Мы приехали в Дорпстаад, одно из нескольких мест на болотах, которое можно было назвать городом. Он расположился на краю озера, с одной стороны были камыши, с другой — богатые фермы. Здесь было всего несколько десятков торговых точек, но был паром на острова Гевег, гостиница и кофейня, это радовало после двух дней дороги.
За зданиями искрилось озеро, но Гевег был в тумане, тонкие ручейки дыма извивались над крышами. Огонь.
— Джеатар говорил, что там мятеж, — Данэлло звучал спокойно, но переживал за отца. — Выглядит не так и плохо. Не хуже восстаний пару месяцев назад.
Должно быть хуже, ведь ген-губ убит. Но я ощутила надежду, услышав это.
Квенджи остановил телегу у конюшен, заказал выгон и место для хранения телеги. Было слишком дорого переправлять их, и в Гевеге было мало мест, где можно было бы спрятать их. У нас было то, что точно украл Квенджи и выиграл в карты у солдат Данэлло, так что мы могли позволить хранение несколько дней.
Я разминала затекшие мышцы.
— Узнаем, когда следующий паром.
Пристань парома была пустой. Даже попрошаек не было у столбов или под деревьями. Сам паром стоял пустой в дальнем конце пристани.
— Может, он не работает? — Айлин прикрыла глаза рукой и посмотрела на воду. Поверхность была ровной, ветра почти не было, так что он воду не тревожил.
— Или они не пускают паром в Гевег, — сказал Данэлло. — Так проще всего помешать людям покидать город.
— Или попадать в него, — добавила я.
Это будет проблемой. Без судна нам не попасть в Гевег. Несколько рыбацкий лодок было у причала, а еще одно судно, по виду принадлежащее аристократу.
— Если умеешь им управлять, я могу его украсть, — сказал Квенджи, проследив за моим взглядом.
Мне уже хватило тюрем и клеток. К тому же, нам не нужно было привлекать внимание.
— Посмотрим сначала, не захотят ли нас переправить по доброй воле.
Ланэль фыркнула.
— Никто не будет рисковать ради помощи нам.
— Ради нас, может, и будут, — сказала Айлин. — Но не ради тебя.
— Осмотримся, — вздохнула я. Я думала, что за два дня ссор им это надоест.
Мы оставили пристань и пошли на главную улицу. Люди ходили туда-сюда, но в городе не было обычной суеты. Никто не искал работу, торговцы не оставили телеги на улицах. Это было логично, если никто не мог выбраться из Гевега, но все равно было жутко.
Запах кофе манил нас к кофейне на другой стороне квартала, неподалеку была гостиница.
— Кто-нибудь голоден? — сказал Данэлло.
Мой желудок заурчал. Завтрак был давно, и он был скромным.
— Звучит неплохо. Может, удастся найти там рыбака и поговорить с ним насчет оплаты.
Айлин обвила руку Квенджи.
— Я месяцами не пила хороший гевегский кофе, так…
Солдат в броне из пинвиума вышел из кофейни.
Ланэль выдохнула:
— Бессмертный!
— Тихо, — я быстро оглянулась, опустила голову. Сердце колотилось, ноги хотели бежать, но так я привлекла бы внимание.
Обычный солдат басэери в голубом прошел мимо, и с ним мальчик в зеленой форме Лиги Целителей.
Соэк? Он был одним из учеников, над которыми экспериментировал Виннот, он был в комнате с Тали. Он помог мне сбежать, даже пытался помочь, когда ищейка схватила меня, но с того дня мы его не видели.
В тот день я потеряла Тали.
Соэк смотрел на меня со страхом, а потом отвел взгляд и нервно взглянул на солдат вокруг него.
Что они с ним делали? Он напоминал узника, он бы не стал помогать Бессмертному или герцогу. И почему он здесь, а не в Лиге?
Люди расступались, опускали головы, давали им пройти. Бессмертный шел так же нагло, как в Басэере, словно ничто не могло ему навредить.
На миг я задумалась, есть ли в его броне боль. Тогда я могла бы сильно ему навредить.
