Эшли предполагала, что в связи с подготовкой ужина будет слишком занята, чтобы о чем-нибудь думать, однако оказалось, что ее участия не требуется. Ей дали понять, что слугам не привыкать принимать гостей в последний момент без предупреждения.

После долгих раздумий она все же остановила свой выбор на изумрудно-зеленом платье. Впрочем, мне и надеть-то больше нечего, думала Эшли, обозревая свой гардероб. Если подобные званые ужины станут традиционными, придется купить кое-что из одежды.

А впрочем, к тому времени уже вернется Эрика, и именно она будет исполнять роль хозяйки за столом. Эшли закусила губу. Не стану же я наряжаться ради того, чтобы играть вторую скрипку, возмущенно сказала она себе.

Однако сегодня девушка занималась своей внешностью особенно тщательно. Она позаботилась о том, чтобы макияж был безупречным, а волосы выглядели пышными и блестящими. Надев платье, Эшли еще немного постояла перед зеркалом, собираясь с духом и призывая на помощь все свое самообладание.

Муж уже ждал ее в гостиной. Строгий вечерний костюм лишь подчеркивал его мужскую привлекательность, и она на мгновение застыла, застигнутая врасплох. Он оценивающе скользнул взглядом по ее фигуре.

– Спасибо, – бесстрастно произнес Джо. И, немного помолчав, предложил: – Хочешь чего-нибудь выпить?

– Шерри, пожалуйста. – Эшли села и расправила юбку. Приняв из его рук рюмку, она спросила: – А какой он, этот Пол Холлингс?

– Когда мы учились в университете, у него была репутация пробивного парня. За короткое время он добился удивительных успехов.

– У вас явно много общего, – ядовито заметила Эшли, потягивая шерри.

Джо смерил ее невозмутимым взглядом:

– Возможно. Но мне бы хотелось выяснить, насколько. Поэтому я и пригласил его на ужин, как только он позвонил, чтобы сообщить, что не в обиде на меня.

– Ты ему веришь?

– Да нет. Я знаю, как бы ощущал себя на его месте. – Джо отхлебнул виски. – Вечер обещает быть весьма любопытным.

– И Холлингс придет один, – раздумчиво произнесла девушка. – Он разве не женат?

– Разведен, – коротко ответил Джо. – По-моему, семейная жизнь не для него.

– Не он один такой.

– Это камень в мой огород? – Он уселся рядом с ней, и она сразу остро ощутила близость его мускулистого тела. Девушка едва не отпрянула, но вовремя справилась с собой. – По-моему, мы с тобой сейчас являем идеальную сцену из семейной жизни: муж и жена в ожидании гостя.

Эшли могла бы многое ответить на это, однако решила не обострять ситуацию и промолчала. К тому же она неожиданно сообразила, что Джо прекрасно понимает ее состояние и его это забавляет.

Дверной звонок, возвещавший о прибытии Пола Холлингса, Эшли встретила почти с облегчением. Джо поднялся, неторопливо и гибко, как пантера, и, протянув руку, потянул ее за собой, так что на мгновение она оказалась к нему совсем близко, и их тела соприкоснулись. Но он тут же отпустил ее и пошел к дверям.

– Так вот он каков, вражеский стан! – с лукавой улыбкой воскликнул Пол Холлингс, высокий красавец с очень светлыми волосами, и стиснул руку Джо. – Давненько мы не виделись. Впрочем, после того как ты нас вчера отделал, я жалею, что наши пути пересеклись так скоро. – Он с широкой улыбкой повернулся к Эшли. – Спасибо, миссис Мэррик, что пригласили меня к себе. Наши компании – конкуренты, но я надеюсь, это не помешает нам стать друзьями.

– Я тоже надеюсь, – вежливо отозвалась Эшли, однако на его крепкое пожатие не ответила.

– Я всегда знал, что только необыкновенная женщина способна заставить Джо расстаться с холостяцкой жизнью, – непринужденно продолжал Пол, явно считая, что их скоропалительный брак был романтическим союзом двух сердец. – Может быть, вы совершите еще одно чудо и найдете такую же для меня. А то мне все твердят, что пора уже попробовать еще раз.

