Джорджио Донателли спешил домой под послеполуденным дождем, держа под мышкой покупки. Нырнув под навес крыльца, он стал искать ключи. Себастьян неслышно подошел сзади.
— Давайте я помогу, — сказал Девлин, протянув руку, чтобы толкнуть дверь. Итальянец замер.
— Матерь Божья, — прошептал Донателли, выронив хлеб. — Опять вы.
Себастьян поймал буханку прежде, чем та упала на порог, и широко улыбнулся художнику.
— Давайте-ка немного поговорим, ладно?
— Вы не сказали мне, что были с Рэйчел любовниками, — начал Себастьян.
Донателли сел перед камином в гостиной в старое, вытертое кресло, обтянутое гобеленовой тканью. Темные кудри закрывали ему лицо. Он медленно поднял голову, на скулах заиграли желваки.
— Я знаю вашу страну. Знаю, как вы, англичане, относитесь к иностранцам.
Себастьян стоял в дальнем конце комнаты, прислонившись к стене и скрестив руки на груди. Ему тоже была известна надменность его нации, ее страхи и готовность осудить все чужеземное, даже не попытавшись вникнуть в суть дела. Если бы в полиции узнали, что Донателли — любовник Рэйчел, итальянца арестовали бы, невзирая на все указывавшие на виконта улики.
— Я слышал, что Рэйчел собиралась покинуть Лондон, — сказал Себастьян. — Вы об этом догадывались?
Донателли вскочил, глаза его пылали.
— Что вы хотите сказать? Что она намеревалась бросить меня? Что я из-за этого в порыве ревности убил ее? Матерь Божья! Она же носила моего ребенка!
Себастьян крепко держал себя в руках.
— Значит, вы намеревались уехать вдвоем? Да? Но зачем? После многих лет упорного труда вы наконец добились такого количества заказов, что едва справляетесь с их наплывом, а Рэйчел ждала многообещающая карьера на лондонской сцене. Так почему же вы решили все бросить и уехать?
Донателли подошел к камину, положив руку на каминную полку и глядя в огонь. После минутного молчания он испустил долгий вздох, словно изгонял с ним из себя всю свою ярость.
— Мы собирались в Италию. В Рим… Рэйчел чего-то опасалась. Не знаю, чего именно. Она не сказала мне. Считала, что лучше мне не знать.
— Но вам было известно, что она передавала информацию, которую выуживала из своих любовников, французам через Пьерпонта.
Донателли кивнул, презрительно скривившись.
— Просто удивляешься, сколько важных сведений способны выболтать мужчины в попытке произвести впечатление на красивую женщину.
Себастьян смотрел на чеканный профиль итальянца. Удивительно, с какой язвительностью художник обсуждает флирт своей любимой женщины с другими мужчинами, а возможно, и попытки заманить их в постель для выуживания информации.
— Для вас не секрет, что она украла у Пьерпонта некие документы?
Донателли кивнул, по-прежнему не сводя взгляда с пламени.
— Да простит меня Бог, я сам помогал ей. В прошлую субботу, когда Пьерпонта не было в городе, я отвлек дворецкого, а она в это время проникла в библиотеку. Она знала, где он держит документы — в тайнике в каминной полке. Он и для нее такой же тайник устроил в ее комнатах на Дорсет-корт.
— Сколько в точности документов она украла?
Донателли пожал плечами.
— Я заметил среди них только конверт с пятью-шестью письмами лорда Фредерика, но это не все. Она намеревалась поговорить с тремя или четырьмя людьми. Точно не знаю, в этом я не участвовал. Я пытался убедить ее, что это опасно, что это почти шантаж. Но она сказала, что все не так и люди, которым она продаст эти документы, будут рады их получить. — Голос его упал до болезненного шепота. — Я боялся, что случится нечто в этом роде.
— И все же вы пошли искать эти бумаги сами, когда узнали, что Рэйчел мертва, — сказал Себастьян.
Он помнил, что говорила Кэт о некоем посетителе, который что-то искал в комнатах Рэйчел наутро после ее смерти. О молодом человеке, имеющем ключ.
Донателли огляделся по сторонам. На щеках проступил темный румянец.
— Я боялся. Я боялся, что тот, кто убил Рэйчел, придет и за мной. Я подумал, что если найду документы, то, может быть, если я их ему верну…
— Кому ему? — резко спросил Себастьян. — Пьерпонту? Вы думаете, он подозревал в краже Рэйчел?
— Возможно. Не удивлюсь, если он в последние несколько недель заметил, что с ней не все ладно. Она была сама не своя.
— Из-за того, что она работала на Пьерпонта?
— Вряд ли. Она гордилась своей ролью в борьбе за республику и справедливость в этой стране. Но затем…
— Что — затем?
— Не знаю. Это выглядело так, будто ее заставили сделать нечто, чего она не хотела, что-то сильно напугавшее ее. Когда она узнала о ребенке… — Голос его прервался, ему пришлось сглотнуть комок. — Она решила, что нам надо уехать. Именно тогда ей и пришла в голову идея украсть документы у Пьерпонта и продать их, чтобы раздобыть денег и начать новую жизнь в Риме.
— Думаете, кто-то узнал, что она передает информацию французам?
Донателли отвернулся от камина, сцепив руки и подняв их к губам.
— Я не уверен. Возможно. Это могло быть связано с тем вигом — как говорят, он станет премьер-министром, когда принца провозгласят регентом.
— Вы имеете в виду лорда Фредерика?
— Да, его, — сказал Донателли. — Лорда Фредерика Фэйрчайлда. Пьерпонт контролировал его, используя Рэйчел. — Руки его замерли. — Вы ведь слышали о Пьерпонте? Да?
Себастьян покачал головой, ощутив какую-то треножную дрожь.
— А что с ним случилось?
— Правительство обвиняет его в шпионаже, дом подвергнут обыску.
Себастьян отошел от стены.
— А сам Пьерпонт? Он арестован?
— Нет. Либо ему очень повезло, либо кто-то его предупредил, но он бежал. Говорят, уже покинул Лондон. — Донателли криво усмехнулся. — Какова ирония. Столько усилий, чтобы заманить в ловушку человека, который так и не станет премьер-министром.
— Что? Что вы хотите сказать?
— Надо же, как вы отстали от жизни. Нынче утром объявили, что принц не намерен просить вигов о формировании правительства. Тори остаются у власти.
Когда Себастьян добрался до дома лорда Фредерика на Джордж-стрит, дождь превратился в морось.
Вся схема начала вырисовываться, весь запутанный узел заговоров и контрзаговоров. Ключевые фигуры еще оставались неясными, но становились все более и более определенными.
Подняв руку, Себастьян резко постучал в дверь.
— Мистер Саймон Тэйлор, — сказал он, когда створка распахнулась и на пороге возник мрачный дворецкий с румяными щеками, внушительным брюшком и соответствующим выражением надменного презрения на лице. — Я к лорду Фредерику.
Слуга с непроницаемым видом оскорбленного величия посмотрел на штаны и пальто Себастьяна, купленные на Розмэри-лейн, мокрые от дождя и перемазанные вонючей грязью, пока он бегал по закоулкам и помойкам города. Первым его порывом явно было отправить посетителя к черному ходу. Но в спокойном, уверенном поведении Себастьяна было нечто такое, что заставило дворецкого сдержаться. Он помялся, затем спросил:
— Его милость ожидает вас?
— Надеюсь. Я кузен Рэйчел Йорк.
Дворецкий фыркнул.
— Ждите здесь, — сказал он и повернул было в коридор…
…когда из-за закрытых дверей библиотеки раздался выстрел.