С тех пор как король сделал Версальский дворец своей главной резиденцией и редко посещал Париж, поселения вокруг Версаля постепенно росли. Не только ремесленники всех мастей, но и богатые горожане и дворяне селились в этой местности, где всего несколько столетий назад была лишь кучка крестьянских хижин. Особняки вырастали здесь как грибы. Высший свет стремился быть ближе к своему монарху. Поскольку королевские торжества при всей их пышности проходили в соответствии с строгими правилами, оставляя каждому в отдельности мало возможностей для развлечений, кроме бильярда и карточной игры, развлекательные заведения разного рода пользовались большим успехом.

Заведение мадам Дессан стало первым из многих, предлагавших скучающим мужчинам и женщинам развлечения иного рода. Это не был обычный увеселительный дом, хотя здесь можно было нанять женщин и мужчин для любовных утех, а также снять помещения для встреч наедине. Два-три раза в неделю, по вечерам, здесь собиралось определенное общество, которое развлекалось до раннего утра. Маски гостей были не более чем условностью, ведь все присутствующие знали друг друга, даже если состав компаний менялся.

Мари вошла в заведение и огляделась. Обстановка здесь была столь же дорогой, сколь и вычурной. Помпезные кресла, обтянутые шелком и кожей, тяжелые парчовые занавеси, позолоченные люстры и канделябры, персидские ковры, поглощавшие каждый звук. Одежду присутствующих гостей можно было, напротив, охарактеризовать как элегантную, но простую, особенно если вспомнить о пышных дворцовых нарядах.

Шляпы и плащи уже при входе забирали услужливые лакеи. Лица присутствующих были скрыты под всевозможными масками. Сама Мари выбрала простую атласную маску цвета бордо, подходившую к ее платью и отделанную по верхнему краю черными перьями. Прорези для глаз были украшены черным жемчугом.

Она взяла с буфета бокал шампанского и присела на софу, поскольку де Рассак еще не прибыл. Молодая женщина ужасно волновалась и поэтому пришла гораздо раньше. Чтобы занять себя, она принялась расправлять складки своей тяжелой юбки из тафты.

— Прекрасная незнакомка, свободно ли место рядом с вами?

Мари подняла голову. Конечно же, она узнала этот голос. Мужчина, не дожидаясь ответа, сел рядом с ней. Впрочем, голос — это единственное, что было ей в нем знакомо.

Его лицо полностью скрывала черная маска из тонкой кожи. Впервые с тех пор, как она узнала его, шевалье не надел огромный завитой парик. Его прямые черные волосы были собраны на затылке. Вместо ярких, богато расшитых камзолов и дорогих кружев на нем был вечерний костюм из черной парчи и белый, искусно сложенный шейный платок тонкого полотна.

Когда де Рассак взял ее руку, чтобы поднести к губам, Мари заметила, что он не надел многочисленные кольца, которые обычно украшали его пальцы.

Девушка попыталась придумать остроумные ответы на его предполагаемые вопросы, но новый образ шевалье де Рассака выбил ее из колеи. Этот человек словно источал опасность. Это уже не был тот рассыпающийся в любезностях герцогский любимчик, который вертелся, как флюгер на ветру.

«Возможно, таким он никогда и не являлся. То была лишь маска». От этой мысли у Мари перехватило дыхание. Могла ли она так ошибаться? Неужели она настолько неверно оценила его и совсем не разбирается в людях? А вдруг он давно догадался о ее планах и просто решил какое-то время подыгрывать ей?

По ее спине пробежала дрожь. Молодая женщина с трудом справилась с волнением. Ее рука все еще лежала в его ладони, и, к своему возмущению, Мари заметила, что она тоже дрожит. Она попыталась вырвать руку, но мужчина держал ее очень крепко. Его пальцы были теплыми, почти горячими, а ее, напротив, стали ледяными.

— Взволнованы, прекрасная маска?

Ее отрезвил запах фиалок. Он — всего лишь мужчина. Мужчина, который заслуживает наказания. Неважно, что он знает и о чем догадывается. Она осуществит свой план. До самого конца. Чего бы ей это ни стоило.

