«Рэйчел?»

Как странно, у Биза кожа твердая как камень, а мысли мягкие как шелк. Они скользнули в мой разум, не встретив сопротивления. Расстроившись, я попыталась укрыть свое сознание, не желая, чтобы Биз знал, какой разбитой я себя ощущаю, слыша вой окружающей линии.

«Рэйчел, можешь заключить в шар этот диссонанс?» — спросил он кратко, и я пустила его глубже в свои мысли. Линия обжигала все сильней и сменила цвет на сверкающий оранжево-зеленый. «Если мы сможем подстроить нашу мелодию под мелодию той линии, в которую мы перемещаемся, будет не так больно».

Я поняла, что Биз тоже мучается, и эта мысль быстро привела меня в чувство. Отгородив боль в груди толстой стеной, я отправила сознание в окружающий нас хаос Безвременья, ища резонанс, цвет которого мне показал Биз, и заключила его в шар.

«Поменяй его цвет на…» — проговорил Биз, и мысленно показал мне мерцающий серо-зеленый цвет.

Настроившись, я поменяла цвет. Ощущение правильности происходящего заполнило меня. Будто негромкий крик медленно исчез, найдя свое место в окружающем нас хаосе. Душевная боль снова накатила на меня, и я подавила всхлип, вспомнив о ребенке на руках. «Биз?»

Его эмоции, находящиеся рядом с моими, были куда яснее, и парень вздохнул. «Спасибо, теперь будет намного легче прыгнуть». Он замешкался, но потом добавил: «Прости за головную боль».

«Головная боль?» — переспросила я, и неожиданно ощутила, что мне не хватает воздуха. Мы слишком долго находились в линии, и теперь я начала продираться наружу. Прозвучал резкий хлопок, и я, покачиваясь, вывалилась в реальность и сделала глубокий вдох. Вой линии сменился ревом кучи расстроенных детей.

Как и предсказывал Биз, моя голова раскалывалась. Опустив взгляд на малыша у меня на руках, надежда рухнула, когда я увидела его молчаливое побледневшее личико. Он был само совершенство, но был уже не с нами. Мы появились в офисе Трента, и я, шатаясь, вышла из линии, и направилась к одному из стульев, стоящих возле стола.

Трент наблюдал за мной, сидя во главе стола, и умело уворачивался от ватного шарика, пропитанного антисептиком, которым Квен пытался обработать порез у него на лбу. Незнакомая мне секретарша переходила от ребенка к ребенку, помогая и давая указания парочке людей — тоже явно офисные работники, которых призвали работать няньками. Одного за другим детей выносили из кабинета.

— Спасибо Биз, — сказала я, когда он забрался на спинку моего стула. — Твой отец будет тобой гордиться.

Какая тонкая линия отделяет жизнь от смерти. Ну как я могла бросить там Этюда?

Послышался скрип деревянной спинки стула, когда Биз шевельнулся.

— Мне жаль, что так вышло, — сказал он, имея в виду ребенка у меня на руках. Я прикрыла глаза, чувствуя, как по щекам потекли слезы.

Лишь Квен обратил внимание на бледность и молчаливость ребенка у меня на руках, и, подойдя, опустился на колени.

— Рэйчел…

Я быстро заморгала, и открыла глаза, почувствовав легкое прикосновение.

— Он бросил его на пол, — начала я, и внезапно заметила, как стало тихо в комнате, когда вынесли последнего младенца и прикрыли дверь. — Я попыталась поймать его, но стояла слишком далеко, и… — Я не смогла договорить, и ощутила, как гудит голова, пока я продолжала оплакивать чужого младенца, покачиваясь из стороны в сторону.

Квен почти неощутимо коснулся моего плеча.

— Дай его мне.

— Зачем? — Внезапно я разозлилась, и на его лице отразилась жалость ко мне.

— Позволь мне забрать его, — попросил он, протягивая руки, чтобы аккуратно забрать ребенка, не дав головке упасть. — Отдай его, Рэйчел, пожалуйста.

Продолжая плакать, я отдала малыша Квену. В движениях мужчины чувствовалась боль, когда он поднялся, и передал ребенка офисному сотруднику. Кто-то подал мне коробку с салфетками, и я схватила ее, чувствуя себя развалюхой. Я должна быть сильнее. Я ведь не знала этого маленького мальчика, но он был для меня важен, и теперь он погиб. Чей-то ребенок пропал, потом был найден, и теперь умер.

