Забыть, что она живет в Техасе? Все равно не получится. Теперь она тут как на привязи. И если этот год пройдет так же, как последние несколько дней, то Клэр не уверена, что сможет долго выдержать.

     После радушного приема в тот первый день о Клэр благополучно все забыли, в том числе и Сет.

     Каждый раз, видя его вместе с остальными в инкубаторе, Клэр выходила из дома понаблюдать за их работой, но после нескольких таких вылазок ей дали понять, что она только мешает.

     — Вам что-нибудь нужно? — один раз спросил ее Сет с выражением мученика. — Если нет, то я тут очень занят.

     Все остальные смотрели на Клэр со старательной рассеянностью на лицах. От этого по ее коже пробежали мурашки.

     — Нет, я, собственно, тоже занята, — ответила она, отступая назад. — Просто зашла поздороваться.

     Он кивнул, и все отвернулись от нее.

     Что ж, простите за попытку быть вежливой, думала Клэр, шагая обратно к дому. После этого она ожидала, что Сет зайдет к ней, но он этого не сделал.

     Как, впрочем, и никто другой.

     А потом появились страусы. Клэр даже не сообщили, когда их привезут. Просто однажды утром, выглянув на улицу, она увидела фургон, запряженный лошадью, проезжающий по площадке перед домом и направляющийся к новому загону мимо инкубатора. Сет открыл дверь фургона, и оттуда выскочили две огромные птицы. Сет и другие мужчины долгое время смотрели, как страусы располагаются в своем новом жилище. Клэр надеялась, что ее тоже пригласят посмотреть или, на худой конец, скажут о том, что привезли птиц (хотя это было трудно не заметить).

     Однако Сет этого не сделал. Все выглядело так, словно он избегал ее.

     Клэр понимала, что он занят, и не хотела чувствовать себя оскорбленной, но это ей удавалось с трудом. Она старалась не мешать ему и явно преуспела в этом.

     Сет не звонил и не заходил к ней после того приготовленного ею ужина, вернее, ужина, который она попыталась приготовить. Вымытый противень, в котором была запеканка, давно стоял и ждал, когда его передадут хозяйке, но у Клэр не было никакой возможности добраться до «Розы Монтгомери», разве что пешком.

     Единственная оставшаяся у Бо лошадь сейчас была у кого-то из соседей, у кого — Клэр не помнила. К тому же она не ездила верхом с того лета, когда впервые была здесь. Помнит ли она, как хотя бы седлать лошадей? Вряд ли.

     Здесь раньше был пикап. Древний красный пикап когда-то стоял под деревянным навесом за задним двором. Вместе с ним там ржавели разные детали от машины. Но путь к навесу проходил через заросли, служившие пристанищем для всяких мелких тварей, которых Клэр сочла за лучшее не беспокоить.

     Но даже если бы у нее были ключи и даже если бы пикап завелся, в чем она сомневалась, Клэр не умела водить машину. В этом она полностью зависела от своих соседей, которые вели себя не очень-то по-добрососедски.

     Клэр начинало казаться, что фермеры и их семьи за что-то на нее в обиде, тогда как она ожидала от них благодарности.

     Она здесь чужая. О чем только дедушка думал? Тонкая пачка писем от него лежала вместе со всеми ее личными бумагами в спальне, ожидая, когда их распакуют. До сих пор у Клэр не нашлось времени перечитать их. Теперь она хотела проверить каждую строчку, каждую фразу, подумать, нет ли там не замеченного ею скрытого значения.

     Мать Клэр ничего не знала, да и не хотела знать о смерти своего бывшего свекра. И была очень удивлена тем, что Клэр согласилась остаться на ранчо.

     — Ты ничего этим людям не должна, — сказала она, когда Клэр попыталась объясниться.

     Но Клэр, сама не зная почему, чувствовала, что обязана чем-то здешним ранчеро. Именно Сет заставил ее почувствовать это. Он заставил ее понять, что значит для фермеров в округе затеянное ими дело. Они хотели спасти свои ранчо и готовы были ради этого на все. Клэр не могла не восхищаться ими.

     И вот теперь, глядя на суету вокруг инкубатора из окна, Клэр придумала, как ей лучше подступиться к Сету. Благодаря его заботам на некоторое время она была вполне обеспечена продуктами, но молоко уже почти закончилось, как и латук. Клэр очень любила салаты, хотя Сет, конечно, не знал об этом.

     Клэр отвернулась от окна и уставилась на гору коробок и хлама посреди гостиной. Куда ей все это девать? Может, здесь есть служба по вывозу мусора?

