Джейк маленькими глотками пил кофе. Поставив чашку на блюдце, он медленно кивнул:

— Ну, хорошо, раз уж ты все равно едешь.

Лейси пристально смотрела на свою чашку, не желая обнаруживать радость, которая пронзила ее. Не обязательно рассказывать, что на этой неделе она уже ездила по магазинам и не собиралась туда опять так скоро. Она любила магазины на Брод-стрит и Хай-стрит; она могла провести там время, пока он будет на работе, а потом отвезти его в госпиталь, чтобы снять гипс. Ей хотелось быть с ним как можно чаще, ее отпуск заканчивался. Она хотела попытаться доказать ему, что вовсе не собирается заполучить его из-за денег, в чем он был убежден. Но поверит ли он этому когда-нибудь?

— Когда ты хочешь ехать? — спросила она, уставившись в свою чашку, в то время как ее сердце бешено колотилось. Она боялась поднять на него глаза, чтобы он ничего не заметил, чтобы не переменил своего решения.

— Утром. Несколько часов я пробуду в офисе, а потом поеду в госпиталь. Магазины открываются около десяти, верно?

Она кивнула.

— Мне бы хотелось побывать в твоем офисе.

Она уже просила его об этом однажды, но он отказал.

Джейк пожал плечами.

— Ну, если хочешь. Офисы везде одинаковы. На что похож твой?

— На стенной шкаф. Я редко сижу там — чаще я бываю на студии, в офисах продюсеров или на встречах. У нас больше встреч, чем ты себе представляешь.

— Встречи за ленчем в очаровательном ресторане? — спросил он, снова взяв свою чашечку кофе. В его глазах промелькнула горечь.

— Нет, никаких очаровательных ресторанов, если ты не звезда, — возразила Лейси. — В основном это просто тяжелая работа. Я начинаю рано утром и работаю, пока не закончится запись. Если все идет хорошо, мы освобождаемся в пять или шесть. Если возникают проблемы, мы работаем до одиннадцати, а то и до полуночи.

Ей хотелось, чтобы с его лица исчезло выражение боли, и она улыбнулась, вспоминая некоторые проделки. Она рассказала ему о трудностях, которые ей приходилось преодолевать, о причудах актеров на студии, о неисправностях оборудования, бутафории, о сценаристах.

Это сработало. Мало-помалу его взгляд потеплел, он стал проявлять интерес к тому, что она говорила. Скоро в его глазах проглянуло веселье. Он все еще смеялся над смешным эпизодом, когда, выглянув в окно, залюбовался закатом.

— Я люблю это время суток, — сказал он мягко, видимо, испытывая удовольствие.

Лейси видела через окно небо, восхитительную смесь розового, кораллового и лилового. Высокие стройные пальмы на берегу выделялись черными силуэтами на фоне чистого неба.

— Чудесное время, — мягко повторил он, а она не сводила глаз с неба: оно постепенно становилось ярко-малиновым, темные силуэты пальм только подчеркивали этот цвет. Несколько секунд закат полыхал во всю силу, потом небо стало пурпурным, затем черным, и пальмы исчезли из виду.

— Мне очень нравится, — сказал Джейк. Он взглянул на нее и улыбнулся. — Люблю наблюдать за сменой цветов. Я прожил здесь почти всю жизнь и ни разу не видел двух одинаковых закатов.

— Я буду скучать по всему этому, когда вернусь домой, — призналась Лейси. — Я всегда слишком занята работой, чтобы наблюдать закаты. Кроме того, из-за смога наши закаты не так красивы.

— Ты скоро уезжаешь? — Его голос был абсолютно ровным.

— Через неделю или около этого.

— На работу?

Лейси кивнула, удивляясь, какой далекой казалась сейчас ее работа. Она полюбила Барбадос, мягкий местный акцент, теплые дни, благоуханный воздух, светлые здания и яркие цветы. Ей нравилось здесь все, включая человека, который сидел сейчас рядом с ней.

Внезапно сердце сжалось. Как она сможет покинуть все это? Как сможет расстаться с Джейком? Сесть на самолет и улететь на запад, зная, что никогда его больше не увидит? Способна ли она на это? Сможет ли расстаться с ним навсегда? С минуту она была ошеломлена необходимостью этого. Она была близка к панике. Нет, она не сможет!

