— Но я хочу помочь вам спасти мир! — жалобно проныла Барби, пока я усаживала ее на заднее сиденье такси, придерживая рукой голову, чтобы она не ударилась. Руки Барби были сцеплены теми пушистыми наручниками из моей сумки, и координация движений у нее слегка хромала. — Я могу помочь. О боже, не бросайте меня здесь. Тут воняет старыми такос! (прим. пер.: мексиканское блюдо)
Сморщившись, я сняла у нее с шеи карточку доступа в музей и засунула к себе в задний карман.
— Лари любит простой черный кофе, Сьюзан с тыквенным сиропом, а Френк чай с молоком, правильно?
Дженкс нетерпеливо кружил над крышей такси.
— Ты опоздаешь в свой первый день, — предупредил он.
— Да, но я могу помочь! — настаивала девушка, и я, наклонившись, сняла с нее туфли. У моих каблук был слишком низким, а чары двойника роста не прибавляют, только копируют внешность. Так что лучше казаться одного роста.
— Доверься мне, — сказала я, выбираясь. — Ты очень нам помогла. Серьезно.
Я выпрямилась и оглядела пустой парк, надеясь, что никто не наблюдает за нами из домов напротив. Айви, склонившись, разговаривала с водителем. Передав ему толстую пачку денег и позволив заглянуть в свой вырез кофты, она дала указание отвезти женщину в больницу, причем в отделение для душевнобольных. Согласно закону, они должны были осмотреть и опросить всех привезенных туда, и, выслушав рассказ Барби, врачи явно задержат ее надолго. Лучшего способа избавиться от этой блондинки за такой короткий срок я придумать не смогла. Да, это низко, но лучше уж так, чем запереть ее в багажнике машины или оставить где-нибудь связанной.
— Все понятно? — спросила я водителя, посмотрев ему в глаза через зеркало заднего вида, и он согласно кивнул.
— Подожди! — крикнула Барби, когда я захлопнула дверцу, и она застучала в нее закованными в пушистые наручники запястьями. — Как я узнаю? — Ее голос через стекло звучал приглушенно, но разборчиво. Я махнула водителю опустить ее стекло, и она склонилась ко мне, тяжело дыша. — Откуда я узнаю, что вам удалось спасти мир?
Да, она расскажет им много, много интересного. — Если мы все будем живы в субботу, значит, все получилось, — ответила я и постучала по крыше такси, давая водителю знать, что можно ехать.
— Я же хочу помочь! — крикнула она, когда машина тронулась с места, и Айви, подойдя, встала рядом. Дженкс подлетел, зажав в руке прядь волос Барби. Я забрала ее и опустила в сосуд с чарами двойника. Прежняя линия, бегущая здесь, и раньше была почти негодной — она проходила прямо через озеро искусственного происхождения и терялась под мостом над сдвоенными озерами. Сейчас же все линии были не сбалансированы и гудели от резонанса. Работать с ними было очень сложно.
Я вздрогнула, когда чары активировались, и сунула их в карман. Дженкс протяжно присвистнул, а Айви кивнула. Я посмотрела на свои руки, и хотя мне казалось, что ничего не изменилось, они видимо что-то увидели. Даже мой голос стал походить на голос Барби. Незаконно. Все что мы делали сегодня, было незаконным, хотя нам это не впервой. Как же я докатилась до того, что нарушаю закон ради помощи Тренту? Помогаю ему спасти мир.
Может это мне стоило ехать в том такси в больницу?
Заметив мое состояние, Айви обняла меня за плечи и развернула к припаркованному мустангу.
— Ты хорошо с ней обошлась, — сказала она, пока мы шли по обледеневшему за ночь тротуару. — Я бы поступила иначе. У нее будет незабываемое утро, но уже к ланчу она вернется домой. Даже не заморачивайся.
— Мне не нравится, что нам пришлось привлечь к делу ее, — проговорила я, когда мы подошли к машине Барби. — Боюсь, что попытка выдать себя за нее закончится арестом. Я не смогу изобразить реального человека.
— Ага, — поддакнул Дженкс, разглядывая себя в зеркало заднего вида. — Она слишком подвижная.
Нахмурившись, я открыла дверь машины и села на сиденье, не отрывая ног от асфальта.
— Ты хоть раз притворялась тем, кем не являешься? — спросила я, стянув свои сапожки и бросив их назад. Затем надела туфли Барби на высоком каблуке.
— Постоянно. — Айви смотрела не на меня, а на Низины, расположенные за рекой.
— Я не об этом, — сказал я, и, используя ключи Барби, я завела машину Барби. Мне все это не нравится. Совершенно. Но мне нужны те кольца, и это единственный способ получить их.
Айви посмотрела на меня в открытое окно. Мне было не по себе, потому что в машине все еще пахло духами Барби.
— Ты готова, или хочешь прекратить все прямо сейчас?
