Я нервно вытерла руки полотенцем и бросила его на стойку. Еще до того, как оно упало, я снова схватила его, аккуратно развешивая в центре ручки печи.

Выдохнув, я оглядела свою кухню, освещенную лишь маленькой лампой над раковиной да светом из гостиной. Демоны с тенями, казалось, шли вместе, но жаждали солнца так же, как немертвые вампиры.

Чайник Кери примостился между двумя стульями около рабочего стола Айви. Антикварный фарфор был теплым из-за чая Эрл Грей, две лучшие чашки стояли рядом с ним. Свеча на плите распространяла запах соснового леса. Если мне повезет, то, может, он даже заглушит запах жженого янтаря. Возможно. У меня остался час до того, как Трент привезет Дженкса. Я больше не могла ждать. Я обещала Тренту результаты, а значит пришло время позвать демона.

Я повернулась к Бизу на холодильнике.

— Ну как? — спросила я его. — На твой взгляд, это выглядит нормально?

Горгулья размером с кошку поднял кончики крыльев, соприкасаясь ими над головой в своей версии пожатия плечами.

— Кажется, — ответил он, его шероховатая кожа вспыхнула, сменив цвет с серого на белый, потом на черный и снова на серый. Он волновался. Я тоже.

Я повернулась к раковине и запахнула голубые занавески, не желая, чтобы Дали видел больше, чем нужно. Например, висящий на вешалке кожаный костюм, в котором я вернулась домой.

— Спасибо, что ты здесь, Биз.

— Я не боюсь демонов, — ответил он, но высокий, скрипучий голос его выдал.

Улыбаясь, я прислонилась спиной к раковине. Мне не нравилось в присутствии посторонних связываться с Алом, еще больше не нравилось связываться с другими демонами… Но Биз был замешан в этом до самых кончиков ушей, и когда он отказался покинуть кухню, услышав мой план, я позволила ему остаться.

— Демоны не такие плохие, когда узнаешь их получше, — сказала я, вынимая из шкафа тарелку и выкладывая магазинные птифуры вокруг кучки домашнего имбирного печенья в форме маленьких звезд. Я не знала, что нравится Дали, и решила разнообразить чаепитие.

Церковь казалась пустой — Айви не было, а пикси либо вылетели наружу, либо уже спали. Меня преследовало растущее чувство беспокойства с тех пор, как я вернулась из Безвременья, и не все можно было отнести к моим текущим проблемам. Что-то назревало с вампирами.

Феликс уже дважды спрашивал о Айви. И я знала, что Ринну Кормелю — мастеру вампиру Айви — не нравилось то, что она покинула штат, даже если ненадолго. По крайней мере, на сей раз он не отправил наемных убийц.

— Ты уверена, что не хочешь подождать, пока приедут Дженкс с Трентом? — спросил Биз. — Что может помешать Дали, к примеру, тебя похитить?

— Ничего. Поэтому он даже пытаться не станет. Кроме того, он знает, что я студентка Ала. Следовательно, какой в этом смысл? Ты уверен, что не хочешь подождать в саду? Я не против.

Биз покачал головой, пытаясь скрыть свою легкую дрожь.

Если бы я вызывала Ку'Сокса, я бы использовала круги, ловушки, возможно дождалась бы Трента. Все же Дали был похож на Ала: доверие, хоть это было и рискованно, давало шанс на быстрое решение вопросов.

— Надеюсь он знает, как тебе помочь, — почти прошептал Биз. — Мне не нравятся демоны.

Его красные глаза метнулись ко мне.

— Ты мне нравишься, а они — нет. Я хочу сказать, что если бы Дали знал, как вернуть Кери и Люси, разве он бы уже не сделал этого?

Я слабо улыбнулась и убрала чашки от края.

— Нет. — В меня скользнула тонкая струйка беспокойства. Демоны не могли контролировать Ку'Сокса. Если и я не смогу — они отдадут меня ему в качестве взятки за свое спасение. Ура мне.

Биз посмотрел в сторону занавешенного окна, потом на меня. Став немного светлее, он кивнул, переставив когтистые лапки.

— Хорошо. Я готов.

— Я тоже.

Нервничая, я вытащила стул и села на него, потянувшись через узкое пространство под центральную стойку, где я хранила зеркало вызова. Оно холодило мне колени, стекло, казалось, погружалось в меня. Как только я положила пальцы на красное стекло, боль в затылке стала более явной. Мне действительно нужно сделать вариант поменьше, чтобы я могла носить зеркальце в сумке, и я поклялась себе, что как только у меня будут выходные и мне не придется спасать мир — я его сделаю.

На запястье появилось слабое, непривычное покалывание и я перевернула руку. Там было выпирающее кольцо шрама, привязывающего меня к Алу — знака того, что я задолжала ему услугу за возвращение меня домой в ночь нашей первой встречи. Я так и не удосужилась с ним разобраться, и покалывание в шраме казалось мне любопытным. Возможно, он отвечал на его недомогание. Моя хмурость усилилась.

