Жанет открыла упаковку ветчины и с отвращением уставилась на нее. Салат, молодая картошка и несколько маринованных огурчиков скрасят ей этот малопривлекательный завтрак, со вздохом решила девушка. Спокойнее, спокойнее! Уж не хочешь ли ты, упрекнула она себя, чтобы у младенца с рождения было унылое выражение лица?

С тех пор как она забеременела, ей все время хотелось то острого, то кислого, то соленого. Но сегодня аппетита совсем не было. Нужно поесть, убеждала себя Джоанна. Решение принято. У тебя есть планы на будущее. Ты должна быть сильной!

Жанет решила перебраться в один из крупных северных городов — в Манчестер или Лидс. Там, где тебя никто не знает, легче начать новую жизнь…

Раздумывая, удастся ли вернуть деньги, уплаченные хозяйке дома за месяц вперед, она с грустью решила, что шансы ее не велики. Пожилая дама сдала ей светлую, прилично обставленную квартирку весьма недорого, но на этом ее филантропия, очевидно, закончится. Тем не менее Джоанна написала ей о своем скором отъезде с просьбой вернуть оплату и бросила письмо в почтовый ящик, висевший на двери хозяйки.

Деньги таяли, как снег под весенним солнцем, поэтому Жанет решила ехать автобусом. Ей предстояло снять самое дешевое жилье и обойти все агентства по трудоустройству. Она возьмется за любую работу и будет беречь каждое пенни, чтобы перебраться в лучшую квартиру, когда родится ребенок.

А Эдвин Беллоуз может разыскивать ее в Лондоне, сколько ему вздумается.

— Ну вот, еще одна проблема решена, — вслух сказала Джоанна, поставив кастрюлю с картошкой на крошечную плиту.

Стук в дверь застал ее врасплох. Должно быть, хозяйка квартиры пришла проверить, не сбежала ли я, прихватив что-нибудь из ее драгоценного имущества, поморщилась Жанет и пошла открывать.

— Я не ожидала такой быстрой реакции, — холодно начала она и задохнулась, увидев, кто стоит на пороге.

— Надеюсь, ты не собираешься падать в обморок. — Эдвин держал в руках тяжелый пакет и бутылку вина. — Как видишь, у меня руки заняты, так что я не смогу тебя поймать.

— Какого черта ты явился? — сквозь зубы процедила Джоанна.

— Я просил тебя пообедать со мной, ты отказалась, вот я и решил прийти на обед к тебе.

— Тебе, наверное, кажется, что это очень остроумно, — произнесла Жанет с каменным лицом. — Но я считаю твое вторжение бесцеремонным и хочу, чтобы ты немедленно ушел.

Эдвин грустно покачал головой.

— Как негостеприимно!

— Думаю, тебе следовало подождать приглашения.

— Наверное, — согласился он, — но, боюсь, ждать пришлось бы слишком долго.

— Тут ты, очевидно, прав — не могу с тобой не согласиться, — язвительно заметила она.

Ей хотелось, чтобы Эдвин ушел как можно скорее. От пакета, который он держал в руках, шел дразнящий запах. Наверное, из китайского ресторана, подумала Жанет, глотая слюнки.

— Ты уверена, что я не смогу уговорить тебя пообедать со мной? — Эдвин взглянул через ее плечо на маленький столик, где на тарелке одиноко скучали ломтики неестественно розовой ветчины. — Хотя то, что у тебя на столе, выглядит очень аппетитно, — мягко добавил он.

— А может, тебе оставить здесь свои деликатесы, а самому отправиться восвояси?

— Нет, так не пойдет, Дженни. — Эдвин улыбкой оценил ее шутку. — Это особый обед — на двоих. Тебе придется поделиться.

Жанет заколебалась.

— По-моему, я ясно сказала: я больше не хочу тебя видеть!

— Ты дала понять, что не хочешь возвращаться к прошлому, — резко сказал он. — Но это вовсе не означает, что мы не можем быть друзьями. Мы с тобой не лучшим образом провели сегодняшнее утро, и мне бы хотелось исправить это.

Жанет бросила на гостя встревоженный взгляд.

— Не думаю, что это хорошая идея.

— Да уж не хуже того, чтобы в одиночестве сидеть в такой дыре. — Эдвин окинул комнату оценивающим взглядом. — Это единственное, что тебе удалось найти?