Дженкс завис возле Айви. Переключив на заднюю передачу, я сдала назад. Ей, как и мне было хорошо известно, что выбора у нас нет. И все же я обдумывала ее слова пока мы ехали к недалеко расположенному музею. С каждой минутой я злилась все больше и больше. Мы решились на подмену, хотя у нас не было времени на подготовку, лишь потому, что я была знакома с планировкой музея. Там одно время работал Ник, и он не раз устраивал мне приватные туры. Цокольный этаж представлял собой лабиринт складских и офисных помещений, где и будут храниться экспонаты до ночи перед выставкой.
Я свернула на парковку музея, и Айви, ехавшая в мамином синем бьюике, последовала за мной. Зная, что так поступила бы Барби, я припарковалась в отдалении, где никто не поцарапает мне дверку и куда не доберётся полуденное солнце. Айви медленно проехала мимо, поставив машину ближе к выходу. Она будет играть спонсора, пришедшего оценить выставку с блокнотом и складным стулом. Когда я спущусь вниз, Дженкс отнесет ей мое удостоверение, и она спустится на лифте и расчистит нам путь.
Напитки, купленные для коллег, давно остыли, и я, подхватив бумажный пакет, выбралась наружу и, присев на корточки, положила ключи на переднее колесо, как и обещала Барби. Холодный кофе выбивался из придуманной нами истории, поэтому, дотянувшись до линии, я подогрела напитки, старательно концентрируя мысли на темной, горьковатой жидкости, чтобы ненароком не нагреть, скажем, жидкость в радиаторе.
Я даже не обернулась, когда Дженкс, поехавший вместе с Айви, подлетел ко мне и молча начал прятаться под мои распущенные как у Барби волосы.
— С ней все будет в порядке, — сказал Дженкс, устраиваясь удобней за занавесом из моих волос.
Мне не понравилось, что мои эмоции видны невооруженным глазом, но я промолчала. Барби не одела бы на работу темные брюки и свитер, полностью скрывающий грудь, но и на этот случай у меня была отговорка. Раз уж я вроде как опоздала на работу, то по ступеням я взбежала быстро и игриво, попутно ища в сумочке удостоверение.
— Эти каблуки просто убивают меня, — пробормотала я, добравшись до дверей, и охранник распахнул их передо мной.
— Расслабься, Рэйч. Ты потеешь.
Да, я потела, потому что мне не нравилась эта ситуация. Я похитила женщину и сейчас, ранним солнечным утром, прикидывалась ею. И меня не покидало чувство, что Ник находится поблизости и наблюдает за мной.
— Эй, привет. Я опоздала! — воскликнула я оживлено, стараясь вести себя также подвижно как Барби, и потянулась к двери. — Какая-то ведьма облила меня кофе, и мне пришлось ехать домой и переодеваться.
Ларри, если верить бейджу на груди, улыбнулся мне и придержал дверь. Я проскочила внутрь.
— Ну еще пять минут в запасе у тебя есть, — сказал он. Я замерла, оказавшись в огромном холле, по которому гуляло эхо. Черт, я забыла, какой напиток предназначался ему.
— Хотя на твоем месте, я бы поторопился, — добавил он и его глаза сверкнули, когда мужчина взял у меня высокий стаканчик с пометкой «черный кофе». — Бул вышел на тропу войны.
Мое облегчение, что он сам взял кофе, мгновенно умерло. «Бул?» — подумала я, перехватив пакет с кофе, чтобы протянуть ему свой пропуск.
— Спасибо, что предупредил, — поблагодарила я, закатив глаза. Мне показалось, что мужчина ожидал чего-то в этом роде.
— Спасибо за кофе, — он отсалютовал стаканчиком и, услышав вдалеке мужской голос, убрал кофе за стойку охранника.
Я напоследок улыбнулась ему и отвернулась с колотящимся сердцем. Барби работала возле информационного стенда на другой стороне холла, но их там было два, и я не знала, к которому мне следует подойти. Лифт в подвал был за главным залом, но еще в подвал вела лестница, находящаяся напротив поста Ларри, о которой знали лишь работники и их бывшие девушки. Цокая каблучками по мраморному полу, я направилась к женщине, наблюдавшей за мной из информационной будки. Готова поспорить, что это Сьюзан.
— Барб! — послышался резкий мужской голос, и я улыбнулась Сьюзен, встретившись с ней взглядом.
Крылья Дженкса щекотали мне шею.
— Эй, Барби? — напомнил он, и я поняла, что окликнули меня.
Чувствуя себя совершенно не в своей тарелке, я обернулась и увидела парня в твидовой жилетке, стоящего возле сувенирного магазинчика.
— Подруга, где мой чай? — добродушно крикнул он, и я направилась к нему. Видимо, это Френк.