— Если ничего не выйдет, скажи Айви, что мне жаль, — сказала я, ставя пальцы на нужные знаки.

— Розы на твою могилу. Конечно. — Биз опустился на ближайший ко мне стул, его шершавые ноги сжимали спинку, пока он ловил равновесие. Он действительно хороший ребенок.

Прохлада зеркала болью отразилась во мне, и новый, слабый диссонанс перешел в раздражающий вой в задней части моих ушей.

Даллкаракинт? — подумала я, не желая говорить настоящее имя вызова демона вслух. Не то чтобы я не могла его сказать, но Дали не оценит то, что я говорю его имя по эту сторону линий, зная, что каждый, кто его услышит, сможет его вызвать. Дали прилагал огромные усилия, чтобы сохранить его в секрете.

Почти в тот же миг облако жужжания словно вздрогнуло, разделилось и с удивительной внезапностью, рядом со мной возникло второе присутствие.

Рэйчел?

Это был Дали, и я смущенно покраснела. Я не часто говорила через свое зеркало вызова с демонами, не считая Ала, и присутствие Дали в моих мыслях нервировало. В то время как Ал использовал бахвальство и театральщину, чтобы скрыть свою истинную сущность, Дали был похож на стальной столб, с которого, казалось, все соскальзывало.

— Эм, прости за беспокойство, — сказала я, мои мысли отправились к нему через зеркало.

К раздражению в наших разделенных мыслях предсказуемо добавилось смущение.

Я занят. Назначь встречу у моего секретаря.

Он собирался разорвать связь. Я была немного удивлена, что вообще смогла добраться до него, а не одного из его подчиненных.

— Дали, подожди. Я должна поговорить с тобой, а Ал…

Я остановилась, не зная, кто может меня услышать.

Ал что? — спросил Дали, его мысли окрасились интересом.

Я колебалась, глядя на опущенные крылья Биза.

— Я сделала чай, — начала я.

Меня затопило возмущение и я чуть не отдернула руку от зеркала.

Ты вызываешь меня! — взорвался Дали, и я приготовилась защищаться до того, как он меня заглушит.

— Я сделала чай! — воскликнула я, пытаясь соответствовать его злости. Биз испуганно распахнул глаза. — Ты хочешь прийти сюда и выпить его или нет? Это Эрл Грей. Я его не очень люблю, но большинство знакомых мне мужчин любят бергамот. Мне все равно, поговорим мы здесь или в твоем офисе, но тогда мне придется нести с собой печенье, и оно будет иметь вкус жженого янтаря, хотя я потратила на них два часа!

Я сделала вдох, чувствуя, как гнев демона затихает.

— Мне нужно поговорить с тобой, — сказала я мягко, мысли отразили мой умоляющий тон. — Моя кухня не большая, но…

Мои слова отрезало, когда я почувствовала изменение в нашей связи — смену светлых, подавляющих мыслей на более обволакивающее, ищущее ощущение. Дали шел, используя зеркало, чтобы найти меня.

Мои глаза расширились от этого чувства и из меня выскользнул слабый шум я-не-знаю-чего, частью встревоженный, частью удивленный, частью сексуально раздраженный, пока демон прокладывал часть линии через меня, чтобы появиться рядом со мной, а не в лей-линии в саду.

— Он идет, — сказала я, поднимая голову, и краснея от того странного звука, что я издала.

— Святой милостивый серафим, — выругался Биз, когда в углу комнаты, рядом с холодильником, возник вихрь красного Безвременья. У меня не было формального круга — места, обозначающего куда прыгать. Возможно, это стоит исправить, если мне удастся пережить следующие несколько дней.

— Эрл Грей? — протянул Дали с американским деловым акцентом, сбрасывая остатки черных вихрей, являясь в сером костюме и ярко-красном галстуке вместо белой тоги — слава Богу. Он выглядел как полноватый босс мафии с дорогими туфлями, сшитыми на заказ брюками и седеющими, стильно уложенными волосами.

Я неловко встала. Биз отпрянул назад, его красные глаза широко распахнулись. И все же он остался, доверяя моим суждениям.

— Спасибо что пришел, — сказала я, вытирая ладони о джинсы. Дерьмо, нужно было надеть платье, но это была моя кухня и в платье я бы чувствовала себя глупо — снова.

Дали внимательно изучал мою кухню, потом перевел взгляд на меня.

— Ты слишком быстро решила, что это хороший знак, — он взглянул на часы, потом его красные с козлиным зрачком глаза вернулись к колдовским котлам и горячему чаю на столе. — У тебя нет защиты, охраняющей твое место для колдовства?

— Она мне не нужна, — ответила я, мой взгляд затуманился от мыслей об эгоистичных, могущественных людях, которых я вышвыривала со своей территории, совершенно пренебрегая опасностью, которую они несли в себе.