— Голову опусти, — прошептал Данэлло мне на ухо. — Ты пялишься на него.
Да? Я отвела взгляд, покраснев, но снова взглянула туда.
Соэк и солдаты шли к гостинице. Соэк беспомощно взглянул на меня и прошел за ними. Он смотрел с мольбой.
Люди снова задвигались, я уловила несколько громких выдохов облегчения. Мы забежали в кофейню и заняли столик в дальней части, откуда было видно дверь и зал.
— Это был Соэк? — спросила Айлин тихим голосом.
Я кивнула.
— Нужно спасти его.
— Мы не можем, — сказала Ланэль с бледным лицом. — Нам нужно убираться отсюда. Здесь Бессмертный.
Я склонилась ближе.
— Мы знали, что можем их увидеть, — я отчасти врала. Я думала, что мы увидим их здесь, когда придет герцог, а не так скоро. Он отправил кого-то вперед? — Он тут один и пока что просто играет роль стража.
— Кто такой Соэк? — спросил Квенджи.
— Наш друг. Он был учеником в Лиге. Ниа, он выглядел очень испуганно, — сказала мне Айлин.
— Точно.
— Думаете, он там один? — спросила Ланэль.
— Не знаю. Лига прибывает в болота раз в месяц для исцелений. Может, они здесь поэтому, — я бывала с мамой в таких поездках. Люди съезжались со всего Гевега ради шанса на исцеление.
Подошел официант, и мы притихли.
— Простите, — сказала я, когда он поставил тарелки. — Я ведь видела Целителя здесь пару минут назад?
Он неохотно кивнул.
— В гостинице группа из Лиги. Они тут несколько недель, прибыли, когда там стало плохо, — он кивнул на острова.
— Что там происходит? Я заметила, что паром не работает.
Он огляделся и склонился ближе.
— Я слышал, что весь город бунтует, басэери и гевегцы. Теперь каждый остров принадлежит разной группе. Рабочие пристани, аристократы. Все, кто может взять меч и охранять мост, может забрать остров.
— А генерал-губернатор? — спросила я, выуживая больше информации. — Он этому не мешает?
— Сказали, что он умер в первый день. Это и начало мятежи.
Но зачем басэери бунтовать против ген-губа и герцога?
— И много там солдат в голубой броне? — сказала я. — Я таких еще не видела.
Официант сглотнул.
— Только один. Он пришел с Целителями. Это был последний паром с островов. Потом приплывало много маленьких лодок, но за последнюю неделю — никого.
Данэлло был растерян.
— Целители просто остались здесь?
— Похоже на то, — пожал плечами он. — Они хорошо зарабатывают, а на островах опасно.
Я встречала многих людей, которые воспользовались бы ситуацией, чтобы заработать легкие деньги, но Соэк был не таким. Может, солдаты заставляли его делать это.
— Есть какой-нибудь путь в Гевег? — спросила я.
— Только вплавь, — позвал другой клиент, и парень ушел.
— Видела его лицо, когда ты спросила о Бессмертном, — Айлин поежилась. — Думаю, найти желающего помочь будет сложно.
Было глупо идти вслепую. Мы не знали, кому и какой остров принадлежал, с кем нужно было говорить, чтобы предупредить насчет герцога.
— Нам нужна информация о происходящем там, — сказала я.
Данэлло кивнул.
— Где нам ее взять?
— Соэк? Нужно все равно его спасти.
Ребята переглянулись, словно надеялись, что у кого-то есть идея лучше. Данэлло вздохнул.
— Да, мы не можем его там оставить. И он, возможно, знает о происходящем больше остальных.
— И нам нужна лодка, — сказала я. — Квенджи, попробуй обменять лошадь или телегу, или обоих, на лодку. Даже если ее дадут на пару дней.
— Нельзя ее украсть?
— Только не рыбацкую. Он не сможет без нее кормить семью.
Квенджи закатил глаза, но кивнул.
— Как нам поговорить с Соэком? — спросил Данэлло. — Его хорошо охраняют.
Айлин фыркнула и добавила больше сахара в кофе.
