Бледный свет лился в окно, лишал света истоптанный ковер. Я уснула, но кошмары разбудили меня задолго до рассвета. Я часами стояла у окна.
Мужчины и женщины шли мимо с напряженными плечами и челюстями. Я видела такие лица годы назад, когда мы с Тали прятались под кустами и плакали. Людей тогда выбрасывали из домов, это было и с нами. Люди тихо клялись отомстить тем, кто убил их любимых и превратил их в нищих.
Я не клялась мстить. Тогда я была слишком юной. Но я пообещала позже, когда мы с Айлин и Данэлло стояли на ферме и говорили, что сразимся за наш дом.
— Хорошо. Герцог может только присылать солдат, да?
— Остров маленький, — сказала Айлин, Данэлло рассмеялся.
— Да, но это наш остров.
— Нет, это наш дом.
И смотрите на наш дом теперь. Все было серым и мрачным, надежда пропала под грязью. Но кусочки синего неба виднелись среди туч, небо было рассветным. Скоро появится солнце.
Когда оно сядет, мы встретимся с Ондерааном, и…
Что? Убежим?
Может, стоило. Яйца не могли одолеть камни. Надежда и вера были ничем против стали. Соэк умер из-за меня, потому что я решила, что мы победим, поверила в надежду на лицах, подумала, что смогу быть больше, чем я есть.
Преобразователь.
Передавать боль, передавать вину. Я никому не могла помочь. Солдаты придут, как было и пять лет назад, вытащат нас из домов и выбросят на улицу, как мусор.
Ипстан не бросился бы на мост без меня. Соэк не надел бы броню Бессмертного и не погиб бы. Все эти люди пошли в бой из-за веры в меня.
Я убила их всех.
Хуже того. Гевег не был бы в беде без меня. Я убила Светоча, раскрыла эксперименты, которые подняли первые восстания. Из-за меня герцог требовал все больше пинвиума, чтобы восстановить потери, устроенные мной в Басэере. Из-за меня басэери в Гевеге восстали и убили ген-губа.
«Если бы я не пошла за Тали, ничего этого не произошло бы».
— Ты рано, — тихо сказал Данэлло.
— Не могу спать.
Он кивнул, глядя в окно.
— Дождь кончился.
— Довольно давно.
Мы смотрели, как проходят люди, некоторые с полными мешками и корзинками. Люди уходили, убегали.
— Нам не стоило возвращаться, — сказала я. — Почему я подумала, что могу что-то изменить?
— Потому что уже делала так.
Я покачала головой.
— Я сделала все хуже. Людей убили.
— Не ты убила Соэка, — сказал Данэлло.
— Он убит из-за меня, — и Квенджи.
— Он вызвался сражаться.
А Квенджи — нет.
— Я слишком много раз вспыхивала броней. Не считала.
— Это бой. Даже обученные бойцы забываются в пылу сражения.
— Я запаниковала, — прошептала я, закрывая глаза. Снова увидела Соэка, его страх, боль. Его смерть.
— Это понятно.
— Нет. Когда его броня рассыпалась, я должна была защитить его, забрать атаки себе, отдать их врагам, но я запаниковала. Я хотела убежать, и его убили.
— Ниа, нельзя винить себя за это.
— Тогда кого мне винить?
Он не ответил сразу. А потом глубоко вдохнул и повернулся ко мне.
— Вини герцога.
— Я пыталась, но это больше не работает, — это был мой выбор, мои ошибки. Моя ответственность.
— Тогда что теперь?
Оставаться было глупо. Мы могли только умереть, а Гевег сгорит. Побег означал, что Квенджи и Соэк зря умерли.
Как мама и папа? Бабуля?
Они убежали бы, будь такой вариант?
— Дождемся заката, — сказала я. — Там и решим.
* * *
Полуденное солнце ярко сияло, сушило лужи и грязь, в воздухе собирался пар. Многие люди были на улицах.
— Думаете, синие нападут снова? — спросила Айлин. Она почти не говорила, когда проснулась, только смотрела в окно с нами.