— Прости! — отозвалась я, быстро шагая к нему. Мой голос эхом отражался от стен. Дженкс слетел с моего плеча, и, застегнув молнию на куртке, метнулся в вентиляцию, чтобы добраться до главного щитка охраны. — Я сегодня вся на нервах. Какая-то ведьма в «У Джун…» в смысле в кафе у Марка облила меня кофе, и мне пришлось ехать домой и переодеваться. У меня в голове полная каша, думать вообще пока не получается.
Френк забрал свой чай, улыбаясь мне.
— Слава Богу… — протянул он, осматривая меня с ног до головы. — В кафетерии продают какие-то помои. И честно говоря, не понимаю, почему ты чаще не надеваешь черное. Это ведь классика, и с твоей-то фигурой никто и слова не скажет. Иди уже. Тебе надо создать видимость бурной деятельности. Он и правда, вышел на тропу войны. Какой-то упрямец все время дергает его цепь, а бодают потом нас.
Я искренне улыбнулась этому парню, и он, сделав глоток, махнул мне идти.
— Спасибо, — сказал я, предполагая, что Френк и Барби хорошие друзья. Он улыбнулся в ответ, и снова сделал глоток чая.
— Черт подери, подруга! — театрально воскликнул он. — Как тебе удалось привезти его сюда еще горячим?
Ларри начал отпирать магазинчик, и я поспешила к женщине. Видя ее темно синий полиэстровый костюм и белую блузку, трудно было не догадаться, что она работает гидом. Она удивленно приподняла брови, когда увидела мой темный наряд.
— Сьюзан, — выпалила я, прежде чем она скажет что-либо. — Боже мой! Ты не поверишь, что со мной случилось этим утром. — Я нервно вступила за стойку, молясь, и надеясь, что все делаю верно. — Как там Бул?
Сьюзан отпила свой латте с тыквенным сиропом, и я облегченно выдохнула, радуясь, что решила остановиться на темной одежде.
— Он просто в ярости, — сказала она, довольно замычав, когда распробовала латте и потом слизнула пенку с губ. — Что-то не так с этой эльфийской выставкой. Спасибо, сегодня кофе просто отличный. А черный тебе очень идет. Как вообще дела?
Я пожала плечами, не решаясь сесть на стул, пока не буду уверена, что эта моя стойка.
— Ведьма облила меня кофе. Как тебе моя сумочка? — я показала ей свою сумку. — Она не сочетается с вещами, но у меня не было времени подбирать. — Сьюзан пожала плечами, и я положила сумочку на стойку рядом с моим кофе. — А что не так с эльфийской выставкой? — переспросила я, поглядывая на камеры, висящие под потолком и ища следы пыльцы Дженкса. У нас не было времени, чтобы все детально спланировать, и хотя я любила работать, полагаясь только на интуицию, не хотелось бы, чтобы все рухнуло только из-за новой охранной системы.
Держа кофе в руке, Сьюзан посмотрела на первого зашедшего посетителя.
— Там что-то не так с сигнализацией. Ну вот и посетители. Неужели уже пятница?
— Не сглазь, — прошептала я. Прижав руку к животу, я отступила назад, не желая проводить экскурсию. В двери уже входили две мамаши с тремя детьми. Они пристроили свои коляски и забрали сумки с подгузниками, а дети в это время голосили, слушая раскаты эхо. Следом вошла Айви, и Ларри заинтересовано посмотрел на ее сумку с торчащим блокнотом. Ее пропустили, и она быстро зашагала вперед, обойдя мамаш с их детьми, и сжала челюсть, потому что все приходилось придумывать на лету.
— Мне что-то нехорошо, — сказала я, стоя за информационной стойкой, будто это мое рабочее место. Сьюзан кажется не видела в этом ничего странного, и я решила остаться тут.
— Ты ужасно выглядишь, — заметила Сьюзан, обеспокоенно уставившись на меня. — Ты лучше присядь, а я проведу первый тур.
— Спасибо, — прошептала я, сползая на стул.
— И раз уж ты остаешься, разложи правильно брошюры, ладно? — добавила она весело, и, подхватив карту, собралась подойти к мамашам, которые пытались собрать детей и пройти в холл.
Она с притворной заботой похлопала меня по плечу, и я кисло на нее глянула. Кажется, я все делаю правильно. Айви уже ушла, и я посмотрела в сторону коридора ведущего к лестнице и к комнате отдыха персонала. Я с трудом могла дождаться возращения Дженкса. Чем меньше мне придется изображать гида-Барби, тем лучше.
— Доброе утро! — сказала Сьюзан, подойдя к женщинам и держа в руке карты. — Если вам интересно, ближайший тур начинается в главном зале. Тур бесплатный и займет сорок минут. Если хотите начать чуть позже, я подойду через пять минут.
Дженкс рухнул сверху, до смерти напугав меня, и я скрыла удивленный возглас за кашлем.
