— Айви! — крикнул Пирс. Я стала дуть, отгоняя пикси, подлетавших к моему лицу и улетавших прочь. — Нужна помощь!

— Пирс? — послышался ее далекий голос, и вдруг лентой заструился через меня запах кофе и вампирского ладана. — Боже мой, что случилось?

Мы покачнулись и остановились в полутемном коридоре. Веки так отяжелели, что глаза закрылись, и ничего я не могла сделать. Последнее, что я видела, был цепляющийся за потолок Бис с напуганными красными глазами. Шум стал неразборчивый, но я чувствовала, что меня несут, а потом нахлынули чудесные запахи кухни. Пирс что-то говорил успокаивающим рокочущим голосом. Я уловила слова «Брук» и «университет», рассерженное шипение Айви — и меня унесло куда-то…

— Рэйчел?

Встревоженно и близко, и весь бок у меня закололо от пьянящего запаха возбужденного вампира. Наверняка бедная девочка голод не утоляла еще с прошлой недели. Голова у меня качнулась, когда Пирс шевельнулся, и гудение холодильника смешалось со стрекотом пикси. Много их было. А Дженкса не было.

— Все хорошо, — хотела я сказать заплетающимся языком и захихикала, когда он выговорил: «Все хррр…»

— Что «хррр», я и сама вижу, — сказала Айви, и у меня открылись глаза от прикосновения ее холодных пальцев.

— Женщина из ковена чем-то одурманила ее, — объяснил Пирс. Шляпы на нем не было, волосы растрепались. — А Ли ее усыпил.

— Ли? — взревела Айви, и я вспомнила, почему у меня болит бедро. Он меня уронил. Дважды. А потом оглушил сонным лей-линейным заклинанием!

— В пожарной машине! — возмутилась я, потом запнулась, заметив, что я все еще в шляпе Пирса. — Ли меня заколдовал, чтобы заткнулась. П-пар-разит.

Пирс переступил с ноги на ногу:

— Я бы заметил, что это был единственный путь добраться сюда, не намотав, э-э, наши задницы на фонарные столбы, — сказал он, явно повторяя слова Ли.

— Отлично, — сухо сказала Айви. — Напомни мне, чтобы я ему новую дырку в ней проделала, когда встречу.

— Гм, — сказал Пирс, и я вздохнула, когда он перехватил меня поудобнее. — Он сейчас избавляется от автомобиля. Без него мы не могли бы скрыться.

— Скрыться, блин, — буркнула Айви. — Наверняка была его идея вызвать тебя, а потом к Рэйчел втереться в доверие, навешав лапши на уши.

Выдыхаемый воздух отражался от рубашки Пирса и возвращался ко мне теплый. Я обернулась, посмотрела на них:

— Да нет, он хороший.

Он был в ужасе, когда думал, что я — это Ал.

Лицо Айви выделялось на фоне кухонного потолка, яркого от флуоресцентных ламп. Я нахмурилась, глядя на висящую у нее за спиной полку. Откуда это царапина на моем маленьком котле для заклинаний?

— Кажется, я могу сесть, — сказала я, чувствуя себя лучше.

Или хотя бы не настолько одурманенной.

Айви тут же вытащила стул. С подчеркнутой бережностью Пирс меня на него опустил. Айви была так напряжена, что казалось, будто она хочет кого-нибудь задушить. А Пирс такой милый был со щетиной и в незаправленной рубашке. У меня болели все ушибы, но, опираясь на стол и на руку Пирса, я смогла сесть, моргая в потолок, ожидая, пока мир перестанет вертеться. Я была дома. «Блин, кажется, сейчас заплачу», — подумала я, когда перед глазами все расплылось.

— Рэйчел? Рэйчел! — громко позвала Айви, отвлекая меня от пиксенят, шепчущихся на полке с котлами. Присев возле меня, она повернула меня к себе. — Ты сказала — Ли. Ты имела в виду Стэнли Саладана? Он тебя вызывал для Брук? С чего он теперь тебе помогает?