     Вздохнув, она добавила и этот вопрос к длинному, начатому вчера списку.

     Внезапно со стороны двора донесся радостный гул голосов. Клэр подбежала к окну, не понимая, чем вызвано такое веселье, и решила все выяснить на месте. В последний момент она прихватила с собой свой список.

     Все мужчины исчезли в инкубаторе прежде, чем Клэр успела их догнать. Наконец она увидела Сета около инкубаторного амбара, окруженного толпой улыбающихся ранчеро. Один из них возился с инкубатором, другие просто стояли вокруг.

     Минуту-другую Клэр стояла и смотрела, но из-за спин ранчеро ей ничего не было видно. Ее никто не замечал. Глубоко вздохнув, она подошла к Сету и, тронув его за плечо, спросила:

     — Эй, что здесь происходит?

     Он обернулся, обметая рукой какой-то большой шар в коробке.

     — Фиби снесла яйцо.

     Никаких тебе «Привет, Клэр», никаких улыбок, ничего.

     — Фиби? Страусиха?

     Сет кивнул.

     — А страуса зовут Финеас.

     — Дурацкие имена для страусов, — буркнула Клэр, подумав про себя, что остальные трое фермеров едва заметили ее присутствие. Она видела их на ферме, но не знала ни кто они, ни как их зовут, и никому не пришло в голову ее представить.

     — А какие, по-вашему, для страусов нормальные имена? — Сет с великой осторожностью поднял яйцо и положил его на весы.

     — Никогда об этом не думала. Вообще не думала, зачем страусам нужны имена.

     — Угу. — Сет посмотрел на шкалу весов. — Три фунта девять унций, — сообщил он. — Маловато, но вполне сойдет, верно?

     Остальные что-то пробормотали в знак согласия. Сет поднял яйцо с весов:

     — Отойдите, Клэр. Вы стоите прямо перед инкубатором.

     Клэр как послушная девочка отошла в сторону.

     — Мотор работает? — спросил Сет у одного из мужчин и осторожно уложил яйцо в ячейку. — Еще примерно сорок дней — и у нас будет первый птенец. Вот тогда-то, Клэр, начнется и ваша работа, — он улыбнулся ей.

     — Я уже работаю, — быстро ответила она. — У меня очень много работы с эскизами, — с ударением сказала она. — Работа со страусами не входила в наш договор. — Этого она и боялась. Чем скорее он поймет, что она не позволит ему выходить за рамки их соглашения, тем лучше.

     Мужчины уставились на Сета.

     — Не беспокойтесь. Это так, сорвалось с языка. — Улыбка его исчезла, и Клэр готова была убить себя. — Я не забыл о нашем договоре.

     И почему только она не могла промолчать? Клэр отчаянно искала способ извиниться, пока говорил один из фермеров:

     — Слушай, Сет, не заказать ли второй инкубатор? Теперь Фиби начала нестись, а этот инкубатор только на шестнадцать яиц, может не хватить.

     Сет задумался.

     — Надо посмотреть, может быть, тот подержанный инкубатор на пятьдесят яиц еще работает.

     Все взглянули на металлический ящик. Сквозь стеклянное окошко были видны шестнадцать ячеек. Одно яйцо смотрелось как-то одиноко.

     — Оно, наверное, стоит больше, чем самый новый инкубатор последней модели, — заметил один из фермеров.

     — А еще нам нужны грелки и утепленный пол, — добавил другой.

     Клэр переминалась с ноги на ногу. Может, обсуждения перспектив разведения страусов их и увлекали, но только не ее. Клэр не терпелось поговорить с Сетом наедине.

     — Пока что не стоит покупать покрытие для пола, у нас есть в запасе шесть недель. И, кстати, не будут ли два новых инкубатора на шестнадцать мест стоить больше, чем один подержанный на пятьдесят? — спросил Сет, обращаясь ко всем сразу. Все впали в задумчивость.

     Клэр захотелось закричать. Она могла бы уйти, если бы не опасалась, что больше не будет повода поговорить с Сетом, особенно после ее выпада.

     — Я бы выбрала подержанный, — ее слова прозвучали в полной тишине.

     Все молча посмотрели на нее.

     — Я столкнулась с подобной ситуацией, когда покупала швейную машинку. Тогда она мне не очень была нужна, но потом понадобилась, и раньше, чем я ожидала. Это сэкономило мне и время, и деньги, — она пожала плечами. — А что будет, если вы приобретете еще пару птиц? Все равно придется покупать инкубатор. Почему бы не подготовиться сейчас?

