— Климена была дочерью Хиласа, богатого чиновника в Афинах. Ей было семнадцать лет, и она была счастлива, потому что любила Акамаса и они должны были пожениться. Но все вышло по-другому… — начал Дай-Ши.

Он помолчал глядя в огонь, который в этот вечер горел ярче, чем накануне. «Может, его развели так сильно, чтобы отогнать злые силы, которые посещали лагерь в последние дни», — думал Дай-Ши, не переставая удивляться, что ему довелось увидеть Проходящего сквозь зеркало.

Он поднял глаза на светловолосого. Как и вчера, войдя в палатку, не сказал ни слова и сел в свое кресло, положив ногу на ногу. Потом сложил ладони и уперся в них подбородком.

Шляпа сползла ему на затылок, но светловолосый не замечал этого. Его лицо открылось Дай-Ши почти целиком. Чужеземец был бледнолицым, холодную белизну его кожи не мог согреть даже теплый отблеск огня. Узкое, длинное лицо. «В своей стране он, должно быть, считается красивым», — думал Дай-Ши, которому лицо светловолосого казалось чуждым и непривычным — такие люди почти не встречались на этой окруженной горами равнине.

Сегодня светловолосый к вину не прикасался.

— На Крите правил царь Минос. У него был сын, которого он очень любил. Но сына Миноса убили в Афинах завистливые молодые люди, которые не могли смириться с тем, что юноша с Крита победил их на состязаниях, — продолжал Дай-Ши.

— Царь Минос поклялся отомстить и пошел на Афины войной. Афины не ждали нападения, и оказались легкой добычей для Миноса. Он так обратился к побежденному им народу:

«Вы убили моего сына, самое дорогое, что у меня было. С ним вы убили мое будущее. Я поклялся жестоко отомстить за его смерть. Вы получите мир, но с одним условием: раз в девять лет вы будете присылать ко мне на Крит семь юношей и семь девушек, дабы они своей кровью искупили смерть моего сына».

Крит славился своим лабиринтом. Его извилистые и запутанные коридоры вели к Минотавру, страшному чудовищу — получеловеку, полубыку. Каждое второе полнолуние Минотавр требовал человеческих жертв, иначе он выходил из лабиринта и разорял города и селения.

Афиняне со страхом выслушали приговор, гласивший, что их сыновья и дочери предназначались в жертву чудовищу. Раньше к Минотавру отправляли только преступников, отныне же он раз в два полнолуния будет утолять голод несравненной афинской молодежью.

Царь Минос пожелал сразу взять с собой четырнадцать молодых людей, и афинским гражданам пришлось выбирать несчастных с помощью жребия — никто не хотел добровольно отдавать своих детей.

Судьбе было угодно, чтобы в число этих четырнадцати попали и Климена с Акамасом.

Когда имена семи юношей и семи девушек были оглашены, раздались громкие рыдания. Полные отчаяния, молодые люди поднялись на корабль, сограждане безутешно оплакивали их.

Климена и Акамас держались вместе.

— Никто не сможет разлучить нас, пока не пробьет наш час, — сказал Акамас.

— Мы будем вместе до последнего, — сказала Климена.

— Ты боишься? — спросил Акамас.

— Нет, пока ты со мной, — ответила Климена. — А ты?

— Нет, пока ты обнимаешь меня, — ответил Акамас.

Когда молодые люди прибыли в город царя Миноса, их тотчас отвели в тюрьму, где под охраной им предстояло ждать своего последнего полнолуния.

Несколько раз в день Климена и Акамас клялись друг другу в любви. Ночью они незаметно ускользали в сад.

Наконец наступило первое полнолуние.

У царя Миноса была дочь по имени Ариадна. Она любила гулять в парке, который граничил с садом, окружавшим тюрьму. Иногда она видела между деревьями молодых людей из Афин, и один из них особенно привлек ее внимание. Это был Акамас. От нее не укрылась та нежность, с какой Климена и Акамас относились друг к другу, хотя они и пытались скрывать ото всех свои чувства. Несколько раз Ариадна пробовала привлечь к себе внимание Акамаса, но он не замечал никого, кроме Климены.

Однажды, гуляя вечером в парке, Ариадна услыхала рыдания и пошла на звук.

В тюремном саду под оливковым деревом сидела девушка и плакала, закрыв лицо руками.