Данэлло пожал плечами.
— Возможно. Зависит от тог, знают ли они, что Ипстан мертв.
— Это увеличит шансы, что они нападут?
— Возможно. Без лидера нет сопротивления.
И смысла сражаться.
К полудню за окном стало еще больше людей, некоторые спешили, и все двигались в одну сторону. Надеялись на побег, на лодку, чтобы убраться подальше отсюда.
— Кионэ идет, — Айлин встала и пошла к двери.
Он и трое других поднялись на крыльцо. Айлин открыла дверь раньше, чем он дошел, и они прошли и огляделись. Его взгляд остановился на мне.
— Ты нужна на площади. Все там собираются, спрашивают, что делать, — он указал на трех людей за ним — мужчину и двух женщин. — Мы помогали офицерам, но не можем управлять сопротивлением.
Я уставилась на него.
— Думаете, я могу?
— Нет, — сказал мужчина, — но люди тебя послушают, и это удержит всех вместе, пока мы не найдем лидера.
— Вряд ли они меня послушают.
— Я так и сказала, — пробормотала одна из женщин.
Я нахмурилась.
— Тогда зачем просите?
— Потому что мы не знаем, что еще делать, ясно? — рявкнула она. — Генерал Ипстан думал, что ты могла нас спасти. Что ты — неодолимая сила, но он ошибался и погиб.
— Его невежество погубило его, — сказал Данэлло. — Его план был с огрехами, но он все равно пошел с ним. Он не подумал о засаде, не подумал, что могут задействовать оружие из пинвиума, даже не подумал, что кто-то выжил и видел, как прошла атака в уголке ремесленников.
— И он слишком сильно верил в нее, — женщина указала на меня.
— Да, — сказал Данэлло. — Все мы так делали, но это неправильно.
Мое горло сжалось. Да, так и было, но слышать от Данэлло?
— Потому что она — один человек, — продолжил он. — Армия — не один человек, а много людей, работающих вместе. Случившееся в уголке было удачей, было глупо со стороны Ипстана сразу планировать на этом атаку. Ниа даже не знает, как сделала это, так как она могла повторить это по приказу?
— Не нужно было вызываться.
Айлин фыркнула.
— Она не вызывалась. Ваши люди заставили ее сделать это цветами и песнями, поведением, будто она — святая Гевега. Как она могла отказаться?
Никто не ответил.
Айлин скрестила руки.
— Вот именно. Не бросайте все на ее плечи. Когда тащите кого-то в озеро, не жалуйтесь, что намокли.
— Ты придешь? — спросил Кионэ. Было странно, что он просил меня о помощи, когда я месяцы назад просила его помочь мне спасти Тали.
— Я не вижу, что могу…
— Она будет там, — сказала Айлин. Что она задумала? Никто меня не слушал после того, когда я стольких погубила. — Как только помоется.
— Спасибо, — Кионэ и его друзья ушли к толпе, которая шла, видимо, к площади.
— Хочешь, чтобы я говорила?
— Думаю, ты должна, или сопротивление обречено.
— Уже обречено. Все провалилось.
Она фыркнула.
— И что? Ты не сдашься. Ты никогда не сдаешься.
Я раскрыла рот.
— Айлин, ты даже не хочешь сражаться.
— Ни капли, но я все равно за тобой.
— Почему?
Она глубоко вдохнула и указала на Тали.
— Из-за нее. Я провела с ней много времени в последние дни, и она пела. Я думала, это были просто колыбельные, но это истории о тебе.
— Обо мне?
— Некоторые недавние, но большая часть — старые, с вашего детства. «Ниа украла завтрак, Ниа украла постель, Ниа солдат обманула, и мы не умрем теперь». То, что ты делала, чтобы защитить ее.
— Тут я тоже не справилась.
— Ты не видишь? Ты боролась всю жизнь. Песни Тали помогли меня понять, как именно, и не только тебе было сложно. Все в Гевеге боролись. Если ты уйдешь, все сдадутся и умрут. Ты должна сражаться, потому что ты можешь ошибиться, но сражаться дальше. Так могут и они.
