— Я обязательно передам это Бэль, — сказала я, улыбаясь бескрылой фее с длинной светлой косой до талии и угловатым лицом. Она стояла на кованном садовом столике и с хмурым, подозрительным выражением наблюдала, как я положила маленький сшитый пакет в свою сумку, лежащую на столе рядом с феей. Дженкс вздохнул, и она зашипела на него, заставляя меня вздрогнуть.
Конечно, фея была всего шести дюймов в высоту, но выглядела как крошечный, покрытый серебром мрачный жнец в поношенной одежде из паучьего шелка. Длинные клыки, предназначенные ломать панцири насекомым, и лук с отравленными стрелами, которые она захватила, чтобы выстрелить в меня или Дженкса, если мы сделаем что-то, что ей не понравится, только добавляли в образ жуткости. Крыльев у феи не было — они сгорели, когда прошлым летом она и ее клан попытались убить меня и Дженкса. Но без крыльев феи становились намного мобильнее, даже если были привязаны к земле.
По большей части, подумала я, когда фея выстрелила перевязанной веревкой стрелой вверх и вскарабкалась по шнуру в листву, захватив с собой кулек с одеждой, который Бель попросила ей привезти. Там лежало шитье, которому ее обучили дочери Маталины — то, которое красиво обрамляло крылья. Феи в саду Трента действительно были бескрылыми, но их дети — не будут. Странно было видеть первые шаги понимания между двумя давними противоборствующими расами. Дженкс прошел долгий путь.
Зная, что за нами наблюдают несколько искусных убийц, я откинулась на стуле и попыталась принять расслабленный, а не встревоженный вид. В застекленном саду Трента было душно; подпертая дверь, ведущая к внешним садам, пропускала очень мало воздуха. Снаружи позднее полуденное солнце тонким слоем ложилось на почти пустые весенние сады, но Трент позвал меня на чай именно сюда — что я посчитала очень странным. Я думала, что «чай» просто предлог, чтобы я пришла и он смог показать мне какую-то нелегальную книгу по черной магии. Но на столе стоял чай и печенье, а я была голодна… Кроме того, Элласбет опоздала с приездом, и мне пришлось уклониться от того, чтобы поехать ее встречать. В ночь нашей первой встречи Элласбет посчитала меня шлюхой. Арест Трента на их свадьбе, видимо, не изменил ее мнение обо мне.
Веревка, по которой залезла сестра Бэль, извиваясь, исчезла наверху, и Дженкс фыркнул, нервно поправляя меч на поясе.
— Я думала, что ты выше этого, — сказала я, касаясь своей чашки с остывшим чаем. Он пах как Эрл Грей, но ради приличия я могла сделать несколько глотков. Я снова вспомнила комментарий Дженкса о том, что Трент не должен быть один.
Дженкс незаметно приблизился к серебряному подносу, его шаги были нерешительными и неподвижные крылья ловили свет.
— Я ее не знаю, — произнес он, поднимая взгляд на фиговые деревья, растущие в горшках.
— Тогда перестань вести себя как параноик, — проворчала я. — Ты заставляешь меня нервничать.
— Я никого из них не знаю, — сказал он снова. — Я бы не доверил ей своих детей.
Но Бэль он доверял, подумала я. Из маленьких шагов складывалось длинное путешествие, правда надо сказать очень медленное. Ерзая на стуле, я откинула голову, чтобы посмотреть на зеркальный потолок, ожидая возвращения Трента. Элласбет — дура. Сколько нужно на то, чтобы проехать полмили и затащить вещи в комнату? Судя по тому, что здесь стояло три стула, мы все ждали только ее.
— Я все еще думаю, что тебе стоит позволить Безвременью разрушиться, — сказал Дженкс, его колени почти касались ушей, пока он сидел на краю серебряного подноса. Затем пикси поднялся, поняв, что его штаны не настолько хороший изолятор, как он решил вначале. Нахмурившись, я встала, чтобы посмотреть на орхидею, втиснутую в изгиб двух ветвей. Дженкс последовал за мной, и густой кустарник зашуршал: феи передвигались, чтобы следить за ним.
— Магия земли будет какое-то время работать, прежде чем исчезнет, — продолжил пикси, паря между мной и орхидеей. — По меньшей мере год. До этого ты успеешь уничтожить привязанного к реальности Ку'Сокса. Айви и я поможем.
Сквозь меня прошел всплеск страха, который я быстро заглушила. Я каждый раз еле-еле спасалась от Ку'Сокса. Но пока я считала на орхидее новые цветки, не успевшие раскрыться, во мне с новой ясностью прозвенела мысль об исчезновении магии. Именно поэтому Ник помогал ненормальному демону. Конец или сокращение магии снова вернет людей в главные ряды. Я не могла поверить, что у Ку'Сокса нет способа сохранить магию живой, когда Безвременье исчезнет, чтобы потом скупо раздавать его по очень высокой цене. Или Дали был прав и это был просто способ убить меня и заставить раболепствовать остальных демонов. Я села обратно на стул, наблюдая за Дженксом, который сейчас суетился над орхидеями у дорожки.