Квен стоял возле меня, пока я плакала, сидя на стуле. Я заметила, что в комнате стало очень тихо.

— Я знаю, что тебе сейчас тяжело, но знай, я благодарен, что ты вернула Трента домой.

Вытерев глаза, я посмотрела на него, и запрятала свою боль подальше, решив разобраться с ней, если выживу. По Тренту было трудно понять, что он сейчас думает. Может, что мне нужно быть сильнее. Ненавижу, когда он прав.

— Сколько ему потребуется времени, чтобы найти нас? — спросила я Биза, и он сложил крылья над головой.

— Не много. — Квен посмотрел на Трента, будто безмолвно просил разрешения. — Биз исправил твою линию, и когда Ку'Сокс остынет и придет в себя, он может заглянуть сюда из интереса.

— Извините, — пробормотал Биз, и я коснулась его ноги, чтобы поддержать его, и на секунду во мне вспыхнул рисунок линий города. — Мелодия линии причиняла боль, а теперь она звучит правильно.

— Биз сказал мне, что горгульи не дали Ку'Соксу разгромить церковь, но наложенные мной чары развеялись, — сказал Квен. — Ник сбежал. Айви и Дженкс в порядке.

Я пожала плечами, потому что мне было плевать на Ника, в отличие от Дженкса и Айви. Горгульи бились, чтобы защитить тех, кого я люблю, и теперь я перед ними в неоплатном долгу.

— Нам надо уходить, — сказал Трент, поднимаясь из-за стола и снимая свой лабораторный халат.

— Куда, Са'ан? — спросил Квен, а я продолжила молча сидеть, уставившись в одну точку, пока Трент расхаживал по кабинету. Позади него в небольшом аквариуме плавала его рыбка, и я апатично разглядывала ее. Не знаю, у кого сейчас кольцо мастера, но уверена, они не снимут мое, пока не окажутся в безопасности. Каждый раз, когда я просила их снять его, и они отказывали, часть меня умирала. Сейчас не существует безопасного места для нас. Может лишь когда Ку'Сокс будет мертв? Или когда все демоны погибнут? Или вампиры перестанут быть угрозой?

— Не вам, уйти нужно лишь мне с Бизом, — сказала я, и Трент повернувшись на каблуках, уставился на меня скептически. — Прямо сейчас, — сказала я, подскакивая, и вяло махнула Квену, когда он потянулся остановить меня. Его руки были пусты. — Если мы с Бизом успеем восстановить еще одну линию, то Ку’Сокс, возможно, сначала отправится посмотреть на нее.

— Я с тобой. — Трент подошел к столу и быстро собрал записи.

— Нет, ты останешься. — Не будь я в ярости, потому что они обманом заставили меня активировать кольца подчинения, я бы наверное рассмеялась над нелепостью этой ситуации. Ал, ну почему ты хоть раз не можешь ошибиться? — Ты шлешь в меня проклятья каждый раз, как Ку’Сокс оказывается поблизости.

— Я не могу здесь остаться. — Трент перестал писать и встряхнул рукой, будто она затекла. — Кроме того, это не я бросался в тебя проклятьями, а Ку’Сокс.

Фыркнув, я запахнула края моей разорванной футболки.

— Ну, зато я могу признать, что бросила в тебя проклятьем. И если нападешь снова, я вырублю тебя так основательно, что неделю в отключке проваляешься, и неважно надето на мне кольцо или нет.

Трент дернулся, и посмотрел на меня из-под челки.

— Насчет них…

О Боже. Сейчас опять последуют оправдания, почему не нужно снимать с меня кольцо.

Послышался тихий стук в дверь, и Квен двинулся вперед, чтобы помочь служащему вкатить в комнату ящик бутылок с водой.

— Надо обязательно взять его с собой, — сказал Квен, вкатив тележку и почти выпихав за дверь посыльного. — Иначе, Ку’Сокс снова будет использовать его против нас.

Внезапно, я резко захотела пить. Держать Трента при себе вместе с Бизом, может и имеет смысл, но лишь пока мы на шаг опережаем Ку’Сокса. Но зачем так рисковать?