— … не знаю этого, — говорил Кионэ, пока мы шли в толпе на площади. Его друзья стояли за ним. Они не источали уверенность. Воплей не было, никто не передавал информацию. Вокруг фонтана людей было меньше, но они теперь теснее жались друг к другу, словно искали утешения.
— Ниа здесь, — сказал кто-то, когда я протолкалась локтями. — Ты знаешь, что нам делать?
Я даже не знала, что мне делать.
Люди приблизились. Мне не нравились взгляды некоторых. Злость выдерживать было проще, чем надежду.
— Дайте ей место, — сказал Данэлло, отталкивая их. Он оставался рядом, Тали была между мной и ним. Я хотела, чтобы она подождала в доме с Айлин, но Айлин отказалась оставаться там.
— Ниа скажет пару слов, — сказал Кионэ, выглядя почти радостным.
Я забралась на край фонтана. Люди шептались и ждали, пока я заговорю, хотя я не знала, что сказать. Я смотрела на людей, а они — на меня. Они тоже хотели кого-то обвинить.
Слов не было.
Люди ерзали. Предвкушение перешло в раздражение. Интерес в беспокойство.
— Ты их не остановила! — крикнул мужчина.
— Что случилось?
— Ты должна была защитить нас!
Я рассмеялась. Не сдержалась. Без веселья, но с горечью и гневом, которые ощущали и они.
— Я должна была защитить вас? Где были все вы пять лет назад, когда я нуждалась в защите? — я не знала, откуда взялись слова, но они были там, как и воспоминания, что всплывали в моей голове с прошлой ночи. — Герцог пришел за три дня до моего десятого дня рождения. Сколько вас боролось тогда, чтобы остановить его?
Потрясенные взгляды, некоторые пристыженные. Я знала людей в этой толпе, работала на них, делила с ними еду, они выгоняли меня из домов.
— Мне было десять, и герцог забрал мою семью. Он отправил людей в поместье губернатора и убил моего деда. Папа боролся с нашей армией и умер в Лиге Целителей. Мама ушла после этого, чтобы помочь на поле боя всем, кому могла. Мы не знали, где и как она умерла. Герцог прислал ее тело в ящике моей бабушке.
Я раздвинула руки на фут, судорожно дыша.
— Такой был ящик.
Крики ужаса и сочувственное бормотание ходило над толпой.
Я вытерла глаза.
— Вы не можете прятаться от герцога и ждать, что вас кто-то спасет. Если вы хотите защиту, вам нужно выступить с семьей и друзьями, чтобы защитить друг друга. Бабушка говорила, что с другом и палкой можно сделать больше, чем просто с палкой. Если вам нужно было это напомнить, я это сделала. И я выйду с вами в бой. Но я не буду размахивать этой палкой. Я не могу, и те, кто думает, что я сама могу остановить армию, ошибаются.
— Но ты создала Большую вспышку!
— И что? — я устала слышать это. Устала, что меня обвиняли или приписывали подвиги. — Что толку от вспышки, если на пути никого нет? Думаете, солдаты герцога выстроятся в очередь, чтобы я ранила их?
— Как тогда нам остановить герцога?
— Что делать?
— Что будет?
Я вздохнула. Они меня не слышали.
— Я не знаю, что будет, когда герцог придет сюда. У меня нет плана боя и спасения. Даже если бы был, я все равно не сказала бы, сколько умрет, сможем ли мы победить.
— И что тогда ты знаешь? — злые слова разлетались над площадью.
— Что, если мы сдадимся, то умрем. Что нам нужно быть вместе и сражаться, чтобы выжить. Нам нужно защитить Гевег и людей в нем. Нам нужно готовиться к огню и дыму. Нам нужен лидер, который все это сможет воплотить. Но на самом деле нам нужен… — мужчина вышел вперед с печалью в серо-голубых глазах. — Джеатар?
