— Кто, черт возьми, это может быть? — раздраженно вздохнула Клэр, услышав звонок в дверь как раз в тот момент, когда они направлялись в сад. — Только бы не Том!

Ники сочувственно улыбнулась. В конце длинного рабочего дня, когда родители разобрали по домам своих детей, а девушки, закончив неторопливый ужин, унесли со стола посуду, — больше всего на свете им хотелось отдохнуть в саду, насладиться приятным, теплым летним вечером. Территория сада была огорожена со всех сторон и являлась, таким образом, безопасным местом для детских игр. А кроме того, высокий забор обеспечивал персоналу некоторую уединенность по вечерам и в выходные. Вот и сегодня Клэр хотела отдохнуть пару часов в саду с хорошей книжкой или просто болтая с Ники.

— Не волнуйся, — успокоила ее подруга. — Ты пока иди, а я присоединюсь к тебе чуть позже, когда избавлюсь от обожаемого мистера Вествуда, — ворчливо уточнила она, будучи уверенной, что незваным гостем был именно он.

Том им нравился, с ним было весело, но в последнее время он все чаще приходил без приглашения, а ведь и от хороших друзей иногда устаешь.

— В любом случае он приходит к тебе! — поддразнила ее Клэр. — Я для него слишком властная.

Ники откинула назад свои непослушные черные волосы:

— Значит, он просто еще не знаком с моим горячим темпераментом. Приду через пять минут, — решительно пообещала она.

День был для нее не из легких, и сейчас ей меньше всего хотелось отбиваться от ухаживаний Тома, тем более что для него это было всего лишь игрой.

Клэр тихонько рассмеялась. Ее лицо сияло, светлые волосы разбросаны по плечам:

— Завидую твоему оптимизму!

Ники улыбнулась и пошла открывать дверь. Хорошо, что он пришел после ужина. В последнее время их приятель ухитрялся являться прямо к накрытому столу и ждал, что его накормят!

— А что тут такого. Скажу ему прямо, что хочу отдохнуть в одиночестве, подремать…

Открыв дверь, Ники смущенно умолкла: на пороге стоял не Том, а Кайл Метисон! Она заметила, как разительно изменился он всего за сутки! Лицо расслабилось, разгладилась даже глубокая складка на переносице, придававшая ему излишнюю суровость. На нем была серая футболка с короткими рукавами и джинсы. В этой одежде он выглядел куда более непринужденно, чем в костюме, и даже казался более молодым и не таким неприступным.

— Мистер Метисон? — смущенно поприветствовала она гостя. Ники была одета в полосатую майку на тонких бретельках и джинсы, но они же никого не ждали…

— А не Том, — сухо произнес он, насмешливо скользнув глазами по фигуре девушки.

Ники почувствовала, как краснеет. Ее рост был всего пять футов, и этот мужчина возвышался над ней подобно башне.

— Извините, — она поморщилась. — Том очень мил…

— Но что?

Ничего она не собиралась рассказывать этому бесцеремонному нахалу! Возможно, Том и бывал иногда излишне назойлив, но он являлся хорошим другом, и Ники не считала нужным обсуждать его привычки и слабости с посторонним человеком. Вместо этого она бодро сказала:

— Чем могу помочь, мистер Метисон? Надеюсь, у Энди не возникло отрицательного отношения к садику? — обеспокоенно спросила она.

— Нет, пока нет, — произнес он с благодарностью. — Надеюсь, и не появится. Я сам боялся, что он не захочет здесь оставаться. Но эта проблема отпала, как только Клэр взяла Энди за руку и предложила вновь показать качели и горки, которыми он так заинтересовался вчера…

— Мы рады, очень хочется помочь вашему сыну выбраться из состояния длительного стресса. Но для этого необходимо нам всем вместе создать атмосферу заинтересованности в его эмоциональном выздоровлении. С ним нужно больше разговаривать.

— Я собирался вам позвонить, — продолжал Кайл Метисон. Он выглядел расстроенным. — Но так как дочь женщины, у которой мы снимаем коттедж, предложила посидеть с Энди, то мне захотелось просто ненадолго зайти сюда. Обычно я не оставляю сына, но когда я заглянул к нему в комнату, то увидел, что он уже крепко спит. Кажется, на такую няню можно положиться.