— Айви болтается недалеко от лифта, ведущего в подвал, — доложил он, ухмыляясь, потому что ему удалось напугать меня. — Я запущу сигнализацию во внутреннем дворе. Не двигайся с места, пока она не зазвенит во второй раз. Поняла?
— Второй сигнал, ясно, — сказала я, отмахиваясь от его пыльцы, чтобы Сьюзан, если повернется, не увидела ее.
— Как только спустишься вниз, передашь пропуск мне, и я подниму лифт наверх для Айви.
План был не плох, но я знала, что всевозможные «а что если?» сейчас сводят Айви с ума.
— Поняла, второй сигнал. Лети! — прошипела я, видя, что Сьюзан не удалось уговорить женщин на экскурсию, и она идет ко мне, прижав карты к бедру.
Показав мне два больших пальца, Дженкс опустился почти до самого низа стойки и улетел, держа высоту на уровне икр. Его пыльца периодически мерцала, опадая на мраморный пол.
— Ставки будут? — спросила Сьюзан, прислоняясь к стойке, и напоминая уставшего туриста. Я удивленно на нее уставилась, и она, глянув на часы, добавила: — Успею ли я смыться до прихода Булла?
— А-а, ты об этом… — уклончиво ответила я, и она, наклонившись, заглянула в холл, ведущий в главный зал.
— Черт, они не собираются меня дожидаться, — сказала она, отступая назад. — Барб, я пойду перехвачу их. Не хочу находиться здесь в течение следующего часа. Если кто-нибудь появится, отправляй их ко мне. Я придержу их в главном зале до времени начала экскурсии.
Я сморщилась, будто собиралась начать возражать, но тут раздался тонкий и раздражающий вой сигнализации. Пульс ускорился, и я крутанула поддельные кольца на пальцах.
— Иди же, — сказала я, желая скорее выбраться отсюда. — Наверняка это просто сбой системы. — Она нерешительно замерла, и я добавила: — Или потеряешь клиентов.
Быстро вздохнув, женщина перегнулась через стойку и взяла флажок гида.
— Спасибо. Должна буду.
Цоканье ее каблучков затихло вдали вместе с ревом сигнализации.
— Нет, спасибо тебе, — сухо сказала я и помахала Френку, стоящему в проеме сувенирной лавки. Он быстро заскочил внутрь, и я обернулась на стуле, заметив трех мужчин с важным видом направляющихся к кафетерию. Один был в костюме и при галстуке, на втором была униформа охранника, а третий был, судя по одежде, техником. Так держать, Дженкс!
— Барб! — окликнул меня мужчина в костюме, не сбавляя скорости. — Я хотел поговорить с тобой. Где Сью?
Я беззаботно крутилась на кресле.
— Ведет экскурсию, — ответила я, уставившись наверх в поисках пыльцы пикси.
— Никуда не уходи. — Опустив голову, он рявкнул в рацию: — Ответ мне нужен немедленно, а не через пять минут.
Только они скрылись в коридоре, как сигнализация снова заревела. Я улыбнулась, услышав сдержанные мужские ругательства. Френк смеялся. Я видела, как он трясется от смеха за своими стеклянными стенами.
Пришло время уходить, и я, подхватив сумочку, поставила на стойку табличку «Вернусь через пять минут».
— Я в туалет, — проговорила одними губами Френку, когда он посмотрел на меня. Он кивнул и вернулся к тестированию наушников для выставки «Успокаивающие звуки природы».
Сигнализация продолжала гудеть, и я направилась в сторону туалета для сотрудников музея. Помахав Ларри, я спустилась по ступеням в прохладный лестничный колодец и провела картой Барби по считывающему устройству, расположенному в самом низу лестницы.
Цементные стены были выкрашены в белый цвет, а плитку на полу не меняли видимо еще с шестидесятых годов. На стыках плитки въелась грязь, и казалось, ее не мыли уже лет пять. С колотящимся сердцем я нащупала в кармане чары двойника, желая скорее избавиться от них. Стуча каблуками по плитке, я пробралась мимо комнаты отдыха персонала, стараясь идти как можно тише, но тут услышала писк микроволновки.
— Барб! — окрикнул меня кто-то, и я испуганно замерла.
Вот дерьмо.
— Да?
— Бул ищет тебя.
Я выдохнула.
— А зачем, по-твоему, я сюда спустилась?
Кто бы не находился на кухне, он рассмеялся, и я быстро проскочив до конца коридора, я вошла в кабинку и сразу сняв туфли, сунула их в сумку. С трудом представляя, где хранятся экспонаты, я мысленно представила лабиринт, радуясь, что Ник в свое время провел меня по всем закоулкам музея.
Шум крыльев Дженкса становился все громче.
— Сколько времени у нас в запасе? — спросила я, когда пикси резко обогнул угол, пролетев очень близко к стене, и его пыльца дугой посыпалась на пол.