Он стоял в толпе, Ондераан и Эллис были по бокам. Я заметила еще несколько знакомых лиц за ними, членов стражи Джеатара. Что он здесь делал? Что они здесь делали? Еще не был закат, и это не был парк Эналов.
— Кто такой Джеатар?
— Он будет вместо Ипстана?
Толпа бормотала, пытаясь догадаться. Я смотрела.
Кионэ ткнул меня.
— Скажи что-нибудь.
— Нам нужен лидер, или наш город падет, — я говорила с Джеатаром. С тем, кто мог помочь мне исправить кашу, что я заварила. Он мог показать мне, как защитить Гевег и людей в нем. — Нам нужен тот, кто знает тактики герцога, кто знает, как он думает и сражается, на что он способен. Тот, кто может нас подготовить к его трюкам.
Некоторые завопили, а потом смутились из-за того, что остальные молчали.
— Нам нужна твоя помощь, — сказала я, вложив в это всю надежду, веру, решимость, — потому что одна я это сделать не смогу.
Все теперь смотрели, шепчась, не понимая, кто тот человек, которого я выделила. Джеатар смотрел на меня, нечитаемый, как всегда.
А потом он улыбнулся, и оковы на моей груди треснули.
— Что происходит? — прошептал Кионэ.
— Я нашла нам нового лидера.
— Его? Я не знаю, кто это.
— Я знаю.
Джеатар вышел из толпы к фонтану.
— Ты была занята, — сказал он, забираясь ко мне.
— Откуда вы все знали, где я?
— Ниа, все говорят о тебе. Как только мы попали в Гевег, мы поняли, где ты, — он огляделся и чуть нахмурился. — Нужно было привлекать столько внимания?
— Это вышло случайно.
Он рассмеялся.
— С тобой так всегда.
Я пропустила это и повернулась к толпе.
— Это Джеатар, и он скажет вам, что нам нужно делать дальше.
Он вскинул бровь. Да, представление было так себе, но у нас не было времени.
— У кого здесь есть опыт ведения сражений? — крикнул он.
Руки не поднялись.
— Кто управлял отрядами больше десяти человек?
Поднялось несколько рук.
— Сколько людей работало начальниками в торговле или ремесле?
Еще больше рук.
— Если подняли руку, выходите туда, — он указал влево. — Вы — лидеры отрядов. Остальные — мы узнаем ваши навыки, поймем, чем вы можете помочь, и направим это в самое эффективное русло.
— А если мы не хотим сражаться?
— Тогда уходите сейчас. Потому что Ниа права. Мы победим только все вместе.
— А басэери?
— Или грабители?
Джеатар повернулся ко мне с вопросом на лице.
— Грабители захватили средние острова, у басэери — острова аристократов. Люди герцога в Лиге и на Верхнем и Нижнем островах.
Он повернулся к толпе.
— Ко времени нападения у нас будет их поддержка. Командир Эллис и сержанты скоро с вами встретятся. К рассвету будут распоряжения для отрядов.
Джеатар посмотрел на меня, а потом взглянул на Кионэ и остальных.
— У вас есть опыт управления?
Кионэ замешкался, остальные тоже были неуверенны.
— Мы были помощниками офицеров. Сэр.
— Уже нет. Поговорите со всеми на площади и постройте мне армию.
Кионэ моргнул.
— Сэр?
— Разбейте отряды по навыкам. Мечники, рыбаки, плетущие веревки, по любым навыкам. И отделите тех, кто готов взять оружие. Обучение начнется утром.
— Да, сэр.
— Где мой пост командира?
— Я покажу, сэр.
Джеатар взмахнул рукой.
— Просто скажи… Ниа отведет меня. Мне нужно, чтобы вы всех опросили.
— Над кузней.
— Спасибо, — он спрыгнул с фонтана и направился к кузне. Я попросила Данэлло и Айлин следовать за мной и поспешила за ним. — Итак, — начал он, когда мы отошли от остальных, — расскажи мне все, чтобы я продумал нашу защиту.
У сопротивления теперь был настоящий лидер. Может, у нас появился настоящий шанс.