- Неужели я так долго спала! - воскликнула Фелиция, появляясь около одиннадцати утра в кухне.

Пола, готовившая ланч, встретила хозяйку приветливой улыбкой.

- Вам просто нужно было отдохнуть.

Если бы. Вернувшись накануне домой в половине десятого вечера, Фелиция сразу поднялась в спальню. Но не уснула, хотя и пыталась прогнать все посторонние мысли, не касавшиеся Долли и работы. Воспоминания об Алексе, давние и совсем свежие, упорно лезли в голову, не давая успокоиться, расслабиться и забыться во сне. Усталость взяла свое только под утро, и в результате Фелиция встала гораздо позже обычного.

- А где Долли?

Прежде чем спуститься, Фелиция заглянула в спальню дочери, но комната была пуста, и она подумала, что Долли отправилась в кухню помогать Поле. И вот, оказывается, ее нет и здесь.

- Мистер Криспин пришел в девять...

- Алекс приходил сюда? - удивленно спросила Фелиция, чувствуя неприятный холодок в груди.

- Принес воздушного змея, - продолжала Пола. - Пригласил Долли пойти на лужайку... - Она нахмурилась, заметив, как побледнела Фелиция.

- И вы отпустили Долли с ним?

- Они же возле дома. Я бы никогда не отпустила Долли с посторонним без вашего разрешения, - с легкой укоризной закончила Пола.

Фелиция опустилась на стул у окна и перевела дыхание.

- Конечно, Пола, конечно. Я знаю. - Она медленно покачала головой. - Значит, они вдвоем на лужайке и запускают змея.

Пола кивнула.

- Мистер Криспин сказал, что сегодня как раз подходящий день: ветрено, но тепло.

Да, действительно подходящий. Но что делает здесь Алекс? Разве накануне вечером они не договорились видеться как можно реже?

Нет, не совсем так. Фелиция сказала, что не желает возобновления каких-либо личных отношений. И он, как ей тогда показалось, согласился. Но ведь о Долли речь не заходила!

Фелиция поспешно встала.

- Пойду посмотрю, как они там.

- Я выглядывала минут пять назад. Похоже, все в порядке, - успокоила ее Пола. - Выпейте кофе: вы же всегда говорите, что день надо начинать с чашки кофе.

- Пола, вы считаете, что я зря волнуюсь?

- Смотря из-за чего, - осторожно ответила Пола.

Фелиция опустила голову.

- И как давно вы догадались?

Пола улыбнулась.

- Я с самого начала знала, что мистер Энтони не отец Долли. Мы оба это понимали. А что касается того, кто настоящий отец девочки...

- Она пожала плечами. - В полном смысле мистер Энтони и был ее отцом.

- Но?..

- Меня поразило сходство между Долли и мистером Криспином, в тот самый день, когда я впервые его увидела. Вот почему я не знала, стоит ли разрешать ему дожидаться вас здесь.

Фелиция закрыла лицо руками и простонала:

- Что вы, наверное, обо мне думаете...

Пола погладила ее по плечу и с чувством сказала:

- Думаю, что вы и Долли подарили мистеру Энтони настоящее счастье.

Фелиция вскинула голову.

- Правда? Вы действительно так считаете?

- Без всяких сомнений, - уверенно ответила Пола. - Мистер Энтони давно смирился с тем, что у него нет и не будет своей семьи, ребенка, любви и заботы. Я знаю, что вы были для него как Божий дар. Он даже не верил, что заслужил это, но ценил вас превыше всего на свете.

Фелиция сглотнула подступивший к горлу комок.

- Если кто-то и заслужил счастье, то Энтони.

- И вы дали его ему, Фелиция, не сомневайтесь в этом. А что касается мистера Криспина, то я уверена, что у вас имелись причины не выходить за него замуж девять лет назад.

Фелиция грустно улыбнулась.