— Хочешь присесть? — спросила я, указывая на стул, стоящий рядом с моим.

Нахмурив брови, демон шагнул вперед и посмотрел на жесткий стул со спинкой.

— Наверное, он удобнее чем кажется, — предположил он, осторожно садясь, скрещивая колени и пытаясь принять достойный вид. Но этот демон выглядел еще более неуместно в моей кухне, чем когда-то Трент.

В моих мыслях промелькнуло воспоминание о Тренте, делающем со мной печенье у центрального стола. Это было даже не по-настоящему. Я находилась в своего рода коме и его разум пытался достать меня, но мне все казалось достаточно реальным. Как и поцелуй, который за этим последовал.

Нервный смешок Биза заставил Дали нахмуриться. Все шло не так хорошо, как я надеялась, но с решимостью, которой я могла воспользоваться на плохом свидании вслепую, я села и начала разливать чай.

— Мне всего двадцать семь, — сказала я сухо. — У меня было не достаточно времени, чтобы накопить на роскошные владения.

Здесь начинало пахнуть жженым янтарем, и я задалась вопросом, не стоит ли мне открыть окно и рискнуть привлечь пикси с их наблюдательных постов.

Блуждающее внимание Дали вернулось ко мне.

— Говоря о времени… — заметил он мрачно, — оно у тебя очень быстро истекает. Или лучше сказать, у Тритон кончается пространство.

Его выражение лица стало недобрым, он потянулся за имбирным печеньем.

— Ты сделаешь нищей одного из самых богатых демонов Безвременья. Поздравляю. Через час тебе стоит начать сдавать в аренду себя.

Плохое начало.

— Я была на линии, — сказала я, теперь наливая чай себе. — У меня есть несколько идей.

Заметив, что Дали не берет свою чашку, я протянула ее ему. Указав на Биза, я представила его.

— Это Биз, моя горгулья.

Дали сделал глоток, его глаза едва не закрывались от явного наслаждения, которое он пытался скрыть.

— Биз, — проговорил он, кивая ему, и горгулья вспыхнул смущенной чернотой. — Ты моложе, чем я думал. Твое отсутствие навыков оправдано.

— Приятно познакомиться с вами, сэр, — произнес Биз, и я начала им гордиться.

— Не сомневаюсь, — легко сказал Дали, глядя на печенье. — Это птифуры?

Я молча толкнула к нему тарелку, и он взял еще одно имбирное печенье.

— Ммм, — протянул он, съедая звезду за один укус. — Где Ал? Он поставил на свое зеркало пометку «не беспокоить». Ты что, думаешь о смене учителя… Рэйчел? — его голос был хитрым, почти злым. — Думаешь, что я смогу спасти тебе жизнь? Подумай еще раз. Меня ты не разоришь.

— Хорошо, — сказала я, пытаясь перевести беседу в нужное мне направление. — Ты умрешь богатым демоном. Ал занят обновлением своей ауры, — добавила я, заметив как глаза Дали заинтересованно расширились.

— Он сжег ее, пытаясь найти следы Ку'Сокса в том фиолетовом осадке, который сейчас находится в моей немного несбалансированной линии.

Дали взял третье печенье, его короткие пальцы двигались уверенно и медленно.

— Выводы Ала нельзя использовать в суде, — произнес он, потом откусил половину печенья. — У него на кону стоит слишком много, поэтому он не является надежным свидетелем. Сомневаюсь, что тебе удастся убедить кого-нибудь подтвердить это, если в процессе он сожжет свою ауру.

— Я знаю об этом, — сказала я, позволяя проявиться собственному раздражению. — Поэтому ты здесь. Я хочу поговорить с тобой о законности того, что Ку'Сокс похитил Кери. Документы не были заполнены, но она освобожденный фамилиар. Ку'Сокс использует ее в качестве заложницы, и я хочу вернуть ее с Люси.

С сухим выражением на лице, Дали взял еще одно имбирное печенье.

— Ку'Сокс не похищал Кери. Он похитил Люси. Кери сама вызвалась пойти с ней. Когда печенье кончится, я уйду.

— Что?! — воскликнула я, в шоке откидываясь на спинку стула. Я взглянула на Биза, затем обратно на Дали. В груди словно образовалась пустота вместе с покинувшей меня надеждой. Это звучало очень похоже на то, что она могла сделать. Кери не боялась демонов. Она боялась быть беспомощной перед ними, а с возвращением души, она такой не была.

— Но Люси — моя крестница! — воскликнула я в замешательстве. — У нас с Ку'Соксом был договор, что он оставит меня и моих близких в покое. Люси — моя.

— Подай документы о нарушении контракта, и я попробую что-нибудь сделать, — посоветовал Дали. Значит, вот как все обстоит.