— Лив действительно очень добросовестная, ей можно доверять в таких делах, — успокоила его Ники.

Девушке стало жаль гостя. Должно быть, ему после того, что случилось, было так же трудно покинуть Энди хотя бы на час-другой, как и самому ребенку расстаться с ним.

— Она работает на полставки в нашем детском саду во время летних каникул. А сейчас у нее экзамены… — И тут Ники с отвращением заметила, что теперь смутилась сама.

Уж кого-кого, а Кайла Метисона она никак не ожидала увидеть, когда открывала дверь. Хотя чувствовала, что Клэр справилась бы с ситуацией намного лучше. Такт и дипломатичность не принадлежали к числу постоянных достоинств Ники.

— Вы не возражаете, если отниму у вас несколько минут? — осведомился Кайл. — Я не собираюсь нарушать ваши планы, — резко добавил он, наткнувшись на беспомощный взгляд девушки. — Уверен, что у вас, как и у меня, сегодня вечером много дел.

Проблема была не в том, что она не хотела приглашать его в дом, просто момент был не совсем подходящий. Они собирались наконец-то отдохнуть в саду и немного отвлечься от повседневных забот.

— Пожалуйста, заходите, — неестественным голосом произнесла Ники, судорожно пытаясь найти выход. — Я думаю, Клэр принимает ванну, — поспешно выпалила она, зная, что это было совсем не так! — Пойду и скажу ей, что вы здесь.

— В этом нет никакой необходимости. — Мистер Метисон проследовал за ней в комнату для бесед. — Если, конечно, вам не требуется моральная поддержка, — язвительно добавил он.

Ники вспыхнула от его издевательской интонации: высокомерной, снисходительной! Сочувствие, которое она испытывала к нему всего минуту назад, полностью улетучилось.

— Отнюдь нет, — девушка смерила его уничтожающим взглядом. Она представила себе, как Клэр сейчас отдыхает, раскинувшись в шезлонге в уединенной части сада, или болтает, сидя на качелях с Нетти. Нет, не стоит им мешать, она вполне справится с Кайлом Метисоном и одна.

— Присаживайтесь, — пригласила Николь Коупленд гостя, продолжая стоять у камина. — Если вас сюда привела проблема, не связанная с Энди, то чем мы можем помочь лично вам, мистер Метисон? — устало спросила она.

Судя по тому, как высокомерно и презрительно он себя вел, не в его привычках было наносить светские визиты из вежливости. Несколько секунд собеседник растерянно смотрел на нее. Повисла неловкая пауза.

— Мисс Коупленд или, может быть, я могу называть вас Ники? — произнес он с преувеличенной медлительностью. Казалось, мужчину забавляла ее подчеркнутая вежливость.

— Пожалуйста, — произнесла она деревянным голосом.

— А вы зовите меня Кайл.

Как мило! И все же Ники знала, что тот раздавит ее как букашку, если ей доведется стать у него на пути. Только вот куда лежал его путь?

— Я все же не понимаю, чем могу быть вам полезна, если с ребенком все в порядке, — удивилась девушка.

— Да, не сомневайтесь, Ники, — невозмутимо ответил он. — Энди вполне доволен общением с детьми и с вами, а я все утро ходил взад-вперед, волнуясь и представляя, как он там без меня… Возможно даже, что во второй половине дня, когда мы остались только вдвоем, ему было скучно. А ведь так всегда и бывает, верно? — Он поморщился. — Дети растут и крепнут, а мы седеем и стареем…

Представив, как этот человек нервно меряет шагами комнату, Ники немного расслабилась. Она опять подумала, что, каким бы высокомерным и снисходительным Кайл ни казался, он все же по-настоящему любил своего сына. Об этом можно было догадаться хотя бы по мягкой интонации его голоса, когда тот говорил об Энди.

— Полагаю, в этом вы правы, — улыбнулась мисс Коупленд. — Но не нужно беспокоиться о мальчике, пока он здесь. Другие дети совсем не обращали внимания на то, что он не разговаривает. Вообще-то у меня есть предположение, что в этом возрасте они понимают друг друга на телепатическом уровне.