- Да, и очень веские причины. Он так и не сделал мне предложение.

Пола покачала головой.

- Некоторым мужчинам не хватает чувства ответственности.

- Он не знал о существовании Долли, - сказала Фелиция, чтобы хоть как-то оправдать Алекса.

Пола бросила озабоченный взгляд в окно.

- Похоже, это продлится недолго.

Фелиция вздрогнула.

- По-вашему, Алекс знает?..

- А вы так не думаете?

- Понятия не имею! - выпалила она. - Если и знает, то ничего не говорит. Не могу же я взять и спросить у него! Если он знает, то почему ничего не сказал?

Пола помолчала, раздумывая, потом пожала плечами и сказала:

- Наверное, вам следует задать этот вопрос ему.

Но как это сделать, не выдав правду? - тоскливо подумала Фелиция.

Пола вернулась к плите.

- Ланч на двоих или на троих? - спросила она.

- На двоих! Нет... на троих. Не знаю, Пола. - Фелиция устало вздохнула. - Я вообще ничего не знаю.

Еще накануне вечером все представлялось ей абсолютно ясным: Алекс уходит из ее жизни, но оставляет принадлежащей ей компании сценарий. И вот утром он появляется в ее доме, чтобы поиграть с Долли, и путает карты!

Пола сочувственно улыбнулась хозяйке.

- Знаю, что сейчас вас это не утешит, но обычно все в жизни устраивается само собой.

- Только не всегда так, как хотелось бы!

Может быть, Пола права и Алекс действительно знает, что Долли его дочь? Но почему он молчит?

Во многих отношениях мотивы поведения Алекса оставались для Фелиции такой же загадкой, как и девять лет назад.

- Пойду поздороваюсь, - сказала она наконец, допивая кофе.

Пола кивнула.

- Идите. А я пока приготовлю ланч на троих. На всякий случай.

Несколько минут Фелиция стояла у угла дома и, незамеченная Долли и Алексом, наблюдая за ними. Лица у обоих светились, глаза радостно блестели, ветер ерошил темные волосы. Струну держала Долли, но Алекс стоял рядом, помогая девочке управлять змеем, чтобы тот не запутался в ветвях окружающих лужайку деревьев.

У Фелиции защемило сердце. Жизнь была бы совсем другой, если бы Алекс не предал ее девять лет назад...

Но тогда, как правильно заметила Пола, Энтони так и не познал бы семейного счастья. Да и что толку сожалеть о том, что уже стало свершившимся фактом! Алекс уехал в Америку, а Энтони женился на ней и заменил ее дочери отца. Этого ничто и никто не изменит.

- Похоже, вы нашли себе занятие по душе! - крикнула она. - А не пора ли домой?

- Мамочка! - Долли обернулась и широко улыбнулась Фелиции. - Посмотри, Алекс купил мне воздушного змея!

Алекс тоже посмотрел на Фелицию, но без улыбки, настороженно. Ну подожди, подумала Фелиция, я еще с тобой поговорю. Приносит моей дочери подарки, играет с ней, а ведь мы так не договаривались.

Она кивнула Алексу.

- Очень мило.

- Ты хорошо выспалась? - спросил он.

Можно подумать, он с первого взгляда не

догадался, что она уснула только под утро!

- Очень хорошо! Спасибо, - сдержанно ответила Фелиция, выходя на лужайку.

- Мамочка, это так здорово! - Долли едва не захлебывалась от восторга. - Я всегда хотела научиться запускать воздушного змея. - Она подмигнула Алексу.

Фелиция ощутила нечто похожее на ревность. Как быстро они успели сдружиться - всего за час! Естественное взаимное притяжение? Что бы это ни было, но, похоже, в ее жизнь входили новые чувства.

- Полагаю, ты поблагодарила Алекса за подарок? - спросила Фелиция.