— Ку'Сокс немного… нестабилен. Мы с Тритон присматриваем за ним, — Дали перевел взгляд от тарелки с печеньем на меня. — Мы уже какое-то время знаем, что он что-то задумал. То, что он скрывает свои планы от остальных — единственная причина отсрочки твоей смерти.

Я подумала о тщательно сформулированном вопросе Тритон, все больше расстраиваясь.

— Тогда почему вы позволяете, чтобы ему все сходило с рук? — спросила я ошеломленно. — Вы знаете, что это не я вызвала настолько быструю утечку Безвременья на линии. Зачем вы пристали ко мне? Это сделал Ку'Сокс!

Дали не встречался со мной глазами.

— Верно, — ответил он. — Но для этого он использовал твою несбалансированную линию. За нее отвечаешь ты. Я уверен, что Ку'Сокс знает, как контролировать утечку. Он пытается устранить тебя, заставляя нас страдать и напоминая о своей силе одновременно, маленький болван.

Осталось два имбирных печенья. Я наклонилась вперед, почувствовав укол тревоги.

— Это то, о чем вы думаете? — сказала я, отталкивая свою чашку чая так сильно, что она расплескалась. Я ненавидела бергамот. — Вы думаете, что он спасет вас, если вы меня убьете?

Дали молча взял печенье.

— Ку'Сокс и раньше угрожал нам, но никогда не шел до конца. Он молод и зол. Ты прокляла его, отняв у него свободу.

Дали улыбнулся, показывая мне свои ровные, квадратные зубы.

— Детское соперничество. Может, тебе стоит снять с него проклятие.

— Я так не думаю, — выпалила я, гадая, как мне убедить Дали в том, что угроза серьезнее, чем он думает. — Слушай, моя смерть будет ошибкой. Я не пытаюсь вас убить. Он пытается, и я не думаю, что линию с тем фиолетовым осадком можно будет закрыть, даже с моей смертью. И на случай, если ты не заметил — вы ему больше не нужны. У него есть Ник, который украл фермент, подавляющий синдром Роузвуда настолько, что можно выжить. А вы стоите в стороне и скрываете факт того, что он обошел мою защиту Трента — единственного, кто может сделать лечение постоянным и способен пережить следующее поколение. Вы больше не нужны Ку'Соксу. Через десять лет он будет играть с кучкой детей, использующих демонскую магию.

— Дети с Роузвудом не для него — они для нас. — Дали запил печенье глотком чая. Я разинула рот.

— В-вас? — запнулась я, и он кивнул. Осталось одно печенье. Тридцать секунд.

— Они — спасательные плоты, тела, способные на демонскую магию, в которые те, кто лоялен к нему, могут вселиться и сбежать из разрушающегося Безвременья, — сказал Дали, и я неверующе уставилась на него.

— И вы ему верите? — спросила я. — Серьезно?

Глаз Дали дернулся, подтверждая обратное, но благодаря этому мне стало легче понять причину того, что никто не станет мне помогать.

— А вам вообще приходило в голову, что без постоянного лекарства, жизнь всех, кто спасется на фалдах Ку'Сокса, будет полностью зависеть от него?

Крупные пальцы Дали опустились на последнее печенье. Замешкавшись, он постучал им по тарелке.

— Поэтому мы не принуждаем его отдать Кери, — ответил демон мягко. — Он хочет постоянное лекарство.

Я откинулась на стуле, с трудом удерживаясь от того, чтобы не начать биться головой о стол.

— Он лжет вам, Дали — всем вам. Он никогда не разрешит кому-нибудь из вас взять этих детей, и позволит Безвременью разрушиться, убьете вы меня по его желанию или нет. А теперь перестаньте вставлять мне палки в колеса и верните Кери и Люси, чтобы я могла с разобраться с линией!

Дали положил последнее печенье обратно на тарелку и вытер пальцы. С новой скованностью в движениях, он задумчиво произнес:

— Ты думаешь, он планирует полное уничтожение?

Я кивнула, ссутулившись.

— Перед тем, как Тритон вернула нас под землю, мы встретили горгулью. Она видела, кто нанес вред моей линии.

Высоко подняв аккуратно подстриженные брови, Дали посмотрел на меня, но что его больше удивило — поддержка Тритон или явление горгульи — я не поняла.

— При свете дня?

— У нее был огромный меч, выглядевший так, будто последние лет пятьдесят он валялся на помойке, — ответила я зло. — Она сказал, что через какое-то время линия излечится сама, но уничтожит Безвременье в процессе, и что они собираются уходить и спасать тех, кого могут.

— Горгульи уходят? — Это было мягкое, но тревожное уточнение.

— Еще она сказала, что мне не хватит времени на то, чтобы исправить линию до того, как она восстановится сама. Если вы не можете отдать мне Кери, дайте, по крайней мере, мне немного времени, — попросила я. — Четыре дня, — добавила я, думая об ожоге Ала.