Действительно, несмотря на перенесенную травму, Энди играл с другими детьми, хотя и держался большую часть утра поближе к Клэр и Ники.

— Да, я заметил, — согласился Кайл. — У моей сестры двухлетняя дочь, и у них не возникало никаких проблем с общением.

Постепенно Ники узнавала все больше и больше об этом мужчине. Хотя все же было неясно, каким образом, если у них есть близкие родственники, мальчик оказался наедине с отцом чуть ли не в изоляции от всего окружающего мира. И с какой стати Кайл Метисон решил вдруг поселиться здесь, пусть и на время? Почему они не остановились у его сестры? Да, все же перед Ники была сейчас загадочная личность…

— Вообще-то я пришел сюда, — мягко произнес он, — чтобы попросить у вас и Клэр позволения осмотреть этот дом.

Разговорами об Энди он усыпил ее бдительность, а теперь — бух! — сообщил истинную цель своего визита! Ники уставилась на него широко раскрытыми синими глазами.

— Думала, вам все понравилась, когда мы показывали садик утром, — нахмурилась она. — Уверяю вас, мы регулярно проводим инспекцию, и…

— У меня нет нужды осматривать ваше учреждение, Ники, — мягко прервал он девушку. — Как вы сказали, я уже все видел и охотно верю, что вы проходите инспекцию. На самом деле, мне хочется осмотреть весь остальной дом.

— С какой целью? — грубо выпалила она, от страха забыв о вежливости.

— Это одно из самых давних строений в округе, а я интересуюсь старыми домами, — сухо объяснил он, удивившись ее резкости.

Она продолжала смотреть на него.

— И что с того?

Он пожал плечами:

— Вас это несколько удивляет?

Молодая женщина кивнула:

— Думаю, да.

Почему, черт побери, ему приспичило осмотреть именно этот дом? Построен он был около ста пятидесяти лет назад. Раньше это был особняк, окруженный полями, которые обрабатывали обитатели деревни. Но хозяева давно переехали, фермеры из соседних хозяйств раскупили поля, и сама деревня расширилась и выросла. Ближайшее жилище было теперь в четверти мили отсюда. И им являлся как раз тот коттедж, который снимал Кайл.

Снова гость окинул ее долгим, холодным взглядом. Но он ошибался, если думал, что сможет вывести ее из равновесия. Ники обязана быть с ним вежлива на работе, как с любыми другими родителями, но когда дело касалось личной жизни!.. Здесь вступали в силу другие правила!

— Ну ладно. Вы разгадали мой секрет, — признался он, обаятельно улыбаясь.

Ники еще больше напряглась. В обычной ситуации этого мужчину вряд ли можно было назвать обаятельным, значит, что-то за этим крылось.

— С моей стороны это больше, чем просто любопытство, — недовольно сказал он, — видите ли…

— Ники, что ты так долго копаешься? — услышала она нетерпеливый голос Клэр, направлявшейся в комнату для бесед. — Том, у нас правда был тяжелый день и… — Увидев нежданного гостя со своей подругой, она буквально застыла на месте: — Мистер Метисон?

— Мисс Бейрон, — вежливо ответил он, поднимаясь, чтобы поприветствовать ее. — Правда, мы с Ники решили отбросить излишнюю формальность и называть друг друга по именам, — добавил он, снова обаятельно улыбаясь. Как будто кто-то мог поддаться его очарованию! К тому же эта улыбка не могла растопить лед на дне его серых холодных глаз.

— Неужели? — Клэр покосилась на подругу. Было видно, что его присутствие смущало ее не меньше, чем саму Ники. Хотя та уже не испытывала прежнего замешательства. Но если мистер Метисон решил, что его собеседница забыла об упомянутом им секрете, то он сильно ошибался!

— Приятно было принять ванну, Клэр? — заботливо поинтересовался гость, и в его глазах появилась насмешка.

Ничего удивительного. Во-первых, травинки, застрявшие в волосах девушки и прилипшие к ее топу, ясно указывали на то, что она не посещала ванной в ближайшие полчаса. Во-вторых, по ее лицу было видно, что мисс Бейрон понятия не имела, о чем шла речь. Ники придумала эту отговорку, потому что не хотела, чтобы Кайл присоединялся к ним.

