Стоны отчаяния сопровождали попытку Клэр вывести из-под навеса старый пикап. Сет передернул плечами.
— Разве нельзя отпустить сцепление чуть легче?
— Если я буду легче отпускать сцепление, мотор опять заглохнет.
Мотор все равно заглох. Клэр раздраженно стукнула кулаком по рулю.
— Постарайтесь держать ногу все время на педали газа, — предложил Сет, потирая лоб.
Она и держала ногу на газе. Педаль была нажата почти до самого пола. Стартер фыркал все слабее и слабее, пока Клэр окончательно не сдалась.
— Может быть, что-то неисправно? — процедила она.
— Единственное, что в этой развалюхе не работает, так это водитель. — Сет старался говорить спокойно, чтобы не выдать свое раздражение.
К большому изумлению и радости Клэр, Сет сам вызвался учить ее вождению.
Но теперь ее радость несколько поубавилась. Из его слов выходило, что нет ничего легче этой премудрости, и Клэр подозревала, что так оно и есть. Даже подростки водят машину. Вероятно, в том-то все дело. Чем раньше начинаешь учиться, тем легче.
Клэр еще раз повернула ключ в замке зажигания и отпустила сцепление, и снова мотор зачихал и заглох. В воздухе рассеялось облако едкого дыма из выхлопной трубы.
Сет ничего не сказал и только отвел взгляд на заросли бурьяна. В тишине раздался громкий стрекот потревоженных сверчков.
— Держу пари, что эти сорняки вокруг машины вросли в мотор, — сказала Клэр. Они казались ей уже какой-то, пусть мешающей, но необходимой частью пикапа.
Нет, какой-то автомобильной рухляди ее не победить. Снова нажав на педали, Клэр повернула ключ. К ее удивлению, удалось включить первую передачу.
— Она едет! — Клэр с гордостью повернулась к Сету.
— Поверните руль! — Он перегнулся через нее, схватил руль, и машина миновала дерево, едва не врезавшись в него.
Хруст веток напугал Клэр, и она отпустила сразу обе педали. Пикап дернулся и остановился.
Прижав руку к бешено колотившемуся сердцу, Клэр воскликнула:
— Я не создана для вождения!
— Чепуха, — ответил Сет, но в его голосе тоже зазвучало сомнение.
Клэр оглянулась назад и увидела бледно-зеленые былинки, годами пробивавшиеся под пикапом.
— Мы могли разбиться.
— Нет, не на такой скорости. Но пикап бы расколотили.
И положили бы конец всем ее мучениям. Повторная попытка завести мотор показала, что первая удача была случайной. На этот раз двигатель не подавал признаков жизни.
— Возможно, мотор залило. Теперь его заело накрепко. — К досаде Клэр, Сэт перегнулся через нее и вытащил ключ.
Что? Он думает, что она попытается учиться сама, чтобы вообще сломать себе шею? Очень может быть.
— Мне надо накормить страусов, — с натянутой улыбкой сказал Сет и вышел из машины.
После секундного раздумья Клэр последовала за ним.
— Спасибо, что нашли время на мое обучение, — сказала она, догоняя Сета, быстро и широко шагавшего вперед.
— Не за что. — Он обернулся и с безразличным видом коснулся края шляпы.
Клэр остановилась, глядя вслед пересекавшему площадку Сету.
Она готова была сойти с ума от одиночества. Телефонные разговоры с Одри оставляли в ней, несмотря на радость, чувство досады. Хотя Одри и рада была ее услышать, Клэр не оставляло ощущение, что она не так уж по ней и скучает. А когда та начинала петь дифирамбы ее старательной преемнице, Клэр чувствовала уколы зависти.
Она уже была готова услышать, что некоторые из клиенток в восторге от нового дизайнера. Одри ничего подобного не говорила, но перед мысленным взором Клэр представали витрины магазинчика с чьими-то чужими моделями, а ее собственные — в дальнем углу, с пятидесятипроцентной скидкой.
С глаз долой — из сердца вон.
Но они еще пожалеют, думала Клэр. Только бы наконец попасть в Париж, а там уж она обязательно станет знаменитой.