Пристальный взгляд Дали в задумчивости остановился на мне. Вздохнув, он скрестил на груди руки и откинулся на спинку стула.

— Ты хоть представляешь, о чем просишь?

Адреналин пронзил меня, я вдруг поняла, что этот демон вероятно пришел сюда с намерением убить меня и покончить с этим перед уходом.

— Думаю, я могу исправить линию, — сказала я, пытаясь найти что-то основательное, что отсрочит мою погибель. — Мне просто нужно одолжить…

Я интригующе замолчала, как будто не желая разглашать то, что мне надо, а не то, что я понятия не имела, как поступить.

— Кое что у Ала, — закончила я, пытаясь казаться скрытной, а не смущенной.

Дали вглядывался в меня, сжав губы в тонкую линию.

— Ты мне не доверяешь.

— Конечно, — ответила я, и Биз хихикнул, издав странный нюхающий звук.

Демон нахмурился.

— Ты понятия не имеешь, как исправить эту линию, — подвел он итог, но внутри я почувствовала крошечное пятно надежды. Дали думал об этом.

Биз рядом с ним прочистил горло.

— Я могу видеть линии, — сказал он, становясь насыщенно черным. — И знаю, что могу помочь. Я разбираюсь в аурах.

Дали не обратил на него внимания, что разозлило меня, и я сказала:

— Ку'Сокс проклял мою линию. Этот фиолетовый осадок создан демоном. Я еще не находила проклятия, которого не могла бы расплести.

Лицо Дали сморщилось, делая его похожим на доброго дядюшку, который очень хотел бы дать вам четверть миллиона долларов для создания шиншилловой фермы, но эти проклятые инвесторы просто не видят потенциала в данном проекте.

— Не то, чтобы я не хочу тебе верить, — начала демон, и я испустила громкий, раздраженный вздох. Он продолжил: — Но вера будет слабым утешением, если нас, ожидающих пока ты это узнаешь, затянет в небытие. Не похоже, что ты можешь многое потерять.

— Если вы не поверите мне, мы оба умрем, Дали, — сказала я, не отпуская его взгляда. — Даже если Безвременье разрушится, ты думаешь, Ковен позволит мне жить после того, как исчезнут линии и больше не останется магии? Я так не считаю.

Расфокусировав глаза с козлиным зрачком, демон кивнул.

— Разве вы не можете выбрать, что засосет в это небытие? — спросила я. — Попробуйте раздуть свои комнаты. Позвольте ей какое-то время затягивать пустое пространство.

— Возможно, — Дали распрямил колени, поставив ноги на пол. Он собирался уходить, и смотрел на последнее печенье.

— Никто этого не захочет, если Тритон возместит их убытки. Нам всем хотелось бы видеть, как она обеднеет на одно или два десятичных числа.

— Попробуй заставить их подумать над этим, — предложила я, вставая и направляясь к стойке, где у меня был пакет с печеньем для Рэй. Дали они тоже вполне сгодятся.

— У меня есть идея, но мне нужно четыре дня и твое молчание о том, что у нас вообще был этот разговор.

Внимание Дали метнулось ко мне. Его глаза засветились, он встал и принял печенье как взятку, которой они и были.

— Неужели? — спросил он, тихо шурша пакетом. — Секреты, Рэйчел?

Я смело встретилась с его взглядом.

— Чем меньше знаешь — тем лучше.

Голова Дали подозрительно склонилась.

— Ты мне доверяешь?

Сердце пропустило удар. По словам Ала, для меня не было проблемой попросить о чем-то, но в данном случае я просила слишком много.

— Ты представитель суда, — сказала я. — Если я потерплю неудачу, приходи и убей меня, — продолжила я, заставляя Биза шелестеть крыльями. — Я не хочу быть рядом и видеть исчезновение магии на этой стороне линий. Но если мне удастся разобраться, я хочу, чтобы все мои долги перешли к Ку'Соксу.

Дали начал улыбаться.

— Все до сегодняшнего дня и те, что я приобрету во время решения того беспорядка, что он устроил, — уточнила я, нервничая. Там было довольно много.

— Долги Тритон, начисленные из-за его вмешательства тоже, — добавила я. — Я хочу, чтобы этот демон оказался в такой глубокой дыре, что если мы выживем, ему придется провести следующую тысячу лет в качестве официанта в твоем ресторане.

Дали усмехнулся, и у меня перехватило дыхание.

— Мы, — сказал он, и я моргнула, не зная, почему он сказал это. Тут я поняла, что сказала это первой. Я сказала «мы». Я объединила себя с ними, и это вышло также естественно, как если бы «мы» существовали долгое время.

— Мне нравится, как ты мыслишь, Морган. Не удивительно, что Ал так сильно рискует ради тебя.

— Ну что? — спросила я, поскольку стало очевидно, что Дали уходит.

Его пальцы сжались на пакете с печеньем.