— Все зависит от того как долго будет работать сигнализация, — ответил он, и будто от одного упоминания, она выключилась. — Семь минут, — пробормотал он. — Где находится это эльфийское дерьмо?
— Нужно было лезть сюда ночью, — сказала я, и пикси слетел с моего плеча, быстрее, чем я метнулась с места.
— Ночью музей охраняют собаки! — ответил он, зависнув возле стеклянного окошка на двери, прежде чем перелететь к следующему.
Плитка сменилась ковровым покрытием, и в воздухе стало пахнуть лимоном, а не протухшей рыбой. Мы приближались, и я достала удостоверение Барби.
— Люблю собак, — сказала я, заглядывая в комнату, в которую влетел Дженкс. — Мы с ними быстро находим общий язык. — Семь минут, значит? Тык впритык получается.
— Рэйч!
Дженкс завис в трех дверных проемах от меня, сильно сыпля пыльцой. Я рванула вперед. Не успела я добежать, как он нырнул под дверь, и в окошко на двери я увидела длинный стол, на котором были разложены артефакты в коробочках, уже готовые к выставке. Сердце забилось быстрей.
— Нашел! — пропел Дженкс. — Воспользуйся своей карточкой.
Я радостно провела карточкой и дверь, щелкнув, открылась. У Барби был доступ, позволяющий спуститься сюда, но благодаря Дженксу, охранная система зафиксирует не ее номер карты, а того кто последний спускался сюда.
— Начинаем, — сказала я, заходя внутрь и отцепляя пропуск со шнурка. Дженкс ухватив его, и полетел в сторону лифта, сильно покачиваясь. Мне не нравилось, что нам пришлось разделиться, но если все пойдет, как задумано, то скоро к нам присоединиться Айви.
— Все идет по плану, — сказала я, захлопнув за ним дверь и обернувшись. «Риффлетик», — подумала я, взглядом ища на столе кольца. Мне нужна пара предоставленная семейством Риффлетик. Эти кольца подходили идеально, и их характеристика была очень близка к заявленной Риффлетиками. Я нашла два подтверждения в книгах Трента. Черт, их же надо было вернуть в библиотеку этим утром.
Я сняла чары двойника, и вздрогнула, чувствуя, как их магия покидает меня. Я улыбнулась, увидев, что все кольца сложены в одном кейсе. Прочитав подписи под парами колец, улыбка медленно сползла с лица. Здесь не было колец от Риффлетик.
Начиная волноваться, я обошла все выставочные экспонаты, решив, что для такой ценной реликвии, как эльфийские свадебные кольца видимо выделили отдельный выставочный кейс. На столе были статуэтки, книги, картины и даже старинный чайный набор, но никаких других колец.
— Твою ж мать! — прошептала я, услышав тихие шаги в коридоре, и замерла, увидев две из трех карты таро, висевшие ранее в гостиной у Трента. Неужели Риффлетик забрали свои кольца из выставочной коллекции, когда узнали, что они мне нужны?
Считыватель карт пикнул, и я раздраженно обернулась к двери.
— Где кольца Риффлетиков? — спросила я входящую Айви, и замерла, осознав, то это не она.
Миниатюрная женщина в строгой юбке и лабораторном халате стояла возле двери, уставившись на меня. У ее очков были толстые стекла, а в руках она держала папку и чертеж похожий на схему музея.
— Кто вы такая? — спросила она почти оскорблено. — Вам не разрешено здесь находиться.
«Дерьмо на тосте!» — подумала я, обходя стол, и решив идти напролом.
— Я спросила, где кольца Риффлетиков? — повторила я язвительно, жалея, что у меня в руках нет планшета или еще чего. С помощью планшета и каски можно пробраться куда угодно. — Я пролетела пол страны, чтобы забрать эти дурацкие кольца, а их здесь нет. Вы кто такая?
Слегка наклонив голову, женщина осмотрела меня подозрительно.
— Марси. Я отвечаю за расположение артефактов на выставке. Кольца Риффлетиков уже забрали.
— А то я сама не вижу, — ответила я, хлопнув себя по бедру, будто она несла чушь. — Если кольца Риффлетиков не будут выставляться, значит, их надо вернуть в поместье Камберленд. Женщина нахмурилась и я, фыркнув, продолжила. — Вам надо пересмотреть охранные положения вашего учреждения. Боже, да даже я пробралась сюда без проблем.
Марси заглянула в свою папку.
— У меня не числятся артефакты, принадлежащие Камберлендскому поместью.
— Вы что потеряли наши кольца? Какой же у вас бестолковый музей!
— Наш музей один из древнейших в Соединенных Штатах, — возмущенно ответила она. — Ни с места. — Не отводя от меня взгляда, она отошла к настенному телефону. На вид он был одного возраста с тем ковровым покрытием.