Он явно старался ее обворожить, однако девушка не обманывалась на его счет. Не одним же обаянием этот тип добился высокого поста в компании Маршаллов. Его шарм шел ему так же, как и элегантный вечерний костюм, однако чувствовалось, что в случае необходимости Холлингс сбросит его с такой же легкостью, как и пиджак. Впрочем, Эшли умела вести себя в обществе, поэтому в следующую минуту ослепительно улыбнулась:

– Посмотрим, что можно для вас сделать. Вы кого предпочитаете: блондинок или брюнеток?

Выражение его лица не изменилось, но чутье подсказало ей, что он несколько обескуражен:

– Я бы сказал: «брюнеток», если бы Джо не похитил самую прекрасную из них. Похоже, ему в последнее время крупно везет. Впрочем, может, и ко мне фортуна скоро повернется лицом, – небрежно заметил Холлингс.

– Может быть, – спокойно вмешался в разговор Джо. – Ты по-прежнему пьешь виски со льдом?

– Конечно. – Тот проводил взглядом хозяина дома, отправившегося за напитками, и снова повернулся к Эшли. – Какая жалость, – негромко произнес он, – что я не сподобился лично вести переговоры с «Лэндонс». Я не знал, что вы такая очаровательная женщина.

Она кокетливо улыбнулась:

– Вы думаете, это могло что-то изменить?

– Еще как. – Мужчина бросил выразительный взгляд на ее губы, затем медленно перевел его ниже. – Вы не поверите, но все уверяли, что у вас с Джо все в прошлом. – Он с сожалением покачал головой. – Надо было мне самому проверить, тогда бы я не допустил такую промашку. Впрочем, это только временное отступление.

Эшли хотелось выплеснуть ему в физиономию содержимое своей рюмки, однако она стоически продолжала улыбаться:

– Что ж, поживем – увидим, – беспечно сказала она. – А вот и ваше виски.

Разговор перешел на общие темы. Мужчины обменивались сведениями об общих знакомых, вспоминали прошлое и шутили. Однако маленькая стычка с Холлингсом встревожила Эшли. Этот парень должен быть абсолютно уверен в своих силах, чтобы так открыто показывать карты, с беспокойством думала она.

Они уселись за стол. За салатом из авокадо последовало филе палтуса под легким сметанным соусом, а за ним – сочная утка с яблочным пюре и горошком. На десерт был подан ананасовый торт. От сыра Пол Холлингс со смехом отказался.

Ужин был просто замечательным, но Эшли не могла наслаждаться изысканными блюдами. Если так дальше пойдет, то я заработаю хроническое несварение желудка, усмехнулась про себя она.

Извинившись, девушка вышла из-за стола и отправилась в гостиную. Она включила телевизор и стала щелкать кнопками в тщетной надежде найти что-нибудь интересное.

О чем они там беседуют? Если о делах, то, наверное, ей стоило остаться и послушать. Джо оттеснил ее от руководства компании, но нужно показать ему, что с ней надо считаться.

– Похоже, вас одолевают мрачные мысли, – смеясь, заявил Пол Холлингс, появляясь в дверях. – Надеюсь, не из-за меня. Я только сейчас понял, что самым непростительным образом нарушаю уединение вашего медового месяца.

– Пожалуйста, не беспокойтесь, – любезно отозвалась Эшли и позвонила, чтобы принесли кофе.

– Ну, как же. – Он опустился в кресло и смерил девушку оценивающим взглядом. – Если бы я был на месте Джо, то не променял ваше общество ни на чье другое.

– Сделайте милость, перестаньте притворяться, – холодно заявила она. – Можно подумать, вы не знаете, почему мы с Джо поженились.

– Вы истинная дочь своего отца, мисс Лондон! – ухмыльнулся Холлингс. – Мне говорили, что он всегда резал правду-матушку в глаза.

– Во всяком случае, любил создавать у людей такое впечатление, – сдержанно отозвалась девушка.

– Вы хотите сказать, что надо смотреть в корень? – вопросительно поднял брови Пол. – А стоит ли? Я предпочел бы видеть вас коллегой, а не противником, Эшли.

– Боюсь, что вы хотите слишком многого. – Она бросила нетерпеливый взгляд на дверь. – Где мой муж?

– Ему куда-то срочно потребовалось позвонить. Он послал меня сюда, чтобы вы не думали, что о вас забыли.

Или чтобы я ненароком не подслушала его разговор, с тяжелым чувством подумала Эшли и слегка пожала плечами:

– Он всегда так занят…

– Придется мне позаботиться о том, чтобы у него появилось больше свободного времени. – Глаза Холлингса опасно блеснули.

