В своих храмах Олим и Алия рассказали жрецам, в какой опасности находится луна. Их слова были встречены гробовым молчанием. Смысл слов не сразу дошел до жрецов.

Собственному свету луны угрожает опасность?

Кто-то из служителей храма обладает даром проходить сквозь зеркало? Даром, о котором каждый тайно мечтал?

И наконец, самое невероятное: подтвердилось то, о чем говорили древние рукописи. Многие считали прежние сообщения о Проходящих сквозь зеркало просто легендами, красивым вымыслом, прославлявшим луну. Значение легенд не умалялось от этого, но они представлялись недостижимой мечтой.

Всех охватила тревога: может, и другие легенды тоже содержат истину? И тогда в мире можно ждать самых невероятных чудес?

Тревогу сменил страх: что же теперь ждет луну и ночь, людей, море и землю?

Олим и Алия, как могли, отвечали на все вопросы. Элиам было не по себе, когда она стояла рядом с Алией перед девяноста восемью служительницами женского храма.

Она не отрывала глаз от каменных плит, но чувствовала, что все смотрят на нее — Алия только что сообщила им об ее редком даре.

Алия говорила и о том, что сказанное в древних рукописях подтвердилось, а значит, необходимо хранить свою историю и нельзя сомневаться в правдивости легенд. Ибо нет различия между действительностью и мечтой. Им всем оказана особая милость — они свидетели того, как третий раз в истории их храма среди них появился Проходящий сквозь зеркало.

— Элиам откроет нам этот путь, и мы попадем туда, где сейчас находятся семь царских камней. Мы все пойдем вместе с ней, чтобы помочь ей найти камни. После восхода луны вам сообщат, когда нам предстоит пройти сквозь зеркало.

У Элиам потемнело в глазах. Пол закачался под ногами, и она испугалась, что сейчас упадет. Поблескивавшие каменные плиты колыхались, как волны. Первый раз она подняла глаза и встретилась взглядом с Люгой, но тут же отвернулась.

Алия ответила на все вопросы служительниц храма, и теперь им оставалось ждать только восхода луны.

Служительницы расступились перед Элиам и образовали длинный коридор. Она растерянно остановилась, но Алия тихонько подтолкнула ее вперед. Элиам быстро прошла мимо всех служительниц, еще недавно она была равной среди них, но теперь между ними пролегла невидимая граница.

В своей комнате она присела на край ложа, взгляд ее был устремлен в пространство.

«Мне не следовало поддаваться зову луны, — думала она. — Теперь бы я вместе со всеми закончила школу. Алия, конечно, согласна со мной, но не признается в этом. Если б я закончила обычную школу, может, лунный свет погас бы во мне. Теперь же уже никогда не будет, как раньше. Я никогда не буду только одной из всех. И мне придется заменить Алию, когда ее не станет».

Она подошла к полукруглому окну, глядевшему на темно-коричневую равнину, залитую солнцем.

Я не хочу быть верховной жрицей. Я не просила себе этого дара. Я не хочу быть Проходящей сквозь зеркало.

Рыдая, она упала на постель, не заботясь о том, что ее могут услышать. Но никто не вошел к ней, никто не прервал ее рыданий. Она не видела никого до самого вечера.

Когда луна прошла над первым каменным столбом, к Элиам постучала Алия. Элиам давно перестала плакать. Она немного поспала, и тело ее налилось тяжелым покоем. Но глаза были воспаленные.

В полукруглое окно лился серебряный лунный свет.

— Нынче вечером, Элиам… Так говорят лунные знаки и тени от монолитов.

— Сегодня вечером… — дрожа прошептала Элиам. — Но я не могу… Я боюсь… Я даже не знаю, что надо сделать, чтобы зеркало открылось.

Алия присела на низкую табуретку.

— Ты вообще ничего не должна делать. Все сделают живущие в тебе силы. Необходимо только одно.

— Что же?

— Там, куда ты пойдешь, тебя должна ждать перед зеркалом та женщина. Вы вместе откроете этот путь.

— Она тоже Проходящая сквозь зеркало?

— Не обязательно, но в ней может быть скрыт этот дар. И ее зеркала тоже должно быть посвящено луне. Их в мире немного, — и Проходящих сквозь зеркало, и лунных зеркал. — Алия встала. — Надо идти, Элиам. Пора сказать служительницам, когда мы пойдем.

— Я не смею. — Элиам тоже встала.

— Мне бы хотелось сказать то же самое, — прошептала Алия. — Но кто же тогда нас заменит?

Элиам пошла за ней по коридору в главный зал храма.

Николай проснулся от того, что кто-то тряс его за плечо. В комнате было темно. Он испугался, но тут же услышал шепот отца:

— Проснись, Николай!

— Что случилось?

— Я хотел спросить, не знаешь ли ты, где мама?

— Не знаю.

— Ее нет дома, а уже почти пять утра.

— Как нет дома? — растерялся Николай. — А ее чемоданы?

— Стоят у нее в комнате. Она говорила тебе, что собирается уезжать?

— Нет. Я не знаю, почему там оказались эти чемоданы.

— Только бы с ней ничего не случилось. — Отец выпрямился, он был одновременно и сердит, и напуган. — Почему она не оставила записки? Почему не позвонила, что задержится? Так страшно, когда ничего не знаешь.

Николай сел в кровати и подтянул одеяло к самому подбородку. Он смотрел на отца невидящими глазами. Отец стоял в темноте, и у него не было ни лица, ни рук, ни туловища — смутное пятно на фоне раннего утра. Только голос его звучал отчетливо, но он принадлежал не тому человеку, которого Николай привык видеть днем или в сумерках. Интересно, какой отец, когда спит?

— Я… Я слышал, как вы ссорились, — сказал Николай.

— Ссорились? — удивился отец. — Ах да! Так ты все слышал? Ты не спал? Николай тихо вздохнул. А сам отец в детстве всегда спал по ночам? Николай сомневался в этом, Флоринда кое-что рассказывала ему.

— Мы вовсе не ссорились, — сказал отец. — Просто я сглупил…

Николай сел. Голос у отца был грустный. Может, ночью отец становится добрее, — чем днем?

Вдруг он вспомнил отца в вилле на Вангсвейен — отец стоял и смотрел на связанного пленника с черной повязкой на глазах.

Николай снова лег, он лежал, как всегда, на боку с закрытыми глазами.

— Все не так просто, — продолжал отец. — Сейчас нам нельзя обращаться в полицию. Надо подождать до утра. Тогда я позвоню в магазин. Ты пока поспи… Хорошо?

Николай был не в силах отозваться, хотя отец явно ждал ответа.

— Николай?

Николай пытался дышать ровно. Отец наклонился и погладил его по волосам. Его волосы не помнили такой ласки.

Когда отец ушел, Николай перевернулся на живот и спрятал лицо в подушку.

Наверное, Лидия ненадолго заснула. Она сидела в кресле в своей конторе. Сидеть было неудобно, но так все-таки лучше, чем лежать на полу.

Время от времени Лидия закрывала глаза, но тут же вздрагивала и снова открывала их. Как только подступал сон, ей слышались в коридоре крадущиеся шаги, кто-то осторожно нажимал на дверную ручку и почти неслышно входил в контору.

И все-таки она, должно быть, заснула, потому что, открыв глаза, вдруг обратила внимание на то, что за окном уже слышен ровный гул автомобилей. Лидия, прищурившись, взглянула на часы. Половина седьмого. Она с трудом встала — тело ныло, ноги не слушались.

Ей хотелось домой, хотелось принять горячую ванну. Днем дома никого нет. Она боялась встречи с Максимом, потому что не могла ничего объяснить ему, да и не хотела. Она с ужасом думала о разгроме, учиненном ею в его магазине. Теперь она не понимала, что на нее нашло.