— У тебя четыре дня. Чуть больше и Безвременье пострадает слишком сильно.

Уши Биза встали торчком, и звук открывающейся передней двери эхом отразился в церкви. Мой взгляд метнулся к часам на плите. Они рано.

— Четыре дня, — сказала я. Через трое суток Ал сможет встать на линию. Времени будет мало, но возможно, к этому моменту я все решу.

— Если линия не будет исправлена к полуночи, ты умрешь, — Дали посмотрел на свои часы, — в эту пятницу, — уточнил он кисло, и покосился на Биза так, будто в чем-то потерпел неудачу, а потом… исчез.

Я выдохнула, меня поддергивало. Я направилась к окну, чтобы его открыть и выветрить демонскую вонь. Дали забрал печенье, но оставил птифуры.

— Спасибо, — прошептала я в ночь, хотя демон не мог меня услышать. Не стоит недооценивать силу домашней выпечки. Стул Биза скрипнул, он ослабил хватку. Глядя на темное кладбище, пустое от свечения спящих пикси, я почувствовала, как все внутри сжалось при звуке шагов Трента в коридоре. Я понятия не имела, что буду делать дальше, но Трент не обрадуется тому, что я выяснила.

— Моча Пеппера! Ну и вонь здесь! — выругался Дженкс, метнувшись внутрь. Зажимая нос пальцами, он сделал большой круг по кухне и опустился на голову Биза. Горгулья пошевелил большими бахромчатыми ушами и Дженкс переместился на вершину рулона бумажных полотенец, который мы держали на столе.

— Он ушел? Только что? Я хотел поговорить с ним.

Я прислонилась спиной к стойке, радуясь, что на кухне чисто. Думаю, Трент впервые видел ее не заставленной всякими магическими штучками.

— Поэтому я и попросила Трента привезти тебя домой к этому времени, — сказала я, тонко улыбаясь.

Нос Трента сморщился от вони и, судя по нахмуренным бровям, в нем боролись беспокойство с надеждой. Длинное тонкое пальто скрывало его костюм. Он выглядел настороженным, держа шляпу так, чтобы скрыть свои отсутствующие пальцы. Его глаза поймали свет, оглядывая кухню так, будто искали видимые следы Дали, но все что осталось — это запах.

— Дженкс сказал, что я могу войти, — сказал он, от звука его голоса у меня перехватило дыхание. Я не могла утешить его, и оставалась на месте, обхватив себя руками. Меня не волновало, что я выгляжу грустной.

— Конечно, заходи, — сказала я.

Крылья Дженкса застрекотали от удивления, но я не знала, что еще могу сказать.

Выглядя элегантным и собранным, Трент сделал еще один шаг внутрь. Он кивнул Бизу, и горгулья коснулся кончиками крыльев над головой в знак приветствия. Окинув меня внимательным взглядом, мужчина заметно напрягся.

— Не утешительные новости, да?

Я сделала глубокий вздох. Не в силах встретиться с ним глазами, я оттолкнулась от раковины, и прижалась животом к центральной стойке. Тарелка с птифурами заскрипела, когда я оттолкнула ее.

— У Дали связаны руки, — ответила я мягко. — Кери добровольно пошла с Ку'Соксом.

— Что?! — Дженкс поднялся в колонне пыльцы, и Биз приобрел примирительный черный оттенок.

Лицо Трента стало пепельным.

— Ку'Сокс забрал Люси, — выдохнул он, и я кивнула.

— И Кери пошла добровольно, чтобы присмотреть за ней, — закончил Дженкс, сейчас в волнении мечась между Трентом и мной.

У меня заболела голова, и я потерла ее. Это было так просто, так нечестно. Трент шаркнул ногами и я подняла голову.

— Значит все именно так, — сказал Трент, все следы мягкости исчезли в твердом сжатии его челюсти. — Если у политического урегулирования шансов нет, значит, я буду использовать более радикальные меры.

Я застыла. Стул Биза скрипнул, он усилил свою хватку. Радикальные меры? В последний раз, когда Трент использовал радикальные меры, Сан-Франциско был разрушен, а я оказалась в вызванной заклинанием коме на три дня.

— Эй, эй, эй, — заспорила я, выставляя руку. — Ты не можешь отдать себя, как замену. Он именно этого и добивается.

Чего хотят все демоны.

— Именно поэтому это сработает.

Я покачала головой, но Трент не слушал. Он даже не смотрел на меня, уставившись в стену в двух футах правее от меня. Холодный и отстраненный, он игнорировал даже Дженкса, парящего перед его лицом.

— О ради пердежа феи, ничего не выйдет, эльф, — воскликнул пикси, рассыпая ярко красную пыльцу. — Мы говорили об этом, помнишь? Ты сдашься, а потом Рейчел придется просто снова спасать твою задницу, а, следовательно, мне придется спасать ее. Я больше этого не вынесу. Я не молодой пикси. Она демон в конце концов! Дай ей делать ее взорванную Тинки работу!