     Мужчины переглянулись.

     — Мне кажется, неплохо придумано, — сказал Сет, одобрительно глядя на Клэр.

     Остальные издали нечленораздельные звуки, которые Клэр сочла за согласие. Это давало надежду, что ей удастся загладить впечатление о своем глупом замечании вначале.

     — Значит, я еду прямо туда, — сказал один из ранчеро и вышел. За ним почти сразу же последовали остальные.

     Наконец Клэр осталась наедине с Сетом. Если не считать, конечно, Фиби и Финеаса.

     Сет подошел к огороженному отсеку для птиц, усыпанному песком, и встал там, глядя на птиц.

     Клэр подошла к нему.

     — Я хотела вернуть противень вашей матери, — сказала она. Страусы внимательно смотрели на них.

     — Так забросьте его к нам, когда будет время.

     Клэр с разочарованием отметила, что в его словах не было и тени желания снова ее увидеть. Она сама во всем виновата. Если она ему хоть чуть-чуть и нравилась, то это прошло. Но чего не может случиться за год!

     — А сколько миль до вашего ранчо?

     К загородке подошла одна птица, потом другая.

     — Около пятнадцати, к юго-западу отсюда.

     — Пятнадцать миль! — Да, для прогулки многовато. — И вы считаете, что вы мой сосед?

     Наконец он обратил свое внимание не на птиц, а на нее.

     — Именно. Пит живет еще дальше.

     То, что все соседи живут в десятках миль от нее, буквально потрясло Клэр.

     — Так вы хотите сказать, что я здесь совсем одна?

     — Если не наймете помощницу, то да. — Казалось, Сета это нисколько не беспокоит.

     — Я найму? — насмешливо фыркнула она.

     — Да, если хотите, чтобы тут кто-нибудь жил. Мы же поочередно посылаем сюда людей для работы со страусами, так что весь день здесь есть люди.

     Клэр почувствовала облегчение. Небольшое, но облегчение. Фиби и Финеас подошли вплотную к ограде. Клэр попятилась. Птицы были огромными, около восьми футов каждая, с невероятно большими глазами и очаровательными длинными ресницами. А оперение... черно-белое у самца, коричневое у самки. Клэр было известно, что в Нью-Йорке продаются страусиные перья. Сама она не использовала их в своих работах, но теперь...

     — Видите вот этот палец с когтем? — Сет указал на ногу страуса. — Если птицу рассердить, то она начнет лягаться и даже может убить человека.

     Так они еще и опасны?

     — Потрясающе! Птицы-убийцы, а ваши ребята заходят к ним и забирают у них яйца?

     Сет рассмеялся.

     — Не надо сердить их.

     — Если бы у меня украли яйцо, я бы рассердилась.

     Страусы продолжали таращиться на нее. Почему на нее, а не на Сета? Клэр шагнула в сторону вдоль загородки. Головы страусов повернулись в ту же сторону. Она снова подошла к Сету. Глаза птиц следили за каждым ее движением.

     — Они на меня смотрят.

     — Вы им понравились.

     — Перестаньте так со мной говорить.

     Сет засмеялся.

     — Не знаю, наверное, их что-то в вас заинтересовало.

     Клэр предпочла бы, чтобы что-то в ней заинтересовало его. Она со вздохом собралась ответить, когда один из страусов молниеносно подскочил и попытался клюнуть ее в щеку.

     Клэр отчаянно взвизгнула и бросилась к Сету. Его руки обхватили ее, защищая, и он повернулся спиной к птицам.

     — Он на меня напал! — Ее сердце так бешено колотилось, что она едва могла говорить. Судорожно глотая воздух, Клэр вцепилась в Сета.

     — Все в порядке, — сказал он, гладя ее по спине.

     Постепенно успокаиваясь, Клэр почувствовала смущение за свой испуг.

     Но не из-за того, что находится в его объятиях. Какие у него сильные руки и широкая грудь! Ставший для нее знакомым запах его кожи смешивался со слабым запахом крахмальной рубашки.

     Сет гладил ее волосы, что-то шепча, словно она была пугливым жеребенком.

     Клэр вздрогнула. Ей не хотелось высвобождаться из его рук. Они из разных миров, и частью его мира она пробудет совсем недолго, всего год, но сейчас Клэр не думала об этом. Она думала о том, как ей покойно с Сетом. С ним она чувствовала себя слабой и женственной. И даже... близкой к нему. Это было внове для нее, и, наверное, нужно время, чтобы разобраться в своих ощущениях.