Ей и с Николаем не хотелось встречаться. Ну что она может сказать ему? Она вдруг подумала, что вообще никогда не разговаривала с ним по душам. Эта мысль причинила ей боль. Она дрожала, зубы у нее стучали. Нет, что-то все-таки произошло в коридоре перед тем, как она заснула…

Лидия металась по конторе. Пять шагов туда, пять — обратно. Начав ходить, она уже не могла остановиться. Ей хотелось отвлечь мысли от своего положения: уехать нельзя, остаться — тоже.

Лидия громко считала шаги. Когда у нее перед глазами возникали пустые чемоданы, она повышала голос и ускоряла шаг.

Так прошло сорок пять минут, потом она схватила трубку и позвонила домой. Иногда Максим рано уезжает из дому, может быть, он уже ушел. Да и у Николая тоже уроки начинаются рано. Если они ей ответят, она просто положит трубку.

Никто не ответил. Лидия вздохнула с облегчением и поспешно покинула контору. Снег перестал, но утро было темное. Лидия задыхалась. Ей казалось, что облака лежат прямо на крышах.

Открыв глаза, Флоринда с ужасом обнаружила, что уже почти десять. Она привыкла просыпаться около шести. К тому же у нее сейчас было слишком много забот из-за этого ожерелья с царскими камнями. А что может быть хуже, чем начинать день с огорчений?

Она сердито откинула перину, встала и выглянула в окно. Серое, темное утро. Снег перестал. Низко нависли пузатые облака, все было затянуто туманной дымкой.

Флоринда спала без сновидений. Она не видела даже милых картин детства, а ведь она так любила возвращаться утром к действительности с зеленых берегов Ладоги.

Флоринда поспешно умылась, оделась, сама не понимая, почему так спешит. Видно, ей хотелось наверстать упущенное. Ведь этот день она собиралась использовать для разгадывания всех тайн. Вот только с чего начать?

В который уже раз она позвонила Владимиру, и в который уже раз он не снял трубку.

Потом она позвонила Анне Ульсен, но и там телефон звонил в пустом доме. Флоринда подумала об Анниных кошках и птице. Если Анна в ближайшее время не вернется домой, придется поехать туда и накормить ее животных. Флоринда надеялась, что кошки имеют возможность входить и выходить из дома в любое время.

Ей вдруг захотелось свежих булочек. Она поставила греть воду для чая и пошла на угол в булочную. На улице было холодно. Флоринда замерзла и старалась не думать, что зима будет длиться еще полгода. Вернувшись домой, она заметила, что в квартире тоже не слишком тепло.

Она сняла пальто, сапоги и прошла на кухню. На пороге она вскрикнула от неожиданности. Пакет с булочками выпал у нее из рук и мягко шлепнулся на пол. По привычке Флоринда схватилась рукой за горло, пальцы лихорадочно перебирали жемчужное ожерелье.

За столом сидел незнакомый человек. Он улыбался ей. Молодой, светловолосый. «Не больше сорока», — подумала Флоринда.

Пальто он не снял, перчатки лежали на столе, где стояли чашки. Какая дерзость! Поставить их мог только он.

Проследив за ее взглядом, гость сказал:

— Я накрыл стол. Куда приятней беседовать за чашкой горячего чая.

— А с чего вы взяли, что я захочу беседовать с вами? — спросила Флоринда, напирая на местоимение «вы». Ей было бы вдвойне неприятно, если б молодой человек, проникший к ней в квартиру, обратился к ней на «ты», как теперь было пришло у большинства норвежцев.

— Захочешь, если я назову имя Анны Ульсен.

— Анна Ульсен? Что тебе о ней известно? — Флоринда так разволновалась, что не заметила, как сама перешла на «ты».

Молодой человек широко улыбнулся, лицо у него было даже приятное. Хотя приятным он сам быть никак не может, подумала Флоринда.

— У нас она в безопасности… До поры до времени, конечно.

— У кого это, у вас? И почему только до поры до времени?

Флоринде вдруг захотелось сесть, но упаси ее Бог садиться за стол с этим взломщиком!

— Как вы оказались в моей квартире? — Она старалась, чтобы ее голос звучал холодно и надменно, но не была уверена, что ей это удалось.

— Я вхожу всюду, куда мне надо войти, — ответил он. — К тому же я не был уверен, что ты впустишь меня, если я просто позвоню в дверь.

Флоринду очень раздражало, что он обращается к ней на «ты».

— Конечно, не впустила бы, — сердито подтвердила она.

— Вот видишь! — И он с улыбкой развел руками. — Поэтому мне и пришлось войти самому… Чтобы поговорить об Анне Ульсен и о царских камнях.

— Опять эти царские камни! — прошипела Флоринда. — Да вы все просто помешались на них! Не понимаю, откуда пошли все эти разговоры и почему вы спрашиваете об этих камнях у меня. Я ничего не знаю о них!

— Жаль. — Гость стал серьезным. — Действительно, очень жаль.

Уловив в его словах угрозу, Флоринда осторожно спросила:

— Почему?

— Я хотел предложить обмен. Анна Ульсен возвращается домой, как только ты отдаешь нам эти камни. Или хотя бы подскажешь, где их можно найти.

Флоринде пришлось опереться на стол.

— Вы хотите сказать, что это вы похитили Анну Ульсен?

— Похитили — не совсем подходящее слово. Временно она находится в надежном месте, а потом вернется домой.

— А Владимир? Что вы требуете за освобождение Владимира?

— Какой еще Владимир? — Гость был удивлен. — Никогда о нем не слышал.

Флоринда обеими руками держалась за край стола.

— Но где же тогда он? — прошептала она.

— К сожалению, я не могу ответить на этот вопрос. — Гость встал. — Чтобы у тебя не было сомнений в дружеском характере моего визита, я сейчас ухожу. Не буду напрашиваться на чай, а также применять некоторые недозволенные методы, чтобы заставить тебя сказать правду. Во всяком случае, в этот раз… Но я еще вернусь, и очень скоро. У тебя есть немного времени, чтобы подумать и, может быть, кое-где поискать. Вчера вечером я не успел как следует все осмотреть, ты слишком быстро вернулась домой… Но я дам знать о себе раньше, чем ты думаешь.

Флоринда вцепилась рукой в ожерелье. Нитка порвалась, и жемчужины с сердитым треском запрыгали на полу.

Некоторое время они стояли и смотрели друг на друга. Потом гость наклонился, собрал жемчужины и протянул их Флоринде. Она повернула руку ладонью вверх, и он высыпал в нее жемчужины.

Флоринда вздрогнула.

— А теперь до свидания! — Гость поклонился ей и скрылся в коридоре.

Флоринда даже не заметила этого. И не слышала, как за ним закрылась входная дверь.

Она не сводила глаз с жемчужин, сероватых с розовыми и голубыми переливами. Он высыпал их ей в руку, и этот жест вызвал в ее памяти один случай.

Флоринда увидела две руки. Одна что-то отдавала, другая — брала. Но это было не на берегу Ладоги, где она собирала камешки для отца. Это было в другой раз — в берущей руке сверкнуло какое-то украшение.

Семь царских камней.

Николай слышал, что кто-то пришел. Он осторожно выглянул из-за перил галереи. Это была мать. Он почувствовал такое облегчение, что чуть не окликнул ее, но осекся, увидев ее лицо.

Она была очень бледна, кожа как будто обвисла, от носа к уголкам губ протянулись глубокие складки. Она споткнулась и бросила верхнюю одежду на первый попавшийся стул.

Поднимаясь по лестнице, Лидия вдруг увидела Николая и остановилась. Они смотрели друг на друга, и ее глаза медленно наполнялись слезами.

— Прости меня, — тихо сказала она.

— За что? — испуганно спросил Николай.

