая о приказе, юный тролль бросился на врага — как раз в тот момент, когда тот хотел схватить Друана. Мерцающие лишайники упали на пол и покатились, отчего вокруг заплясали слабые тени.

Керр вонзил клыки в плечо противника и почувствовал горечь его жесткой кожи. Из раны потекла густая темная кровь, оставляя на языке Керра странный, земляной, неизвестный до сих пор привкус. Однако он не думал сейчас об этом, а резко откинул голову назад, вырывая из плеча врага кусок мяса. Тот взревел от боли.

— Беги! — донесся до него голос Друана, необычно приглушенный.

Но Керр слышал только рычание своего противника, которому он снова и снова вонзал когти в спину. Сейчас единственно важным для него было только убить врага, разорвать его на куски, почувствовать вкус его крови и ощутить запах боли и страха. Он забыл о Друане, забыл собственный страх, когда враждебный тролль развернулся к нему и оскалил зубы. Керр ответил на этот вызов угрожающим рычанием и набросился на него. От удара такой силы большой тролль отшатнулся на несколько шагов, но при этом полоснул Керра когтями по спине и вцепился ему в бок. Но молодой тролль снова укусил его, на этот раз в шею, изо всех сил прижавшись к врагу, не давая ему увернуться. Он клыками начал рвать ему мышцы и сухожилия шеи.

На Керра посыпались удары, выбивавшие воздух из легких, но он не ослаблял хватки, кусал снова и снова, с каждым разом вгрызаясь все глубже. Наконец противник схватил голову Керра и оторвал ее от своей шеи, от мяса и крови. Юный тролль взвыл и попытался вырваться, но лапы противника были безжалостно сильными.

Одним рывком большой тролль оторвал от себя Керра и с силой швырнул на пол. Юный тролль закашлялся и, подняв голову, увидел, как его противник прижимает к ране лапу, а из-под его пальцев течет темная кровь. Керр сплюнул кровь. Он не понял, была ли это его собственная кровь или кровь врага, на лице которого было видно лишь презрение. Неожиданно гнев и ярость Керра улетучились так же быстро, как и появились. Откуда-то из темноты доносилось рычание и тяжелое дыхание сражающегося Друана и его противника.

Керр осторожно приподнялся, в любое мгновение ожидая новой атаки, но его враг лишь злобно усмехался.

— Вставай, — рявкнул большой тролль. — Давай уже покончим с этим!

Не спуская глаз с противника, Керр встал и сжал руки в кулаки. Невольно он заскрежетал зубами, более внимательно изучая своего врага. Этот тролль был явно на пару голов выше Керра и выглядел очень массивным. Темная кожа, покрытая маленькими наростами. На какое-то мгновение Керру даже показалось, что эти бугорки двигаются, как будто под кожей что-то ползает, возможно насекомые. «Тени, — подумал Керр, — это всего лишь тени и не более того. Хотя да, они — другие. Их глаза…» Действительно, глаза его противника были глубокого черного цвета. Керр еще не видел подобных ни у одного тролля. Они казались темными дырами на широком лице, так как у них не было желтого ободка радужки.

Тролли настороженно ходили по кругу, не сводя глаз друг с друга, пока большой не остановился и не отнял руку от раны. Он с наслаждением слизнул кровь с пальцев и насмешливо посмотрел на Керра. Тот с удивлением обнаружил, что от огромной рваной раны не осталось и следа. Под кровавым пятном он увидел новую кожу, как раз на том месте, от которого еще несколько мгновений назад Керр яростно отрывал куски. В ужасе молодой тролль взглянул на окровавленную руку врага.

— Ты не можешь победить меня, — спокойно заявил большой тролль, как будто прочитал мысли Керра. — Мы — настоящие тролли. Присоединяйся к нам, ты сможешь.

— Нет, — прохрипел Керр и стиснул зубы.

— Тогда ты умрешь!

— Это неправильно, — прокричал ему в ответ молодой тролль.

— Неправильно? — Большой тролль зло рассмеялся. — Как может быть неправильным побеждать? Как может быть неправильным уничтожать своих врагов?

В это время в темноте затихли все звуки. Уверенный в себе и своем напарнике тролль взглянул на Керра:

— Твой друг мертв. А теперь твоя очередь.