— Возможно, я не смогу тебя слышать, если магия исчезнет, — сказала я, беря одно имбирное печенье, которое я привезла Рэй. — Ты когда-нибудь думал об этом?
Глаза Дженкса расширились.
— Тинки, крылатая шлюшка! — воскликнул он, его крылья застрекотали, пока он осторожно раскручивал стебель.
Печенье треснуло между моими зубами.
— Может это и хорошо, — сказала я, жуя.
Жужжание крыльев упало на тон, и Дженкс медленно посыпал растение пыльцой. Это все нервы: он занимался садом, я — ела.
— Об этом я не подумал, — произнес он.
— Дело не только в демонах, — сказала я, с гримасой запивая печенье глотком этого ужасного чая. Он уже остыл, и казалось, будто я пью помои.
— Отсутствие магии разозлит вампиров, оборотней, и ведьм. Мы выживем, но ты можешь это себе представить? Все окажутся в невыгодном положении. Все, кроме людей.
Дженкс метнулся обратно к столу.
— Да? Магия существовала еще до Безвременья.
Я взяла одно из вычурных печений Трента, пахнущих миндалем.
— Лей-линии в Аризонской пустыне мертвы. Демоны сокрушили их, создавая Безвременье.
Дженкс посмотрел на навес из листьев, кто-то зашипел. Услышав это, пикси присел на корточки, пытаясь выглядеть покорным в каком-то своем мужеподобном смысле. Я раскусила печенье, вспоминая мертвые линии в пустыне Аризоны, которые располагались необычно близко друг к другу, пересекаясь, как палочки для игры в бирюльки. Возможно, их нарочно собрали вместе с целью создания дыры в реальности, а следовательно Безвременья.
В этом что-то было. У меня просто не было времени подумать обо всем.
— Может ты права, — сказал Дженкс так, словно ему было больно признавать это. — Но я по-прежнему считаю, что без демонов будет лучше.
Я не была так уверена. Демоны были жадными, злыми, подлыми и просто противными. Но воспоминание о том, как Ал сидел перед своим камином, пытаясь вспомнить, как он первоначально выглядел, вызвало жалость. Эльфы прокляли демонов за попытку уничтожить весь их вид, и они ответили тем же. Я гадала, помнят ли обе стороны, из-за чего вообще возникла вражда. Разве пяти тысяч лет войны было не достаточно?
Из этого тоже можно было вынести урок. Но и об этом у меня тоже не было времени думать.
Я нетерпеливо съела еще одно имбирное печенье, растерев кроши между пальцами, прежде чем откинуться назад и закрыть глаза. Крылья Дженкса загудели — он порхал от цветка к цветку как колибри.
— Если будет тепло, то на этой неделе мы переедем обратно в сад, — сказал он, совершенно неожиданно. — Мы все.
— Здорово! Это здорово, — сказала я, не открывая глаз. — Ты все еще живешь в садовой стене?
— Бэль… — начал он, и я открыла глаза из-за того, что он помедлил. Обнаружив его на ближайшей орхидее, я увидела, как он пожал плечами. — Бэль тоже собирается переехать в стену, — выпалил он, его крылья стали красными и пыльца испарялась прежде, чем касалась растения. — У нее будет своя комната. Мы просто будем делить входную дверь, как ты с Айви.
Ах, подумала я, садясь.
— Это прекрасно, Дженкс.
— Она быстро мерзнет, — пояснил он, как будто я была против переезда феи к нему, но возможно, на самом деле он говорил с ее сестрами в листве. — Будет проще, если у нас будет один очаг.
Заскрипев стулом, я отодвинула тарелку с печеньем подальше от себя, чтобы перестать их есть.
— Я горжусь тобой, Дженкс, — сказала я, и он покраснел — его крылья задвигались в полную силу.
— Ага, хорошо, но она не готовит для меня.
Моя улыбка была слабой, но искренней.
— И все равно я горжусь тобой.
Дженкс перелетел на стол: он казался высоким на фоне крошечных чашек, которые использовал Трент.
— Думаю, она в порядке. Кстати, та горгулья, что объявилась прошлой ночью, все еще там.
Нахмурившись, я поставила локти на стол и опустила подбородок на тыльную часть ладоней. Раньше я думала, что новоприбывшая гостья похожа на ту горгулью из Безвременья, но на ней было недостаточно шрамов.
— Та, которая выглядит старше базилики?
Кивнув, Дженкс проткнул одно из имбирных печений, поднимая и вертя его над головой как зонтик.