Жесткий контроль Трента над эмоциями дал трещину. Развернувшись, он бросил шляпу на стол.

— Если я озвучу его блеф, он убьет их, — сказал он. — Ты знаешь это. Потом он украдет кого-то другого для шантажа и все начнется снова. У меня есть чувства, Рэйчел. Я люблю людей. Я не позволю им умирать за меня!

— Я не это имела в виду, — тихо возразила я, и Трент сердито уставился на меня. — Мы не можем вернуть их через суд, но в то же время у меня есть четыре дня н балансировку линии.

Он резко отвернулся, явно разочарованный.

— Как это поможет Люси и Кери? — спросил Трент, стоя спиной ко мне, и Дженкс бросил на меня взгляд, опускаясь на его плечо.

Любопытно, подумала я, когда плечи Трента расслабились из-за того, что сказал Дженкс. Биз тоже это заметил. Очевидно, эти два мужчины пришли к какому-то пониманию.

— Если я смогу подчинить линию или доказать, что Ку'Сокс создал дыру, демоны обернутся против него, — сказала я, но в действительности это была больше надежда. — Кери и Люси будут возвращены.

Я посмотрела на стойку, как будто могла увидеть книги на полке под ней. В них не было ничего о лей-линиях. Ничего в них, ничего в библиотеке, ничего в библиотеке Ала. Если бы там что-то было, он бы уже что-то нашел.

Громко выдохнув, Трент медленно опустился на стул. Последняя его маска спала и он сгорбился, поставив локоть на стол.

— Я не могу рисковать жизнью Кери и Люси, — сказал он, и у меня в горле встал комок. Мужчина страдал. Это моя вина. Он был тем, кто выпустил Ку'Сокса, но сделал это для спасения моей жизни, а вернее моей свободы.

Дженкс махал в мою сторону, требуя, чтобы я что-то сделала, и я скривилась, обходя центральную стойку, чтобы с неловким видом встать рядом с Трентом. Я гадала, давно ли он ел.

— Мы с Алом ходили смотреть на линию, — сообщила я нерешительно. — Он довольно сильно обжег ауру, но это дало нам лучшее представление о том, что сделал Ку'Сокс.

Трент не отвечал мне, заставляя чувствовать себя еще более неловко, и я попятилась, садясь на стул Айви. Мои глаза направились к кольцу Трента и я вспомнила ощущения от кольца Ала.

— Думаю, я спасла ему жизнь. Снова.

— Держу пари, это стало сюрпризом, — заметил он сухо.

Усмехнувшись, я опустила глаза.

— Так и было. Он не сможет встать на линию до четверга. А поскольку я больше никому там не доверяю, я застряла здесь до его выздоровления. Я знаю, что могу устранить утечку в линии при помощи Биза, — добавила я, и горгулья склонил голову, обвив хвостом ноги. — Если я смогу починить ее, я смогу доказать, что Ку'Сокс пытается уничтожить Безвременье. Кери и Люси будут последними, что будет у него на уме, если за ним станет охотиться весь коллектив. В любом случае он никому не нравится.

Трент промолчал, уставившись в стол. Я даже не была уверена, слышал ли он меня.

Мои мысли отправились к демонам и словам Дали о том, что они боятся Ку'Сокса. Вместе они могли победить Ку'Сокса, но страх сделал из них рабов. Они ждали, что я позабочусь об их плохом мальчике, прячась за пустыми словами о личной вендетте между нами. Были ли они действительно напуганы или апатия была легче выживания? Может, им вообще было все равно, будут они жить или умрут.

Трент по-прежнему не двигался и под раздраженные жесты Дженкса, я потянулась через стол, кладя свою руку поверх его.

— Мы их вернем.

Трент моргнул, когда наши руки встретились, не от потрясения, а так словно это вывело его из глубокой задумчивости. Его выражение лица было пустым, когда мужчина посмотрел на наши руки и я слабо улыбнулась и пожала его ладонь. Я слышала на нем запах больницы и поняла, что видимо поэтому у меня разболелась голова. Я ненавидела больницы.

— Как Квен? — спросила я.

Трент откинулся на стуле, его рука соскользнула со стола, падая на колени.

— Он пока не приходил в себя, но активность его мозга в норме.

Его облегчение заставило меня снова улыбнуться.

— Хорошо, — я снова встала, потому что мне было как-то некомфортно сидеть напротив Трента. — Если я что-то могу сделать…

Мужчина поднял взгляд, потянувшись за шляпой на столе.

— Они сказали мне, что мы ничего не можем сделать, только ждать. Он сильный и у него хорошие шансы.

Я хотела прикоснуться к его плечу в знак поддержки, но в последний момент замешкалась, вместо этого отправляясь выкинуть птифуры.