Как бы он смеялся, если бы узнал! Смеялся и обвинил бы ее в тех же интригах, в которых винил и Элизабет. Или, еще хуже, высмеял бы за неумеренную пылкость, как Сюзанн. Ей этого тоже не перенести.

Но она понимала, что придется уехать, даже если это разобьет ее сердце. Она поежилась, решив, что он никогда ничего не узнает. Ее любовь хрупка и драгоценна, она не могла позволить уничтожить ее смехом.

Костыли стукнули по стулу, Джейк встал.

— Я пойду домой, Лейси. Спасибо за обед.

Желая остаться одна, чтобы не выдать своего секрета, Лейси сделала шаг в сторону.

— Я рада, что ты зашел, — проговорила она.

Ей хотелось многое сказать ему, и многое хотелось услышать, но этого никогда не случится. Молча она наблюдала, как он медленно вышел из коттеджа и направился к своему дому.

Лейси стояла у окна столовой, пока он не пропал из виду, пока не затихли его шаги. С легким вздохом она медленно начала убирать со стола.

Она вымыла тарелки, вытерла стол. Она жаждала его поцеловать, ей хотелось почувствовать его губы на своих, его руки на своей груди, хотелось испытать все те чувства, которые он умел пробудить в ней, перенестись в то царство блаженства, куда только он мог ее увлечь. Она не могла решиться открыть ему свою любовь. Ей безумно хотелось, чтобы он остался, но она была рада, что он этого не сделал.

Утром Лейси надела светло-розовое с белым платье, лиф плотно облегал фигуру, широкая юбка спадала мягкими складками. Она обула белые сандалии и завязала волосы на шее широкой розовой лентой. Ее кожу покрывал ровный загар, и она лишь слегка подкрасила глаза, чтобы они казались еще больше.

Ровно в десять она вышла из дома и была сильно удивлена, что Джейк уже ждет ее, прислонившись к автомобилю.

Она придержала дверь: он зашвырнул атташе-кейс, потом разместил в крошечной кабинке машины загипсованную ногу и костыли… Захлопывая за ним дверь, она улыбнулась. Он был расстроен и раздражен тем, что приходилось от нее зависеть. Ей же доставило удовольствие то, что он рассердился.

Дорога в Бриджтаун была короткой, и поездка прошла в полном молчании. Лейси чувствовала присутствие Джейка, но не обращала на него внимания, сосредоточившись на дороге.

Было все еще непривычно вести машину по левой стороне, и ей не хотелось попасть при нем впросак.

Когда они доехали до города, она заговорила:

— Теперь ты должен показывать мне дорогу, я ведь не знаю, где твой офис.

— Удивлен, — пробормотал он, давая ей указания.

— Почему? Я же никогда не была здесь.

Она сконцентрировала все свое внимание на дороге.

— Даже не хотелось проехать мимо в надежде, что я тебя увижу и приглашу, — спросил он.

— Нет. Чего ради я буду делать такие глупости?

— Сюзанн так делала.

— Подростки иногда делают подобные вещи. Я же не подросток и не схожу по тебе с ума. — Она кинула на него быстрый взгляд.

— Иногда ты выглядишь не старше подростка, особенно когда возвращаешься с берега с обгоревшим носом. Поверни налево, на следующем перекрестке. Стоянка справа — ты сможешь повернуть?

— Я вожу машину с шестнадцати лет, просто здесь все наоборот.

— Нам это кажется нормальным, — ответил Джейк. — Я чувствую себя потерянным на американских дорогах.

Она припарковала машину и выключила двигатель.

— Ты сможешь сам выйти? — спросила она, заранее зная, что он откажется от ее помощи.

— Да, смогу. Прием в госпитале назначен на два. В кейсе вещи, чтобы переодеться. Я надену их, когда мы поедем в госпиталь.

— К двум я буду, — пообещала Лейси.

Джейк открыл машину, собираясь выйти, потом замешкался.

— Где ты собираешься обедать? — спросил он.

— Где-нибудь. Я не опоздаю отвезти тебя к врачу.

Джейк вздохнул и повернулся к ней.

— Приезжай в двенадцать тридцать, и мы позавтракаем вместе.

Глаза Лейси стали почти совсем голубыми, когда она обернулась к нему, чтобы улыбнуться. Он не собирался приглашать ее на завтрак, она это знала, но она приняла приглашение: еще немного времени она проведет с Джейком.

— Хорошо. Я приеду в двенадцать тридцать, — согласилась она.