     Но не сейчас, пока она в его объятиях.

     — Все в порядке? — услышала она вдруг его вопрос.

     Кивнув, Клэр отстранилась от него.

     — Мне ужасно стыдно, что я так испугалась. — Но я ничуть не жалею, мысленно добавила она.

     — Ничего страшного. Вполне понятно, вы ведь не привыкли к животным. — Он держался от нее на расстоянии вытянутой руки. — А теперь давайте посмотрим, что нужно было старине Финеасу, — он быстро осмотрел ее. — А, ваши серьги.

     В ушах Клэр блестели сережки из австрийского хрусталя, из магазина Одри.

     — Но зачем ему мои серьги? Он что, носить их собирается?

     Сет улыбнулся.

     — Страусы любят блестящие вещицы. Вы еще в этом убедитесь. Я слышал, они интересуются всем. — Он осторожно коснулся ее уха, отчего по шее Клэр словно прошел электрический ток. — Он мог порвать вам мочку уха.

     — Ой, — Клэр схватилась за ухо и посмотрела на Финеаса. — Ну, по крайней мере у тебя неплохой вкус.

     Сет со смехом приобнял ее за плечи, и они вместе направились в сторону его пикапа.

     — Мне пора. Я постараюсь вернуться позднее, хотя не уверен, что получится.

     Он хочет вернуться! Значит, можно надеяться, что он больше на нее не сердится. Но лучше не показывать ему свою радость.

     — Чуть не забыла, у меня есть к вам несколько вопросов.

     Сет посмотрел на часы.

     — Лучше задать их поскорее.

     Его нетерпение задело Клэр, но она постаралась этого не показать. Порывшись в кармане джинсов, она извлекла свой список.

     — Где здесь находится старый пикап?

     Сет, казалось, слегка смутился.

     — У меня в гостиной целая куча пустых коробок и всякого хлама, — объяснила она.

     — И вы хотите выбросить вполне пригодные коробки? А во что вы уложите вещи для переезда в Париж?

     — Я... — Клэр думала, что купит новые. — Они занимают столько места...

     — Так сложите их и уберите.

     Ясно, что у него никогда ничего не пропадет даром.

     — Хорошо, так и сделаю. Я не очень-то привыкла к переездам и всему, что с ними связано. Слишком уж долго жила в одной и той же квартире. Но если мне понадобится вывезти мусор, то как это сделать?

     — Мы сами здесь вывозим мусор. Это не проблема.

     Клэр прикусила губу.

     — А куда вы его вывозите?

     — На свалку. Рассказать, где это?

     — Далеко?

     — Вам, наверное, покажется далеко, но вряд ли вы станете вывозить хлам чаще, чем один раз в месяц, — объяснил Сет.

     — Раз в месяц? — Чудесно. — Отбросы загниют.

     — Загниют? — он удивленно посмотрел на нее. — Надеюсь, вы не бросали кухонные отбросы в бак?

     — Увы.

     Сет покачал головой.

     — Для них есть компостная яма. Туда выбрасываются отходы, затем они перерабатываются в удобрение, которое можно использовать в огороде.

     Клэр совершенно забыла о том, что у нее есть огород.

     — О Господи!

     — Что-то еще?

     — Подождите секунду, я принесу противень вашей матери, заберете его с собой. — Клэр помчалась в дом и тут же вернулась обратно. Сет уже сидел в своем пикапе.

     Клэр протянула ему через окно противень.

     — Кстати, вы не могли бы сказать мне, когда в следующий раз поедете за продуктами в город? Я бы тоже хотела с вами съездить.

     Сет улыбнулся и завел мотор.

     — Обычно я не езжу в город только за продуктами, но, как только туда соберусь, дам вам знать. Хотя и не могу сказать точно, когда это будет.

     Чудесно. И сколько еще придется ждать латук?

     — Что-то не так? Зачем вам меня дожидаться? Или пикап Бо не работает?

     — Не знаю. — Клэр почувствовала раздражение. — Если бы и работал, я все равно не смогла бы на нем ездить.

     Он уставился на нее и выключил мотор.

     — Вы не умеете ездить по нашим дорогам или вообще не умеете?

     — Вообще не умею водить.

     — Совсем не умеете?

     Клэр покачала головой.

     — Мне это было ни к чему.

     Судя по его лицу, Сет с трудом смог переварить эту новость.

     — Почему же вы ничего не сказали? — наконец спросил он.

     Видя его недовольство, Клэр тоже разозлилась.

