Жанет и Джейн долго сидели, обнявшись, на полу в студии, рассказывая друг другу свою жизнь. Они плакали и смеялись, потому что горе подчас объединяет едва ли не больше, чем счастье.

Слава Богу, мать не слишком вдавалась в причины разрыва дочери с отцом, легко поверив в то, что той стало трудно переносить его деспотизм. В сущности, это было не так уж далеко от истины, мрачно подумала Жанет. Она коротко рассказала историю своего знакомства с Эдвином, опустив нежелательные подробности. И, в свою очередь, узнала, что Джейн, добравшись, наконец, до дома няни, слегла с нервным кризом и несколько месяцев провела в больнице. Поправившись, она уехала в Испанию к своей школьной подруге.

— Мадлен и ее муж — чудесные люди, — просто сказала Джейн. — Они убедили меня, что стоит жить, и заставили снова заняться живописью. Мне казалось, что после всего, что случилось, я больше никогда не смогу взять в руки кисть. Но выяснилось, — она гордо вскинула голову, — что живописью все-таки можно заработать на жизнь. Я продавала свои пейзажи, давала частные уроки рисования, словом, делала все, чтобы заработать. — Джейн перевела дыхание. — Через некоторое время нас развели с Гербертом без его согласия.

— А как ты познакомилась с мистером Беллоузом? — осторожно спросила Джоанна.

— Во время занятий, — улыбнулась мать. — Я тогда работала во Франции, и меня попросили вести класс в художественной школе. Я повела своих учеников на этюды к рынку. Хьюго как раз проходил мимо и остановился посмотреть их работы. У него ангельское терпение. — Голос Джейн наполнился нежностью. — Я ведь была преисполнена решимости больше не замечать мужчин. Но его я полюбила с первого взгляда и довольно долго боролась с собой, не в состоянии забыть своего горького опыта. Однако, в конце концов, он победил. Он всегда побеждает, — улыбнулась она. — Эдвин унаследовал этот талант от отца.

— Да, — отозвалась Жанет, разглядывая картины.

На этот раз ему не победить, горячо пообещала она себе.

К тому времени, как Симона разыскала их, объявив, что месье вернулся из Парижа и ужин будет подан немедленно, в мастерской уже сгущались сумерки.

Хьюго Беллоуз ждал их в дверях дома. Его улыбка потеплела, когда он увидел сияющую жену. Высокий, все еще стройный, с чуть тронутыми сединой темными волосами, подвижный, веселый, он был просто неотразим. Наверное, Эдвин через тридцать лет будет точно таким же, с внезапной болью подумала Жанет, только я этого не увижу…

Она заставила себя улыбаться. Никто не должен догадаться, как коротка будет эта долгожданная встреча. Не нужно сейчас думать об этом, решила Жанет. Хлопнула пробка, и искристое шампанское полилось в ее бокал. Сегодня надо радоваться! А завтра она что-нибудь придумает.

— Я хочу поднять бокал, — явно волнуясь, произнесла Джейн, — за самых дорогих мне людей, собравшихся сегодня за этим столом. — Она повернулась к дочери: — Только через несколько лет после того, как Хьюго купил Роз Хаус, я набралась смелости приехать туда, все время представляя себе, что однажды подойду к окну и увижу, как ты идешь по дорожке…

— А когда я пришла, тебя там не оказалось! — Жанет постаралась, чтобы ее голос звучал легко и непринужденно. — Там был только Эдвин, который принял меня за ночного грабителя.

— Я не знал, что и думать, — отозвался тот, взглянув на нее сквозь колеблющееся пламя свечей. — Порой и сейчас не знаю, — тихо добавил он.

Жанет откинулась в кресле и отхлебнула маленький глоток шампанского, чтобы смочить вдруг пересохшее горло.