Он кое-как выбрался из машины и направился к большой стеклянной двери, которая вела в его офис. Лейси наблюдала за ним, пока он не исчез из виду.

Вернулась она к офису Джейка раньше, чем собиралась. Она уже прошлась по магазинам и даже выпила чашечку кофе в кафе около Кэриндейдж. Ей казалось, что время еле тащится, так ей хотелось поскорее увидеть его. Она больше не могла ждать. Припарковав машину, она вошла в здание, в котором несколько часов назад скрылся Джейк.

Ей приветливо улыбнулась дежурная.

— Я заехала за Джейком Уэйнрайтом, — сообщила ей Лейси.

— Поднимитесь на лифте на шестой этаж, его офис там, — вежливо объяснила ей молодая женщина.

Скоро Лейси была на последнем этаже. В Лос-Анджелесе она привыкла к более высоким зданиям, но для Бриджтауна и это было небоскребом. Приемная оказалась роскошной: под ногами лежал толстый серый ковер, на светло-серых стенах висели яркие картины, свет заливал ее всю.

Лейси увидела письменный стол и спросила служащую, как ей найти мистера Уэйнрайта. Следуя ее указаниям, она нашла секретаря Джейка.

Джейка в офисе не было, но секретарь решила, что он не будет против, если Лейси подождет его внутри. Девушка поинтересовалась у секретаря, предупредил ли Джейк о ее приходе. Оставшись в комнате одна, Лейси подошла к большому окну за письменным столом Джейка и посмотрела на парк и центр Бриджтауна. Белые здания отражали солнце, группы людей гуляли по тротуарам, яркие цветы оживляли парк и окна в здании напротив. За улицами она могла видеть море и гавань с ярко раскрашенными лодками, покачивавшимися на волнах.

Она повернулась, чтобы осмотреть офис Джейка. Это была просторная комната с большим письменным столом, вдоль одной из стен стоял диван и маленький стол для совещаний с шестью стульями. Возле письменного стола размещался небольшой компьютер. На столе лежали пачки бумаг, картотеки, вырезки из газет, карты, графики. Лейси улыбнулась. Джейк был явно более организован, чем она. Или письменный стол у него был больше. А может быть, и то, и другое.

Устав ждать, она присела на краешек стола и скрестила ноги. Она слегка приподняла юбку, оголив ноги, и наклонила голову, чтобы полюбоваться эффектом. Если бы она была обыкновенной секретаршей, которая даже не умеет печатать, то завоевала бы босса своей сексапильностью. Она еще чуть-чуть приподняла юбку, откинулась назад, слегка выгнув спину, вздохнула и выглянула в окно.

— Я не помешаю?

Лейси повернула голову. В дверях стоял Джейк, опираясь на костыли и поедая глазами ее обнаженные ноги.

— Отвечай на звонки, Кэрол, — сказал он через плечо секретарю и вошел в комнату. Дверь мягко закрылась.

Это привело Лейси в чувство. Она натянула юбку на колени и выпрямилась, глядя в его веселые голубые глаза, смущенная тем, что ее застали за таким занятием.

Джейк подошел волнующе близко и оперся бедром о край стола.

— Это поза восходящей звезды или что?

Лейси свирепо посмотрела на него.

— Я не знала, что ты здесь. Я думала, что я одна. Мне было жарко.

Она сказала первое, что пришло в голову. Она никогда не сознается в том, что делала на самом деле.

— Я себя здесь чувствую хорошо, но если тебе жарко, безусловно, следует избавиться от платья.

Его рука тихонько потянула за юбку, поднимая ее выше колен.

— Ну как? — Его голос был низким, и в нем звучала насмешка.

Его рука оставила юбку и теперь исследовала ее кожу, отчего сердце Лейси чуть не выпрыгнуло из груди. Ее дыхание становилось все более затрудненным, но Джейк не убирал руку.

— Не надо! — Она пошевелилась, но он обнял ее за талию, прижав руку к изгибу бедра. Взглянув на него, Лейси почувствовала, как забилось ее сердце, как кровь ударила в голову, Джейк был совсем рядом, он обнимал ее, дотрагивался до нее. Она чувствовала, что он хочет ее поцеловать.

Он наклонился ближе, и она ощутила запах его одеколона, запах чистоты и мяты. Этот запах всегда будет ассоциироваться у нее с Джейком. Он смотрел ей в глаза и придвигался все ближе и ближе.