– Не думаю, что он этому обрадуется, – парировала девушка.

– Ну, может быть, у него просто не останется выбора, – не остался в долгу Пол. – В конце концов, ваш Совет лишь отсрочил неизбежное, и, можете мне поверить, наше следующее предложение будет далеко не таким щедрым.

Эшли снова пожала плечами:

– В таком случае мы снова ответим отказом.

– Я бы на вашем месте не был так самонадеян. – В голосе гостя зазвучали стальные нотки. – Компания, находящаяся под угрозой ликвидации, готова ухватиться за любую соломинку.

У Эшли екнуло сердце, но она сумела непринужденно рассмеяться:

– «Лэндонс» вовсе не грозит ликвидация.

– Пока нет, конечно, но еще не вечер. – Холлингс окончательно сбросил с себя маску светской любезности. – Сколько еще тендеров вы можете позволить себе проиграть нам, дорогая? Могу вам сказать, если вы не знаете. Вспомните, сколько проектов нам удалось увести у вас из-под носа, а ведь мы еще даже не взялись за дело по-настоящему. – Он помолчал. – Например, мне известно, что вы нацелились на крэгморский контракт. Мы тоже. Так вот, его получим мы. И это будет только начало.

– Что ж, стало быть, война объявлена. – Эшли была рада, что произнесла это совершенно невозмутимым тоном. Ей даже удалось сделать вид, что ситуация ее забавляет.

– Это совершенно не обязательно, – решительно заявил Холлингс. – Мы можем найти компромисс прямо сейчас. Например, Маршаллы снова выдвигают свое предложение, а вы рекомендуете Совету принять его. Я позабочусь о том, чтобы ни вы, ни Джо в финансовом отношении не пострадали. Это ведь лучше, чем сидеть и смотреть, как вы теряете один заказ за другим, до тех пор, пока стоимость «Лэндонс» не сведется к нулю? Мы ведь оба прекрасно знаем, что, не получив крэгморский проект, вы будете вынуждены уволить часть рабочих. А это будет началом конца.

Эшли продолжала улыбаться, но сердце ее бешено колотилось. Ее злило то, что в этих словах была доля истины.

– И как долго, скажите на милость, вы сможете перебивать наши цены? Вам ведь это тоже недешево обходится, – поинтересовалась она.

– Ну, мы ведь рассматриваем это как вложение капитала, – напомнил Холлингс. – Почему вы не хотите продать свой товар, Эшли, пока он еще чего-то стоит? Предупреждаю, вам не придется долго рассчитывать на поддержку Джо, несмотря на то что вы его жена. Мы с ним давние приятели, и я уверен, что в тяжелый момент он предпочтет спасти свою собственную шкуру. Стоит ему почуять, что с «Лэндонс» покончено, и он смоется. Джо вообще все быстро надоедает, особенно неудачи. Если он не может победить, то тут же отправляется на поиски нового дела. Впрочем, полагаю, вы и сами это знаете.

– Что вы хотите этим сказать? – вскинула на него глаза девушка.

Пол, казалось, был удивлен:

– Вы ведь были с ним когда-то помолвлены? Стало быть, кое-что узнали о своем женихе.

– Кое-что. – Эшли усилием воли взяла себя в руки. – Но, разумеется, Джо никому не позволяет узнать о себе все.

– Вам, должно быть, с ним нелегко! – рассмеялся Пол. – Вот если бы вы были моей женой, я бы делился с вами всем.

– Я тоже не подарок, – вежливо улыбнулась она.

В это время дверь отворилась и вошла миссис Болтон с кофе. Девушка с облегчением увидела, что следом идет Джо, однако слова мужа, обращенные к экономке, ей совсем не понравились:

– Миссис Эрика забыла свои сережки, – сказал он. – Будьте любезны, найдите их.

Значит, он звонил Эрике. Эшли ощутила болезненный укол в сердце. Чтобы скрыть свое смятение, она поспешно взялась за кофейник.

Девушка ждала, что Пол Холлингс будет и дальше рассуждать о судьбе «Лэндонс» и предложении Маршаллов, но, к ее удивлению, он больше не затрагивал эту тему. Беседа стала чисто светской – о политике, экономике, – о чем угодно, кроме соперничества двух компаний.