— Стоять на месте для меня не проблема. Я не уйду отсюда, пока мне не вернут кольца, — сказала я заносчиво. Черт тебя подери, Айви, где же ты? — Не могу поверить, что вы умудрились потерять их.
— Как вы сказали вас зовут? — спросила девушка, и мы обе уставились на пискнувший детектор на двери.
«Айви», — подумала я с облегчением, и задохнулась от гнева, увидев входящего невозмутимого и спокойного Ника, одетого в серый полосатый костюм и синий галстук. Я почти не узнала его с зализанными назад волосами и в этих начищенных до блеска туфлях. Кери и Пирс умерли из-за него. Я с трудом сдерживалась, желая перескочить разделяющий нас стол и наброситься на него. Я сжала зубы, когда наши взгляды встретились, и он улыбнулся мне.
Женщина повесила обратно телефонную трубку.
— А вы кто такой? — спросила она, поправив очки на носу.
Ник улыбнулся и достал из кармана бумажник.
— Ник Спарагмос, ФВБ, — ответил он, и я не смогла сдержать саркастичный смешок. — Слава Богу, вы нашли ее, — добавил он, хмуро уставившись на меня, и распахнув бумажник, показал удостоверение. Он захлопнул его, прежде чем Марси успела хоть что-то прочитать, и убрал обратно в карман. — Подними руки вверх и сожми ладони в кулаки, — сказал он мне. — Не усложняя себе жизнь.
«А что, разве мы окружены?» — подумала я кисло, но он встал точно возле двери, загородив собой выход. Если им завладел Ку'Сокс, то мне точно запретят появляться в музее за подрыв чего-нибудь или пожар… или еще бог знает что. Я отошла от стола, на который до этого облокачивалась.
— Коснешься меня и ты труп, Ник. — Черт подери, и как мне теперь достать кольца? Дело не только в том, что они пропали, ведь стоит мне взять те, что были вторыми по списку, и он обязательно доложит Ку'Соксу.
Женщина переводила взгляд с меня на Ника.
— Немедленно расскажите, что здесь происходит, — угрожающе произнесла она, и я, прислонившись к стене, махнула рукой в сторону Ника, ведь мне самой было интересно, что он придумает.
— Эта женщина Ле'Эрч, печально известная воровка из Великобритании, — сказал Ник, указывая на меня и подойдя ближе. — Разве у вас она не числиться в розыске?
— Бог. Ты. Мой, — проговорила я, не веря своим ушам. — Ник, ну я тебя умоляю, ты что сделал из моего имени анаграмму? Ты это серьезно?
Ник сжал челюсть и шагнул ближе. Теперь он находился достаточно далеко от двери и у меня появился шанс прорваться, но без колец, которых кстати здесь нет, я все равно проживу не долго.
— Она часто представляется агентами крупных корпораций, и уходит не пойманной с бесценными артефактами, — добавил он, и рука женщины снова потянулась к телефону.
Как же долго он подслушивал под дверью, и где черт побери Айви и Дженкс?
Но ведь не только Ник может сочинять увлекательные истории.
— Марси, этот придурок мой бывший парень. Он не работает в ФВБ, и преследует меня всю последнюю неделю. Это он вор.
Ник фыркнул. — Это я-то вор? — переспросил он оскорблено, подступив ко мне еще на шаг. Странно было видеть его в костюме и галстуке. — Не я собираюсь украсть древний эльфийский артефакт, чтобы разрушить лей-линии. Ты угроза для всего мира, и я лишь пытаюсь остановить тебя.
— Да как ты смеешь меня обвинять! — крикнула я. — Я же пытаюсь его остановить. — Его челюсть напряглась, и я обернулась к Марси. Она еще не подняла трубку телефона, но явно собиралась. — Марси, простите меня, — сказала я, пытаясь все же убедить ее, что Ник мой бывший и что он преследует меня. — Я оформлю судебный запрет, как только выберусь отсюда. Он не работает в ФВБ. Вся эта сценка организована, чтобы поссорить меня с боссом. Если я не привезу эти кольца, мне конец. — Ну что ж, довольно близко к правде.
Ник раздраженно фыркнул, когда Марси начав верить мне, уставилась на него подозрительно.
— Вы оба стойте где стоите.
— Она уже что-нибудь забрала? — спросил Ник, но прозвучало это не убедительно. — Какие кольца, она сказала, ей нужны?
Марси прищурилась, и видимо снова начала доверять ему.
— Кольца Риффлетик.
Ник заглянул в кейс с кольцами.
— Там не хватает пары.
— Не правда! — воскликнула я оскорблено, но Марси уже вышла из своего угла, чтобы взглянуть самой. — Не подходите! — крикнула я, когда она склонилась над кейсом, и Ник схватил тяжелую вазу. Она врезалась в затылок Марси, но не разбилась. Женщина, замерев на секунду, рухнула на пол, широко раскрыв глаза.