— Мне это не нравится. Биз не сообщает мне, о чем они говорят.
— И ты даже не шпионил за ними?
— Думаешь, я не пытался? — Дженкс наклонил меч, чтобы печенье оказалось перед его лицом. С задумчивым видом он откусил уголок печенья, выглядя, как Вилли Вонка, жующий зонтик.
— Этот маленький гавнюк плевал в меня. На всем протяжении проклятого Тинки сада. Их слух даже острее, чем у Джриксибелл.
Я покосилась на стеклянный потолок, скучая.
— Я спрошу его сегодня вечером, когда он проснется, — я не хотела вмешиваться, но если он все еще там…
— Я думаю, они шпионят за нами, — вытерев рот, Дженкс снова поднял обгрызенное печенье над головой, кладя меч на плечо.
— Они имеют право быть обеспокоенными.
Где, черт возьми, Трент и Элласбет? Я начала нервно постукивать ногой по полу.
— Биз взбесился, когда Ал отрезал его контакт с лей-линиями. Ты представляешь, что может случиться, если они разрушатся?
Перестав стучать ногой, я обдумала сказанное. Может, я смогу попросить у горгулий помощи.
Они могут знать что-то, чего не знают демоны — то, что не было записано.
Развернувшись на пятках, Дженкс вдохнул, чтобы что-то сказать, потом помедлил, когда печенье соскользнуло с кончика меча и со стуком упало в окружающую зелень. Раздался шорох и восторженный шепот и я задумалась, сделал ли пикси это намеренно, первым попробовав кушанье, чтобы феи не подумали, что это была уловка.
— Моча на мои ромашки, нам придется спасать демонов! — произнес он, высоко поднимая брови, когда мое внимание вернулось к нему. — Я не позволю Бизу сойти с ума.
Игнорируя его ругань, я положила три печенья на подпорную стенку. Серьезно, как моя жизнь могла настолько испортиться, что я оставляю печенье феям и рискую задницей, чтобы спасти демонов?
Тихий топот ботинок, идущих по дорожке, привлек мое внимание, я выпрямилась.
— Чертовски вовремя, — прошептала я, возвращаясь к своему стулу, прежде чем опаздывающие появятся из-за угла.
Но это был только Трент, и я наблюдала за его темным силуэтом, медленно движущимся сквозь заросли — его пальцы были вытянуты, но не касались растений, мимо которых он проходил, словно это были старые друзья. Я не знала, осознавал ли он, что делает. Мужчина держался прямо и его улыбка была слабой, обеспокоенной. Что-то изменилось.
— Где Элласбет?
— Ждет кофе, — ответил Трент, его зеленые глаза на мгновение встретились с моими. — Она не любит Эрл Грей.
Его приклеенная улыбка стала еще более натянутой.
— Я бы предпочел посмотреть на книгу здесь, но ты не будешь против, если мы пройдем внутрь?
Он посмотрел на Дженкса.
— Вы оба?
Я тут же встала.
— Конечно. Без проблем.
Улыбка Трента стала несколько вымученной, и он покачал головой, когда я потянулась за подносом.
— Можешь его оставить, — его внимание перешло на меня, и он взял печенье, прежде чем вернуться на дорожку. — Это новый наряд? Он хорошо на тебе смотрится.
Я пораженно посмотрела вниз на свои черные брюки и льняной верх. Я потратила почти час, пытаясь найти в шкафу что-то профессиональное и простое, что Элласбет не назвала бы «развратным».
— Ах, нет, но спасибо.
Все также улыбаясь, Трент жестом попросил меня идти с ним.
— Элласбет своим приходом разбудила Рэй и теперь та не спит. Она, вообще-то, понятливая, послушная маленькая девочка, но в последнее время стала немного суетливой с тех пор, как… пропала ее сестра, — он откусил печенье, задумчиво жуя. — Я никогда не понимал, насколько она зависит от Люси, которая озвучивала ее желания. Ей приходится больше говорить. Думаю, это хорошо.
Печенье, которое я только что съела, стало безвкусным.
— Трент…
Он наклонил голову и мои слова пресеклись от его внезапной неподвижности.
— Элласбет была очень сердечна. Отказалась от ходатайства о Люси. Я думаю, она хочет попробовать начать все сначала.
Я застыла, чуть не подавившись. Зачем он говорит мне об этом?
— Ах, это прекрасно! — сказала я, не глядя на Трента, и развернулась, чтобы найти свою сумку. — Если вы двое снова будете вместе, проблем с Люси больше не будет, так?
Дженкс поднялся в воздух, с него сыпалась тошнотворно зеленая пыльца.
— Вот кошачья мошонка! — воскликнул он, и мы с Трентом уставились на него. Из кустов раздались три шипящих смешка и тут же стихли.
