– Давно ты узнал меня? – повторила она, уже стоя в другом конце комнаты и устремив взгляд на Реймонда, по-прежнему сидевшего на диване.

Он судорожно вздохнул и взволнованно провел ладонью по волосам.

– Не пытайся уклониться от ответа! – резко бросила она. – Значит, тебе известно, что Робин Стюарт и Бетти Стенфилд – одно и то же лицо?

Почему он не сказал ей об этом? У нее кровь стыла в жилах при мысли о том, каково могло, быть объяснение.

– Ты и сейчас Бетти Стенфилд, черт побери! – выпалил Реймонд, вставая.

Робин сразу показалась себе карлицей, а комната – совсем крошечной, словно он занял все свободное пространство.

Ей стало не по себе. До сих пор в глубине души у нее все же теплилась надежда, но его слова расставили все по местам.

– Не подходи ко мне! – Она отпрянула, как только он протянул к ней руки, и деревянным голосом напомнила: – Ты так и не ответил на мой вопрос.

Как и на вопрос о том, что собирается делать! Реймонд, конечно, вел себя не как человек, жаждущий отмщения, но, кто знает, возможно, заставив ее отдаться ему, он намеревался таким образом компенсировать измену жены?..

Реймонд устало вздохнул и пожал широкими плечами.

– Я узнал тебя секунд через тридцать после того, как вошел в кухню Теренс, – спокойно признался он.

Робин прерывисто вдохнула воздух и обхватила себя руками, словно пытаясь защититься.

– Ты сразу узнал меня? Но как?..

– Ты стала брюнеткой, Робин, – ответил он, – и, конечно, повзрослела. Но твое лицо осталось тем же, каким я его запомнил, – тихо прибавил он. – Лицом, которое я никогда не забуду.

– Но ведь я видела тебя только на фотографиях, – недоверчиво покачала головой она.

– Да, нас не знакомили, – кивнул он, – но я увидел тебя впервые на приеме. Ты была там с мужем.

Со Стивеном. Любовником жены Рея. С человеком, ради которого Алекс его бросила!

– Я не помню, – вздохнула Робин и покачала головой.

Многое из того, что было до аварии, она подсознательно выбросила из памяти – слишком много боли приносили эти воспоминания!

– В тот вечер ты была удивительно хороша, – тихо произнес Реймонд, вспоминая. – На тебе было коричневое платье под цвет глаз и почти никакого макияжа, – да ты в нем и не нуждалась. А твои волосы! Я никогда не видел таких роскошных волос… Они окутывали твою стройную фигурку, словно золотое облако. Мне не надо было знакомиться с тобой, чтобы запомнить, – в этой толпе ты выделялась, как луч света в темноте.

– Не морочь мне голову! – презрительно скривила губы Робин. – Мне тогда было очень плохо, и я вообще не хотела идти на этот прием. Этот брак был ловушкой…

– Пока Стивен сам не разорвал сети.

– Да, пока он не ушел, – вздрогнув, подтвердила она. – К твоей жене.

– И сказке конец, – тихо сказал Рей.

– У этой сказки ни для кого не было счастливого конца! – Робин пристально взглянула на него. – Стало быть, все эти двенадцать дней ты играл со мной, как кошка с мышкой!

– Зачем мне это было нужно? – вызывающе спросил он.

– Понятия не имею, – устало вздохнула Робин. – Наверное, по той же причине ты искал меня после аварии.

– Ты права, по той же причине. Но тебе невдомек, в чем она заключалась. И потом, я сразу отступился, как только прошел слух о том, что ты потеряла ребенка, – выдохнул он.

– Ах, вот как?

Робин отвернулась и устремила невидящий взгляд на музыкальный центр. Она снова вспомнила ласки Реймонда. Неужели он действительно хотел таким образом отомстить ей?

– Тогда ты должен знать, что если кто и стал жертвой связи моего мужа с твоей женой – так это мой нерожденный ребенок, – ровным голосом произнесла она.

– Бетти…

– Я же сказала: не подходи ко мне! – взвилась Робин, предостерегающе сверкнув глазами, когда он сделал движение ей навстречу. – И что же ты решил, когда мы снова встретились? – с вызовом спросила она. – Увидел, что терять мне больше нечего, и решил отомстить другим способом?

– Что?! – остолбенел Реймонд.

Она невесело усмехнулась.

– Ты играл со мной все это время! – с отвращением повторила она.

– Я пытался дать тебе возможность оправдаться! – с жаром запротестовал Реймонд. – Но ты не захотела это делать, – разочарованно прибавил он.

– В чем мне было оправдываться? По-твоему, я должна была доказывать, что вовсе не та бессердечная корыстная дрянь, оставившая без гроша собственных родителей, которой ты меня считал? – ядовито спросила Робин. – Я уже говорила тебе, Рей: ты сметаешь жизни других людей, не заботясь о том, какую боль и страдания причиняешь…

– Неправда! – Он сжал кулаки.