— Он Целитель. Мы кого-то раним.
* * *
— Помогите! Нужна помощь! — Данэлло внес меня в прихожую гостиницы, кровь текла по моему лицу. Я стонала и изображала бред. Кожу головы кололо от пореза, нанесенного Айлин, но голова легко кровоточила, нам нужно было шоу.
Люди вскрикивали и указывали. Женщина за стойкой позвала мальчика, моющего чашки.
— Скорее приведи Целителя.
Клиенты освободили старый диван у окна, Данэлло опустил меня. Он расхаживал, вытирал верхнюю губу и лоб, словно был напуган, что я умру перед ним.
— Я не могу помочь, если меня не пропустят, — проворчал Соэк.
Он пробился сквозь собирающуюся толпу, разгоняя их руками. Он посмотрел на меня огромными глазами, но быстро скрыл удивление.
— Что произошло?
— Она упала, — сказал Данэлло, размахивая руками. — Я говорил ей не ходить по ограде, но она все равно это сделала, и она поскользнулась и ударилась головой. Не знаю, что там, но ударилась сильно. Ее голова ужасно трещала.
— Плохо дело, — Соэк повернулся к толпе. — Хватит глазеть. Идите по своим делам.
Бессмертный тоже был в комнате, но следил за толпой. Я не видела других солдат.
— Посмотрим, — Соэк придвинул стул и сел рядом со мной. Он прижал ладонь к ране и ко лбу. Кожу покалывало, порез, скрытый за волосами, закрылся, но он нахмурился. — Трещина в черепе, — сказал он. — Ушиб. Повезло, что вы прибыли вовремя, — он повернулся к Бессмертному. — Мне нужен кирпич. Шара не хватит.
Бессмертный замешкался, глядя на свою броню из пинвиума, подумывая использовать ее, а не ходить наверх. Но или броня была полной, или ему было запрещено, он вздохнул и пошел к лестнице.
— Я сейчас вернусь.
Соэк кивнул, а потом повернулся ко мне и провел рукой по рыжим волосам.
— Святые, Ниа, мне нужно выбраться отсюда, — прошептал он.
— Мы поможем. Что происходит?
Он глубоко вдохнул.
— Я был на обходе ферм, когда начался мятеж. Солдаты хотели, чтобы мы вернулись, но хранитель Бетаал не позволила. Она продает исцеления по двойной цене, так что она явно не собирается уходить, — он сглотнул. — Или отпускать меня.
— Что за хранитель?
— Одна из новых администраторов Светоча. Наглости ей не занимать.
— С тобой кто-то еще есть?
— Нет. Только солдаты и Бетаал. Когда я спросил ее, она сказала, что у нее есть Бессмертный, и она не знает, нужно ли ей два Целителя, — он сглотнул. — Я перестал задавать вопросы.
На лестнице стало слышно топот.
— Он возвращается, — сказал Данэлло. Бессмертный вернулся. С ним была женщина в зеленом, как Целитель, но такую форму я еще не видела. За ней шло еще два солдата.
Соэк изобразил тревогу, как хороший Целитель. Он взял потрепанный брусок пинвиума и прижал ладони к моей голове. Покалываний не было, он уже все исцелил, но изображал. Он притворялся, что толкает боль в пинвиум, а потом вернул его Бессмертному.
Я приоткрыла глаза и села, покачиваясь.
— Вот так. Теперь лучше, — Соэк встал и отошел от меня.
— Погодите, — сказала женщина в зеленом. Я задержала дыхание. — Она не заплатила.
Я посмотрела на Данэлло. Я не знала, сколько у него есть, но если исцеления шли теперь по двойной цене, его денег не хватит на оплату представления. Вообще не хватит.
— Это был срочный случай, — сказал Соэк. — Она бы умерла.
— Тогда нужно было ее оставить.
— Хранитель Бетаал…
— Ты знаешь закон, Соэк, и мне надоело, что ты уклоняешься. Это прекратится сейчас, — она скрестила руки, хмуро глядя на меня. — Исцеление без оплаты — воровство. И оно наказуемо, как и все воровство.