— Блондинки, как правило, холодны и спокойны, но не ты, Лейси, ты горячая, пылкая, страстная. — Он перевел глаза на ее рот и придвинулся еще ближе. Лейси чувствовала тепло его дыхания, ее глаза стали медленно закрываться.

Зазвонил телефон, Лейси от неожиданности вздрогнула.

— О, черт! Я же просил ее отвечать на звонки. — Джейк подвинул телефон ближе и снял трубку. Лейси оказалась в ловушке, прижатая его телом и обмотанная телефонным шнуром.

— Уэйнрайт… Сэм должен связаться с ним сегодня позже… Нет, неверно… Им нужно побеседовать с Сэмом! Нет, я скоро уезжаю, свяжитесь с ними.

Джейк положил трубку.

Лейси воспользовалась случаем, чтобы соскользнуть со стола и одернуть платье. Но в душе она испытывала разочарование. Ей нравилось быть с ним рядом, но не стоило ему целовать ее. Хотя ей этого и хотелось.

— Пойдем завтракать? — спросил Джейк как ни в чем не бывало.

— Да, — она была спокойна и беззаботна. По крайней мере, она надеялась, что выглядит именно так. Внутри она все еще трепетала, желая снова почувствовать его губы на своих.

Джейк привел ее в маленький ресторан недалеко от госпиталя, где их быстро обслужили. Еда была превосходная.

Он умеет очаровывать, когда хочет, подумала Лейси, смеясь над каким-то его замечанием.

Он был разговорчивым и веселым, пока она не задавала вопросов лично о нем. Когда она однажды спросила его о работе, он тут же переменил тему, а в глазах появилась злость. Она больше не пыталась задавать такие вопросы, но была разочарована. Зачем отгораживаться друг от друга? Разве плохо знать друг о друге больше? Он понимает, что она интересуется им. Неужели ему не о чем спросить ее?

Она опечалилась, понимая, что хочет знать о нем все, а он, казалось, ничего не желает знать о ней. Она для него ничего не значит.

Когда они приехали в госпиталь, она проводила его, следуя за ним с кейсом, в котором была сменная одежда, чтобы не испортить костюм. Кайл Линкольн встретил их у рентгеновского отделения.

— Привет, Лейси, Джейк. Как дела, старина?

Если доктор и был удивлен, увидев Лейси, он не показал этого. Лейси чувствовала напряжение в Джейке, заметила его быстрый взгляд, но после дружеского приветствия Кайла оно пропало.

Джейк пожал руку другу.

Лейси наблюдала, как они разговаривали. Кайл задавал Джейку вопросы о самочувствии, давал советы.

Даже несмотря на костыли и гипс, от Джейка исходила сила и энергия.

Кайл производил такое же впечатление, но этого и следовало ждать от доктора в его владениях. Обычно люди теряются в незнакомой обстановке, но Джейк здесь чувствовал себя так же, как в своем офисе.

Появилась сиделка с креслом на колесиках.

— Я могу отвезти мистера Уэйнрайта на рентген, доктор? — обратилась она к Кайлу.

— Чудесно. Нужно снять гипс, для того чтобы сделать рентген, потом наложим другой, и ты сможешь ехать.

— Мне не нужно кресло, — запротестовал Джейк.

— Это обычный порядок, — спокойно сказал Кайл.

— Я могу идти, — губы Джейка упрямо сжались.

— Не упрямься, Джейк. Ты быстрее освободишься, следуя правилам, — сказала Лейси, протягивая руку за костылями.

— Но я не…

— …Не нуждаешься в моих замечаниях, — проговорила она одновременно с ним. — Я уже слышала это однажды. Докажи, что ты уже взрослый, — дерзко заметила Лейси.

Он поднял брови, и в его глазах появилась насмешка.

— Вот освобожусь… — пообещал он.

Опираясь на костыли, он сел в кресло, взял у нее кейс.

Кайл захихикал, повернувшись к Лейси, когда Джейк уехал.

— Рад, что ты ему это сказала, — заметил он. — Если бы я только попытался, он бы сбил меня с ног.

— Сомневаюсь. Просто он не любит быть беспомощным. Он задержится надолго?

— Нет, но придется подождать, пока затвердеет гипс. Он не сможет наступать на него в течение суток — нужно, чтобы гипс как следует застыл. Я посмотрю снимок, а пока будут накладывать новый гипс, мы сможем выпить по чашечке кофе.

