Давно не виделись; я Исуна Хасэкура.

Перед вами одиннадцатый том – второй по счету сборник рассказов.

Я с самого своего дебюта пишу почти исключительно длинные произведения, а рассказы – практически не умею. Кроме того, все свои идеи я черпаю из одного источника, и поэтому я вбил себе в голову, что тратить хорошую идею на маленький рассказ совершенно не стоит, – потому и писал их мало. Однако когда я взялся за эти рассказы, я сам себе удивился. Оказывается, описание очередной нелепой перепалки Лоуренса и Хоро от начала и до конца – просто идеальная тема для короткого рассказа.

Так что короткие истории, посвященные Лоуренсу и Хоро, выходят замечательными. У меня претензий нет.

Однако половину этого тома занимает история Ив. Ив – это торговец, который появляется на страницах пятого, восьмого и девятого томов. Она была идеальным кандидатом для реализации идеи, которую я вынашивал уже давно, но все не находил места. По мере написания рассказ все распухал, и в итоге мы имеем то, что имеем. До сих пор мы видели Ив как хитрую, цепляющуюся за деньги женщину, но эта история о том времени, когда она все еще не выдавила из себя аристократку. Лично мне кажется, что было бы интересно после прочтения этого рассказа вернуться и перечитать ее предыдущие появления в основном сюжете – особенно восьмой и девятый тома.

Так или иначе, у меня еще много «лишних» второстепенных персонажей; закончив с Ив, я подумываю взяться за Нору. По правде сказать, я уже написал о ней манускрипт на полторы сотни страниц, но потом выкинул. Может, когда основная история будет завершена, или… когда там придет время решающих событий… но моя мотивация… и овцы…

Но я продолжаю писать, и страницы постепенно накапливаются.

В следующем томе будет длинная история. Надеюсь, он выйдет, когда второй сезон аниме будет на пике!

Исуна Хасэкура