Она пожала плечами.

— Если тебя так интересуют мои дела, можешь посмотреть список квартир, от которых я отказалась.

— Нет уж, спасибо. От этого может пропасть аппетит, — сказал Эдвин, покачивая пакетом, издающим дразнящие запахи. — Ты собираешься меня впустить или утка по-пекински, креветки и все остальное так и пропадет?

Жанет нехотя отступила в сторону.

— Что ж, входи.

Эдвин стал выкладывать на стол многочисленные свертки.

— Милая мисс Остер, не найдется ли у вас пары тарелок? Нет-нет, вилки не понадобятся, — остановил он Джоанну, — я принес настоящие китайские палочки и вот это.

Эдвин протянул ей свернутую в кольцо бечевку.

— Это еще что такое? — спросила заинтригованная Жанет.

— Я подумал, что для большей уверенности в собственной безопасности тебе вздумается связать мне руки. Правда, тогда тебе придется меня кормить.

Ее губы неохотно растянулись в улыбке.

— Не говори глупостей. Кстати, тебе не приходило в голову, что я могу связать тебя и спокойно пообедать одна?

— О, Жанет могла бы это сделать, — отозвался Эдвин, — но Дженни — никогда.

— Хватит! Ты доведешь меня до раздвоения личности.

— Пожалуй, ты недалека от истины, — усмехнулся он, открывая бутылку. — У тебя есть рюмки?

— Мне не наливай, — машинально сказала она, доставая из буфета высокий бокал.

Эд поднял брови.

— Ты дала обет трезвости?

Жанет вспыхнула.

— Нет… разумеется, нет. Просто от вина я быстро теряю голову, а с тобой надо быть начеку!

— Даю слово, что никаких проблем не возникнет. — Насмешливый взгляд скользнул по узкой старомодной кровати. — Я хочу, чтобы мы остались друзьями, и ничего более. — Он поднял бутылку. — Давай второй бокал, и мы выпьем за дружбу.

Жанет неохотно подчинилась. Объяснять, что она отказывается от вина, беспокоясь о своем здоровье, было чересчур рискованно. Эдвин не дурак и сразу поймет, что к чему.

— Извини, хрустальных нет, — заставила себя улыбнуться Джоанна, протягивая ему второй бокал.

Глоток вина мне не повредит, решила она.

— Ничего страшного, сегодня не Рождество, — отозвался Эдвин. — К тому же винный магазин у вас за углом почему-то специализируется на пиве, так что это явно не «Вдова Клико». За дружбу, Дженни, — добавил он, поднимая бокал.

— За дружбу, — послушно отозвалась она и про себя добавила: за мимолетную дружбу.

Ей так хотелось довериться ему, но, увы… Этот человек доказал, что умеет манипулировать людьми не хуже ее отца. А она больше не желала никому подчиняться и ни перед кем отчитываться в своих поступках.

Еда была так же восхитительна, как и исходящий от нее аромат. Жанет с удовольствием поедала утиную грудку с хрустящей корочкой.

— Так-то лучше, — одобрительно заметил Эдвин. — Если тебя побаловать пару недель, то ты наберешь свой нормальный вес.

И даже более того, мрачно подумала она. Врач предупреждал, что в начале беременности вес может снизиться, а затем быстро начнет расти.

— Побаловать? — вопросительно вскинула брови Жанет.

— Ясно как божий день, что тебе это просто необходимо! Я абсолютно уверен — в твоей жизни было мало ласки…

— Пожалуйста, не нужно жалости, — резко возразила Жанет. — По мнению большинства, у меня была прекрасная жизнь.

— Джоанна, — вздохнул он, — я пытаюсь больше узнать о тебе, но ты упорно сопротивляешься.

— Просто теперь я дорожу своей личной жизнью, — пожала плечами она. — Я слишком мало принадлежала себе.

— Ты сердишься, что я следил за тобой?

— Нет, скорее удивлена твоей настойчивостью.

— У меня есть на то свои причины.

В этом она не сомневалась. Жанет смотрела через стол на его лукавые глаза, улыбку, прячущуюся в уголках чувственного рта, вспоминала вкус его губ, жаркие руки на своем нагом теле, отзывавшемся даже на воспоминания об этом сладкой истомой. Она несколько раз глубоко и медленно вздохнула, чтобы утихомирить разбушевавшееся сердце. Интересно, о чем думает сейчас Эдвин?