— Хорошо. Я подожду здесь.

Лейси села на стул в приемной и стала перелистывать журналы. Вскоре Кайл вернулся, и они отправились в столовую госпиталя. Они беседовали до тех пор, пока Кайла не вызвали.

— Джейк готов ко второму снимку. Потом можешь отвезти его домой.

— Если он не захочет вернуться на работу. Он ведь был там утром, — сказала Лейси, пока они шли к рентгеновскому отделению.

— Не думаю, чтобы ему захотелось вернуться в офис. Смена гипса достаточно болезненна. Думаю, что ему понадобится отдых.

Когда Лейси увидела Джейка, она поняла, что Кайл был прав. Джейк выглядел измученным и уставшим. Он не возражал, когда сиделка довезла его на коляске до выхода и протянула костыли. Он был переодет в старые джинсы, одна нога до колена перебинтована. Сиделка подала Лейси чемоданчик с костюмом, а та положила его в машину, не предлагая Джейку помощи, так как знала, что ничего этим не добьется, кроме споров.

Кайл проводил их и подождал, пока они разместились в машине, затем сказал:

— Линн и я хотим пригласить вас вечером на обед — как ты, Джейк? На барбекю в саду.

— Если Лейси поведет машину, — ответил Джейк, не глядя на нее.

— С удовольствием. Что-нибудь принести? — спросила она. — Мне позвонить Линн из дома?

— Конечно. Джейк, не наступай на гипс до завтра. До скорой встречи.

Лейси осторожно вывела машину со стоянки и повернула в сторону дома. Взглянув на Джейка, она заметила, что его глаза закрыты. Спит?

— Ну как? — тихо спросила она, не желая его будить, если он уснул.

— Почти так же плохо, как в тот день, когда я упал.

— Кайл предупреждал об этом. Они дали тебе обезболивающее?

— Да, но я отказался принимать. Мне оно может понадобиться, когда я захочу уснуть. Могу потерпеть.

Машин на улицах было немного, был ранний вечер. Скоро Лейси была на привычной Спринг Гардей Хайуэй, которая вела на север. В окна машины дул свежий ветерок, трепетавший ее кудрявые волосы.

Воздух был ласков и наполнял все вокруг ароматом, солнце светило через ветровое стекло. Тени от деревьев и кустов, которые росли вдоль шоссе, давали ощущение прохлады.

Он повернул голову в ее сторону, открыл глаза.

— Ты хочешь пойти вечером? — спросил он. — Мы можем отказаться.

— А чего хочешь ты? Как ты себя чувствуешь?

— Так себе, сейчас. Но если я ненадолго прилягу, все будет в порядке.

— Реши по самочувствию, — посоветовала она. — Я могу прийти около шести и посмотреть, как ты. Это будет не поздно?

— Нет. Я позвоню Линн и предупрежу ее. Спасибо, что подвезла меня сегодня. Где твои покупки?

— В багажнике.

Там был только один сверточек, но она не хотела, чтобы он знал, что не магазины были основной причиной ее поездки в город.

Он взял ее руку в свою и прижал к бедру. Его глаза были закрыты, он не двигался, и Лейси тоже не двигалась, боясь развеять чары. Его ладонь была теплой и твердой, пальцы нежными. По сравнению с его рукой, ее была маленькой и слабой. Ее пальцы оставались на его бедре. Она с трудом переводила дыхание, а ее глаза не отрываясь смотрели на усталое любимое лицо.

— Если я сейчас не встану, я усну здесь, — лениво, с закрытыми глазами сказал он.

— Тебе будет неудобно. Пойдем. Тебе помочь? — Лейси не хотелось, чтобы все это кончилось, чтобы он убрал свою руку, но он выглядел таким уставшим, ему нужно было отдохнуть.

— Нет. — Он потянул ее за руку, она потеряла равновесие и упала на него. Он быстро поцеловал ее в щеку и посадил на место.

— В следующий раз мы возьмем мою машину — она намного просторнее…

Он открыл дверь, выбрался из машины и, не оглядываясь, пошел в сторону своего дома.

Лейси наблюдала за ним, сердце глухо билось в ее груди. В следующий раз, сказал он. Как будто они еще много раз будут вместе. Она вздохнула и завела машину. Вечером, а что потом? Она скоро уезжает. Другого раза скорее всего не будет.

А ей бы так хотелось, чтобы был.