Она покачала головой и пошла вверх по лестнице.

— Мама! — окликнул он, и она опять остановилась. — Ты уезжаешь? Там чемоданы…

Она молчала, наклонив голову.

— Я испугался, но не очень, а папа — очень, он…

Николай смущенно замолчал — наверное, об этом вообще не следовало говорить.

— О, Николай! — воскликнула Лидия, побежала по лестнице и скрылась у себя в комнате.

Неужели она плакала?

Это было так невыносимо, что Николай больше не мог оставаться дома. Он оделся и вышел в темное утро. На земле лежал мокрый снег, из-под него виднелись темные спинки гравия. Наверное, температура была не такая уж низкая, но дул холодный, промозглый ветер.

Пора идти в школу. Хорошо, что мать не успела спросить, почему он до сих пор дома.

Он совсем забыл о Терри, однако теперь снова вспомнил о ней. Жаль, что он вчера так поспешил, мог бы расспросить у нее, что ей известно о царских камнях, но в мыслях у него был только отец. Лучше бы он не видел его в том доме!

Школьники стекались к школам — вот хороший предлог пойти к Терри так рано: ему надо застать ее до ухода в школу!

Николай поспешил к ее дому. Он то шел, то бежал. Было трудно дышать. Облака цеплялись за крыши домов.

Он позвонил снизу в ее квартиру. Помедли он хоть немного, он бы уже не решился это сделать.

— Слушаю, — ответил сонный голос.

— Терри еще не ушла в школу?

— Здесь нет никакой Терри, — раздраженно ответили Николаю после недолгого молчания.

Николай стоял и глупо смотрел на умолкнувший микрофон. Потом отошел на десять шагов и внимательно оглядел дом. Да, Терри убежала вчера именно сюда.

Он сглотнул комок в горле, набрался храбрости и позвонил еще раз.

— Да? — все так же раздраженно откликнулся голос, словно знал, что это опять Николай.

— Простите, пожалуйста, я учусь с Терри в одном классе. Вообще-то ее настоящее имя Тереза… Я вчера провожал ее домой и знаю, что она живет здесь.

В микрофоне вздохнули, потом ответили холодно и спокойно:

— Значит, это я не знаю, кто живет в моей квартире? Я живу здесь уже двадцать пять лет, но ни меня, ни мою собаку никогда не звали Терри или Тереза. Убирайся! И не вздумай позвонить еще раз! — Видно, там здорово рассердились.

Николай догадался, что Терри обманула его. Теперь он не сомневался: она имеет какое-то отношение к вчерашней вилле. Никто не смог бы заставить чужую сторожевую собаку вдруг сделаться такой ласковой и игривой. А связанный человек, какое отношение она имеет к нему? Неужели она там живет?

Все это следовало обдумать, а еще лучше с кем-нибудь посоветоваться.

Николай быстро направился к дому Флоринды.

Максим остолбенел, открыв дверь своего магазина. Ступая прямо по разбросанным бумагам, перешагивая через опрокинутые вазы, полки, ящики и сундуки, он прошел в кабинет.

«Что это? — думал он. — Неужели я это заслужил?»

Он огляделся. В магазине не было ни одного предмета, ни одной мелочи, которая осталась бы нетронутой. Следовало позвонить в полицию, но Максим был уверен, что это просто еще одна угроза от того таинственного вымогателя… А может, и от второй банды, которая держала его под прицелом. Не могла же появиться еще и третья? При этой мысли ему стало смешно.

— Не вижу тут ничего смешного, — произнес кто-то у него за спиной.

Максим так испугался, что, поворачиваясь, поскользнулся и упал среди обломков керамики и погнутых медных шкатулок.

Подняв глаза, он увидел испуганное лицо Эллен. Его охватил гнев.

— Господи, что тут случилось? — спросила она, глядя по сторонам.

— Кто-то развлекался.

— Искали что-нибудь определенное?

— Что ты имеешь в виду? — подозрительно спросил он.

— Да ничего. Что-нибудь украли?

Максим засмеялся.

— Думаешь, в таком хаосе можно это обнаружить?

Она оскорбленно вскинула голову, и ее светлые волосы рассыпались по плечам. Ни шапки, ни шарфа на ней не было. Воротник синей джинсовой куртки на меху был поднят до самого подбородка.

— Что тебе надо?

— Я проезжала мимо, у меня дела в городе. Увидела возле магазина твою машину и подумала…

— Как ты сюда вошла? — грубо оборвал он ее.

— Задняя дверь была открыта.

Значит, теперь он ко всему еще и забывает проверить, заперты ли двери!

— Я хотела только сказать, что Дитер вернется домой послезавтра, тогда мы сможем встретиться с тобой.

Максим не выдержал.

— Послезавтра! — взорвался он и забарабанил кулаками по перевернутому шкафу. — Да вы просто не понимаете, о чем говорите! Вам дела нет до других членов семьи. Я просил вас приехать вчера, потому что речь идет о моей жизни и смерти, о миллионах крон, а вам, видите ли, то некогда, то вы в отъезде. И вот наконец ты являешься и говоришь, что послезавтра вы пожелаете прибыть. Подумайте, какая любезность! Только будет уже поздно! Время не ждет. А сейчас убирайся, я не желаю видеть тебя здесь. Ни тебя, ни Дитера, ни Веру, ни Патрика! Так им и передай. Ноги вашей у нас больше не будет! Вы мне надоели. И не смейте больше попадаться мне на глаза!

Он весь подобрался и двинулся на Эллен, она в испуге пошла на него. К счастью, дверь оказалась рядом, и она выбежала из кабинета.

В коридоре Эллен обернулась и проговорила чуть ли не с ненавистью:

— Не будь высокомерным, Максим? Не исключено, что тебя ждет неприятный сюрприз!

— Убирайся! — взревел он.

Эллен с грохотом захлопнула за собой дверь.

Оставшись один, Максим почувствовал, как на него накатила слабость, он опустился на перевернутый шкаф.

Флоринда быстро втащила в квартиру удивленного Николая и провела его на кухню.

— Сегодня столько всего случилось! — сказала она и, заваривая чай, рассказала об утреннем визите в ее квартиру, о похищении Анны Ульсен и о предложенной ей сделке.

— И когда он положил жемчужины мне в руку, я вспомнила, что уже видела, как одна рука кладет сверкающие камни в другую руку!

Флоринда села напротив Николая и разлила в чашки чай.

— Это были царские камни! — торжественно сообщила она.

— Не может быть! — Николай смотрел на нее во все глаза.

— Может! Понимаешь, я совсем забыла об этом, но теперь вспомнила, и так отчетливо, как будто все было только вчера. Когда мы вышли из комнаты Анастасии, Боткин попросил нас обождать. Он ушел и вскоре вернулся с каким-то человеком, у которого была красивая русая борода. Это был царь Николай И. Протянув руки, царь подошел к отцу и расцеловал его в обе щеки, потом поднял меня и тоже поцеловал. Царь сказал отцу, что он его вечный должник, и попросил его принять маленький дар в знак благодарности за лечение Анастасии.

— Это было так давно. Я была тогда маленькой девочкой и не понимала ни ценности, ни назначения этой цепочки. Я понимала только то, что царь одарил отца. Конечно, это был несравненный подарок, но разве тогда это имело для меня значение? И вообще никто не называл в то время эти камни царскими, это название я услышала здесь и совсем недавно. Поэтому и не связала его со своей жизнью. Но дело не только в этом. — Флоринда наклонилась к Николаю, и голос ее зазвучал глубже. — Для меня эти камни в первую очередь — память о расставании с отцом, знак его любви ко мне. Разве можно объяснить это тем, кто сейчас охотится за этими камнями? — Она покачала головой. — Мне так трудно говорить об этом… Отец провожал нас на пароход, который увозил нас с Артуром в Норвегию, и на прощание подарил мне это ожерелье. «Счастливого пути, — сказал он. — Мне будет не хватать тебя, Флоринда, дитя мое…» — Флоринда тихо заплакала. — Я и тогда плакала, — прошептала она, и слезы градом катились у нее по щекам. — И отец тоже плакал. Наверное, мы оба понимали, что больше никогда не увидимся…

Она высморкалась, всхлипнула несколько раз и улыбнулась Николаю.