— Ты веришь в то, что он выберется, — сказала я. Трент тоже научился верить в одиннадцать процентов.

— Да. — Его голос был мягким, но уверенным.

— Дай мне день или два прежде чем становиться благородным, хорошо?

Он усмехнулся, и я помедлила, мои мысли завертелись. Кто владеет информацией, тот имеет больший шанс на победу.

— Эй, у тебя же есть библиотека, да? — спросила я, обернувшись назад.

Я слишком резко дернулась, и Дженкс бросился поймать одно из падающих пирожных, соскользнувших с тарелки.

— У тебя есть книги о линейной энергии? — осведомилась я, ставя тарелку на центральную стойку, и игнорируя ругательства Дженкса в мой адрес, очищающего свою одежду от глазури.

Трент оттолкнулся вперед, потянувшись рукой в карман.

— В моей библиотеке нет ничего о линиях, но я знаю того, у кого есть, — ответил он, снова вытащив руку из кармана. — Рэйчел, ты не хотела бы приехать завтра на чай?

Дженкс поднял взгляд от испачканного шелкового жакета, на его угловатом лице было удивление. Трент встал, и я поразилась, насколько быстро произошли изменения. У него появилась цель и это все меняло. Его сила и уверенность вернулись и что-то во мне задрожало.

— Чай? — Дженкс встал рядом с тарелкой с птифурами. — Ты хочешь попить чайку? Ты сбрендил?

Трент подошел к центральной стойке, свет заиграл на кончиках его волос. — Я знаю кое-что, что ты хотела бы прочитать.

Мой пульс резко ускорился.

— Почему не сейчас? — спросила я, и Биз согласно фыркнул. Если в ней шла речь о линиях, я бы тоже хотела ее увидеть.

Но Трент покачал головой.

— Она у Элласбет, — ответил он, и я вспомнила его прерванное движение к телефону. — Это была книга моей матери, но я знаю, что она позволит нам ее посмотреть. Если она ее не привезет, я не пущу ее на территорию, а ей смерть как хочется лично накричать на меня.

У нас был шанс и было обидно, что приходится ждать.

— Ладно, — сказала я, убирая руки за спину, чтобы Трент не заметил, как они дрожат. — Тогда завтра. Трент, когда ты в последний раз ел?

Он встал ко мне боком, надевая шляпу. Его уверенность была явной, движения резкими.

— Кажется чем-то перекусил из торгового автомата в больнице. — Он поднял взгляд и улыбнулся. Что-то во мне вновь затрепетало и опять я засунула это поглубже. Я знала, что происходит, и не собиралась позволить этому случиться. Это была фантазия, а я с ними покончила.

— Ты же не станешь делать глупости без меня, да?

— Я собираюсь вернуться в больницу на пару часов. Купить еще один пакетик соленой закуски на ужин. Хочешь, я что-нибудь передам Квену?

Моя улыбка дрогнула. Меня не пригласили, но я все равно не любила больницы.

— Нет, — сказала я и потянулась открыть ящик, находя полиэтиленовый пакет для птифуров.

— Хотя вот. Поводи ими у него под носом. Они пахнут демонами. Они могут вывести его из этого состояния.

Трент ерзал, желая поскорее уйти, пока я вытряхивала пирожные в пакет и перевязывала их желтым шнурком. Дженкс опустился на мое плечо, и я нахмурилась, когда он сказал:

— Иди с ним!

— Вот, — сказала я, протягивая пакет и краснея, когда Трент взял его; полиэтиленовый пакет был одновременно похож и отличался от того, в котором я отдала печенье демону по имени Дали. Но по какой-то причине давать птифуры Тренту казалось более опасным.

— Спасибо. Я дам знать, если они сработают.

Он развернулся на каблуках, потом замешкался на пороге.

— Ты сделала шестичасовые новости, — сказал Трент, и моя улыбка застыла. — Ты хорошо справилась. Очень хорошо для того, с чем тебе пришлось работать. Спасибо еще раз за то, что разобралась с этим.

Я спряталась за центральной стойкой, чувствуя большее облегчение, чем должна бы.

— Прости что поставила Рэй перед камерой.

Он покачал головой, глядя на пакет с пирожными.

— Нет, они должны были уйти с чем-то позитивным.

— Спасибо.

Он резко кивнул Бизу и, не говоря больше ни слова, направился в коридор. Его мысли уже были где-то далеко. Дженкс завис перед моими глазами, положив руки на бедра и хмурясь. Он жестами велел мне проводить его до дверей, и я прищурилась, скрещивая руки на груди.

— Он не должен быть один, — проворчал пикси, стремительно улетая вслед за его затихающими шагами.

Как только он ушел, я наклонилась вперед, в меня начала просачиваться новая тишина.

— Возможно, но я не лучший выбор для компании, — прошептала я.

Даже будучи таким одиноким, Трент совершенно не нуждался во мне.