— Когда-нибудь ты расскажешь мне об этих причинах?

— Когда-нибудь, — задумчиво кивнул он в ответ.

В этом году, думала она, и в следующем, а может — никогда…

Жанет поднялась, собрала тарелки, положила их в мойку.

— Кофе? — с холодной вежливостью предложила она.

— Я предпочитаю приятную беседу, — сказал Эдвин, забрал у нее чайник, наполнил и поставил на плиту.

— О чем?

— О чем хочешь.

— Хорошо. — Джоанна аккуратно насыпала в кофеварку молотый кофе. — Расскажи мне о Беллоузах. Ваши галереи, наверное, разбросаны по всему миру?

— Ну, скажем, это моя конечная цель! Вообще-то первую галерею открыл мой прадед. В Нью-Йорке. Он заработал огромное состояние на нефти, но его страстью было искусство. Открывать новые таланты и устраивать выставки стало смыслом его жизни. С этого все и началось…

— Он был американец?

— Да. Тебя это удивляет?

— Немного. — Жанет умолкла, потом добавила: — У тебя совсем нет акцента.

— О, мы — семья космополитов. Моя прабабушка была француженка, а мать — англичанка. Здесь я закончил и школу и университет.

— Теперь понятно, почему твой отец купил дом в Кронберри Корнерс: чтобы было куда вывозить тебя на каникулы.

— Да, это была одна из причин покупки Роз Хауса.

— Однако вы только теперь открыли галерею в Лондоне?! Это довольно странно.

— У моих предков были обширные планы. Но всегда считалось, что дойдет дело и до Лондона. — Он умолк и сказал после паузы: — Жаль, что ты пропустила открытие.

— Наверное, это было впечатляюще! Мне очень понравилась планировка, такое удивительное ощущение безграничного пространства и покоя…

— Это заслуга моей мачехи, — спокойно отозвался Эдвин.

— Мачехи?

Он кивнул.

— Да. Моя мать умерла, когда я был совсем еще маленьким.

— Извини. Мне это тоже знакомо. А ты ее помнишь?

— Да, очень хорошо.

— Тебе повезло. А я вот совсем не помню маму… — Жанет тяжело вздохнула. — Ты ладишь с мачехой?

— Да. Это потрясающая женщина и настоящая леди. И она сделала отца по-настоящему счастливым.

— Наверное, моему тоже нужно было снова жениться, — медленно сказала Жанет. — Ему нелегко одному.

— Одиночество — тяжкая ноша, — спокойно согласился Эдвин.

Жанет залила в кофеварку кипяток и холодно взглянула на него.

— Герберт Остер, — с подчеркнутым высокомерием сказала она, — один из самых преуспевающих бизнесменов в стране! Так что я не совсем понимаю, о чем ты.

— Извини, — как-то очень серьезно сказал Эдвин. — Вероятно, он исключение, если ему даже твоя близость не нужна.

— А вот это не твое дело!

— Из-за чего у вас вышла ссора, Дженни?

— Ты хочешь сказать, что твои агенты не занимаются промышленным шпионажем и потому ты не знаешь причины нашей размолвки?! — язвительно спросила Жанет и тут же прикусила язык.

Ей меньше всего хотелось, чтобы Эдвин или кто-то иной крутился вокруг «Остер холдинга». Ведь достаточно было нескольких неосторожных слов болтушки Николь о ее мнимой болезни, и самый большой секрет Джоанны перестанет быть тайной.

— Я предпочитаю услышать это от тебя, — спокойно ответил он.

— А я предпочитаю не касаться этой темы!

— Поверь, это не праздное любопытство, Дженни. Я хочу помочь тебе. Именно для этого и существуют друзья.

— Какую помощь ты имеешь в виду?

Он пожал плечами.

— Мне кажется, сейчас весь мир отвернулся от тебя…

— И ты, как рыцарь Ланцелот, явился спасти меня? — Жанет дрожащими руками разливала кофе. — О Господи! — воскликнула она, расплескав душистый напиток на блюдце.

— Позволь мне сделать это!

— Ты и так уже достаточно сделал! Послушай, пей свой кофе и уходи!

Наступила тишина, потом Эдвин бесстрастно сказал:

— Да, в самом деле, мне здесь больше делать нечего.