— Удивлена. Вот уж не знала, что ваш маскарад зайдет так далеко, — не долго думая, ответила она.

— Чтобы понравиться вам, все усилия недостаточно велики, — прошептал он и снова поднес ее руку к своим губам. Но на этот раз шевалье прижал их к ее ладони и горячим языком начертил на ней узор.

Когда де Рассак поднял голову, Мари наконец удалось высвободить свою руку. Так они чувствовала себя увереннее.

— Значит, я не разочаруюсь? — спросила она.

Шевалье не сводил с нее глаз. Его взгляд говорил красноречивее слов. Мари расслабилась.

— Смею предположить, что, если я не совсем оправдаю ваши ожидания, вы немного снизите свои требования?

Мари рассмеялась:

— Ну уж нет.

— Что ж, тогда мне лишь остается напомнить вам, что эта игра хороша настолько, насколько хороши принимающие в ней участие игроки. — Сказав это, де Рассак молча взял из рук Мари бокал и опустошил его.

— Я тоже весьма требователен, прекрасная маска.

Эти слова не произвели на Мари впечатления:

— Ответ на этот вопрос дался бы мне легче, если бы я могла знать, чего ожидаете вы.

— Скоро вы это узнаете, уверяю вас.

Мари оставила без внимания проскользнувшую в этих словах угрозу:

— Пожалуй, тогда будет лучше, если я отвечу вам позже.

— Согласен. А пока нам нужно идти к ужину. — Шевалье де Рассак встал и подал своей даме руку.

Мари даже не взглянула на предложенные яства. Причина была, с одной стороны, в других гостях, которые без стеснения отдавали должное вину, а с другой — во все возраставшей нервозности, которая делала ее восприимчивой к атмосфере, напитанной знойной страстью. Она съела всего два кусочка и была умеренна с вином. Шевалье же, напротив, много ел и пил, словно до этого голодал несколько дней. Впрочем, руки он не распускал, ограничившись двусмысленной беседой и многозначительными взглядами. Мари не знала, радоваться подобному развитию событий или нет.

Тем временем окружающие словно обезумели. Атмосфера накалялась. Король всегда навещал ее наедине, но Мари была наслышана о том, что происходило в этом заведении. Рассказы не особенно впечатлили ее, но когда молодая женщина увидела все своими глазами, ей стало дурно. Люди, которые только что чинно сидели за столом, превратились в диких, необузданных бестий. Теперь ими руководили только низменные инстинкты.

Как в трансе, Мари повернулась к своему спутнику. Он отложил в сторону обглоданную куриную ножку, погрузил руки в чашу для омывания рук и тщательно осушил их салфеткой. Блеск в его глазах мог быть вызван вином, но молодая женщина подумала, что он возбужден происходящим. Она снова напомнила себе, что шевалье знал обычаи этого заведения, и они ему нравились. Взгляд ее скользнул по четкой, выразительной линии его челюсти, которую маска подчеркивала так же, как и чувственный разрез губ. Наверняка женщины оспаривали друг у друга право быть с ним.

Возмущение захлестнуло Мари. До сих пор она добивалась власти над мужчинами только телом, а теперь поняла, что должно существовать и еще что-то. Нечто такое, что находится в потаенной области подсознания, некое духовное родство. Когда совершенно неважно, что скрывается под одеждой, и когда ты уверена, что тот, в чьих руках ты только что таяла от страсти, через какое-то время не перенесет свое внимание на более соблазнительную женщину. Мари поймала себя на мысли, что подобное она уже когда-то испытывала. Но вот когда и кому, уже не помнила. Девушка будто снова оказалась на перепутье, и перед ней снова вставал выбор, куда свернуть. Как она сюда попала? Почему? Что здесь делает? И, как и прежде, ответ был все тот же — не знаю.

Под впечатлением от происходящего Мари даже не заметила, как шевалье встал и протянул ей руку. В этот момент она думала лишь о том, что если и остальная часть ее плана рухнет, она может собирать свои пожитки. Тут рука ее спутника легла на ее талию, и де Рассак отвел Мари от стола. Только голос окончательно вернул ее к действительности:

— Что с вами, прекрасная госпожа? Теперь я хотел бы получить то, зачем мы сюда пришли.