— Боюсь, это я виновата, — сладко пропела Ники с невозмутимым видом. — Я думала, ты пошла принимать ванну, но, вижу, ты еще не закончила работу в саду, — произнесла она с нажимом.

Клэр, нахмурившись, взглянула на нее и повернулась к Кайлу.

— Сад требует так много времени, — сказала она, не подтверждая, но и не опровергая слова Ники. — Скоро вы с этим столкнетесь, если только у вас нет садовника.

Ники знала, что мать той самой Лив занималась уборкой в Коттедж Роз, ей было не до кустов и газонов. Поэтому, если Энди утром находился в садике, то на что же еще мог тратить Кайл Метисон свое свободное время? Возиться с растениями любит не каждый, но в то же время зачем нанимать лишнюю прислугу, когда все можно сделать самому?

— Садовника? Вообще-то нет, — беспечно ответил Кайл. — Я решил снять этот дом именно из-за большого сада. В Нью-Йорке мы живем в квартире, и врач объяснил, что смена обстановки пойдет на пользу Энди.

— Так он собирается заниматься нашим садом? — вставила Ники, даже не пытаясь скрыть свой сарказм.

Несколько секунд Кайл с сомнением смотрел на нее:

— Я вам не очень нравлюсь, верно, Ники? — задумчиво пробормотал он.

Как он мог ей нравиться — они только познакомились! Но, надо признать, что его манера говорить все напрямик немного выводила ее из равновесия. Если бы вся беседа проходила только между ними, обошлось бы без проблем. Однако в присутствии Клэр, которая, казалось, совсем не нервничала по поводу того, какой оборот принял их разговор, все было по-другому.

— В нашем партнерстве мисс Бейрон — дипломат, — грустно ответила Ники. — У меня лучше выходит ладить с детьми.

— Лучше, чем с мужчинами?

— Лучше, чем с кем бы то ни было! — не выдержав, рявкнула Ники, и ее синие глаза метнули молнии.

О Господи! Когда этот тип оставит меня в покое, подумала она.

— Вы собирались рассказать нам, почему так интересуетесь этим домом, — напомнила девушка собеседнику, стараясь не смотреть на подругу и надеясь, что та вскоре поймет, почему Ники отнеслась к отцу маленького Энди так агрессивно.

— Все очень просто, — ответил он. — Меня привлекает этот дом, потому что мой прапрадедушка был его архитектором.

Если бы он сказал, что его дедом являлся Джек Потрошитель, они бы и то так сильно не удивились. Увидев замешательство на лицах девушек, тот продолжал:

— Дом был назван в его честь. Помните имя на фасаде?

Клив Метисон… Да, действительно… Но они настолько привыкли к этому имени и дате — 1850 год, выгравированным прямо над входной дверью, что совершенно о них забыли. Клив Метисон… Значит, это был его прапрадедушка. Фамилия соответствовала, но все-таки…

— Это совпадение. — Ники снова не удалось скрыть скепсис. И по тому, как ожесточился взгляд Кайла, она поняла, что он это почувствовал.

— Совсем нет, — решительно возразил он. — Я приехал сюда, потому что провожу исследование для одного музея в Спрингфилде, и специально решил остановиться в этой деревне, когда узнал о доме. Мне интересно, не построил ли мой предок какие-нибудь еще сооружения в вашей округе.

— Сомневаюсь. В данной местности вряд ли могло стоять два таких больших дома, — проговорила Ники, стараясь игнорировать его ледяной взгляд.

— Я историк, Ники. — Голос Кайла Метисона звучал спокойно, но глаза превратились в две колючие ледышки. — Если точнее, специалист в области архитектурных сооружений, представляющих историческую и культурную ценность. Может, это мне передалось по наследству, — добавил он почти агрессивно.

Ну и что? Отец Ники выращивал лошадей, но она всегда, к его ужасу, боялась их до смерти. Конечно, любоваться этими созданиями девочке было приятно, но она рано поняла, что лучше делать это с безопасного расстояния, а не подходить к ним близко, и уж тем более не запрыгивать в седло. С ними нужно быть всегда начеку, прямо как с Кайлом Метисоном.