Эшли почти не принимала участия в разговоре. В ней медленно закипал гнев. И дело было вовсе не в том, что Джо собирается в ближайшие дни встретиться с Эрикой, яростно твердила она себе. Что толку злиться из-за того, что ей и так прекрасно известно? Нет, ее взбесили намеки Пола Холлингса на то, что ее муж легко продаст «Лэндонс», предложи ему кто-нибудь приличную цену. Это было гораздо страшнее.

Девушка вспомнила презрительное замечание Эрики, и во рту у нее пересохло. «Джо жаждет мести, – сказала та. – Как только он высосет из компании все, что можно, то отправит ее на свалку…» Эти слова эхом отдавались в мозгу Эшли. Может, и Генри, а теперь и Холлингс намекают именно на это? Неужели всем им известно что-то такое, до чего она по своей наивности не додумалась?

Если это правда… Господи, если это правда… Пальцы девушки с силой стиснули хрупкую фарфоровую чашечку, чуть не раздавив ее.

Часы на камине пробили одиннадцать, и Пол Холлингс поднялся, вежливо откланиваясь:

– Боюсь, что я злоупотребил вашим гостеприимством, – галантно заметил он, когда Эшли сквозь зубы предложила ему выпить на посошок. Взяв ледяную руку девушки в свои, Пол поднес ее к губам: – До свидания, – жизнерадостно произнес он. – Не сомневаюсь, что очень скоро мы снова увидимся.

Джо отправился провожать гостя к машине. Эшли стояла у камина, барабаня пальцами по каминной доске.

– Можно убрать кофейные чашки, мадам? – В гостиной снова, как привидение, возникла миссис Болтон.

– Да, – коротко отозвалась Эшли. Губы у нее были плотно сжаты, глаза метали молнии.

Экономка искоса посмотрела на новую хозяйку.

– Надеюсь, вы остались довольны, мадам. Разумеется, кухарка предпочла бы, чтобы ее предупреждали заранее, когда в доме ожидаются гости.

– Постараюсь это запомнить. – Эшли взяла себя в руки и произнесла эти слова будничным тоном.

– Что ж, если больше ничего не требуется, желаю вам спокойной ночи. – И миссис Болтон исчезла так же бесшумно, как появилась.

Пожалуй, именно это мне в ней больше всего и не нравится, подумала Эшли. Отвратительная манера неслышно скользить по дому. Из нее бы получилась отменная шпионка.

Девушка услышала, как хлопнула входная дверь, а затем раздались быстрые шаги Джо. Он вошел в гостиную и внимательно посмотрел на жену.

– Могу я узнать, что тебя так взволновало, или это секрет? – негромко осведомился он.

– Мне не понравился твой друг. – Голос Эшли слегка дрожал.

– Я на это и не рассчитывал, – пожал плечами Джо. – Что он тебе наговорил?

– Помимо всего прочего, угрожал, что будет перебивать наши цены, пока мы не обанкротимся.

– Хм. – Джо подошел ближе, развязывая галстук. – Мне кажется, что тебя как раз больше волнует «прочее».

– Он способен осуществить свою угрозу? – спросила девушка.

Если она ждала слов ободрения, то жестоко просчиталась. Джо лишь скривил рот:

– Возможно. Ты ведь знаешь, как обстоят дела, во всяком случае теперь, когда я открыл тебе глаза.

– Он хочет перехватить у нас крэгморский тендер.

– Естественно, – резко отозвался Джо. – Надеюсь, при этом сообщении у тебя не сделался такой же потерянный вид, как сейчас.

– Вовсе у меня не потерянный вид, – сквозь зубы прошипела Эшли. – Неужели все это тебя нисколько не волнует?

– Просто для меня это не новость, – сухо заметил он. – Что еще сказал Пол? Мне что-то не верится, что эти угрозы вызвали у тебя такую реакцию.

Девушка провела кончиком языка по губам:

– Он… он сказал, что, если «Лэндонс» обанкротится, ты сразу сбежишь. Это так?

Во взгляде Джо, устремленном на молодую жену, сквозила ирония.

– Идти на дно вместе с тонущим кораблем очень благородно, дорогая, однако для делового человека совершенно бессмысленно. Я ответил на твой вопрос?

– Исчерпывающе. – На Эшли внезапно навалилась страшная усталость. – Вот чего стоят все твои красивые слова о том, как тебе дорога память о моем отце!

– Я, помимо всего прочего, еще и реалист. – Карие глаза, впившиеся в бледное лицо девушки, смотрели жестко. – Главное сейчас – не дать кораблю пойти на дно. На этом и надо сосредоточить все усилия. Или ты не согласна?