— У тебя гипс, — выговорила я, увидев белизну на фоне черной футболки. — А где Дженкс?

Я посмотрела на потолок, но Айви взяла меня за подбородок и снова повернула к себе.

— Его беспокоили дурные предчувствия, и он полетел тебя искать. Почему Ли тебе помогал?

Я заморгала:

— Потому что Пирс ни хрена водить не умеет. — Меня повело в сторону, и Айви посадила меня прямо. — А у тебя глаза красивые, Айви.

Слова высыпались из меня помимо мыслей.

Она замерла, и меня окатила волна вампирского ладана. Глаза у Айви стали большими и совершенно черными. Сглотнув слюну, она убрала от меня руки.

— Что они тебе ввели? — спросила она, вставая и отходя в сторону. — От кофе станет лучше или хуже?

— Не знаю.

Я тихо и довольно замычала. Такая она была милая, и еще шесть девочек-пикси в шелковых платьицах у нее над головой кружатся. Принцесса пикси. Айви, принцесса пикси, с красивым-красивым гипсом.

Стиснув зубы, Айви обернулась на шум в коридоре. Пикси взлетели вверх, рассыпались в стороны. Вошел Л и с таким видом, будто имеет на то право, но не знает, как отнесется к этому Айви.

А не дурак.

— У тебя три секунды на объяснение, — сказала Айви. На щеках у нее выступили красные пятна.

Не так уж плохо, если учесть, что она сделала с Ником.

Черноволосый Ли улыбнулся белыми зубами и наклонил голову:

— Здравствуй, здравствуй, Айви. Надеюсь, ты на меня не держишь зла?

— О-о, прекрасные, блестящие глаза!

Оказывается, я попыталась встать, и Пирс усадил меня обратно. От его руки в мое плечо пошло покалывание — он просто истекал энергией. Его плащ лежал на столе вместе с жилетом и моим барахлом. Наверное, принес все от Ника, когда пришел Биса искать. Потрясающий мужик. И даже моя сумка присутствовала.

Айви была натянута, как проволока:

— Время истекло, — сказала она, шагнув к Ли.

Он попятился, подняв руку:

— А ты попробуй проехать в час пик по Низинам с обдолбанной рыженькой, что вывешивается из окна и орет: «Я царь мира сего!»

Я этого не помнила, но взгляд на Пирса подтвердил, что так и было.

— Ты ее вызвал. Как демона! — не сдавалась Айви.

— А она и есть демон. — У Айви лицо закаменело. Но если я и демон, то Л и тогда тоже. — Я был вынужден, — сказал он уже мягче. — С приставленным к голове пистолетом. Никогда не знаешь, на что ты способен, когда тебе приставят к голове пистолет или скажут слово «твой долг». Слушай, не дави на меня, а? Я же ей помог сбежать.

— Ты ее запер на заминированном судне перед взрывом! — крикнула Айви.

Лицо Ли озарилось пониманием.

— Так это ж было год назад! — возмутился он, а я показала Бису «заячьи ушки». Он сидел на холодильнике, изображая в игре с пиксенятами затаившуюся горгулью. Некоторые из них его очень здорово передразнивали, и я улыбнулась.

— И вообще бомбу закладывал не я, — отметил Ли. — Это был Кистен. — В наступившем молчании лицо его стало серьезным. — Я сожалею об его уходе, Айви, он был достойной личностью. Не держи зла, Айви, — сказал он небрежно и победительно, как вежливый успешный холостяк из богатой семьи Западного побережья — каким он и был. — Та яхта — это был бизнес. А здесь дело идет о выживании. Рэйчел меня простила.

Я начинала понимать симпатию Трента к этому колдуну — пусть они даже и соперники в бизнесе. Простить я его не простила, но и зла не держала, так что он не очень ошибся. Айви поджала губы, отвернулась. Напряжение спало. Я встала, потянулась рукой к центральному кухонному островку. Надо найти мой круг вызова. Не хочу я ждать другого момента, чтобы снять у себя с ноги эту проклятую метку и вернуть собственное имя — мое красивое, тайное демонское имя, которое знают только Айви, Дженкс, Ал и моя мать. О Господи, воля твоя.