— Ах ты сукин сын! — сказала я, бросаясь вперед, чтобы подхватить ее. Мои босые ноги впились в ковровое покрытие, но я пыталась удержать женщину. — Какого черта ты творишь? Теперь к делу припишут нападение!
Дверь пискнула, и Ник едва успел отскочить, как Айви резко распахнула ее.
— Предлагаю повесить все на него и свалить отсюда к чертовой матери, — сказала она, заходя. Следом влетел Дженкс с обнаженным мечом, сыплющий угрюмой синей пыльцой. Что пошло не по плану. И где Джакс?
Я аккуратно положила Марси на пол. Поднималась я настолько злая, что готова была впечатать свой кулак в его улыбающуюся физиономию. Ник отступил назад, подальше от Айви. Он все еще был игрушкой Ку’Сокса. Сразу видно.
— И что ты здесь забыла? — спросил Ник лениво, склонив голову, чтобы видеть и меня и ряды артефактов на столе.
Дженкс приземлился на плечо Айви, и расстроено спросил:
— Может, просто свалим отсюда?
Но я ведь так и не нашла нужные мне кольца, поэтому я отрицательно качнула головой. Ник широко улыбнулся.
— Ты ведь не нашла то зачем пришла? — насмешливо спросил он, проведя пальцем по стеклянному кейсу, специально оставляя разводы.
— Пирс и Кери погибли из-за тебя, — обвиняюще бросила я. — Как ты смеешь улыбаться мне.
Его улыбка пропала, хотя не могу сказать с уверенностью, было ли его раскаянье искренним или наигранным.
— Мне жаль, что все так сложилось. Я не знал, что он решит их убить.
— Он же демон-психопат! — выкрикнула я, но когда Дженкс предупреждающе загудел крыльями и метнулся в коридор, я заговорила тише. — Ему не нужен повод, чтобы убивать людей, ему нужен повод, чтобы оставлять их в живых. Какой же ты тупой маг-самоучка, — сказала я насмешливо. — Ку’Сокс и тебя со временем убьет.
Ник хихикнул и одернул рукава, прикрывая манжеты. У Трента такой жест казался естественным, а у Ника выдавал нервозность.
— Я нужен Ку’Соксу. — Он склонился над кейсом с кольцами, упираясь руками в колени. — Мм. Кольца Риффлетик значит? Я понимаю, почему их забрали с выставки. Это ведь свадебные кольца эльфов? Ты и правда выбрала их? — он выпрямился. — Хотя думаю, они больше подойдут, чем кольца непорочности.
Айви придвинулась к нему на дюйм ближе, но Ник заметил это и покачал головой, останавливая вампиршу. Он все еще принадлежал Ку’Соксу, и я не хотела, чтобы здесь появился еще и демон. Если мы решим устранить Ника, то действовать надо молниеносно быстро. Хотя какая теперь разница? Мой главный план развалился на части. Ку’Сокс далеко не дурак. Он все поймет спустя три секунды после того, как Ник доложит ему, зачем я полезла в музей. Хотя может получиться извлечь из этого пользу.
— Ты не нужен Ку’Соксу, — сказала я язвительно, и Ник оторвавшись от экспонатов, посмотрел на меня так, будто я несу чушь. — Точнее будет сказать, что ты ему больше не нужен. Благодаря Тренту, тем детишкам с синдромом Розвуда больше не нужны твои бесполезные энзимы. Он еще не съел тебя, лишь потому, что ты шпионишь за мной.
Ник улыбнулся, будто я дала ему свое благословление.
— Как и было сказано ранее, я ему нужен.
— Да? И сколько еще ты ему будешь нужен? — спросила я. Дженкс все еще казался очень расстроенным и сейчас летал под потолком в холле, недалеко от двери. Он указал на запястье, намекая, что нужно поторапливаться. Но Айви все еще находилась слишком далеко от Ника. — Может ты и не заметил, но у меня теперь есть срок годности, — добавила я. — А послезавтра, чтобы не случилось, ты тоже станешь лишь мертвым грузом.
Ник нахмурился, и его пальцы задергались.
— А ты об этом и не подумал, да долбодятел?
Он вздернул голову.
— Ты ничего не понимаешь, — он посмотрел на Айви. — Прекрати приближаться, вампир.
Айви отступила назад.
— Забирай его или просто забей, — сказала она. — Нам надо уходить.
— Забрать его с собой? — рявкнула я, вздернув подбородок. Повернувшись к Нику, я сказала: — Для тебя в мире не найдется достаточно глубокой или темной норы, когда Ку’Сокс решит, что ты ему больше не нужен и решит избавиться от тебя.
Покачивая руками, я направилась к двери, зная, что он приблизится, не желая выпускать меня, вот тогда я его и достану. Он протянул руку, и я даже позволила ему схватить себя за запястье.