Она задумалась. Действительно! Но Кайл был сильным и привлекательным, а совсем не красивым! О чем, черт побери, она думает? А может, она вообще не думает… Хотя рядом с таким мужчиной расслабляться небезопасно!

Их новый клиент совсем не был похож на тех историков, которых Ники видела раньше по телевизору и в газетах, большинство из них выглядели старыми и несовременными, как будто жили в прошлом вместе со своими фолиантами.

— В данных обстоятельствах ваш интерес к нашему жилищу вполне понятен. — Клэр наконец-то пришла в себя и перехватила нить разговора, чему Ники очень обрадовалась. Со своим неумением сдерживать бурные эмоции, она могла лишь без конца спорить с Кайлом Метисоном. Теперь ясно, откуда у него сведения о предыдущей владелице дома. Но зачем ему понадобилось скрывать этот факт от них накануне, по-прежнему оставалось загадкой.

— Я уверена, что в любое удобное для всех нас время вы сможете осмотреть дом, — вежливо продолжила Клэр, — хотя, думаю, вы понимаете, что он сильно изменился за эти годы.

— У нас даже появился водопровод, — резко вставила Ники, не обращая внимания на недовольную гримасу на лице подруги. В конце концов он просил их об услуге, которая причиняла им массу неудобств! Как жаль, что именно этот настырный гость, а не их друг Том оказался на пороге несколько минут назад!

— Охотно вам верю, — сухо отчеканил Кайл, удивляясь неприязненности ее тона. — И не волнуйтесь, я не прошу показывать мне дом прямо сейчас, — обернулся он к Клэр, снова улыбаясь. — Я прекрасно понимаю, как неожиданна для вас эта просьба, и вам необходимо принять во внимание и другие аспекты.

Ники настороженно посмотрела на гостя. Ему ни на секунду не удалось одурачить ее своим рекламным обаянием, которое он, казалось, мог включать и выключать по собственному желанию.

— Какие такие другие аспекты? — осторожно осведомилась она.

— Я имел в виду существование в помещении детского сада, — ответил он. — Понимаю, что не могу совершать экскурсии днем, когда в комнатах находятся дети.

Вообще-то ему следовало также понимать, что он не имел права разгуливать по их дому и в любое другое время! Действительно, он самый…

— Также не стоит забывать и о бабушке Клэр, — продолжил он спокойно.

Удивление девушек на этот раз не поддавалось описанию. Мужчина, о котором они почти ничего не знали, с которым впервые встретились примерно тридцать шесть часов назад, имел весьма подробные сведения об их доме и его обитательницах. Ники была абсолютно уверена, что ни она сама, ни Клэр не упоминали бабушку в разговоре с ним!

Выходило, что первое впечатление Ники об этом мужчине оказалось верным: легче камень разжалобить, чем выведать у него хоть крупицу информации о нем самом. Хоть Кайл и объяснил с такой готовностью, зачем приехал сюда, поведал о своем прапрадедушке-архитекторе, но об этом он рассказал по собственному желанию, что еще больше разожгло любопытство Ники… Что же он скрывал? Она посмотрела на подругу. Румянец исчез с лица Клэр, и она ошарашенно пялилась на странного мужчину, застыв в немом ужасе. На ум приходило лишь сравнение со змеей и загипнотизированной ею жертвой.

— Так-так, мистер Метисон! Вы даже осведомлены о том, кто именно проживает здесь? У нас, во всяком случае, вы об этом не спрашивали, — презрительно вставила Ники. — Наверняка это дело рук Присциллы. Неужели я не ошибаюсь, Кайл? — Девушка язвительно покачала головой. — Вот уж не приняла бы вас за… любителя выведывать подробности чужой жизни. Зачем вам это? Может быть, мы вас как-то не так приняли… Или вы большой любитель слухов?

Он сцепил пальцы в замок и выдержал паузу.

— Вообще-то, я не совсем уверен в том, что вы вообще меня приняли, — насмешливо парировал он, удовлетворенно наблюдая за тем, как краска заливает лицо мисс Коупленд. — Но что касается слухов… ваши предположения весьма точны, — быстро продолжил он, пока девушка подыскивала достойный ответ. — Когда я начал наводить справки о доме, мне сказали, что мисс Коупленд и мисс Бейрон живут там с бабушкой мисс Клэр Бейрон.