В отчаянии молодой тролль прислушался к темноте, краем глаза посмотрел влево и вправо, но спасения не было. Его руки и ноги отяжелели, он почувствовал себя обессиленным от долгого бега и ожесточенной борьбы. Спина болела от сильных ударов противника. Однако все эти ощущения исчезли, опустились вниз по телу и утекли из ног в камень. Вместо этого его охватил холод, так, как будто он уже был мертв. «Я не смогу победить сразу двоих. А ведь скоро их будет еще больше. Хотя я могу прихватить с собой на тот свет хотя бы одного».

Еще несколько минут назад его страшила смерть, а сейчас она для него уже ничего не значила. Керр вновь собрался с силами, напряг все мышцы. Тут позади противника появился Друан, весь залитый кровью. В изумлении Керр помедлил несколько секунд, но этого хватило, чтобы Друан со свирепым криком набросился на тролля. И пока тот оборачивался, Керр также прыгнул вперед и схватил тролля за руку. Друан вонзил клыки в плечо с другой стороны. В это время Керр потянул противника на пол. Тяжестью своих тел они повалили противника на пол.

— Беги! — вновь приказал Друан, и Керр увидел, как блеснули глаза его друга.

И хотя инстинкты Керра восстали против бегства и единственным его страстным желанием сейчас было разорвать врага на куски, он поднялся и поковылял прочь. Он сделал не больше десятка шагов, как вдруг еще несколько силуэтов выделились из темноты и перекрыли ему дорогу к трещине в скале. С ужасом Керр разглядел в этих силуэтах таких же огромных троллей, как тот, с которым они боролись. И прежде чем он отреагировал, двое уже оказались около него и схватили за руки железной хваткой. Не обращая внимания на сопротивление, они молча потащили Керра к Друану и его противнику, которые неохотно отпустили друг друга, когда из темноты донесся грубый окрик: «Хватит!»

Стоя на коленях, Друан закашлялся, в то время как его противник медленно встал и отошел назад на несколько шагов. Только сейчас Керр увидел того, кому принадлежал этот голос. Это был огромный тролль, наверное, самый большой из всех, каких Керр когда-либо видел. Это существо стояло на самом краю слабо освещенного круга, как будто оно чувствовало отвращение даже к слабому свету. Тролль выглядел как темная тень, однако при этом все равно излучал непостижимую силу, которая уничтожила все мысли Керра о сопротивлении.

— Ты побежден, Друан, — вновь прозвучал голос.

— Нет, — возразил тролль и с трудом выпрямился.

— Я уже однажды предлагала тебе свой путь. Наш путь.

— Оставь эти игры, Анда, — устало сказал Друан. — Давай покончим со всем этим.

Керр ошеломленно уставился на этот огромный темный силуэт. «Это Анда? Но она огромная, еще больше, чем Пард! Этого не может быть!»

— Не трать своей жизни понапрасну, — ответила Анда, и ее голос вырвал Керра из ужасного оцепенения. — Мне нужен такой тролль, как ты. Сильный, быстрый, хитрый. Воин.

— Ты чуть не сделала меня таким, какой стала сама, — сдавленным голосом ответил Друан. — Я убил. Убил тролля! Но я не буду жить так, как живешь ты!

— Ты? Убил? — смеясь, переспросила Анда. — Это вряд ли.

Повинуясь ее повелительному жесту, в круг света вышел тролль, тело которого было покрыто грубыми старыми шрамами.

— Тебе больно, Арк? — спросила его тролла, и тот с усмешкой отрицательно покачал головой.

Керр заметил, что Друан немного сник, но вслед за тем неожиданно хрипло рассмеялся.

— Вы не можете победить нас, — прошипела Анда. — Потому что вы не полноценные тролли!

— Я остаюсь собой, — резко возразил Друан и бросил на Керра напряженный взгляд, — и ты никогда не изменишь этого. Так что двигай сюда ногами и заверши начатое!