Ужин был великолепен. Гостиную освещали лишь свечи в тяжелых серебряных канделябрах. На блюде в форме морской раковины, в мелко наколотом льду, лежали раскрытые устрицы. Знаменитый паштет из гусиной печени соседствовал с индейкой, фаршированной каштанами и трюфелями, сыр, нарезанный тонкими ломтиками, был сервирован на виноградных листьях. В довершение всего появился собственноручно приготовленный мадам Вердье кондитерский шедевр — абрикосовый торт.

— Я больше не могу, — рассмеялась Жанет в ответ на уговоры Симоны, предлагавшей ей взять еще кусочек. — Я и так уже съела за двоих!

Она внезапно замолчала, уловив скрытый смысл своих слов, и, залившись краской, откинулась в кресле, в надежде, что в полумраке гостиной никто ничего не заметит.

— Знаешь, Дженни, — обратилась к ней мать, к счастью, действительно не обратившая внимания на смущение дочери, — мне не терпится познакомить тебя с нашими друзьями. Хьюго, — улыбнулась она мужу, — не устроить ли нам званый вечер?

— Чудесная мысль, родная, но, наверное, нужно дать Джоанне привыкнуть к новой жизни, прежде чем устраивать грандиозный прием. — Он помолчал. — В конце концов, у нас впереди теперь целая вечность!..

Жанет кончиком языка облизала пересохшие губы.

— Это не совсем так, — спокойно сказала она, — здесь чудесно, но я не могу остаться с вами навсегда. Я… мне… мне надо работать.

— Но ты можешь это делать и тут, — горячо возразила мать. — Я действительно пишу «Путеводитель для художников, вдохновленных красотами юга Франции». — Она состроила комическую гримаску. — Книга не слишком серьезна и не узко профессиональна, но довольно забавна. Мари теперь вынуждена ухаживать за матерью, так что мне действительно нужна помощница. — Джейн развела руками. — А когда она вернется, твои знания и опыт в бизнесе окажутся неоценимыми для «Галереи Беллоуз». Так что все проблемы решатся сами собой!

Жанет из-под опущенных ресниц бросила быстрый взгляд на Эдвина, но полумрак скрывал выражение его лица.

— Вряд ли, — осторожно заметила она. — Я могу заняться этим лишь временно, поскольку… поскольку у меня есть кое-какие обязательства.

— Снова взялась за свое, Джоанна? — поддразнил ее Эдвин.

— Вовсе нет, — вдохновенно импровизировала Жанет, — моя подруга занялась очень интересным и прибыльным делом. У нее своя фирма, и она давно хочет, чтобы я стала ее компаньоном. Грех отказываться от такого предложения.

За столом воцарилось молчание.

— Что ж, тебе виднее, — с печальным вздохом нарушила его Джейн. — Мне очень жаль расставаться с тобой, но, надеюсь, ты уедешь недалеко?

Жанет показалось, что холодная рука сжала ее сердце. Она отодвинула пустую тарелку.

— Боюсь, что огорчу вас. — Она медлила, вспоминая школьные уроки географии. — Это в Новой Зеландии.

— Где именно? — коротко спросил Эдвин.

Жанет похолодела. Неужели «Галерея Беллоуз» есть и там?

— В Крайстчерче, — вскинула подбородок она.

— Да, далековато, — вкрадчиво подтвердил он.

— Как зовут твою подругу, дорогая? — Джейн изо всех сил старалась говорить бодро.

— Мэйбл. Мэйбл О'Кинфри.

— Что ж, если так, нужно по крайней мере воспользоваться отпущенным нам временем. Не надо грустить!..

Жанет, сославшись на усталость, поднялась к себе. Как не просто было притворяться перед любящей матерью и заботливым отчимом, мрачно размышляла она. Странно, что Эдвин почти не принимал участия в разговоре. Казалось, он был сосредоточен единственно на бокале коньяка, который медленно вращал в руках. Но девушка заметила, что за весь вечер он не выпил ни капли, и это странно тревожило ее.

Вероятно, Эд решил, что в той загадочной игре, которую они вели, разыграна последняя карта.