Достаточно невинно. Конечно, то, что бабушка Клэр жила с ними, ни для кого не было секретом. Но все же этот человек знал о них слишком много! И, возможно, не только от Присциллы из магазина… Тогда от кого же? И зачем? До настоящего момента он особенно не распространялся о причинах, которые привели его в деревню. Если бы дело было только в его сыне! Но каким-то шестым чувством они угадывали, что в его появлении крылась тайна. А вдруг он окажется репортером! Однажды Ники уже подпустила одного журналиста слишком близко и теперь ни за что не позволит этому произойти вновь!

Он переводил изучающий взгляд с одной девушки на другую:

— Я сказал что-то не то?

— Нет. — Клэр наконец-то взяла себя в руки. — Нетти, моя бабушка, действительно живет с нами. Но у нее плохое здоровье, она редко принимает посетителей, а ходит в гости еще реже, и я предпочла бы поговорить с ней, прежде чем позволять вам осматривать дом. Думаю, особняк произведет на вас огромное впечатление, когда вы увидите его целиком.

— Перестань, Клэр! — выкрикнула Ники. — Он же не собирается его покупать!

— Я уже и так отнял у вас слишком много времени, — удовлетворенно вставил Кайл, направляясь к двери. — Оставляю вас в покое.

И это называется «в покое»? Да он понятия не имеет, что значит это слово!

— Я провожу вас, — Клэр последовала за ним.

— Ники, — он остановился в дверях, чтобы кивнуть на прощание.

— Мистер Метисон, — раздраженно буркнула она.

Ники даже не пошевельнулась, когда Клэр вернулась в гостиную, озабоченно глядя на подругу.

— Ты была права, — произнесла она в ярости. — Мне он не нравится. — Глаза Ники метали молнии.

— Скажем так, он… выводит из равновесия, — осторожно проговорила Клэр.

— Послушай, он так высокомерен и снисходителен, и я ни капли ему не доверяю!

— Давай не будем преувеличивать, — возразила Клэр. — Допустим, я была немного удивлена, когда он сказал, что хочет осмотреть дом, но если Клив Метисон действительно его прапрадедушка…

— Это он так говорит! — рявкнула Ники. — Метисон не такая уж редкая фамилия. И вчера он и словом не обмолвился о том, что его предок спроектировал этот дом, ему эта идея пришла в голову только сегодня, когда он увидел имя, выгравированное на камне.

Клэр, казалось, была в растерянности.

— Ты думаешь, Клив Метисон не его прапрадедушка?

— Я подозреваю, что здесь слишком много совпадений. Но я узнаю правду, — твердо сказала Ники. — Должны быть какие-то записи, какой-нибудь способ узнать, действительно ли он имеет отношение к Кливу Метисону. А пока я предлагаю ничего не говорить Нетти. Не стоит тревожить ее, пока все окончательно не прояснится.

— Согласна, — медленно проговорила Клэр, закрывая глаза. — Как ты думаешь, Ники, это когда-нибудь закончится? — устало спросила она.

Та ободряюще сжала руку Подруги:

— Конечно. Последние несколько лет мы жили здесь в относительном спокойствии, и я не вижу причин, почему это должно измениться.

Кайлу Метисону придется несладко, если он окажется не той птицей, за которую себя выдает. Она проследит за этим и выведет его на чистую воду с большим удовольствием.

— Добрый вечер, мои дорогие, — просияла Нетти, увидев девушек. Бабушка Клэр, у которой, как они сказали, было не все в порядке со здоровьем, стояла на коленях, пропалывая клумбу.

В свои семьдесят с небольшим Нетти выглядела намного моложе. Светлые волосы до плеч откинуты назад, на лице почти нет морщин, стройная фигура. Несмотря на то, что она не появлялась на публике уже двадцать пять лет, любой, кто знал ее и восхищался ее талантом, — а Кайл Метисон определенно принадлежал к числу таких людей, — сразу же узнал бы в старушке знаменитую пианистку Дженет Грант!