— Так мне досталось это ожерелье, которое отец получил от царя, когда мы с ним ездили в Царское Село.

— Значит, эти камни у тебя? — воскликнул Николай. — Но где же они?

— У меня их нет. Я подарила ожерелье Идун на свадьбу… У меня остались только те вещи, которые не были проданы после ее отъезда.

— Так, может, и царские камни тоже где-то здесь? — предположил Николай. — Ты всюду искала?

— Нет, я не смотрела на чердаке. Но вещи, которые были особенно дороги Идун, стоят у меня в кабинете. Хотя… Слушай, а может, нам все-таки поискать на чердаке?

— Чего же мы ждем? Пошли! — Николай вскочил.

— Оденься потеплее, там наверху очень холодно, — предупредила его Флоринда.

Вскоре они были уже на чердаке. В чулане Флоринды стояли штабелями картонные коробки, деревянные ящики, а также три больших сундука с выпуклыми крышками.

— Это сундуки Идун, — сказала Флоринда. — Ты ищи в одном, а я буду искать в другом.

— А как я узнаю, что это и есть царские камни, даже если я их найду? — спросил Николай.

— Не бойся, узнаешь, — улыбнулась Флоринда. — Они очень красивые, и к тому же в ожерелье должно быть семь камней.

Они открыли два сундука. Флоринда сразу принялась за поиски. В ее сундуке была только одежда. Она доставала вещь за вещью, встряхивала и тщательно осматривала.

Николай же сел и долго смотрел в свой сундук. Сверху лежали игрушки. Кубики, парусный клоун, потертый плюшевый мишка, оловянные солдатики… Старые, ненужные игрушки.

— Чьи это игрушки, Флоринда? — спросил он, подняв плюшевого мишку с грустными стеклянными глазками.

Флоринда подошла к нему.

— Господи, я совсем забыла о них! — тихо сказала она. — Это игрушки Максима. Он отказался взять их с собой в новую семью. Решил оставить их у меня. Должно быть, думал, что тогда скорей вернется сюда. Мне было тяжело их видеть, и я убрала их в один из сундуков Идун. Теперь вспоминаю…

Глядя на мишку, Николай пытался представить себе, как отец играл с ним. Наверное, он любил этого мишку и в трудные минуты искал у него утешения.

Плюш был сильно потерт, видно, мишку часто ласкали и обнимали. Николай прижал его к себе, радуясь, что Флоринда больше не обращает на него внимания. Потерся щекой о плюшевый мех. «Отец тоже прижимался к нему щекой», подумал Николай и закрыл глаза. Потом он отложил мишку к другим игрушкам, но все время чувствовал на себе его грустный взгляд — мишке явно хотелось, чтобы о нем вспомнили, забрали с чердака, приласкали…

Под игрушками лежали книги, альбомы для рисования, коробка с красками, картонка с искусственными цветами без стебельков, коробка с пуговицами, но ничего даже отдаленно похожего на царские камни там не было.

Флоринда тоже ничего не нашла.

Николай бережно уложил обратно в сундук плюшевого мишку и закрыл крышку. Может, когда-нибудь он попросит у Флоринды этого медвежонка…

В третьем сундуке они искали вместе. Там тоже была одежда, а кроме нее несколько старых альбомов с фотографиями. Флоринда хотела открыть один из них, но передумала.

— Нет, не надо, — сказала она. — А не то просижу здесь весь день.

Была там и толстая связка писем, и шкатулка с украшениями. Флоринда вынула ее из сундука и открыла. В шкатулке лежало одно кольцо.

Нет, в третьем сундуке тоже не оказалось царских камней.

— Но ведь где-то они должны быть! — вздохнула Флоринда. — Давай поищем и в моих старых вещах. Может, ожерелье случайно попало туда.

Флоринда открыла одну коробку и начала вынимать из нее вещи. Вдруг она ахнула и быстро что-то достала из коробки. Но что именно, Николай разглядеть не успел.

— Что там у тебя? Покажи! — Он подполз к ней, но она отвела руку.

— Нет… Нет, ничего!

— Но я же видел, ты что-то достала и даже испугалась. Нашла ожерелье?

— Нет, не нашла. Знаешь, на сегодня хватит. Я устала и мне хочется побыть одной.

Николай понимал, что она чего-то не договаривает.

— После я тебе все покажу. Это не царские камни, поверь мне. Это касается только меня, и мне нужно подумать.

— Обещай, что потом расскажешь мне об этом.

— Обещаю.

Они спустились с чердака. Вдруг Николай остановился.

— Флоринда, я боюсь за тебя! Во-первых, ты знаешь про царские камни. Во-вторых, они находятся где-то здесь. Это опасно.

Флоринда с ним согласилась, но испуга в ней Николай не заметил.

— Интересно, кто-нибудь когда-нибудь это заметил или нет? — задумчиво проговорила она.

Горячая ванна не принесла Лидии облегчения. Нервы по-прежнему были напряжены, в висках стучало. Не избавилась ома и от тоски, сжимавшей Сердце. Мысли лихорадочно сменяли Одна другую.

Лидия вышла из ванны, крепко растерлась и оделась. Она забыла про чемоданы, оставленные ею на кровати, и с испугом остановилась в дверях. Потом всхлипнула и заставила себя войти в комнату.

«Не могу уехать и не могу остаться, крутилось без конца у нее в голове. — Но и в этом доме мне тоже не место. Надо уйти отсюда. Вот только куда?»

Ей стало страшно, она покрылась испариной. Почему-то вспомнилось, как в детстве она часто думала с ужасом: вдруг завтра нам придется уехать из нашего дома? Куда же мы тогда денемся? Этот страх преследовал ее, когда дома скапливались неоплаченные счета или когда ссорились родители.

«Уеду, уеду!» — думала она.

— Вот возьму и уеду! — сказала она вслух. Но ехать ей было некуда.

Если она останется в Осло, ее рано или поздно разоблачат. Преступления, которые она совершила за последние пять лет, непременно откроются. Ее ждет тюрьма, одиночная камера, она больше не будет располагать ни своим временем, ни своей жизнью.

«Я там не выдержу, — думала Лидия. — В тюрьме нечем дышать. Я умру там раньше времени». Лидия всегда боялась смерти.

Ей была нужна помощь, дружеская поддержка, кто-то должен был принять, за нее решение. Сама она была в полной растерянности.

Лидия закрыла чемоданы и убрала их в гардероб. Она еще не придумала, как объяснит Максиму их появление. Ей не понравилось, что Максим волновался за нее. Или, наоборот, понравилось?

Может, посоветоваться с Харри Лимом? Он должен…

В дверь позвонили, Лидия почувствовала себя в ловушке — поздно, за ней уже пришли!

Она стояла на верхней ступеньке лестницы и ждала неизбежного.

Позвонили еще раз, она не двигалась с места.

Лидия! Я знаю, что ты дома! Открой! — Это был Патрик.

Лидия сбежала с лестницы и открыла дверь.

— Патрик! Как хорошо, что это ты!

Она обняла брата, не обращая внимания на его холодное, мокрое пальто, и, казалось, уже никогда не отпустит его.

— Вот как надо встречать братьев! Патрик отстранил ее от себя. — Что-нибудь случилось?

— Нет, все в порядке.

— Но я же вижу!