Что ж, если он намерен преследовать ее и в Новой Зеландии, то просчитается. К тому времени, как он сообразит, что она его обманула, Жанет, заметя следы, укроется на севере Англии.

Ей хотелось поскорее закрыть глаза, чтобы стереть из памяти боль и разочарование на лице матери, шок и потрясение этого дня. Но сон не приходил. Она лежала, уставясь в душную темноту.

Эдвин… Эдвин… Она не могла отогнать этот образ. Его дразнящая улыбка была так соблазнительна. Жанет словно чувствовала жаркие поцелуи на своих губах, ловила его томный взгляд, ощущала прикосновение рук к своему истосковавшемуся по ласке телу.

Он был таким близким, с болью думала она, и теперь потерян навсегда. Пылкий любовник за одни сутки превратился в друга, даже как бы — в брата…

Жанет беспокойно вертелась в постели, путаясь в тонком покрывале. Лунный свет, пробиваясь сквозь щели жалюзи, узкими полосками ложился поперек кровати. Господи, как в клетке, вдруг пришло ей в голову, — в клетке, в которую я сама себя загнала.

Она поднялась и накинула халат, затянув поясок. Как хочется пить! Вот почему я не могу заснуть, это обыкновенная жажда. Нужно поискать соку или минеральной воды. Стараясь ступать как можно тише, девушка вышла из комнаты и спустилась по лестнице.

Дверь в салон была приоткрыта, но Жанет без колебаний прошла мимо нее на кухню. Она взяла с полки стакан и достала из холодильника бутылку минеральной воды; в этот момент кто-то щелкнул выключателем… Жанет вскрикнула и, отшатнувшись, локтем столкнула стакан, который тут же разбился вдребезги о каменные плиты пола.

— А, это ты бродишь в темноте, — хрипло сказал Эдвин, — я уж подумал — привидение.

— Я… мне захотелось пить! — Она стояла, прижимая к груди бутылку. — Я не хотела никого будить.

— Я еще не ложился. — Он подошел к ней и, взяв за талию, одним движением посадил на край стола. — Сиди здесь, пока я не уберу.

— Я сама могу… — начала Джоанна и умолкла под его насмешливым взглядом.

— И порежешь ногу? Опять я буду виноват?

Она молча наблюдала, как он быстро и ловко управляется с веником. Он так и не переоделся, заметила Жанет. Она вдруг почувствовала себя неловко в тоненьком, коротком халатике, открывающем голые ноги.

— Спасибо, — смущенно сказала девушка, когда он закончил с уборкой и открыл ей бутылку. — Пожалуй, я возьму ее с собой.

Его брови саркастически поднялись.

— Ты меня удивляешь! Неужели тебя так мучит жажда? А может быть, это совесть?

— Думаешь, легко заснуть в чужом доме?

— Или в чужой кровати, — мягко сказал Эдвин.

Жанет чувствовала, как жар заливает ее лицо, но заставила себя выдержать его дразнящий взгляд.

— И это тоже, — ровным голосом сказала она, соскакивая со стола.

— Тогда я посоветовал бы тебе принять лекарство от бессонницы.

Он улыбнулся, услышав ее шумный вздох.

— О чем ты говоришь? — сердито спросила Жанет.

— Я всего лишь собирался предложить тебе тисан, — пожал плечами Эдвин. — Мадам Вердье считает его настоящей панацеей.

— Тисан? — неуверенно переспросила она.

Он коротко кивнул.

— Травяной настой. Отлично помогает при нервных стрессах. Правда, ты не выглядишь взволнованной. Неужели потрясающая новость, грянувшая как гром среди ясного неба, не произвела на тебя никакого впечатления?

— Конечно, произвела! Жаль только, что в сложившихся обстоятельствах у меня нет выбора. Я не могу позволить маме строить планы на будущее, представляя нас одной счастливой семьей, когда знаю, что это невозможно…

— И когда же ты приняла свое эпохальное решение?

Он налил чайник и поставил на плиту. Его тон был спокойным, почти безразличным, но она больше не попадется на его уловки.