— Видишь, ты сам признаешь это! — Джоанна отхлебнула глоток кофе и поставила чашку на стол. — Спасибо тебе за ужин, все было очень вкусно. А что касается остального — прибереги свое сострадание для других!..

— Это не сострадание, Дженни, — в ровном голосе Эдвина прозвучали стальные нотки. — Я просто хотел быть твоим другом.

— То, что я однажды переспала с тобой, — Жанет вцепилась в подлокотники кресла так, что побелели пальцы, — вовсе не дает тебе права лезть в мою жизнь!

Эдвин вскинул голову, глаза его блеснули недобрым огнем.

— Ты права, Жанет, — презрительно произнес он привычное ей имя. — Я больше не стану докучать тебе и лезть в твою жизнь.

— Именно это я и хотела услышать.

Они стояли друг против друга, разделенные узким столом. Джоанне достаточно было протянуть руку, чтобы коснуться его. Господи, как отчаянно ей этого хотелось!

С момента, как он переступил порог комнаты, она жаждала, чтобы он развеял все ее страхи и сомнения, помог забыть одиночество последних недель, успокоил и убаюкал ее в своих жарких объятиях. Эта убогая комната и тесная неудобная кровать мгновенно преобразились бы в лучах любви и радости…

Мне не нужна твоя дружба, мне нужна твоя любовь, безмолвно кричала она, твоя страсть, твоя нежность! Неужели ты этого не видишь? Неужели не можешь понять? И если ты не можешь дать мне этого, то я не хочу ничего! Совсем ничего!

Как странно и страшно, какая ирония судьбы, что в полной мере я осознала это только сейчас, с горечью думала Жанет, когда мы прощаемся навсегда!..

Она невидящими глазами смотрела, как он уходит. Дверь захлопнулась. Джоанна услышала его шаги по лестнице, потом все смолкло. Холодная, липкая, страшная тишина вползла в комнату.

Взгляд Жанет упал на бечевку, кольцом свернувшуюся у ее ног. Она нагнулась, подняла ее и машинально стала крутить в руках, вспоминая слова Эдвина: «Ты права, Жанет».

— Как все ужасно! — воскликнула она и зашлась в рыданиях.

— Мисс Остер, — постучала в дверь соседка, — к телефону!

Жанет неуверенно поднялась. После ухода Эдвина она упала на кровать и безудержно плакала, пока не заснула. После полуночи, проснувшись от холода, разделась, скользнула под одеяло и долго лежала, тупо уставясь в темноту, пока не провалилась в не приносящий облегчения сон, полный тревожных видений…

Должно быть, сейчас уже полдень, подумала она. Странно, ощущение такое, будто я всю ночь не сомкнула глаз. Накинув халат, девушка, спотыкаясь, побрела к телефону и, разрываясь между надеждой и страхом, взяла трубку.

— Я вас слушаю!

— Добрый день, — послышался приятный женский голос. — С вами говорит Ким Алленд из агентства «Ваш успех». Вы вчера заходили к нам насчет временной работы.

— Да-да, — тряхнула головой Жанет, отгоняя мучительный сон, — но проблема в том, что мне необходима работа за пределами Лондона.

— В этом нет ничего сложного, — весело отозвалась Ким, — даже наоборот. У вас есть загранпаспорт?

— Да, — удивленно подтвердила Жанет. — Вы хотите предложить мне работу за границей?

— Есть кое-какие варианты. Не могли бы вы зайти к нам сегодня около трех? Мы все обсудим.

— Спасибо, обязательно приду.

Джоанна положила трубку. Сердце ее неистово колотилось. Вот оно — решение всех проблем, думала она. Чем дальше она будет от Эдвина, тем лучше. Как говорится, с глаз долой — из сердца вон!

К счастью, в дневное время ванная комната была свободна. Жанет, не торопясь, приняла душ, вымыла голову. Потом отгладила белую шелковую блузку, уложила в замысловатый пучок волосы, достала дымчатые чулки, темно-серые туфли на высоких каблуках, сумочку в тон туфлям. Из зеркала на нее смотрела почти прежняя Жанет — элегантная деловая женщина в жемчужно-сером костюме. На лацкане пиджака поблескивала золотая брошь в виде веточки ландыша — последний подарок отца. Цветы-жемчужинки с сомнением покачивали головками. Все хорошо, все правильно, подбодрила себя Джоанна.