Лидия отошла от него.

— Почему ты приехал среди бела дня?

— Случайно оказался в ваших краях и решил спросить, не пообедаешь ли ты завтра со мной? У меня важные новости, хотелось бы их обсудить.

— Такие же важные, как семейный совет Максима?

— Этого я пока не знаю, — не сразу ответил он. — Давай встретимся завтра в «Риголетто» в час дня. Придешь?

Она кивнула.

— А Максим дома? — Патрик направился к кабинету…

— Нет, он, наверное, в магазине.

— Эллен говорила, что там кто-то учинил форменный разгром.

— Не может быть! Максим не звонил мне.

— Значит, ты не знаешь, украли у него что-нибудь или нет? И вообще, что там искали?

— Вряд ли там что-нибудь искали. Скорей всего, хотели просто напакостить. — Лидия старалась, чтобы ее голос звучал безразлично.

— Может, ты и права, — согласился Патрик.

Он пошел к двери, потом оглянулся:

— Так ты уверена, что у тебя все в порядке?

— Конечно. Просто я неважно себя чувствую, плохо спала.

— Значит, ты ничего не хочешь мне сообщить?

— Сообщить? Тебе? Ты сегодня говоришь загадками.

— Спрос — не грех. Значит, до завтра!

Он ушел. Нахмурившись, Лидия долго смотрела на закрытую дверь. Что-то ее насторожило, но она не понимала, что именно.

Николай надеялся, что в течение дня Терри непременно придет к его дому или позвонит. Но она не подавала никаких признаков жизни.

До шести он еще ждал, а потом покинул пустой дом. К тому же он боялся, что вернутся родители, — ему не хотелось встречаться с ними.

Снова летел мокрый снег, перемешанный с дождем. Снежинки больно били в лицо. Дорога была скользкая, люди шли под зонтами и на тротуаре стояли лужи.

Во вчерашней вилле были освещены несколько окон. Николай прислушался, нет ли поблизости собаки, но не увидел ее. Тогда он решился и перелез через изгородь в том же месте, где они вчера перелезали с Терри. От их следов в снегу остались небольшие впадинки.

Снег с яблонь уже сдуло. Лестницу унесли. Занавески на том окне, в которое они заглядывали вчера, были задернуты наглухо.

Николай подошел к дому и поднялся на террасу. Он знал, что это опасно, но; удержаться не мог. Если сейчас прибежит собака, ему не уйти. И тем не менее…

В комнате, выходившей на террасу, вдруг зажегся свет, занавески были не задернуты. Николай подкрался к окну и, весь сжавшись, заглянул в него.

В комнату вошел парень, высокий и сильный. У него были волнистые, длинные, растрепанные волосы.

Николай уже видел его. Это он прятался возле подъезда, когда Терри хотела что-то сказать ему.

Парень подошел к письменному столу и начал рыться в ящиках. Кровать, книжная полка на стене, над кроватью фотографии какой-то рок-группы.

Неожиданно дверь открылась, и в комнату вбежала Терри. Николай даже не удивился, он еще вчера понял, что она здесь живет. Его удивило другое: Терри подбежала к парню и стала тянуть его за джемпер. Николай слышал, что она кричит, но не мог разобрать слов.

Парень оттолкнул Терри, однако она снова подбежала к нему и стала молотить его кулаками. Это не помогло, парень снова оттолкнул ее.

Потом Терри как будто что-то крикнула в дверь, потому что в комнату тут же вошел незнакомый Николаю человек. Он был похож на парня, только ниже ростом и не такой сильный.

Терри что-то сказала ему, человек ответил, Терри рассердилась, парень у письменного стола улыбался. Вид у человека был сердитый, в конце концов Терри замолчала и ушла.

Николай был так увлечен этой сценой, что забыл наблюдать за садом. Как только Терри скрылась, он услышал негромкое рычание. Возле террасы стоял вчерашний ротвейлер. Он лег, однако рычать не перестал.

Николай испугался, но сообразил, что бежать нельзя.

— Сонни, хорошая собачка, — тихо сказал он. — Помнишь меня? Я был здесь вчера вместе с Терри или как там ее зовут.

Собака выслушала его и зарычала погромче.

«Сейчас она прыгнет на меня, — подумал Николай. — Что же мне делать?»

Он мог только спрыгнуть с другой стороны террасы и, обогнув дом, выбежать на автомобильную дорожку.

Когда ротвейлер приготовился к прыжку, Николай заметил скользнувшую из темноты тень. Тень превратилась в черного блестящего зверя, который прыгнул и встал перед ротвейлером.

Черный зверь бил длинным хвостом и скалил зубы, ротвейлер жалобно заскулил и убежал.

«Этот еще хуже собаки», — подумал Николай, забыв, что обещал Флоринде получше рассмотреть странных животных, если они покажутся еще раз.

Он уже приготовился перескочить через перила, хотя и понимал, что это бесполезно. Но не ждать же покорно, когда к нему приблизится это чудовище!

— Не убегай! — раздалось как бы у него в голове громкое, однако дружелюбное рычание.

Николай почему-то сразу понял, что эти слова произнес зверь. Он уже не удивлялся, он знал, что в этих существах, которые вдруг появлялись перед ним, было что-то особенное.

— Не бойся меня, — снова прорычал зверь, и Николая стала бить дрожь. — Ты все время убегал от нас. Мы ждали, чтобы ты привык к нам. А теперь нам надо поговорить с тобой. Только ты можешь помочь…

— Эй, кто тут?

— Что-то испугало Сонни. Ты видел, как она ворвалась в дом и тут же спряталась?

Николай, не раздумывая, перепрыгнул через перила и побежал вокруг дома. Голоса доносились с другой стороны. Только бы им не вздумалось идти сюда! Он бежал, не оглядываясь. Каждое мгновение его могли схватить. Может, тут и была сигнализация, но он не слышал никаких сигналов. Впрочем, они могли раздаваться только в доме.

Зверь не преследовал его. Николай даже не разглядел, что это за зверь. Наконец он остановился — у него просто не было сил бежать дальше.

Итак, теперь он точно знает, что Терри живет в том доме, где он вчера видел связанного человека. Парень, конечно, ее брат, а комната, в которой он их видел, принадлежит, наверное, Терри. Брат что-то искал у нее без разрешения, Терри пыталась помешать ему, но не смогла. Она позвала отца, но отец принял сторону брата.

Так Николай объяснил себе то, что увидел, и посочувствовал Терри.

В следующий раз, когда они встретятся, он спросит у нее, прав он или нет.

Максим не стал звонить в полицию. Он боялся, как бы этот шаг не оказался последним. Двадцать миллионов швейцарских франков! Он покачал головой и начал наводить в магазине порядок. Порядок! Ну как тут его наведешь и куда девать все, что бесповоротно испорчено?

«Я не смогу продолжать здесь свое дело, — подумал Максим. — Нам надо как можно скорее уехать… Нам? Мне надо уехать». Он мысленно снова увидел пустые чемоданы Лидии, и у него так заболело сердце, что он невольно закрыл глаза.

Если я не позвоню в полицию, я не получу страховку. Двадцать миллионов франков! Да провались она эта полиция вместе со страховкой!

«Но ведь кто-то причинил тебе этот ущерб!..»

«Да. Нет. Может, это даже справедливо?»

Максим вздрогнул. Справедливо? Какой вздор! По крайней мере, того, что произошло, могло и не быть. И все эти деньги не мои. Может, у меня вообще нет моих денег? Почему мне в голову приходят такие мысли?

Максим опустился на стул с высокой спинкой, выдолбленный из одного куска дерева. Что это было за дерево, он не знал. Стул казался теплым, будто дерево еще хранило в себе жар африканского солнца.