Кто-то взял меня за локоть, и я заморгала, глядя на Пирса. Он поддержал меня, и я сделала два неверных шага к столу островка. Шляпа с меня сваливалась, и я ее поправила, чуть не опрокинувшись.

— Ты прямо спишь на ходу, — сказал он. — Сядь.

— Ал, — произнесла я, тяжело дыша, со стуком кладя ладо-пи на кухонный стол. — Давайте лучше в круг. Мне Ала надо вызвать.

Ли дернулся:

— Это подстроено? Ты отдаешь меня Алу? — воскликнул он, и я встрепенулась, когда ощутила, как он подключился к линии за церковью.

Айви пригнулась и пискнула, Пирс взметнул руку, и пурпурный шар, нацеленный в нас, отлетел в раковину. Пикси брызнули в стороны.

— Мистер Саладан! — рявкнул Пирс. Я закашлялась, дым стало вытягивать в открытое окно. — Нечистый вас побери, успокойтесь же!

— Я туда не вернусь! — заявил Ли, решительный от страха.

Айви поднялась из-под стола — глаза совершенно черные и, как сказал бы Пирс, пылающие гневом.

— Идиот! Рэйчел никого не отдает Алу! Может, ты и заслуживаешь, чтобы тебя бросили в безвременье, но она этого не делает! И раз ты Алу ничего не должен, то тебе ничего и не грозит. — Чуть запнувшись, она добавила: — Все же круг поставить не повредит.

Ли прищурился на нее, держа в руке очередной черный шар. Видя, что они заняты, я опустилась ниже уровня стола, выругалась, когда поскользнулась и ударилась задом. Уже осторожнее, я подобрала под себя колени и стала искать вещее зеркало. Алу придется за это расплатиться. Я его заставлю. И у меня будет на одну связь с демонами меньше. Ночь получится удачная.

— Я не имею с вами вражды, — сказал Пирс, — но если будете угрожать Рэйчел, я вам воздам втрое против того, что вы обещаете ей.

Заморгав, я уставилась на книги заклинаний. Зеркала не было.

— Его нет! — воскликнула я и только тогда вспомнила, что оно все еще у меня в сумке.

— Я тебя не испугался, — ответил Пирсу Ли, не замечая моего разочарования.

— Из этого я делаю вывод, что вы не слушали, — возразил ему Пирс с некоторой угрозой.

Наверху по потолку полз Бис, почти идеально сливаясь с фоном, прижимая уши к голове. На меня никто не обращал внимания, и я прошмыгнула к столу, упала, когда промахнулась мимо него рукой, и потащила на себя не только сумку, но и все плащи. Посидела на полу, соображая, и решила так и остаться. С пола дальше падать некуда.

Вытаскивая зеркало, я едва удержала тяжелое стекло в руках.

— Ал? — крикнула я, уложив наконец зеркало на колени. — Тащи сюда свою тушу!

И я распластала ладонь посередине стекла.

Спор вдруг стих, и Ли выдвинулся из-за центрального стола так, что мне его стало видно.

— Ей это нужно делать прямо сейчас? — спросил он, и вид у него был обеспокоенный.

В этот миг Айви оказалась рядом со мной, сухо ответила «нет», сжав губы и нахмурив лоб, и попыталась, нагнувшись под стол, вытащить у меня зеркало.

— Мое, не трожь! — огрызнулась я и дернула зеркало на себя. Айви встала, подбоченившись, посмотрела на меня с отвращением. — Я хочу взять обратно свое имя. Потому что Ала знают слишком многие. — Обернувшись к зеркалу, я увидела, что на нем нет линий. Пустое. — Что с моим зеркалом? — спросила я, пораженная.

Потом сообразила, что смотрю на заднюю сторону, выругалась и перевернула дурацкое стекло. Хрустальная красота контраста между винным цветом глубин и резким блеском алмазных линий блеснула в искусственном свете, и я любовно погладила стекло пальцами. Красиво. Жалко только, что для работы с ним нужно проклятие.