— Я не помню, чтобы звала тебя на эту частную экскурсию, Квен, — сказала я, подходя к тележке с бутылками воды. Чертовы эльфы считают, что правят миром. «Я ведь верила тебе», — подумала я зло, и, открыв бутылку, выпила половину за раз. Температура воды была идеальной, достаточно прохладная, но не настолько, чтобы вызвать дрожь. Вода прокатилась по горлу мягко, будто была набрана с фонтана жизни. Обтерев губы, я взглянула на этикетку. Родник Каламака. Можно было догадаться.

— Я верила тебе, — осуждающе произнесла я, указав на Квена полупустой бутылкой. Лицо у него стало виноватым, но я лишь разозлилась еще сильней. — Я верила вам обоим! — крикнула я, и Трент вышел из-за своего стола.

— Не злись на Квена, — попросил он успокаивающе, и замер посреди шага, когда я перевела бутылку на него. — Он не виноват. Я приказал ему избавиться от колец Риффлетиков, чтобы тебе пришлось взять кольца подчинения.

— Ах ты сукин сын… — прошептала я, внезапно кольцо на пальце будто стало тяжелее. — История становится все лучше и лучше.

— Иначе ты бы не стала оживлять в них чары! — почти крикнул Трент. — Рэйчел, только так я смогу выбраться из-под каблука Ку’Сокса.

— То есть, хочешь попытаться убить его? — выкрикнула я, и Биз сильнее впился когтями в спинку кресла, явно расстроившись.

— Нет. — Его лицо скривилось от стыда, и он переводил взгляд с меня на Квена. — Рэйчел, кольца подчинения работают в обоих направлениях.

Сбитая с толку, я поставила бутылку на столик.

— Что ты сказал?

Квен предостерегающе кашлянул, но замолчал, стоило Тренту поднять руку.

— Заткнись, Квен, — пробормотал он, шокировав меня. — Мне стоило прислушаться к себе и с самого начала посвятить ее во все детали плана. Мы попыталась действовать твоим способом и полностью провалились. Она не бездушная вещь. Иначе все бы сработало.

— О ч-чем ты… — пробормотала я, и Трент сунул руку в карман, и вытащил нечто очень похожее на кольцо мастера.

— Прости меня, Рэйчел, — сказал он, взяв мою руку и надел кольцо мастера поверх моего колечка. — Я должен был довериться тебе.

— Да, черт тебя побери… — Мой голос оборвался, когда кольца соприкоснулись. Меня окатило теплой волной, и Биз, раскрыв крылья, странно загудел, видимо очень обрадовавшись.

Трент не отпускал моей руки, но прикосновение стало более мягким. Поглядев на руку, я увидела два кольца у себя на пальце. Я почти не дышала, глядя как Трент легко снимает их.

— Лучше я буду твоим рабом, нежели Ку’Сокса, — произнес Трент, и я покачнулась, когда он положил оба кольца мне на ладонь и согнул пальцы поверх них.

Я шокировано уставилась на него, увидев на его лице выражение сожаления, стыда, и злости на самого себя. Моя подозрительность дала трещину, грозя развалиться на части, от вида его искренних эмоций. Мне нужно слушать сердцем, а не зацикливаться на прошлых ошибках.

— Са’ан, — взмолился Квен, и Трент нахмурившись, повернулся к нему. А вот Биз, почти светился от счастья, даже кончик его хвоста подергивался.

— Я был не прав, — сказал Трент, и вспышка праведного гнева накатила на меня.

— Да, черт тебя подери, ты был не прав!

— Мне стоило рассказать тебе все.

Кольца, казалось, излучали тепло, и я сильнее сжала кулак.

— Я знаю!

Трент поднял на меня взгляд и переступил с ноги на ногу. Он выглядел уставшим, вымотанным, но слабая искорка облегчения блеснула в его взгляде.

— Когда я разрабатывал план, включающий в себя рабское подчинение, я должен был все рассказать тебе, чтобы ты могла принять обдуманное решение, зная, какие кольца тебе придется активировать.

В горле встал ком, и я тяжело сглотнула. Он становился человеком, в котором нуждался его народ, и я не была к этому причастна, если конечно не считать отсутствующих пальцев — явный след демона.

— И? — потребовала я дрожащим голосом.

— И я прошу прощения, — добавил он. Тончайший намек на мольбу послышался в его голосе и зазвенел во мне. — В следующий раз я все сделаю правильно.

В следующий раз?

Трент пересек небольшое разделяющее нас пространство. Квен выразил свой протест громким вздохом. Трент, взяв меня за руку, развернул ее и разжал пальцы. Он мягко коснулся моего запястья, затем ладони, и, отделив меньшее кольцо… надел его себе на мизинец.