— Знаешь, Мэйбл зовет меня уже несколько лет, — легко соврала Жанет, — но, пока я сидела в «Остер холдинге», мне казалось, что я не могу его оставить…

— А теперь у тебя появилась возможность. — Эдвин бросил на нее задумчивый взгляд. — Не каждому выпадает такая удача!..

— Мне вообще везет, — согласилась она с горькой иронией.

— И поэтому Джейн снова придется страдать. — Эдвин вынул из шкафа два тонких стакана в изящных серебряных подстаканниках, выдвинул ящик, и, порывшись, достал пакетики с травяным чаем. Когда он снова заговорил, голос его звучал холодно и спокойно. — Ты готова еще раз все обдумать?

— Я… я не понимаю, — вскинула голову Жанет.

— Все ты понимаешь! Полагаю, твое внезапное решение уехать в Гамильтон…

— В Крайстчерч, — поправила она.

— …вызвано моим присутствием здесь. — Эдвин вдруг как-то беззащитно, по-мальчишески виновато опустил голову. — Можешь считать, что для тебя… для нас… этой проблемы не существует.

Жанет нервно теребила поясок халата.

— Ты… уедешь?

Он кивнул.

— Тебе не нужно бежать на край света, чтобы спрятаться от меня. — В его голосе явно слышались горькие нотки. — Если немного постараться, мы вполне сможем избегать друг друга.

— Эдвин, — медленно сказала Жанет, — я ведь здесь почти посторонняя и не хочу выгонять тебя из собственного дома.

— А я не хочу постоянно думать о том, что у женщины, которую я люблю и глубоко уважаю, разбито сердце из-за нашего конфликта, — резко возразил он. — Согласен, это непростое решение, но оно облегчит ситуацию.

— Только не для твоего отца, — сказала Жанет. — С ним тоже надо считаться.

— Отец, — умный человек, и он сразу заметил что-то неладное в наших с тобой отношениях. Надеюсь, ты не собираешься посвящать его в подробности?!

— Конечно нет, — поспешно ответила она.

— К счастью, галереи Беллоуз разбросаны по всему миру. Так что я вполне могу жить где-нибудь в другом месте. — Он опустил пакетики в стаканы и залил кипятком. — Идет?

Жанет вдруг ощутила смертельный холод.

— Я… я не знаю. Я ведь только-только обрела, как бы сказать, независимость и… не могу так быстро перебраться на новое место, где за меня все уже решено.

— Разве не то же самое ждет тебя в Крайстчерче?

Жанет изумленно уставилась на него. Только спустя пару минут она припомнила свою выдуманную историю.

— Не совсем. Мэйбл собирается расширять свой бизнес. У меня будет собственный офис, определенный круг обязанностей и никаких привилегий.

— И давно ты запрезирала привилегии? Когда мы впервые встретились, ты была высокомерна, как королева Виктория. Неужели ты так переменилась? — усмехнулся Эдвин.

— У меня появились другие перспективы, — отвела взгляд Джоанна.

— И это способствовало переменам в твоем характере, — сухо сказал он.

— Еще как! — Она протянула руку к стакану. — Спасибо за тисан, надеюсь, он поможет.

— Я отнесу его в твою комнату, — сказал Эдвин, берясь за подстаканник. — Так надежнее, — слабо улыбнулся он.

Их взгляды встретились. Жанет вскинула голову и вышла из кухни. Она слышала, что Эдвин поднимается вслед за ней. На площадке он прошел вперед и учтивым жестом распахнул перед ней дверь.

Джоанна подошла к окну и, расправляя занавески, не спускала с него глаз. В его движениях не было ничего тревожащего. Он лишь включил бра у изголовья кровати, поставил стакан на столик и пошел к двери.

— Эдвин, — остановила его Жанет. — Может, лучше будет, если мы оба постараемся оставить все, как есть… попытаемся как-нибудь…

Он покачал головой.

— Боюсь, это невозможно!

— Но почему?