Время шло, Максим по-прежнему сидел в магазине. Даже осенью редко бывают такие темные дни. Лишь когда пошел снег, воздух вдруг заискрился, стало светлее, но ненадолго. Ветер крутил снежные вихри. Он налетал сразу со всех сторон. В природе воцарился хаос.

Максим смотрел, как летит снег. Освещенные окна на другой стороне улицы казались далекими и беззащитными. Люди спешили по своим делам. Незнакомые Максиму люди. Никто не остановился у его дверей. Никто не взялся за ручку. Не прочел объявления, на котором было написано ЗАКРЫТО. Не взглянул в окно. Не знал, что в магазине кто-то есть. Света Максим не зажигал. Снаружи магазин выглядел закрытым и пустым.

«Надо зажечь свет, — подумал Максим, — так будет безопасней. В каком смысле безопасней? Что еще может случиться? Здесь уже больше нечего ломать или красть».

Максиму страстно захотелось увидеть людей, услышать голоса, он внушил себе, что ему хочется есть.

Он встал, хотел снять с вешалки пальто и только тут обнаружил, что весь день так и просидел в нем.

Максим вышел через заднюю дверь. «Я как будто бегу, — подумал он, — словно крыса покидаю тонущую шхуну». Он даже не запер дверь, но уже в переулке передумал, вернулся и все-таки повернул ключ в замке.

В Театральном кафе на него повеяло уютом. Он не исключал, что может встретить здесь знакомых, ну и пусть. Хотя ему хотелось посидеть в одиночестве — имеет же он на это право! Он не смотрел по сторонам, когда официант провел его в глубь ресторана к маленькому столику за колонной. Максим сразу оценил этот столик. Он был бы не в силах сидеть сейчас у всех на виду.

Погрузившись в гул голосов, вдыхая аромат сигар и проплывавший мимо запах духов, Максим изучал меню. Над его головой звучал смех, люди приходили и уходили, искали друг друга, здоровались и прощались.

Максим заказал суп из омаров, бифштекс с луком и жареный картофель. Он не ощущал своего тела, в голове стоял туман. Ему требовалась калорийная пища, чтобы прийти в себя. Кроме того, он заказал полбутылки красного вина, но потом передумал и попросил принести целую.

Темноту за окном разрывали лучи фар и свет фонарей возле Национального театра. Снег летел и завивался вихрями. Максим предпочел бы ему дождь. Зима началась слишком рано.

Но вот с галереи полились звуки скрипки и Максим перестал есть. Музыка напомнила ему что-то забытое. Он видел перед собой грустные глаза Флоринды — она подняла его на руки и прижала к себе, он был тогда совсем-совсем маленький. Взрослым он стал в тот день, когда уехал от нее. Но он был уверен, что его никогда не брала на руки Флоринда.

Максиму подали бифштекс, и тут же за его столик сел какой-то человек. Максим даже не удивился. Ведь он весь день ждал, что некто невидимый объявится, обретет лицо, туловище, голос. Так и случилось.

Максим начал есть, бифштекс был превосходный. Некоторое время человек, сидевший напротив, не мешал Максиму, потом спросил:

— Ну, как бифштекс?

Максим сразу узнал голос человека без лица, прятавшегося за ярким светом.

Теперь голос обрел облик.

— Великолепный! — Максим сам удивился своему ответу. — Если ты пришел за камнями, то у меня их нет и я не знаю, где они. И незачем было громить мой магазин. Все равно мне нечего сказать тебе.

— Никто не громил твой магазин.

— Пойди и посмотри сам.

— Во всяком случае это не наша работа.

Максим с удивлением поднял на него глаза. Отпил вина.

— Даже если ты разгромишь и мой дом, мне нечего будет сказать тебе. Я не знаю, где камни.

— Говорю тебе, это не я! Я только связной. Мой шеф убежден, что ты знаешь, где камни. Он даже считает, что ты, может быть, единственный, кто это знает.

Максим уставился на связного, забыв закрыть рот. Он вдруг заметил, что соус капает ему на колени и только надеялся, что положил на колени салфетку.

— Я ни разу в жизни не слышал про эти камни, пока ты не взялся за меня со своими гангстерскими приемами.

Связной негромко засмеялся:

— Да, это всегда производит впечатление. Но должен признаться, шеф не одобрил мои методы, когда я рассказал ему о нашей встрече.

Максим молчал. Он был холоден и спокоен, но это была лишь оболочка, которая скрывала то, что творилось у него в душе. Он только надеялся, что эта оболочка выдержит.

Связной продолжал:

— Короче, мой шеф считает, что ты единственный, кто может знать, где находятся царские камни, и просил меня передать тебе следующее: может быть, и правда, что ты никогда не слышал о царских камнях, но они все равно у тебя.

— Нет их у меня! — не сказал, а прошипел Максим.

— И еще он просил тебя как следует подумать над этим. Он дает тебе сроку до утра.

— А что будет утром? — слабым голосом спросил Максим.

— Утром и узнаешь. — Связной поднялся. — Одно могу сказать: ничего хорошего.

Он наклонился, взял двумя пальцами картофелину и обмакнул ее в соус.

— Запиши на мой счет, — бросил он и ушел.

Максим долго смотрел ему вслед. Потом снова принялся за еду. Но оболочка спокойствия уже едва выдерживала давление.

Лидия, не находящая себе места, бродила по дому. Она не могла ничем заняться. Садилась и тут же вставала. Ноги подгибались от усталости, но что-то заставляло ее продолжать это бесцельное кружение по дому.

Она вдруг подумала, что не знает, где Максим, не знает, что делает Николай. Мысли ее запутались еще больше. Она немного попрыгала, чтобы размять ноги, они уже онемели от этой беспрерывной ходьбы.

На ходу она выпила кофе. На ходу пыталась читать. На ходу пролистала газеты.

Вечер наступил неожиданно. Она вдруг почувствовала, что окружена со всех сторон.

Бледное лицо смотрело в окно из сада. Лидия вздрогнула и чуть не закричала. «Сейчас, сейчас», — думала она.

Лицо исчезло. Теперь перед окном мелькали лишь крупные, тяжелые хлопья снега, опускавшиеся на землю.

Лидии то и дело казалось, что кто-то заглядывает в окна. За ней следовали из комнаты в комнату. Чтобы застать этих шпионов врасплох, она делала вид, что не обращает на них внимания. Заметив же краем глаза кого-нибудь в окне, она быстро оборачивалась. Разглядеть их лица она так и не успевала, однако знала, что они там.

Сколько их? Двое? Трое?

Потом она услышала, как кто-то пытается открыть дверной замок.

— Кто там? — невозмутимо спросила она.

Возня сразу прекратилась. Неужели ей померещилось? Лидия бросилась на кухню, у той двери все было тихо.

Потом постучали в окно столовой. Лидия бегала по дому, словно спасалась от преследователей.

Она надела пальто и заставила себя остановиться у телефона, чтобы вызвать такси. К подъехавшей машине она бежала бегом.

— Вангсвейен, 16, — сказала она наконец успокоившись.

Харри Лим, он единственный, кто способен ее спасти. Сколько раз он приходил ей на помощь! Больше ей не на кого положиться. Лидия не хотела рассказывать о своих трудностях братьям, к тому же они не знали, чем она промышляла все эти годы, когда говорила, что не может вздохнуть из-за вечных совещаний.

А Харри Лим знал. И получал свою долю от этого промысла. Правда, он запрещал ей звонить ему домой, а уж о том, чтобы прийти туда, и речи не могло быть.

«Это может закончиться катастрофой для нас обоих», — трагическим голосом сказал однажды Харри, и Лидия даже посмеялась над ним.

Но раз уж она приехала, он, конечно, не откажется поговорить с ней. На всякий случай она попросила шофера остановить машину, не доезжая до ворот, чтобы ее никто не увидел из окна.