– Пожалуй, «не заботясь» – не совсем точное определение, – согласилась она. – Ты просто об этом не задумываешься, что еще хуже. Как ты считаешь, что происходит с человеком, когда ты отнимаешь у него труд всей его жизни? По-твоему, он просто пожмет плечами и начнет все заново?

– Это бизнес, Робин…

– То же самое сказал мне отец, пытаясь объяснить твое поведение! – презрительно выкрикнула она. – Но я так не считаю!

– Давай не будем забывать о главном виновнике случившегося, – тяжело дыша, возразил Реймонд. – И это был вовсе не я!

Стивен… Все снова возвращалось к Стивену. А значит, и к Алекс…

– Если уж ты вспомнил о моем муже, то не забудь и про свою жену! – с горечью напомнила Робин. – Как ты думаешь, на кого Стивен старался произвести впечатление, соря деньгами направо и налево?

– Я и не отрицаю, что Алекс тоже виновата, – внезапно остыв, произнес Реймонд.

– Да что ты? – Робин безжизненно улыбнулась. – Она была красива, но совершенно аморальна и ни о ком не думала, кроме себя. Она знала о моей беременности – Стивен ей сказал, но это не помешало ей увести у меня мужа…

– Алекс не могла иметь детей, – негромко вставил Реймонд. – Она прошла обследование, и ей сказали, что она бесплодна. С тех пор она испытывала зависть ко всем беременным женщинам.

Робин на мгновение стало жаль соперницу, но это чувство быстро испарилось.

– Это еще не давало ей права заглядываться на чужих мужей!

– Согласен! – тяжело вздохнул Реймонд. – Но именно этим она и занималась.

До Робин не сразу дошел смысл его слов.

– Ты хочешь сказать, что Алекс проделывала такое не один раз?

– Она была очень неуравновешенной, – ответил Рей, устало проводя рукой по лбу. – А когда узнала о том, что бесплодна, и вовсе перестала контролировать себя…

– Я задала тебе вопрос, – не сдавалась Робин.

Он твердо встретил ее взгляд:

– Я как-то уже сказал тебе, что Алекс гораздо больше интересовалась чужими мужьями, чем своим собственным.

– Особенно теми, у кого были беременные жены? – продолжала допытываться Робин.

– Да! – не выдержал Рей и сразу отвернулся. – Для Алекс не было ничего прекраснее, чем женщина, ожидающая ребенка. Ей казалось, что они просто светятся. Более того, они несли в себе новую жизнь, а потому казались ей верхом совершенства.

– Но это абсурд! – воскликнула Робин. – Большинство беременных чувствуют себя плохо и ужасно выглядят. Конечно, в том, что в твоем теле растет живое существо, есть какая-то магия, – продолжала она, – но на ранних сроках тебя мучает тошнота, а потом ты начинаешь чувствовать себя толстой и уродливой…

– Беременные женщины вовсе не толстые, – мягко перебил ее Реймонд. – Они цветущие.

– Откуда тебе знать, – отмахнулась Робин.

Она хорошо помнила, с каким отвращением смотрел на нее Стивен, хотя на таком маленьком сроке ее фигура еще не изменилась.

– Возможно, – со вздохом согласился Реймонд. – Но для женщины, которая никогда не сможет иметь детей, беременность кажется счастьем. Пойми, я не пытаюсь оправдать поведение Алекс…

– Надеюсь, – сухо отрезала Робин.

Она потеряла ребенка – единственное, что было хорошего в ее браке, – только из-за того, что муж бросил ее ради этой женщины. А потом они оба погибли в аварии. Какие тут вообще могут быть оправдания!

– Согласен, – мрачно кивнул Рей. – Но такова уж была Алекс.

– Тогда почему ты сам ее не оставил? – нахмурилась Робин. – Почему ты продолжал жить с ней, смирившись с таким бесстыдным поведением?

На щеке Реймонда задергался мускул.

– Я не смирился, Робин, и, конечно, ни за что на свете не мог бы одобрить такое поведение. Но я надеялся, что, оставаясь с ней, смогу… – Он покачал головой. – Я был против развода, Робин, и Алекс тоже.

– Как же так? – обомлела та. – Но ведь она бросила тебя…

– Она меня не бросала. – И он снова тяжело вздохнул.

– Но…

– Я знаю, что сказал тебе Стивен три года назад, и тогда все именно так и думали, но на самом деле Алекс не собиралась от меня уходить. – Он горько усмехнулся: – Это я мечтал, чтобы она ушла. Но я был ее палочкой-выручалочкой, за которую она цеплялась каждый раз, когда очередная интрижка заходила слишком далеко. Так вышло и со Стивеном…

Робин уже ничего не понимала. О чем он толкует? Стивен ведь ясно сказал, что они с Алекс решили жить вместе.