— Нам же было хорошо вместе, — сказал он, а в глазах полыхал гнев.
— Да ну? Знаешь, тогда я еще была жутко глупа.
Схватив его запястье, я развернулась к нему спиной, и резким рывком перекинула его через плечо. Мужик рухнул на пол передо мной, застонав. Айви моментально оказалась рядом, и ухватила своими тонкими руками его шею, даже хотя он уже был без сознания. Дженкс влетел, услышав шум, и теперь завис над нами.
— Когда ты хочешь, чтобы он проснулся? — спросила Айви, и мои губы изогнулись в хитрой ухмылке.
Пыльца Дженкса, сыпавшаяся на нас, была расстроено синей.
— Как насчет никогда? — Предложил он. На его новых вещах я заметила большую дыру. Работа Джакса?
— Десять минут, — сказала я с отвращением, и она, отпустив шею Ника, толкнула его через всю комнату, в сторону низкого шкафа.
— Мне больше нравиться идея Дженкса, — проворчала она, поднимаясь.
— Да! Что с тобой не так, Рэйч? — огрызнулся Дженкс. — Ты же знаешь, что он не заслуживает снисхождения.
Я кивнула и обернулась обратно к кольцам.
— У всех есть своя роль, — сказала я, оглядев выложенные в кейсе кольца. Время поджимало, и я начала нервничать. И дело не в том, что я ухожу, оставляя Ника валяющимся на полу без сознания.
Айви подошла ко мне, от нее пахло темнотой и землей.
— Чтобы ты не взяла, он заметит и доложит Ку’Соксу.
— Тех колец, что мне нужны, здесь нет, — сказал я, жалея, что под рукой нет моей шпаргалки, но ведь у Марси есть список. — Дженкс, проверь записки Марси. Кто предоставил на выставку кольца подчинения демонов? — Кольца подчинения. Я совершаю ошибку. Огромную ошибку, но мне придется очень сильно рискнуть, если я хочу выжить.
Он присвистнул, и его пыльца стало немного светлее, когда он метнулся к женщине и стал рыться в ее бумагах.
— Мм, Кабеноч. — Он взмыл вверх и его пыльца, оседая на вельветовых стендах напоминая россыпь звезд в безлунную ночь. — Кабеноч. Немцы что ли?
— Нет, эльфы, — сказала я, найдя нужные мне кольца. Что-то во мне задрожало, когда я увидела их — простые полоски серебра. Они оба потемнели от времени, но одно выглядело так, будто его носили на руке, не знавшей физического труда, а второе — никогда не видело солнца. Рабы. «Должно сработать», — подумала я, искривив губы, когда вспомнила что мне еще восстанавливать эти чары.
— Ладно. Кейс под сигнализацией, да? — спросила я, и Айви осторожно сдвинула кейс, почти сняв его со стола. Дженкс подлетел под него, и со стороны двери послышались стоны Марси. У нас оставалось секунд тридцать, не больше. Мне не хотелось снова бить ее. — Дженкс, ну что там? — поторопила я, и мне на ноги посыпалась расстроено синяя пыльца.
— Стандартная вещь, — сказал он, оставаясь под кейсом. — С помощью пыльцы я смогу вырубить память устройства секунд на десять, так что работайте быстро. Готовы?
Я кивнула, не отрывая взгляд от выбранных колец и стаскивая с пальцев фальшивки.
— Я все еще не понимаю, как нам это поможет, — сказал Айви, удобней перехватывая кейс. — Он же узнает, какие кольца ты взяла.
— Не двигайся, — пробормотала я. — Дженкс, готов?
— По моему сигналу… Начали! — скомандовал он, и я раскрыла кейс, ощутив силу магнитного поля. Задержав дыхание, я схватила выбранные кольца и, надев оба на указательный палец, положила в кейс фальшивки. Айви удивленно уставилась на меня, когда я стала переставлять карточки с информацией о дарителе.
— Дженкс, сколько осталось? — спросила я. — Веди отсчет.
— Четыре, три, — отсчитывал он, и я начала тасовать таблички как уличный аферист-картежник. — Два, — сказал пикси, и я отдернула руки и захлопнула крышку. — Один.
Я встретилась взглядом с Айви, и она облегченно выдохнула. Легко управляясь с большим весом кейса, вампирша подвинула его на прежнее место. Дженкс вылетел из-под него, и мы дружно уставились на металлические полоски колец у меня на пальце. Они ощущались такими же безжизненными, какими и выглядели, но что-то во мне задрожало. Я могу вернуть их к жизни. Возродить заклинание и стать демоном работорговцем. Я вздрогнула.
— Может, теперь уже свалим отсюда? — нетерпеливо спросил Дженкс, все еще сыпля грустной синей пыльцой, и я, кивнув, вышла в дверь, даже не оглянувшись на Ника.
Попадись он мне еще раз, и ему так легко не отделаться.