Это была Климена. С каждым днем плен казался ей все невыносимей, а их любовь с Акамасом — все безнадежней.

— Почему ты плачешь? — вдруг услышала она и подняла голову.

За высокой решеткой стояла молодая девушка одних с нею лет. Климена чувствовала себя такой одинокой, что не удержалась и рассказала незнакомке о своем отчаянии.

Ее не страшила собственная смерть, но нестерпима была мысль о том, какие страдания ждут Акамаса. Климена сказала, что готова на все ради его спасения.

Ариадна узнала Климену. Это из-за нее юный афинянин не замечал других женщин.

— Я могу помочь тебе, — сказала она. — Но цена будет велика.

Затаив дыхание, Климена ждала, что предложит ей незнакомка.

— Если ты согласишься первой пойти к Минотавру, я спасу жизнь твоему возлюбленному, — предложила Ариадна.

— Я согласна! — обрадовалась Климена. — И благодарю тебя за то, что ты утешила мое сердце.

Ариадна уже придумала, как спасти Акамаса из тюрьмы и спрятать его в пещере, где он будет принадлежать только ей. Ведь он окажется в неоплатном долгу перед царской дочерью, которая спасла его от смерти.

— Я не боюсь Минотавра, — сказала Климена. — Каждую ночь мне снится один и тот же сон. Я ощупью иду по темным, запутанным коридорам и вдруг вижу его перед собой. Я смотрю на его бычью голову и просыпаюсь. И так ночь за ночью. Пусть уж скорей наступит конец.

Когда над кораллово-синим морем поднялась полная луна, Климена добровольно вызвалась первой пойти в лабиринт к Минотавру.

Она слышала, как высокие прочные ворота со скрипом закрылись у нее за спиной. Она осталась одна. В лицо ей ударил тяжелый запах гнили. Из помещения, в котором она стояла, вело много коридоров. Она могла выбрать любой. Климена ощупью нашла ближайший и углубилась в лабиринт.

Пол в коридоре был ровный, и Климене казалось, что коридор ведет вниз, но уверенности в этом у нее не было. Она раскинула руки в стороны, и кончики ее пальцев коснулись влажных стен. Вдали слышался звон капель, где-то журчала вода. Что-то живое коснулось ее ноги, и она с криком остановилась. «Я сейчас умру», — подумала она, но потом поняла, что это была крыса. В лабиринте их было видимо-невидимо.

Через некоторое время тьма поредела, стала сероватой, прозрачной. «Мои глаза постепенно привыкают видеть без света, — грустно подумала она. — Значит, смерть совсем близко».

В темноте Климена не разбирала, куда идет, и, может быть, незаметно для себя ходила по кругу.

Вдруг потянуло холодом. Она поняла, что вышла в большую пещеру. К запаху гнили она привыкла и больше не замечала его.

За поворотом она увидела два факела. В пещере стоял Минотавр. Он был огромен и силен, ноги и туловище у него были человеческие, а на широких плечах покоилась большая бычья голова со злыми глазами, горящими красным огнем. Из ноздрей шел пар.

Минотавр двинулся к ней. От страха Климена оцепенела. Она стояла и ждала, совсем как во сне.

Минотавр был поражен, он привык, что люди пытаются убежать от него. Он остановился перед Клименой, она подняла голову и посмотрела в его отвратительную бычью морду.

Они долго не сводили глаз друг с друга.

И тут произошло чудо. В страшном бычьем облике Климена с удивлением узнала черты Акамаса. Под этим безобразным обличьем Минотавр был красив.

Она протянула руку и осторожно погладила холодную влажную морду Минотавра. Он замычал и отступил от нее.

Через щель свода в пещеру заглянула луна и осветила скрытое в стене отверстие. Климена пошла к нему. Минотавр следовал за ней, но не пытался удержать ее. Она нашла узкий проход, который вел к свободе. Позади раздавалось грустное одинокое мычание Минотавра, осужденного навсегда оставаться в лабиринте.

Климена понимала, что должна скрываться. Акамас был в безопасности, залогом тому служило слово Ариадны. Но ей все-таки захотелось найти его.

Ночью разразилась гроза, и Климена спряталась от дождя под густым оливковым деревом. В сверкании молний она увидела двух людей, бежавших через рощу. Узнав в одном из них Акамаса, она окликнула его, но раскаты грома заглушили ее голос.