     — А разве у меня была такая возможность? Я здесь уже неделю, и, кроме вашей мамы, передавшей мне ужин, никто на меня вообще не обращает внимания, не звонит, не приезжает! И если бы сегодня я не зашла в сарай, вы бы опять просто уехали домой, как и раньше!

     — Я не хотел отвлекать вас от... работы, — сказал неуверенно Сет.

     Да он просто издевается над ней. Немедленно вспомнились все обиды, и Клэр вскипела.

     — Вы упросили меня бросить все ради вас и, как только этого добились, тут же забыли про меня! Я тут совсем одна! Я могу заболеть или сломать себе руку, или еще что-нибудь, и никто даже не узнает! — Тут она сказала то, чего не должна была говорить: — А может, и с моим дедушкой было то же самое? Вы уговорили его переделать ранчо под страусиный питомник, а потом тоже забыли о нем?

     Сет побелел как полотно, а потом выскочил из пикапа и схватил ее за плечи.

     — Вы обвиняете меня в том, что я забыл про вашего деда! Вы прохлаждались себе в городе, пока он тут работал, и ни разу даже не потрудились приехать повидаться с ним.

     — Бо тоже ни разу не приезжал ко мне!

     — Может быть, он не думал, что ему будут рады.

     — Или, может быть, ненавидел Нью-Йорк.

     — Как вы ненавидите ранчо? — Он смотрел на нее в упор.

     Клэр отвела глаза.

     — Разумеется. — Сет отпустил ее плечи, но Клэр все равно продолжала ощущать его железную хватку. — Вы ясно всем дали понять, что ничего общего с жизнью на ранчо иметь не хотите. И даже не пытались здесь осмотреться, вы здесь только для того, чтобы получить свое, а получив, тут же уедете.

     — Здесь нечего было бы получать, если бы не я! — выпалила она. — Вы все остались бы бездомными. Только, кажется, об этом забыли.

     Сет заметно остыл.

     — Извините, — глухо произнес он.

     Но взгляд его карих глаз был тяжелым. Клэр подумала, что лучше бы он на нее накричал.

     — Конечно, в наших общих интересах сделать вашу жизнь здесь приятной.

     — Это вовсе не угроза, — пояснила Клэр.

     Сет снова забрался в пикап.

     — Правда?

     — Да! Я никогда не сделала бы этого.

     Но по его лицу было видно, что он не верит.

     — Мне надо ехать. Постараюсь, чтобы кто-нибудь нашел время и обучил вас водить машину, — сказал он, давая задний ход. Развернувшись, он коротко кивнул Клэр и умчался прочь, оставив ее стоять посреди площадки.

     Трудно было поверить, что тот, кто только что успокаивал ее после нападения страуса, сейчас взял и уехал, не сказав теплого слова.

     Охлаждение из-за ничего. Не может же быть, что причина — неумение водить машину. К несчастью, она вышла из себя и обвинила его в том, что он забыл про ее дедушку. За Бо Беллингема Сет не отвечал, но за нее в некотором роде несет ответственность. А ей не стоило так распаляться и прямо высказывать свои обиды. Взбираясь на ветхое крыльцо, Клэр постаралась вспомнить, что ей ответил Сет. Она, мол, хочет воспользоваться плодами труда Бо, тогда как сама ничего не делает.

     Вот тебе благодарность, подумала она, с силой хлопая дверью. А ее отношения с дедушкой его вообще не касаются.

     Клэр плюхнулась на широкий диван. Лампочки перегорели, но она не спешила вкручивать новые. В темноте гостиная выглядела уютнее.

     Отмести другое замечание Сета, о том, что она даже не пыталась осмотреться, было труднее. Сет мог подумать, что она угрожает уехать раньше времени.

     Может быть, самой надо сделать первый шаг и пригласить жену Пита и жен других ранчеро к себе на кофе. Кажется, так всегда делают. Вечеринку она не осилит. Еще не способна приготовить целый ужин. А к кофе можно подать готовый пирог или печенье.

     Итак, она пригласит их на кофе. Наверняка про нее уже ходят Бог знает какие слухи, и единственный способ их опровергнуть — пообщаться в непринужденной обстановке. Может быть, стоит рассказать им и о своей работе. И когда они увидят, что она не просто прохлаждается здесь, то поймут ее.

     Вкрутив лампочку, Клэр осмотрелась вокруг. При взгляде на стоявшие в углу рулоны ткани и на ее лице появилась улыбка. Пришло время наводить здесь порядок. Новая обивка на мебели и новые занавески убедительно покажут всем, что Клэр Беллингем остается.

     Хотя бы на год.