Случайно Лидия посмотрела в заднее стекло, и ей показалось, что по другой стороне улицы идет Николай. Но ведь этого не могло быть! Она приняла за него кого-то другого, потому что весь день о нем думала.

Лидия позвонила, дверь открыли не сразу. Перед ней стоял высокий парень с густыми волнистыми волосами. Она невольно отпрянула. Он заметил это и улыбнулся, но улыбка у него была недобрая.

— Мне надо поговорить с Харри Лимом по неотложному делу, — сказала Лидия.

Некоторое время он молча разглядывал ее, потом отступил в сторону и пропустил ее в большой холл.

— Подождите здесь, — сказал он и ушел.

Тут же появился Харри Лим. Он был в таком бешенстве, что не говорил, а хрипло шипел:

— Ты, кажется, забыла, что я запретил тебе являться сюда! Совсем с ума сошла! Хочешь погубить нас обоих?

Лидия с недоумением смотрела на этого человека с багровым лицом и выпученными от злости глазами. Таким она Харри еще не видела. Она знала, что ее ждет неласковый прием, но такого все-таки не ожидала.

Он схватил ее за руку и потащил к лестнице.

— Поднимайся! Живо! — Он тащил ее, злясь еще больше, что она идет слишком медленно.

Лидия забыла все, что собиралась сказать, сопротивляться она не могла. На втором этаже Харри Лим втолкнул ее в какую-то комнату, самую дальнюю от лестницы.

— Жди здесь и ни гу-гу! Смотри, чтобы тебя никто не услышал! — Он закрыл дверь и повернул в замке ключ.

«Запер! — подумала Лидия. — Можно считать, что я попала в плен». В замешательстве она покачала головой. Убежать из дому, чтобы не попасть в руки к неизвестным людям, приехать к Харри за помощью и в результате оказаться под замком!

Она стала ощупью обследовать комнату. Комната была абсолютно пустая. Здесь не было даже табуретки. «Хуже тюремной камеры, — подумала Лидия. — Что же мне делать?» Она опустилась на пол и прислонилась к стене.

Ей оставалось только ждать.

Лидия не знала, как долго она просидела в темноте, но вдруг дверь открылась.

— Идем скорей! Только тихо! — шепнул чей-то голос.

В дверях стояла девочка.

— Идем же, пока нас не увидели! — нетерпеливо сказала она.

Девочка взяла Лидию за руку и отвела в другую комнату, ближе к лестнице. Там горела лампа, стояла кровать, стол и комод.

— Это комната для гостей, — объяснила девочка.

Девочка была, по-видимому, ровесницей Николая. Глаза у нее были заплаканные, волосы падали на лицо.

— Дай мне на минутку твои туфли, — попросила она у Лидии. — Я оставлю в саду твои следы, как будто ты убежала. Поскорей, пожалуйста! — прибавила она, потому что Лидия заколебалась.

Получив туфли, девочка ушла.

Лидия ждала; сколько прошло времени, она не знала — ее часы остановились. Она напряженно прислушивалась к звукам за дверью, готовая в любую минуту спрятаться под кроватью. Если бы не поведение Харри Лима, она сочла бы детской выходкой такую затею.

В коридоре послышались быстрые шаги, и Лидия тут же оказалась под кроватью, радуясь, что она так худа. Шаги затихли, открылась одна из дверей, вдруг кто-то выругался и побежал вниз по лестнице.

Лидия не осмеливалась вылезти из-под кровати. Во всем этом было что-то зловещее, и она вдруг поняла, что полагаться на Харри Лима нельзя. Кто знает, чем он еще занимается и что у него на уме?

Была уже ночь, когда дверь наконец тихонько открылась.

— Выходи, — сказала девочка.

Лидия вылезла из-под кровати. Девочка принесла ей туфли.

— Что случилось? — спросила Лидия с любопытством.

Девочка улыбнулась.

— Я заставила их поверить, будто ты убежала.

— Их? Значит, Харри действует не один? Но чем же он занимается?

— Я открыла окно в той комнате, где они тебя заперли, вылезла в твоих туфлях на крышу, спустилась по водостоку, пробежала через сад и перелезла через изгородь. Они знали, что меня дома нет, поэтому не удивились, когда я вдруг вернулась домой.

— Потрясающе! — воскликнула Лидия. — Думаю, на Харри произвело впечатление, что я умею лазить по водостокам.

Она заметила на себе внимательный взгляд девочки.

— Ты можешь объяснить мне, что здесь происходит? — спросила Лидия.

Девочка покачала головой.

— Я надеюсь, что Харри поможет мне. Ты его дочь?

Девочка не ответила, но Лидия и не ждала ответа на свой вопрос.

— Теперь мне уже можно уйти, это не опасно?

— Как сказать, но оставаться здесь еще опасней. Сейчас мы тихонько спустимся по лестнице. Вернее, ты пойдешь одна. Я спущусь первой и придержу собаку, чтобы она нас не выдала.

— Почему ты мне помогаешь?

Девочка сделала вид, будто не слышала ее вопроса.

— Внизу сверни направо и подойдешь к двери. Замок открывается Легко. Я пошла, а ты еще выжди минуты две.

— Что будет со мной, если меня схватят? — спросила Лидия. — И что они сделают с тобой?

— За меня не беспокойся, — ответила девочка.

Когда Лидия решила, что две минуты уже прошли, она открыла дверь и осторожно подкралась к лестнице. Ей было страшно, но стоять и вслушиваться в тишину было еще страшнее. Лестница была покрыта толстой дорожкой и не скрипела. Пол внизу тоже, к счастью, был застлан ковром. Наконец Лидия оказалась перед дверью, от страха она сначала повернула замок не в ту сторону и испугалась, что уже никогда не вырвется из этого дома.

У крыльца на корточках рядом с большим ротвейлером сидела девочка, собака было зарычала, но она тут же успокоила его.

Девочка молчала, и Лидия быстро пошла по дорожке к калитке. Через несколько шагов она обернулась и поблагодарила девочку за спасение.

— Лучше поторопись, — предупредила ее девочка.

Флоринда не могла заснуть. Поиски на чердаке привели ее в необычайное волнение. До конца дня она была занята своими мыслями и ни разу не вспомнила ни о Владимире, ни об Анне Ульсен.

Она думала только о посещении царя Николая и подаренном им ожерелье. И чувствовала, что развязка близка.

Она, действительно, подарила это ожерелье Идун, но почему-то Идун ни разу не сказала, что она с ним сделала. Ведь она не взяла его с собой, когда покинула семью, иначе Флоринда знала бы об этом.

Уже далеко за полночь Флоринде вдруг показался запах свежего сена. Так сильно и опьяняюще пахло только нагретое солнцем сено. Она села на кровати и потянула носом воздух. Да, несомненно, у нее в комнате пахло летом и сеном. Как странно…

Ржание лошади, плеск весел в тихой воде, скрип уключин — неужели все это ей только кажется?

— Флоринда?

Она могла бы поклясться, что кто-то произнес ее имя. Оно донеслось издалека. Словно во сне. Но ведь она же не спит!

— Флоринда…

Вот опять!

— Я здесь! — откликнулась она.

— Уже скоро…

— Идун? Я слышу твой голос. Ты вернулась?

Флоринда откинула перину, встала с кровати и босиком обошла квартиру.

— Идун? — звала она в каждой комнате. — Идун…

Но дочь не отзывалась.

Наконец Флоринда вошла в «книжную комнату». Как обычно, на поверхности зеркала горели светлые точки, хотя в комнате было темно.

Флоринда зажгла свечу и подошла к зеркалу. Навстречу ей двигалась чья-то фигура. У Флоринды сдавило грудь — сейчас здесь произойдет что-то неожиданное. Чудо, о котором говорила мать.