– Ты хочешь сказать… – Она облизнула внезапно пересохшие губы. – Ты хочешь сказать, что Стивен и Алекс?..

– Вот именно, – мрачно кивнул Реймонд. – В день аварии моя жена была вне себя от ярости. Стивен позвонил ей и сказал, что ушел от тебя. Он требовал, чтобы она меня бросила. Алекс согласилась встретиться с ним, только чтобы объяснить, что он идиот, что она не имеет ни малейшего желания оставлять меня и что ему лучше мчаться домой и попытаться помириться с тобой, пока ты не сообразила, что его уход – самое счастливое событие в твоей жизни! Я привожу ее слова буквально, Робин, – бесстрастно закончил он.

Однако возвращаться Стивену было уже некуда. Может, Робин еще и не поняла, что его уход был «самым счастливым событием в ее жизни», но он уже зашел слишком далеко в другом. Будучи помощником Уолтера Стенфилда, он украл огромную сумму денег в компании и тем самым поставил ее на грань краха.

– Я часто спрашивал себя, была ли эта авария случайной, – тихо произнес Реймонд, словно прочитав мысли Робин.

Она смотрела на него, как сквозь туман.

О чем это он? Впрочем, она ведь только что призналась себе, что для Стивена не было пути назад, потому он уже сжег мосты и в деловой, и в личной жизни. Неужели он решил, что нет смысла жить дальше?

Нет, в это невозможно поверить! Стивен был слишком эгоцентричной и слабой личностью, чтобы пойти на самоубийство, а уж тем более не решился бы отнять жизнь у Алекс.

– Этого мы никогда не узнаем, – мягко продолжал Реймонд. – Наверное, оно и к лучшему.

Робин была с ним согласна.

– Любовь – странная вещь, – тихо сказала она. – Почему-то любят часто тех, кто этого вовсе не достоин.

Алекс не заслуживала любви. Однако Реймонд считал ее «совершенством» – кажется, так он выразился.

– Смерть всегда ужасна, – так же тихо отозвался он. – Но все равно хорошо, что ты отделалась от Стивена Шермана.

– Я никогда… – Робин оборвала себя и покачала головой. – Мы уклонились от темы.

– Наверное, я заразился от тебя, – попытался отшутиться Реймонд, но не смог выдавить улыбки и уж тем более – заставить улыбнуться ее. – Так о чем мы говорили? Я уже забыл.

Она и сама почти забыла! Ах, да, все началось с того, что она узнала: Реймонд давно раскрыл ее инкогнито, и пыталась выяснить, почему он ей об этом не сказал.

Робин смерила его холодным взглядом.

– Дело в том, что вместе со Стивеном я похоронила свое прошлое. Как ты думаешь, почему я просила тебя оставить меня в покое? Потому что ты напоминаешь мне о том, что я хочу забыть.

Реймонд побледнел.

– Я думал… то, что между нами только что произошло…

– Прошло слишком много времени, Рей, – насмешливо произнесла Робин. – Мой брак, конечно, мог быть ошибкой, но я по-прежнему живая женщина с нормальными физическими потребностями, а ты…

– А я просто подвернулся под руку, – с отвращением закончил он. – Так?

Ничего подобного! – хотелось вскричать ей. За три года она встречала множество мужчин, не менее красивых и не менее заинтересованных в том, чтобы завязать с ней роман. Но ни один ей не понравился, и никому она не позволила зайти так далеко.

Но Робин устала копаться в своих переживаниях.

– Да, именно так! – твердо ответила она. – Может быть, тут еще и Рождество сыграло свою роль, – намеренно оскорбительным тоном продолжала она. – В конце концов, кому приятно проводить праздник в одиночестве.

И вдруг, хотя нынешнее Рождество ничем не отличалось от трех последних, которые она провела с родителями, Робин остро ощутила, насколько ей будет одиноко.

Что сделал с ней этот человек? Что она к нему испытывает?

Реймонд сжался, словно от боли.

– Что ж, полагаю, мне лучше убраться отсюда. – Он снял со стула пиджак, но не надел его. – У тебя останется время найти себе еще кого-нибудь до праздника.

Его слова обожгли Робин, но она не стала защищаться.

Он вышел и тихо закрыл за собой дверь.

Мы все сказали друг другу, подумала она, может, даже больше, чем надо!

Она так и не узнала, почему Реймонд так упорно преследовал ее все эти двенадцать дней. И теперь, когда выяснилось, что он все это время знал, кто она такая, Робин терялась в догадках, не находя объяснений его поведению.

Однако теперь она знала твердо: во-первых, он очень любил свою жену, иначе не смог бы терпеть ее поведение. А во-вторых, ей стало окончательно ясно, почему она так реагирует на Реймонда.

Ответ пришел сразу, как только за ним закрылась дверь.

Каким-то непостижимым образом ее угораздило влюбиться в этого мужчину. Влюбиться, как девчонка, глупо и бесповоротно!