Вскоре она уже сидела в офисе Ким Алленд.

— В своей анкете вы указали, что владеете французским. — Пальцы мисс Алленд проворно перебирали карточки клиентов.

— Это был мой самый любимый предмет еще в школе. Я считала, что язык пригодится мне в будущей работе, поскольку фирма отца имеет широкие международные контакты.

— И вы можете начать работу прямо сейчас?

— Конечно. Хотя я и не ожидала, что вы так быстро найдете подходящий вариант.

— Просто у нас появилась новая клиентка. Она англичанка, но живет на юге Франции, и ей срочно понадобился человек со знанием французского языка, чтобы заменить ее постоянную секретаршу. — Ким внимательно посмотрела на анкету, затем на Жанет. — Кажется, та вынуждена ухаживать за недавно прооперированной матерью.

— И как долго мне придется работать там? — спросила Жанет, едва сдерживая свою радость.

— Полтора-два месяца. Ваши обязанности не будут слишком обременительными. Мадам Вердье ведет переписку мужа-бизнесмена, так что вам придется помогать ей в этом. И еще она пишет книгу, кажется, этнографическую. Один Бог знает, когда выйдет этот труд, — весело подмигнула девушке Ким, — но это уже не наша с вами забота. — Она взяла со стола какую-то записку, прочла ее и снова обратилась к Джоанне.

— Их дом находится недалеко от Канна, там есть теннисный корт и бассейн, так что возьмите с собой все необходимое. Шофер мадам Вердье встретит вас в аэропорту. Обратный билет в Англию также будет оплачен клиенткой.

— Это слишком хорошо, чтобы быть правдой, — с сомнением покачала головой Жанет.

— Может быть, но, поверьте моему опыту, в каждом райском саду есть свои змеи. Кто знает, возможно, мадам Вердье вздорна и капризна, а ее муж станет приставать к вам? Но ведь работа временная, к тому же они готовы платить по высшей ставке!.. Могу я сообщить клиентке, что вы будете в ее распоряжении через три дня?

Я сумею постоять за себя, к тому же заработанных денег хватит, чтобы, вернувшись в Англию, переехать на север, мелькнуло в голове у Жанет.

— Да, — с улыбкой ответила она. — Конечно, можете!

Три дня спустя Жанет, прильнув к иллюминатору, разглядывала Средиземное море. Самолет, закладывая круг, снижался. До посадки в аэропорту Ниццы оставалось менее получаса.

Не будь дурочкой, строго наставляла себя Джоанна, это работа, а не каникулы. В старших классах школы во время каникул она гостила во Франции и Германии в семьях бизнесменов, которые имели контакты с «Остер холдингом», и дружила с их дочерьми — ее сверстницами. Отец сам никогда не интересовался путешествиями, как таковыми, и рассматривал каникулы дочери исключительно в плане укрепления деловых связей. Ее он воспитывал так же. И теперь у Жанет было странное чувство, будто ее выпустили из тюрьмы…

Она собиралась в дорогу очень тщательно, взяв с собой блузки, брюки, юбки, шляпы, пару нарядных платьев и кое-какую спортивную одежду. Коллекция получилась небольшая, но позволяла комбинировать одно с другим. В конце концов, ты секретарша, а не фотомодель, внушала себе Жанет.

Достав из сумочки письмо и указания Ким Алленд, Джоанна помолилась про себя, чтобы мадам Вердье оказалась приятной и умной женщиной, а ее муж не распускал руки, и перечитала предписания. После паспортного контроля и таможенных формальностей ей надлежало обратиться в справочное бюро.

— Слушаю вас, мадемуазель. — Дежурная с сияющей профессиональной улыбкой подняла на нее глаза.

— Меня должен встретить шофер мадам Вердье, — по-французски объяснила Жанет, — он еще не приехал?

— Мадемуазель, — улыбка засияла еще ярче, — месье вас ждет.

Последние слова прозвучали почти благоговейно. Весьма странное почтение к шоферу, мелькнуло в голове у Жанет, когда кто-то взял из ее рук чемодан. Она резко обернулась и замерла.

— Здравствуй, Жанет. — Улыбка Эдвина была холодной и безразличной. — Добро пожаловать во Францию.

Он наклонился и легко скользнул губами по ее щеке.