— Неужели я должен объяснять это?! — В его голосе теперь звучали жесткие, почти жестокие ноты.

Она даже не заметила, как он оказался рядом; губы ее невольно устремились навстречу его горячему, настойчивому поцелую. Кровь стучала у нее в висках, по жилам словно пробежал огонь, разжигая старое как мир желание…

Нет никакого прошлого, успела подумать Жанет, и не будет будущего. Есть только этот миг, этот жар и сладость поцелуя…

Теперь Эдвин уже не был нежным и романтичным, но она слишком истосковалась по его объятиям… Ее жажда была неистовой, ошеломляющей. Жанет ощутила мощь его бедер, с очевидной готовностью стремившуюся подчинить ее тело. Ее слабый вскрик прозвучал стоном тоски и томления, призывом к успокоению.

Эдвин спустил с ее плеч тонкий шелк, и Жанет откинулась назад, подставляя ему грудь с розовыми сосками, напрягшимися в жадном ожидании.

Казалось, он какой-то момент парил над ней, не касаясь губами нежной кожи. Она поняла, что он с наслаждением вдыхает ее запах. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он наконец припал к ее груди, горячим языком обжигая твердый сосок. Жанет коснулась губами его шеи и стала словно в беспамятстве покрывать поцелуями загорелую грудь и руки, одурманенная его близостью, как наркотиком.

Его рука скользнула под полы халата в поисках потаенной влаги, красноречиво говорящей о готовности принять его.

Эдвин поднял ее и понес к кровати. Жанет услышала собственный вздох радости и ожидания. Он неторопливо сиял с нее халат, словно разворачивая дорогой подарок. Его глаза лихорадочно блестели.

— Ты так прекрасна, дорогая, — прошептал он, — еще восхитительнее, чем раньше.

Его пальцы пробежали от ее груди к бедрам, чуть задержавшись на легкой выпуклости живота.

Этот простой жест вернул ее к беспощадной реальности. Ребенок, вспомнила Жанет с мучительной болью. Врач предупреждал, что в первые месяцы беременности секс нежелателен. Тогда Джоанна пропустила предупреждение мимо ушей, оно было излишним. Сейчас же она снова поддалась искушению и готова одарить Эдвина собой. Но она не смеет…

Нужно объяснить ему, рассказать все. Лучшего момента никогда не будет, лихорадочно думала Жанет.

Когда он поднялся, чтобы сбросить одежду, она села и протянула к нему руки.

— Нет, Эдди, я не могу, — всхлипнула она, — мы… мы не должны…

Голос ее прерывался, она искала и не находила нужных слов.

Горькая тишина. Потом короткий, хриплый вздох. Эдвин отвернулся, словно был не в состоянии смотреть на нее.

— Да, — сказал он, — мы действительно не должны травмировать твою мать и моего отца. Спасибо за напоминание. — И он начал снова застегивать рубашку.

— Пожалуйста, послушай… — схватила его за руку Жанет, — ты не понял…

— Я понял, — высвободил руку Эдвин. Его лицо стало каким-то чужим. — Я прекрасно все понял. Именно это я и пытался сказать тебе десять минут назад.

— Нет, — закричала Джоанна, — ты даже не даешь мне объяснить!..

Эдвин покачал головой и приложил палец к ее горячим губам.

— Объяснения излишни, извинения невозможны. То, что случилось между нами в Англии, — серьезная ошибка. Я не имел права вести себя так. И повторение было бы гибельным для нас обоих. — Эдвин перевел дыхание. — Итак, я должен уехать, Дженни, потому что не могу оставаться с тобой под одной крышей. — Он коротко и грустно рассмеялся. — Боюсь, я так увлекся тобой, что не смогу себя сдерживать! Говорят, лучшее лекарство от любви — другая любовь… Что ж, попробуем!..

У двери он обернулся.

— Не забудь свой чай. Надеюсь, он принесет тебе приятные сновидения. Доброй ночи, Дженни, и… прощай.

Дверь закрылась за ним, и, казалось, навсегда.