– Ты же знаешь, что я думаю по этому поводу, – отрезала Эшли. – Иначе с какой стати я стала бы продавать себя и разыгрывать этот фарс с нашим браком? Я-то думала, что, сделав тебя председателем Совета, купила твою лояльность. – Она горько рассмеялась. – Видишь ли, я забыла, что тот, кто продался однажды, всегда готов сделать это снова.

– Ах, вот как, – мягко произнес Джо, и наступило молчание. – А Пол назвал конкретную цифру? – после паузы спросил он.

– Сказал только, что условия будут выгодными – для нас обоих.

– Он тебя совсем не знает, правда? – улыбнулся Джо.

– Зато прекрасно знает тебя, – отозвалась девушка. – Как он выразился, вы с ним «давние приятели». Так что он, наверное, знает тебе цену.

Улыбка Джо стала еще шире:

– Когда-то, может, и знал, но с тех пор моя стоимость существенно возросла. Что же ты не спрашиваешь, насколько, дорогая?

– Если тебе действительно наплевать на «Лэндонс», зачем ты на мне женился? – с расстановкой спросила Эшли.

– Чтобы затащить тебя в постель, – медленно протянул он. – И не притворяйся, что ты об этом не знаешь. Тебе это было прекрасно известно еще три года назад, когда ты доводила меня до умопомешательства, разыгрывая из себя недотрогу. Я был готов проявить терпение, дать тебе время самой разобраться в своих сексуальных настроениях, но у меня ничего не вышло. Ты так ни разу и не попыталась хоть что-нибудь мне дать. Но теперь тебе придется это сделать, Эшли, если ты хочешь, чтобы я выиграл битву за «Лэндонс». Ибо одной тебе не победить, ты это уже поняла. Вот только я не рыцарь в сверкающих доспехах, дорогая. Я корыстен. И если я буду продолжать бороться на твоей стороне, то требую платить за это натурой.

– Ты же сказал, что это будет просто сделка, – хрипло прошептала девушка. – Мое имя в свидетельстве о браке…

– Я помню свои слова, – оборвал ее Джо, пожимая плечами. – Но, кроме того, я говорил, что цель оправдывает средства. Тебе не пришло в голову, как можно трактовать это выражение?

– А я-то тебе поверила… – в отчаянии пролепетала она.

– Сомневаюсь, – покачал головой он и скривил губы. – Тебя ведь не слишком удивило мое появление в твоей комнате прошлой ночью. Если бы нас не прервали, сейчас все было бы уже решено. Так вот, сегодня нам никто не помешает, и ты узнаешь, что значит быть женщиной – моей женщиной.

– Не могу поверить своим ушам! – Эшли резко тряхнула головой. – Ты не можешь всерьез говорить такое!

– Я еще никогда не был столь серьезен.

Несмотря на браваду, девушка и сама понимала, что он говорит правду. На его лице была написана холодная решимость, и она ужаснулась.

– А как же Эрика? – попыталась зайти с другой стороны Эшли. – Как, по-твоему, она будет себя чувствовать, если узнает обо всем? Я ведь тебе не нужна, а она – твое будущее. Неужели ты готов рисковать своим счастьем?

– Ее сейчас здесь нет, моя радость, – пожал плечами Джо. – Я не собираюсь ничего рассказывать ей. И ты тоже, не так ли? Впрочем, это и неважно, – цинично прибавил он. – Эрика не обманывается на мой счет. И можешь не взывать к моей порядочности, ее просто не существует.

Губы девушка словно онемели.

– У меня есть выбор? – спросила она.

– Разумеется, – насмешливо отозвался Джо. – Можешь выбирать, где ты предпочтешь заниматься любовью: прямо здесь на полу или в постели.

Эшли смотрела на него во все глаза.

– Ты мне отвратителен, – прошептала она.

– Это мне хорошо известно. – В голосе Джо звучала скука. – Ты увиливаешь от ответа, любовь моя, и мне это начинает надоедать. Так здесь или?..

– Наверху, – еле слышно пролепетала девушка.

– Вот и хорошо. – Он подошел к двери и отворил ее. На его губах играла улыбка, однако взгляд, остановившийся на мгновение на побелевшем лице и дрожащих губах Эшли, был беспощадным. – В таком случае, идем наверх… дорогая.