— Трент не надо! — воскликнула я, но он спрятал руку за спиной, взглядом бросая вызов попытаться отнять кольцо. — Ты что творишь?

Решимость проявилась в резких морщинках вокруг рта, и мужчина встал ровнее, будто удивляясь, что ничего не изменилось. Но так оно и будет, пока кто-нибудь не наденет кольцо мастера. Квен расстроено опустил голову. Это что, такой странный способ доказать, что он раскаивается в содеянном? Что, раз я смогла вынести подчинение, и он сможет?

— Давай попробуем еще раз, — сказал Трент, и я сжала кулак, когда он потянулся за кольцом мастера.

— Я не надену на себя эту дрянь, — сказал я. Лицо раскраснелось, я отступила назад. — Даже кольцо мастера. Они оба отвратительны. Их нужно уничтожить.

— Я полностью с тобой согласен. — Уверенность Трента была лишь тонкой ширмой, и я видела, что он напуган. И все же он подошел и вытащил мою руку из-за спины. — Но если ты будешь контролировать меня с помощью древней, очень дикой возрожденной тобой магии, Ку'Сокс не сможет меня заставить быть его фамильяром.

Квен рухнул в кресло, обхватил голову ладонями. Помедлив, я, прищурившись, уставилась на Трента, пытаясь оценить его решимость на глаз. Мои пальцы вздрогнули, и я позволила ему раскрыть мою ладонь.

— Ты серьезно?

— Я почти уверен. Сначала я так и хотел поступить. Но Квен убедил меня сначала испробовать другой вариант. Иначе он не соглашался убрать с выставки кольца Риффлетиков. Идея была плоха с самого начала. И конечно мне не стоило решать за тебя.

Я вздрогнула, когда он коснулся моего плеча, второй рукой продолжая придерживать мою ладонь, в которой лежало кольцо. Говорит ли он серьезно, или просто пытается успокоить?

— Ты не вещь, Рэйчел. Я никогда о тебе так не думал.

Я отвела взгляд и вместо этого уставилась на кольцо.

— Тебе следовало сказать мне, — произнесла я, только сейчас поняв, что уже простила его. Я была такой дурой. Но он прав. Ал тоже говорил, что Трент больше мне подойдет. Если Трент будет помогать, у меня все получится. У нас все получится.

Убрав руку с моего плеча, Трент взял пиджак от костюма, который стоически протягивал ему Квен.

— Да, я знаю, — сказал он, и, отбросив пиджак, взял лабораторный халат.

Я ощутила намеренье Биза даже раньше, чем он шевельнул крыльями. Встав ровно, я подождала, пока горгулья перескочит мне на плечо и концом хвоста обхватит меня за предплечье. Такая позиция была куда безопасней, чем когда он обвивал хвостом мою шею. Я позволила чудовищному гулу линий пронестись сквозь меня. Среди них слышалось и чистое звучание исправленных линий, и во мне снова проснулась надежда.

— Куда направимся? — спросил Трент, и в этот момент я надела кольцо мастера себе на палец.

Колени Трента подогнулись, и мы одновременно с Квеном потянулись к нему.

— Боже мой! — выдохнул Трент, вцепившись одной рукой в стол, другой схватившись за лоб.

— Прости, — прошептала я, пытаясь свести свое влияние к нулю. Хвост Биза напрягся, и я подумала, может дело в линиях? Но ведь он и раньше слышал их через Биза.

Глаза Трента слезились, но он жестом приказал Квену не приближаться.

— Линии… они просто отвратительны, — с трудом выговорил Трент, и заставил себя выпрямиться в полный рост. Было видно, что ему тяжело, но он не намерен сдаваться. — Именно поэтому все горгульи так расстроены, — сказала я, осторожно взяв его за руку, и он удивленно уставился на меня. — Если тебе невыносимо их слышать, ты можешь укрыть мысли в защитный пузырь. Думаешь, сейчас они звучат ужасно? Ты бы слышал, что было до того, как Биз починил твою линию.

— Может, уже пойдем? — жалобно спросил Биз. — Чем скорее мы починим следующую, тем лучше я буду себя чувствовать.

Глубоко вздохнув, я кивнула на прощание Квену. До рассвета осталось слишком мало времени. Я должна успеть закончить все до восхода солнца.

— Ну, тогда отправляемся.

И мы нырнули в линию.