Климена пошла за ними, они вошли в пещеру и вскоре один из них вышел. Это была женщина. Ариадна.

Когда Климена вошла в пещеру, Акамас принял ее за призрак. Она рассказала ему о своем чудесном спасении, и он от счастья залился слезами. Акамас не понимал, почему Климена вызвалась первой пойти в лабиринт — ведь они обещали друг другу оставаться вместе до конца. Но потом пришла Ариадна и сказала, что отведет его к Климене.

На другое утро Ариадна чуть свет прибежала в пещеру, между оливковыми деревьями еще плавали хлопья тумана. Она увидела Климену, спавшую в объятиях Акамаса, и ее охватил гнев.

Акамас вскочил. Он умолял Ариадну отвести его обратно в тюрьму, лишь бы Климене сохранили жизнь. Ариадна соблазняла его богатством, пугала царскими наказаниями, но Акамас был тверд.

Наконец Ариадна уступила — она знала, что для Климены не может быть страшнее муки, чем жить с мыслью о том, что Акамас погиб в лабиринте.

— Не оставляй меня! — прошептала Климена вслед Акамасу, уходившему с Ариадной в тюрьму. От отчаяния голос изменил ей.

И вот, через одно полнолуние, на небе опять сияла полная луна. На этот раз идти к Минотавру вызвался Акамас.

В толпе людей, ждавших, когда Акамас войдет в лабиринт, была и Климена. Она переоделась в чужое платье и стояла в первом ряду. Как только за Акамасом закрылись ворота, она бросилась вперед и протиснулась в лабиринт через узкую щель, оставшуюся в воротах.

Привратник побоялся снова открыть ворота, чтобы вывести Климену из Лабиринта.

Вне себя от счастья Климена и Акамас бросились в объятия друг друга. Акамас понял, что изменил бы Климене, выбрав себе смерть, а ей — свободу. Да и она чуть не изменила ему, спасая его жизнь.

— Может быть, нам обоим удастся выбраться отсюда живыми, — сказала Климена. — Держись за мой плащ, чтобы мы не потеряли друг друга.

Она снова ощупью добралась до первого коридора и углубилась в лабиринт.

Наконец вдали замерцали два факела, и они увидели Минотавра. Он поднял голову, замычал и подбежал к Климене. Акамас стоял сзади в тени, испуганный видом Минотавра.

Минотавр узнал Климену и издал приветливый храп. Опустив голову, он подошел к ней, словно хотел, чтобы она опять погладила его. Климена так и сделала.

— Пропусти меня, Минотавр, — попросила она. — На этот раз я пришла сюда, чтобы спасти жизнь и себе, и своему возлюбленному. Пропусти нас в тот проход, через который я вышла отсюда в прошлый раз.

Акамас выступил из тени и встал рядом с Клименой.

Минотавр поднял голову и увидел их обоих. Он громко замычал от горькой обиды и отчаяния. Климена не спускала с него глаз. Она еще не поняла, что внушила чудовищу любовь к себе.

Обезумев, Минотавр отступил назад, разбежался и, нагнув голову, бросился на Климену.

Она не успела ни вскрикнуть, ни убежать. Только протянула вперед руки, ухватилась за один рог Минотавра и отломила от него кончик. В это же время другой рог пронзил ей грудь. Климена упала на землю.

Акамас, рыдая, упал рядом с ней. Минотавр отвернулся от них и медленно пошел прочь. Он не стал убивать Акамаса — пусть сам умрет от горя.

Акамас в отчаянии смотрел ему вслед.

— А я? — крикнул он. — Почему ты не убиваешь меня? Разве ты не съешь меня?

Но Минотавр даже не взглянул на него.

Ладонь Климены раскрылась, и из нее выкатился камешек, окрашенный темно-красным цветом боли.

Акамас поднял его и сжал в руке. В это мгновение в пещеру заглянула луна, и Акамас увидел отверстие, про которое говорила Климена. Так он вышел на свободу.

Всю жизнь Акамас бродил по Элладе и искал вход в Царство мертвых, он хотел забрать оттуда свою любимую.

Но так и не нашел его.

Дай-Ши закончил рассказ. Луна была уже далеко. Светловолосый встал и молча вышел из палатки, так же как и в прошлый раз.