Ей вдруг стало грустно, когда она взглянула на эту сцену глазами стороннего наблюдателя: на лужайке перед домом счастливая семья: мать, отец и дочь. Но все совсем не так.

- Конечно, - ответила Долли, явно удивленная вопросом матери: хорошие манеры прививались девочке с раннего возраста.

Кажется, мое нерасположение к Алексу бросилось в глаза даже ребенку, виновато подумала Фелиция. Но как еще мне вести себя в этой ситуации? Алекс не должен был приходить!

- Все дети любят запускать воздушных змеев. - Алекс усмехнулся.

Как же она сама вовремя не поняла, что Долли нужна эта игрушка! И рядом не оказалось никого, кто подсказал бы, чего хочет девочка. Наверное, с этой проблемой сталкиваются все матери-одиночки. Отец бы понял, что Долли мечтает о воздушном змее. Даже Энтони, при всей его неопытности в этой роли.

Может быть, подумала Фелиция, я упустила еще что-то.

- Не кори себя так, - сочувственно сказал Алекс. - Я бы, наверное, чувствовал себя еще хуже, оказавшись на месте отца, воспитывающего дочь. Со следующим у тебя...

Фелиция покачала головой.

- Других детей у меня не будет.

Он улыбнулся.

- Перестань, тебе всего лишь тридцать.

Что ж, тридцать прожитых лет - это вполне достаточно, чтобы понять кое-что в жизни. Например, что ребенку нужны оба родителя, мать и отец.

Единственный мужчина, пробудивший в Фелиции романтическую любовь, ушел от нее не оглянувшись. Тот, за кого она вышла замуж, оказался самым замечательным из всех, хотя чувства Фелиции к Энтони были другими, совсем не такими, которые она питала к Алексу. Надеяться найти мужчину, который соединял бы достоинства обоих, означает витать в облаках...

- Этого достаточно, чтобы не питать иллюзий, - сухо ответила Фелиция.

Алекс, похоже, потерял интерес к теме и переключил внимание на Долли, увлеченно осваивавшую искусство управления воздушным змеем. Поэтому вопрос Алекса застал Фелицию врасплох.

- Ты вышла бы за меня замуж девять лет назад, если бы я сделал предложение?

Она побледнела и изумленно взглянула на него. Зачем ворошить прошлое? Ведь ничего уже не вернешь и не изменишь. Или ему доставляет удовольствие бередить старые раны?

Утром она сказала Поле, что Алекс так и не сделал ей предложение. Но, если бы сделал, согласилась бы она стать его женой?

Ответ пришел мгновенно. Тогда, девять лет назад, он был для нее всем. Она бы сделала ради него все, что угодно. Если бы Алекс попросил, она стала бы его рабыней. Навсегда.

- Я была очень неопытной и наивной.

- Это не ответ. - Он покачал головой. - Кроме того, еще вчера ты уверяла, что никогда не была ребенком в том, что касалось меня.

- Неопытным и наивным можно быть в любом возрасте, - возразила Фелиция. - А на твой вопрос я отвечу. - Она перевела дыхание. - Вероятно, да. И страшно подумать, что бы мы натворили вдвоем.

- Ты действительно так считаешь?

- А ты разве нет? - В ее голосе снова зазвучало эхо давней обиды. - Я так много значила для тебя в то время, что, уехав из Австралии, ты уже через несколько недель нашел жену в Америке.

- Я бы не совершил эту ошибку, если бы уже был женат на тебе, - возразил Алекс. - Ты могла стать моим якорем, могла помочь мне крепко стоять на ногах, а не стремиться в облака.

Фелиция опасливо посмотрела на дочь - Долли была полностью поглощена новой игрушкой.

- О чем ты говоришь! Ты рвался бы на свободу и видел бы во мне главную помеху на пути к ней. Наш брак не продержался бы и полгода.

Алекс озадаченно нахмурился.

- Так ты ни о чем не жалеешь? - медленно, словно еще не веря Фелиции, спросил он.

