«Рельсовая война»

Январь 1943

За окном натужно заревело, разрастаясь тугим громовым раскатом. Стекла в комендатуре затрещали, а потом где-то далеко, в стороне вокзала что-то бахнуло, растекаясь по городу липкой волной ужаса. Бааде, разбиравший бумаги у себя в кабинете, подскочил на месте и бросился к окну. Над вокзалом поднимался в холодное январское небо столб огня и черного дыма.

— Герхард! — прокричал он своему адъютанту. — Герхард, черт побери!

Комендант ринулся в приемную, где точно так же, как и он, секунду назад, к окну прильнул его верный помощник. Лицо его было перепуганным и немного взволнованным.

— Герхард, что это было? — спросил Эрлих, но пригнулся от еще одного раскатистого взрыва, прозвучавшего в тишине сонного провинциального городка.

— Где? — комендант бросился к противоположной стене, где прямо у него на глазах взлетел на воздух склад с боеприпасами итальянцев Бруно Виери. Здание из кирпича сложилось, будто карточный домик, подняв облако пыли. Сейчас на его развалинах периодически вспыхивали огоньки начинающего зарождаться, где-то в глубине пожара.

— Что за дьявол! — закричал Бааде, но тут же затрезвонил, стоящий на тумбочке телефон. Герхард среагировал чуть быстрее своего командира.

— Комендатура слушает!

— Немедленно соедините меня с комендантом! — в трубке звучал громкий взволнованный голос Клауса Шпигеля — начальника тайной полиции города. На заднем плане его отчетливо слышались продолжающиеся взрывы, отзвуки которых долетали и до комендатуры через распахнутую форточку.

— Слушаю, Клаус! — Бааде рывком выдернул трубку из рук остолбеневшего адъютанта, которому стало казаться, что вокруг наступил самый настоящий апокалипсис. Взрывы не прекращались, возникая то в одном, то в другом краю города.

— Только что взорван вокзал нас станции! Горят склады с боеприпасами! Я эвакуирую отсюда людей! — доложил Шпигель.

— У нас взорван склад итальянцев! Рухнуло здание прямо перед самым моим носом! — рявкнул в трубку комендант.

— Это русские? — задал глупый вопрос Шпигель, который никогда умом не отличался, а дослужиться до столь значимых высот ему позволила необъяснимая жестокость.

— Нет, сами макаронники решили побаловаться взрывчаткой! — разозлился Бааде, грохая трубку об стол. — Немедленно организовать подразделения по тушению пожаров. Обыскать комендатуру на наличие взрывных устройств, — отдал распоряжение Эрлих уже спокойным голосом, но, заметив, что адъютант по прежнему сидит на месте, уставившись испуганным взглядом в одну точку, взревел:

— Ты слышал, что я приказал?!

Герхард мгновенно очнулся, стряхнув с себя оцепенение. Рванул исполнять распоряжение начальства, а Эрлих вышел из комендатуры на улицу, решив, что так надежнее.

Из домов выглядывали испуганные жители. Кое-где в ближайших к складу домах были выбиты стекла. Из трехэтажки напротив сорвало старенькую дверь подъезда с петель. Вокруг сновали ребятишки, показывающие пальцами на сложившееся здание. Какая-то старуха в платке, туго натянутом на глаза истово крестилась, читая молитву. Бааде повернулся в сторону комендатуры. Оттуда уже дежурная смена охраны тащила длинный пожарный шланг. Вокруг появлялось оцепление.

— Герр комендант! — к нему бежал, запыхавшись Герхард. — Герр комендант!

Бааде обернулся, поправив монокль, выпавший из глазницы.

— Только что сообщили! По всей железнодорожной линии совершены подрывы полотна. Сошло около 6 воинских эшелонов. Уничтожено 17 единиц техники. Движение по ветке остановлено.

— Дьявол! — ругнулся Бааде. И только сейчас в толпе зевак, наблюдающих за тушением пожара, увидел сутулую фигуру, показавшуюся ему относительно знакомой. Где-то он уже ее видел…Но где?

Комендант сделал несколько шагов, чтобы подойти поближе, но парень в тоненькой кацавейке и осенней кепке с длинным козырьком, заметил это движение. На мгновение обернулся, и Бааде вспомнил эти глаза, полные ненависти и презрения, свойственным убежденным коммунистам. Он уже видел их! Примерно на этом же самом месте с полгода назад, во время неудавшегося покушения. Тогда парень очумело жал на курок опустевшего револьвера, намериваясь убить Эрлиха, и только чудо спасло его тогда от гибели. Ну, конечно же! Глаза были теми же самыми! Рука сама нырнула к кобуре, медленно ее расстегивая. Парень заметил его движение и улыбнулся. Совсем еще ребенок…Подумал Эрлих, глядя на открытую улыбку.

— Взять его! — закричал он, мгновенно выхватывая пистолет. Он был уверен. Что таинственный подросток непосредственно причастен к взрывам по всему городу! — Взять вон того, в клетчатой кепке!

И сам бросился в погоню. Парень оттолкнул какую-то женщину с кошелками в сторону, споткнулся через них, но устоял на ногах. Побежал, нелепо выкидывая вперед несуразно длинные ноги.

— Брать живым! — крикнул своим Бааде, делая предупредительный в воздух. Партизан угнулся, словно стреляли по нем.

— Живым!

Очередь скользнула по стене намного выше головы паренька. Он замер, обернулся, а потом легко перемахнул через кирпичный забор каких-то складов.

— Немедленно окружить территорию складов! Не упустите его! — закричал Бааде, но уже для проформы, потому что сам прекрасно понимал, что найти теперь беглеца будет очень трудно. Склады в центре города остались в наследство от Красной Армии и представляли собой разветвленную сеть хаотично построенных сооружений, в которых скрыться от преследования не составляло особого труда.

— Как все просчитали, стервецы! — проговорил про себя Эрлих. — И удар нанесли одновременно, чтобы распылить силы! Сволочи…

— Вы что-то сказали, герр комендант! — позади него тяжело дыша, стоял Эрлих. Поймал его раздраженный взгляд и доложил:

— Комендатуру осмотрели! Никаких признаков взрывного устройства не обнаружено! Скорее всего, потому что она лучше всего охранялось. Занести взрывчатку в здание практически было невозможно, да заложить рядом!

— Это хорошо… — задумчиво проговорил Бааде, потом словно очнулся, приходя в себя. — Немедленно собрать все данные о разрушениях! Организовать работы по разбору завалов и восстановлению движения по железнодорожной линии. Воинские эшелоны не должны стоять! Слишком велика ставка…

— Яволь, герр комендант!

— Герхард, постойте…Немедленно собрать мне всех бургомистров района. Видимо, они так и не поняли, что шутить с ними я не намерен!