Она уже имела случай убедиться в этом. Зеркало было путем между двумя мирами.

Чем ближе Флоринда подходила к зеркалу, тем ближе подходила в нем и та фигура. Флоринда еще не могла разглядеть, кто это.

Но вот на белом пятне лица проступили ее собственные черты. Она увидела свое отражение. Никто не заглядывал в зеркало из-за ее плеча. За спиной у нее не было никакого движения.

— Идун?.. — Флоринда провела рукой по холодному стеклу. Зато деревянная рама была, как всегда, теплая и в дереве угадывались слабые удары пульса, настолько слабые, что никто, кроме Флоринды, не услышал бы их.

— Идун? Ты возвращаешься домой?.. Слава Богу!.. Если б ты знала, как мне тебя не хватает. Сегодня я ни за что не отпустила бы тебя. О, Идун, отзовись…

Никто ей не ответил.

Флоринда отошла от зеркала с трепетом в сердце.

Она легла, понимая, что все постепенно приходит в равновесие, однако прежде, чем это произойдет, случится что-то невероятное.

«Сегодняшняя ночь будет особенной», — думал Николай, ложась спать. Кроме него, в доме никого не было. Родители еще не вернулись, но Николая это больше не заботило — он с нетерпением ждал ночи.

Он не спал, когда вернулся отец. Николай узнал его шаги, на этот раз они почему-то звучали мягче и добрей, чем обычно.

И когда вернулась мать, он тоже не спал, хотя было уже далеко за полночь. Ее шагов совсем не было слышно, лишь несколько раз тихо вздохнули ступени лестницы.

В пятом часу Николай заметил, что темнота в его комнате вдруг дрогнула, стала медленно таять и наконец исчезла.

Проступили стены, они переливались, их нельзя было разглядеть, и вдруг они вспыхнули каким-то необъяснимым светом. Комнаты больше не существовало. Николай по-прежнему лежал в кровати, но над ним висела круглая золотая луна. Небо было высокое, бескрайнее и синее, как вечернее море. Звезды были крупнее, чем бывают в Осло, и звездный свет переливался всеми цветами радуги.

Николай не видел, что там внизу: песок, трава или море. Он плыл в серебристом лунном пространстве.

Вдали показалась птица, она летела прямо к нему. Он уже видел ее раньше. Раскинутые крылья отливали синью. Легко взмахнув ими, ибис сел на высокий уступ, которого Николай раньше не заметил.

Плавным шагом подошел ангел. Одежды его слегка шуршали, длинные локоны золотились, серебряными звездочками поблескивал меч. Ангел был такой же гордый и воинственный, как и в первый раз. Ничего удивительного, что Николай тогда так испугался. Он снова почувствовал на себе сверлящий, обжигающий взгляд, однако была в этом взгляде и необъяснимая доброта. Глаза у ангела были синие, как озеро, в котором отражается летнее небо.

Ангел сел на скамью, незаметно появившуюся; возле уступа.

Потом пришла женщина, которую Николай видел за ткацким станком. Она была серьезна, но глаза улыбались. Женщина принесла с собой аромат жасмина. Она низко поклонилась Николаю, ибису и ангелу, а потом опустилась на колени в траву, которую Николай, к своему удивлению, заметил только сейчас.

И последним легко и неслышно подкрался черный зверь. Его мех был припудрен лунной пылью. Он явился словно из небесного пространства, и в его узких желтых глазах поблескивали золотистые искорки. Легко вспрыгнув на дерево, он улегся на ветке. И дерево это Николай тоже заметил лишь теперь. Первый раз он как следует разглядел зверя. Ягуар!

Неожиданно ибис взмахнул крыльями и запел странную мелодию. И тут же рядом с Николаем вместо ибиса оказалась девушка, которую он видел в прошлый вечер. Ягуар тихонько зарычал и ударил по дереву лапой, но девушка-ибис не обратила на него внимания.

— Хорошо, что мы смогли встретиться, пока не поздно, — услышал Николай в себе чей-то голос. Он сразу понял, что это сказала ткачиха.

— Мы хотели, чтобы ты сначала немного привык к нам, — объяснила девушка-ибис.

— Ты молодец, что больше не убегаешь от нас! — прогремел другой голос. Это был ангел.

— Мы еще не все в сборе, — прорычал ягуар. — Троих не хватает.

— Не знаю, что произошло в их времени, но, видно, что-то помешало им прийти, — прогремел ангел.

— Может, следует разузнать причину и помочь им? — предложила ткачиха.

— Перестаньте, — попросил Николай. — Я не понимаю, о чем вы говорите.

Он говорил громко, и все четверо повернулись к нему. Значит, они слышали и понимали его!

— Мы принадлежим истории и мифам, — начала ткачиха.

— Мы есть, и в то же время нас нет, — подхватила девушка-ибис.

— Пусть рассказы о нас кажутся вымыслом, мы все равно существуем, — прорычал ягуар.

— Мы явились из преданий, — загремел ангел так, что Николай почувствовал боль в голове.

Ткачиха встала и подошла к Николаю.

— Мы пришли к тебе, в твое время, потому что нам нужна твоя помощь. Нас всего семеро, и легенда каждого связана с определенным драгоценным камнем. И эти камни единственные в своем роде.

— Женщины, которым они принадлежали, вложили в них свое сердце. Луна приняла их сердца, а взамен наделила камни особой силой, — сказала девушка-ибис.

— Луна щедра. Если человеку приходится трудно, она отдает ему свою силу. Между человеком и луной всегда сохраняется равновесие, — прорычал ягуар.

Однако никому не известно, что таит время. Человек не властен над своей жадностью, и стремление повелевать другими было одинаково во все времена. Луна — это мечты и тоска, фантазия, вымысел и отвага. Надо обладать смелостью, чтобы выйти из дома в полнолуние, ибо в полнолуние все выглядит иначе, — гремел в голове у Николая голос ангела.

Опять заговорила ткачиха:

— В семи драгоценных камнях, которые теперь называются царскими, собрана огромная сила. Мы четверо, что пришли сюда, и те трое, которые еще придут, каждый из своего времени и своей легенды, связаны с этими камнями.

— Теперь их называют царскими, — повторила девушка-ибис и встала на утесе. Ее черные волосы, как прежде крылья, отливали синью. — У каждого из этих камней своя долгая история. Но все их следы ведут сюда.

Ягуар сел на ветке, хвост его свесился вниз, он поднял голову и сказал, обращаясь скорее к луне, чем ко всем остальным:

— Луна в опасности. Ее собственный свет постепенно гаснет. Царские камни могут дать луне новую силу. Мы пришли за ними.

— И ты, Николай Сверд, должен нам помочь! — прогремел ангел.

— Но у меня нет этих камней! — в отчаянии воскликнул Николай. — Моя прабабушка Флоринда говорит, что ее отец подарил ей царские камни, которые он получил в дар от царя. Вам лучше спросить у нее, хотя она тоже не знает, что с ними случилось потом.

— Мы пришли к тебе, Николай, — продолжал ангел, — потому что все знаки говорят, что отвести нас к этим камням можешь только ты. Завтра истекает срок. Завтра пойдут седьмые сутки, с тех пор как лунный свет начал гаснуть. Завтра до полуночи мы должны вернуть луне ее силу.

— Но я… я даже не знаю, где их искать. Я ничем не могу помочь вам… Что же нам делать?

— Мы еще вернемся к тебе! — Теперь голос ангела доносился издалека.

Николай поднял голову и увидел, как они, все четверо, постепенно удаляются от него. Переливчатый блеск потускнел, луна погасла, вновь проступили стены, и темнота сделалась непроницаемой. От ночного посещения не осталось никаких следов.

Николай сидел в кровати. «Что же мне делать? — думал он. — Как помочь луне?»