Как ему ответить? Если бы не было встречи с Алексом, то не было бы и брака с Энтони, с человеком, которому она обязана всем. Фелиция никогда не жалела, что вышла за него замуж. А вот появление Алекса спустя столько лет принесло ей одни огорчения.

Только ли?

И так ли уж она сожалеет об этой новой встрече?

Он стоял перед ней, в джинсах и в свитере, до боли похожий на прежнего Алекса и все-таки другой, более зрелый. Но если физические изменения были очевидны, то в переменах психологического, нравственного плана Фелиция сомневалась. Да, вчера он признал свою вину за газетную шумиху вокруг их отношений. Но способен ли Алекс нести ответственность за свои действия? И захочет ли взвалить на себя такой груз?

С другой стороны, рассуждала Фелиция, мое собственное поведение далеко не безупречно. Разве накануне я не ответила на его ласки? Разве во мне не проснулись те далекие чувства, которые, которые когда-то составляли всю мою жизнь? И чем бы закончился вчерашний эпизод, если бы не появление в гостиной Долли?

Она сглотнула подступивший к горлу комок.

- К чему сожалеть о прошлом, Алекс? Оно ушло и уже не вернется. А будущее неведомо. Остается только настоящее. Я довольна тем, как у меня сейчас обстоят дела. У меня интересная работа и прекрасная дочь.

- Тогда ты из разряда счастливчиков, - сказал Алекс. - Потому что мне моя жизнь совсем не нравится.

- Так сделай с ней что-нибудь.

- Я стараюсь! Я...

- Дядя Алекс, струна запуталась в ветках! - От огорчения Долли чуть не плакала.

- "Дядя Алекс"?! - Фелиция схватила его за руку. - Ты ничего другого не мог придумать?!

Он нетерпеливо отмахнулся.

- А у тебя есть варианты получше?

- Дядя Алекс... - прошипела Фелиция. Она и сама не знала, что ее так разозлило.

- Перестань, Фелиция. Ничего страшного не случилось. Не может же ребенок называть меня просто по имени. Почему тебя это так пугает?

- А тебя не пугает?! - взорвалась она. - Какой ты ей дядя?!

- А что тут такого? - Алекс уже собрался идти на помощь Долли, но остановился. - Помнится, у тебя тоже был некий дядя...

Фелиция замерла. Вот уж о ком ей не хотелось говорить, так это о "дяде".

- Кстати, где он? - полюбопытствовал Алекс. - Я у тебя не в первый раз, а его так и не встретил. Странно, ведь девять лет назад ты только о нем и говорила! Или миссис Рейнолд вознеслась так высоко, что стала недосягаемой для любимого дяди?

Кровь стучала у Фелиции в висках, а перед глазами поплыли круги.

- Остановись, Алекс, - задыхаясь, попросила она. - Немедленно... замолчи.

- Почему? - не унимался он. - В чем дело? Не любишь, когда напоминают о прошлой жизни?

- Ты сам не знаешь, о чем говоришь.

- Я знаю только то, что тебе пришлось не по вкусу обращение ко мне Долли. Тебя задело, что она называет меня дядей, и ты, не задумываясь, оскорбила меня?

- И это дает тебе право оскорблять меня? - Фелиция смахнула выступившие слезы. - У тебя нет здесь никаких прав...

- Дядя Алекс! - снова позвала Долли, когда ее попытки освободить запутавшегося змея не увенчались успехом.

Фелиция посмотрела на дочь.

- Иди и помоги ей. А потом уходи. Я хочу, чтобы ты ушел, понимаешь?

- Ты ведь всегда получаешь то, чего хочешь, да? - съязвил Алекс.

- Почти никогда. - Она покачала головой. - Иди к Долли.

Слишком близко, думала Фелиция, возвращаясь домой. Алекс подобрался слишком близко.

Ко всему.

Самое главное - к правде!