Все трое встали вокруг меня, озабоченно наблюдая.

— Ты ей дашь это проделать? — спросил Ли у Айви.

— Это же ты ее глушил наркотиком, — возразила Айви. — Может, кто из вас, мальчики, может поставить круг — на случай, если она сообразит, из какого отверстия на голове должны у нее исходить слова.

— Я в порядке! — заявила я, щурясь на них на всех. — Я хочу… хочу получить обратно свое имя, — сказала я на выдохе, прислоняясь спиной к толстой ножке стола, чтобы не упасть. — Давайте в круг. Все трое.

Черт побери, и действительно я себя хорошо чувствовала. Последняя «доза», которой меня вырубил Ли, была очень в масть.

— Ал! — крикнула я, распластав руку на зеркале, поперек линий и вообще не там, где надо. — Давай поговорим!

— Кажется, что нашими похоронами нам следует озаботиться самим, — сказал Пирс, открывая ящик, где лежал у меня магнитный мел, и проводя большой круг вокруг Айви и Ли. — Лекарство скоро выдохнется. Похожа на перебравшего пикси.

Он завершил круг, встал, оценил его размер, потом поднял с пола мой пейнтбольный пистолет, о котором я забыла.

Возмущенный Ли спросил из неактивированного круга:

— А пистолет тебе зачем?

— Чертовски славное оружие, — ответил Пирс, посмотрел на карман своих штанов, нахмурился. — Этот демон поставил меня за ней присматривать, так что я вполне могу быть вне круга, но я не очень полагаюсь на слово демона.

Пирс подхватил свой плащ, надел его и сунул пистолет в большой карман спереди.

Ли, не до конца убежденный, вызвал круг, и взметнулась пелена безвременья, окрашенная пурпуром.

— А-а-а-ллллл, — позвала я, свободной рукой правильно устанавливая мизинец, и прищурилась, случайно сдвинув большой палец с нужного символа. Черт побери, тяжело получается, и я с облегчением выдохнула, когда наконец поставила пальцы как надо.

— Ал! — крикнула я, сознанием прикасаясь к линии на заднем дворе. Сила хлынула в меня, я ахнула. — О-ох, как хорошо!

Пирс покраснел.

— Ал! — снова позвала я, радуясь, что все остальные в круге, в безопасности. — Тащись сюда, быстро, а то приду. И пинками в задницу погоню! — Дурацкий тупой демон, думала я, прижимая руку к зеркалу. Увильнуть хочет от соглашения. — Отвечай, Ал! Ты, негодный, гадский, мерзопакостный собачий сын, демон!

Глаза у меня раскрылись шире, пульс резко забился, и разум раздался — это я ощутила, что Ал услышал. Пронзило ясностью, и с пугающей уверенностью я поняла, какая же я дура. Блин, какого черта я делаю?

Бог ты мой, Рэйчел, неужто ты пять минут не можешь… чтоб тебе мороженым подавиться! Его мысли резко съехали с гнева на озабоченность, когда до него дошло, что я в хорошем приходе. Где… у тебя в церкви? Чем ты накачалась, ведьмочка?

— Я хочу получить обратно свое имя, сейчас же! — заявила я вслух. — И чтобы ты забрал свою чертову метку!

— Эй! — крикнула я, потому что Ал вдруг исчез, и меня снова бросило в расплывающуюся дымку наркотического дурмана. Приложив руку к животу, я отложила зеркало и выпрямилась, опираясь на стол. Мне уже не было так хорошо, как секунду назад.

— Сейчас он тут будет, — объявила я.

Йю-хуу! Встречайте!

Ал появился, как у себя дома, привыкший к моей кухне так же, как я к его. Нахмурился, увидев Пирса, смерил взглядом Айви и Ли в защитном круге.

— Стэнли Саладан? — вкрадчиво спросил демон, нехорошо улыбаясь, и колдун в круге посерел лицом.