С этими словами Друан зарычал и метнулся к маленькой кучке светящихся грибов. Одной рукой он бросил грибы в сторону Керра, потом снова повернулся к Анде. Она стояла все так же неподвижно, чего нельзя было сказать о троллях, которые удерживали Керра, — они отшатнулись от света, как будто это был горящий огонь. Недолго думая, Керр вырвался и побежал в темноту. Позади он услышал звериное рычание, крики боли и удары, но он не думал о них, а лишь бежал дальше, пока ему не показалось, что он почти достиг трещины в скале. Он совсем ничего не видел в полной темноте, но когда замедлил бег, то почувствовал дуновение ветра по скалам, услышал эхо криков, гонимое по длинным туннелям подземелья. Керр полностью положился на другие чувства, добежал до самого края расщелины и опустился в нее.

Сверху все еще доносились рычание и шум борьбы.

Полный гнева и печали, Керр подумал, что это, скорее всего, было последнее, что он услышит от Друана. И он пообещал ему, а также самому себе, что обязательно найдет Парда.

Затем над ним пронесся шорох, после чего слышался лишь свист ветра. Медленно, шаг за шагом юный тролль начал спускаться в расщелину еще глубже. Ногами и руками на ощупь он умело находил даже малейшие трещинки в скале. Через какое-то время он почувствовал себя уже в полной безопасности, как тут сверху донесся крик: «Керр!»

Он сразу же остановился и затаил дыхание.

— У темноты больше нет тайн от нас, Керр, прятаться бессмысленно!

На что Керр ответил, даже не веря до конца, что осмелился произнести это вслух, хотя в глубине души и знал, что говорил правду:

— Если вы хотите получить меня, сначала поймайте!

В ответ послышался лишь смех, затем градом посыпались камни, со звоном ударяясь о стену и падая куда-то глубоко на дно расщелины.

— Я не думаю, юный тролль. Борись на нашей стороне, будь тем, кто ты есть на самом деле! Помоги нам уничтожить наших врагов, — вновь раздался голос Анды.

— Вы не тролли! — закричал Керр, полный ненависти, вспомнив о растерзанном теле Друана.

— Мы больше тролли, чем ты можешь вообще себе представить, — с насмешкой возразила Анда, и на Керра вновь посыпались камни.

Камни больно ранили его плечи и руки, а когда один из камней попал в голову, Керру показалось, что он вот-вот потеряет равновесие и упадет. Но пальцы крепко цеплялись за скалу, даже когда его ноги сорвались и он несколько ужасных секунд провисел над пропастью, прежде чем снова нашел опору.

— Тролли не убивают троллей! — прокричал он, а затем тихо повторил для себя: — Тролли не убивают троллей.

Эти слова проносились у него в сознании снова и снова, так как у него никак не укладывалось в голове все то невероятное, что он увидел совсем недавно. С древних времен существовало это незыблемое правило, которому должны были следовать все тролли. Никто не нарушал его, одна мысль об этом была невообразимой, а нарушение — невозможным. Однако теперь это правило потеряло свою силу, так как тишина наверху могла означать лишь одно: Друан мертв, убит троллями своего же племени.

— Как хочешь, — донесся сверху голос Анды. — Ты не стоишь того, чтобы из-за тебя поступаться принципами. Тролли убивают всех и все, что встает на их пути. Больше никакого бегства и никаких поражений! Мы — тролли!

Последние слова тролла выкрикнула, и они эхом вернулись назад, пронесшись по всей расщелине и по туннелям: «…тролли…тролли…тролли».

Сила этих слов пронизала Керра, и его охватило глухое отчаяние, так как он начал догадываться о том, что именно Анда и ее последователи и есть те самые безжалостные охотники.

— Тролли не убивают троллей, — ответил он, однако сам услышал, как слабо прозвучал его дрожащий голос.

— Как хочешь, — мрачно повторила Анда. — Тогда тебе суждено пройти такой же путь, как и Друану.

Послышался низкий смех сразу нескольких глоток, смысла которого Керр понять не смог. Затем на него упало что-то тяжелое и влажное, оторвало от стены и неумолимо повлекло в пропасть. С его губ сорвался крик. И в последний раз в голове пронеслось, как заклинание: «Тролли не убивают троллей!» Затем он упал на твердое дно ущелья, и темнота поглотила его.