— Дженкс! — предостерегла я его, и пикси завис в воздухе, положив руки на пояс с выражением отвращения на лице. — В чем проблема?
— Не в чем, — стрекоча крыльями, он пролетел между Трентом и мной в сторону двери, рассыпая яркие серебристые искры, показывающие его путь.
Ладно, моя первая реакция не отличалась от реакции Дженкса, но честно говоря, между мной и Трентом ничего не было, и никогда не будет. Если он сможет восстановить отношения с Элласбет, пользу от этого приобретут не только девочки, но и вся демография политически мотивированных эльфов.
— Прости, — сказала я, догоняя Трента, и наши шаги одновременно застучали по булыжнику. — Она просто ему не нравится.
Трент молчал, и я вопросительно посмотрела на него.
— Верно, — ответил он быстро, доедая печенье, которое взял, но я не знала, что у него на уме, и это меня беспокоило. Дженкс мало рассказал мне о том, что случилось, когда он с Трентом похищал Люси у Элласбет, сказав лишь, что это частная информация, но Трент явно не оценил необходимость красть собственного ребенка.
— Это же хорошо, да? — спросила я, оглядываясь на непривлекательный холодный чай, и увидев фей, спускающихся на него.
Трент искоса взглянул на меня.
— Да, конечно. Это сделает нашу жизнь гораздо проще.
Проклятье, я не могла прочесть улыбку, которую он мне послал, и неожиданно занервничала. Что если эта книга бесполезна? Что если Элласбет провезла ее весь этот путь, а я не смогу ее понять? Что если…
Мы притормозили у двери, и Трент ввел код на клавиатуре. Замок тяжело щелкнул и мужчина кивнул, легко двигая огромную, идеально сбалансированную дверь.
— Не терпится увидеть, что ты найдешь в книге, которую она привезла, — сказал он, и Дженкс с гудением пронесся вперед нас, как всегда любопытный. — Я помню, как смотрел в ней картинки, когда мне было около десяти. Не знаю, откуда ее взяла моя мать. Возможно, позаимствовала у матери Элласбет, поскольку потом вернула ее ей.
Он усмехался, но я решила, что возможно он говорит на полном серьезе. Мы зашли внутрь. Коридор был ярко освещен и украшен прекрасными картинами с крупными планами орхидей в утренней росе, но воздух казался затхлым после богатых ароматов сада.
— Тебе придется посмотреть на нее в кладовке девочек, — сказал Трент, когда мы пошли по коридору, застланному ковром, направляясь обратно к большой комнате.
— Кладовке? — спросила я, пытаясь поспевать за ним. — Ты хранишь свои магические книги в кладовке?
— А ты держишь свой пеинтбольный пистолет в миске для смешивания.
Верно.
Дженкс пролетел вперед нас, когда мы вышли на нижний уровень большого зала Трента. Справа от меня располагался огромный трехэтажный защитный созданный Ли экран, пропускающий свет, звук и немногое другое.
За его слабым мерцанием виднелся очень благоустроенный участок внешней гостиной с грилем и бассейном. В дальнем конце гигантской комнаты находился камин, достаточно большой, чтобы зажарить в нем слона. Между ними располагалась парадная лестница, ведущая к покоям Трента.
— С тех пор как я узнал, что хранилище отца внизу небезопасно, мы все перенесли в кладовку девочек, — говорил Трент, направляясь к лестнице. — Кери установила какую-то демонскую защиту на все комнаты наверху. Они не освящены, но эффект тот же. Там нет входа или выхода, кроме двери, к которой имеем доступ только Кери, Квен и я. Если тебя интересует мое мнение, то она намного надежнее хранилища моего отца. Но причина, по которой Элласбет настояла, чтобы ты смотрела книгу в кладовке, потому что в ней контролируется температура и влажность, а книга очень древняя.
То, что Кери защитила комнаты девочек, звучало правильно, и я мимоходом прикоснулась к гладкой поверхности дивана. Первый этаж здесь был создан, как зал для приемов. За лестницей располагался темный и тихий бар, за ним кухня и подземная парковка. Я знала, потому что несколько раз пробегала через нее. Проклятье, почему я пью чай и печенье с Элласбет, когда Кери переносит все, на что способен Ку'Сокс?
Дженкс слетел с потолка, с него сыпалась возбужденная серебристая пыльца.
— Рэйчел! — воскликнул он, опускаясь на мое плечо, его крылья так и не замедлились, раздувая мои волосы. — Ты никогда не догадаешься, кто здесь!
— Кто? — спросила я, почти испуганная.
С третьего этажа апартаментов я услышала характерный сиплый голос Квена, говорящий:
— Я сейчас же поговорю с шеф-поваром, мисс Вьютон.
— Проследи за этим, — приказал высокомерный женский голос, и я резко остановилась у подножия лестницы.
Квен? Он в порядке? Он вернулся!