— Все еще думаешь, что я жуткий? — буркнул Пирс, заправляя рубашку и стараясь принять более презентабельный вид.

— Ли тебе ничего не должен! — вмешалась я. — Неприкосновенен.

Тень раздражения мелькнула на лице демона, потом он улыбнулся, будто ему это безразлично.

— Рэйчел, ведьмочка моя! — Ал поддернул кружева манжет. — Мы же об этом говорили. Ну перестань ты собирать этих поганых мелких мужчинок. Сколько тебе их на самом деле надо, лапушка?

У меня болели колени, а еще они тряслись.

— Брук снова меня вызвала! — воскликнула я, показывая рукой. Потом переместила ее, вспомнив, где находится университет. — Я тебе говорила, что вызовет. И у нее там была каталка с ремнями! Верни мне мое имя. Прямо сейчас!

Ал надул щеки, выдохнул. Но он шел ко мне, и я попятилась.

— Мне сделали укол, — сказала я, попыталась отбить протянутую руку, но меня подняли и плюхнули на стол, на какие-то бумаги Айви. — В ногу. — Он понюхал мое дыхание, вгляделся в меня поверх дымчатых очков. — Два раза. Верни мое имя, а то я буду с тебя каждый раз брать плату, делая для тебя полевую работу. И тебе дорого обойдется, я как Парк-плейс. Дрружжищще.

Красные козьи глаза прищурились.

— Сейчас, голубка моя, ты больше похожа на китайский квартал. Чем ты накачалась?

Я его оттолкнула, перехватив потрясенный взгляд Ли: я не только противостояла демону вне круга, но Ал еще и обращался со мной как с равной. Или как с любимой собакой, поправилась я мысленно, клонясь в сторону. Ал меня подхватил.

— Верни… — я тяжело задышала, когда он схватил меня за плечо рукой в белой перчатке и посадил прямо, — верни мое имя! Вот прямо сейчас, блин! Я серьезно!

Ал посмотрел на двоих у себя за спиной, надежно защищенных кругом, потом на Пирса. Я наморщила нос, учуяв запах жженого янтаря.

Ал меня отпустил, я соскользнула на пол и ойкнула, свалившись грудой возле симпатичных башмаков с пряжками. Сейчас уже никто не носит башмаков с пряжками. Подарю-ка я ему нормальные ботинки на следующее солнцестояние. Сексуальные такие мужские ботиночки. Ага.

Неверной рукой нашарив край стола, я подтянулась и встала.

Глаза с козьим разрезом прищурились: Ал обернулся к Пирсу.

— Ты должен был за ней присматривать.

— Я это и делаю! — Пирс не скрывал собственной злости. — Второй раз живу на свете, но никогда не видел женщины, так легко попадающей в беду. И твой категорический отказ урегулировать ваши споры делает ситуацию совершенно невозможной. Верни Рэйчел ее имя, или же я скажу Тритону, что не справляюсь.

Поднятые брови придавали его лицу вызывающий вид.

— Ага, — согласилась я, вставая на заплетающихся ногах и пытаясь овладеть собственным зрением.

Ал молчал, играя желваками. И вдруг сказал:

— Пошли. Пирс, ты останешься здесь. Я ее отошлю обратно до рассвета.

Я заморгала, уставилась на него:

— Пошли? Куда пошли?

Ал обернулся на Айви и Ли, потом посмотрел на Пирса, фыркнул.

— Я не буду плести проклятия на публике.

Видно было, что он очень недоволен.

Вдруг я поняла, что Пирс добился того, что я хочу. Ал будет выполнять наше соглашение. Меня таскали по всей стране, накачали дрянью, собирались лоботомировать, но я получу обратно свое имя. Стиснув зубы в дикой улыбке, я посмотрела на Айви.

Все же день будет удачным.

— Эй! — воскликнула я, споткнувшись, когда Ал меня потащил за собой в клубе жженого янтаря. — Почему здесь нельзя?

И тут воздух вырвался у меня из легких. Мы ушли из реальности.