Он услышал голоса и постепенно вернулся к реальности, хотя возвращение в тело принесло невыносимую боль. Из груди невольно вырвался стон. Кто-то смочил ему губы теплой водой. Где-то в двух шагах был слабенький источник света, который, однако, не столько освещал, сколько создавал тени. Керра окружали массивные фигуры, лица которых были в тени.

— Керр? — спросил знакомый голос, который Керр после некоторого раздумья принял за голос Парда.

— Да, — прохрипел он в ответ.

— Что произошло?

— Они… они убили Друана. А меня сбросили со скалы ущелья, — медленно ответил Керр, так как от каждого вдоха и выдоха его грудь пронзала колющая боль.

— Сколько их было?

— Я не знаю, много. С ними была Анда.

— Анда! — глухо прорычал Пард.

— Они убили Друана там, наверху. Они наверняка забрали его с собой.

— Нет. Он здесь, — ответил Пард и махнул себе за спину, где как раз один из троллей склонился над лежащим на полу телом.

— Они его… они сбросили его вниз? Они не взяли его мяса?

— Да, они не сделали даже этого.

Внезапно Керр подумал о последних секундах, когда он еще удерживался на стене, об ударе, который бросил его в пропасть.

— Это его они сбросили на меня, — понял он. — Они убили его и выбросили. Как… как…

— Как обглоданные кости, — мрачно фыркнул Пард.

— Друан рассказал мне об Анде. О том, что они вместе пережили там, на поверхности земли. Что такое произошло с ней? — спросил Керр.

— Я не знаю.

— Нам нужно отправляться в путь, Пард, — прервал их разговор другой тролль. — Они еще могут быть где-то поблизости. Нам нельзя останавливаться.

Пард согласно кивнул и внимательно посмотрел на Керра.

— Ты можешь встать?

Юный тролль попытался выпрямиться, но ни руки, ни ноги просто не желали повиноваться ему.

После того как Пард увидел его жалкие попытки встать, он обратился к двум другим троллям:

— Мы берем его с собой. Давайте, помогите ему!

— Что? — ошарашенно переспросил один из троллей. — Берем с собой? Кто знает, выживет ли он вообще. А мы должны продвигаться быстро!

— Мы берем его с собой! — грозно прогремел Пард. — Так что лучше побереги свои силы, лентяй! Или…

Последнее слово угрожающе повисло в воздухе. Казалось, что другой тролль хочет возразить, но он лишь покорно кивнул. Пард снова повернулся к Керру.

— Тебе Друан говорил что-нибудь?

— Он хотел найти тебя. Он говорил, что нам нужно к людям. К Стену и… Ван… Вангелиу? На землю, так как там…

Тут его речь прервали громкие отборные ругательства. Прошло какое-то время, прежде чем Парду удалось успокоиться.

— Отлично. Эта жалкая земля с ее сумасшедшими людьми. Цдам, Рох, теперь Друан. Я, скорее всего, последний, кто знает, как там вообще все выглядит.

— Анда, — бросил Керр.

— Да, и Анда тоже. Поэтому нам нужно поспешить, она знает дорогу так же хорошо, как и я. И именно Стен! Я до сих пор помню его жалобы, — застонал Пард. — Нет! Не убивайте! Пожалуйста, пощадите всех, — прокричал он высоким фальцетом, чем вызвал удивленные взгляды троллей.

— Пойдем, малыш. Навестим дружка Друана, — заторопил Пард Керра и встал.

— Но мои раны заживут не скоро! — с сожалением заявил Керр.

— Не важно. Мы никого из своих не оставляем. Нас и так осталось слишком мало, — возразил ему Пард и крикнул остальным троллям: — Возьмите с собой столько мяса, сколько можете унести. Мы скоро отправляемся в путь.

Все тролли присоединились к тому троллю, который уже занимался мясом Друана, и принялись за работу. Наконец все были готовы.

А когда сильные грубые руки подхватили его и понесли, Керр впервые за последнее время вновь почувствовал себя в безопасности, несмотря на то что это была всего лишь небольшая группа троллей, преследуемая опасными врагами и преследующая такую же опасную цель. «Пард ведет нас, — подумал Керр. — Он обязательно выведет нас на поверхность».