Так что не стоит впадать в отчаяние, решила Клэр, отгоняя прочь мысли о разговорах с Одри. Последние несколько дней она не общалась ни с кем, кроме Сета.
После той ссоры Сет взял себе за правило перед отъездом заходить к ней. Надолго он никогда не задерживался, и, несмотря на его неизменную вежливость, Клэр видела, что ему не терпится вернуться домой. Сердится ли он до сих пор? Вряд ли.
Но, без сомнения, держится строго на расстоянии.
Кроме него, никто в округе не интересовался ею. Ничего, скоро все изменится.
Клэр уже сменила потертую обивку одного из стульев и прострачивала километры ткани для чехла на диван. Как только привезут заказанный новый ковер, Клэр пригласит к себе на кофе жен всех фермеров. Увидев, что она намерена сдержать свое слово и остаться здесь на условленное время, они поймут, что нет причин ее сторониться. Они смогут друг от друга чему-нибудь научиться, хотя Клэр и не представляла, что она может знать такого, что необходимо для жизни на ферме.
Прислонившись к перилам крыльца, Клэр обмахивала лицо рукой. По вечерам здесь хорошо, но днем безумная жара. А в страусином питомнике, наверное, еще хуже. Клэр посмотрела туда, потом на дом, и ее осенила идея.
Бо запасся неисчерпаемым количеством корнеплодного пива, и Клэр решила отнести одну бутылку Сету в питомник.
Он возился в загоне у Фиби и Финеаса и ее не заметил. У Клэр появилась возможность рассмотреть его.
Высокий, смуглый и красивый. Клэр вздохнула. С романтическими перспективами полный провал. Клэр даже покачала головой, смеясь над собственной наивностью. Она-то думала, что он проявит к ней интерес. Верила, что она, городская девушка, ворвется сюда ослепительным вихрем, а через год исчезнет.
Но фермеры в округе отнюдь не были восхищены появлением среди них молодой нью-йоркской модельерши. И как она может кого-то ослепить, когда целыми днями не видит ни души?
Ее городские знания здесь совершенно бесполезны. Кого тут волнует, занижена или завышена талия и нужны ли накладные плечи?
Кстати, о плечах... Сет поднял корзину с едой для страусов, и его мускулы эффектно напряглись. На любую девушку такая фигура произвела бы впечатление.
Рука Клэр скользнула по мокрой бутылке пива, и она вспомнила, зачем пришла сюда.
— Сет, — мягко окликнула она его, не уверенная, хочет ли, чтобы он ее услышал.
Сет услышал. Поднял взгляд и на мгновение перестал выкладывать из корзины корм, но тут же вернулся к своему занятию.
Клэр почувствовала себя неловко. Она ожидала, что он ей хотя бы ответит. Финеас и Фиби заметили Сета и уже бежали к нему, но Клэр не решилась следовать их примеру, хотя такой порыв у нее и возник.
К счастью, Сет сам направился к ней, на ходу стягивая рабочие кожаные перчатки.
— Это мне? — он кивнул на бутылку пива.
— Да.
— Спасибо. — Он взял бутылку и осушил ее, не отрываясь. — А здесь жарко, — заметил он, возвращая Клэр пустую бутылку, и направился дальше вдоль загородки.
После столь короткого диалога Клэр уже готова была вернуться в дом, но сама мысль о том, что снова потянутся одинокие дни и не с кем будет даже словом перемолвиться, заставила ее пойти за ним.
— Что вы делаете? — спросила она.
— Ищу последнее яйцо Фиби, пока они едят. Она теперь несется каждый день.
— Они что, вот так просто бросают яйцо? А разве Фиби не высиживает их или как там еще?
Сет едва заметно улыбнулся.
— Высиживание яиц — забота самца.
— Правда?! Весьма современно.
— Я знал, что вам это понравится. — Сет остановился и осторожно ткнул носком ботинка охапку сена.
— Конечно. Думаю, мужчинам не мешало бы кое-что перенять у страусов.
— Пожалуй, вы правы.
Просвещенный ковбой? Это интересно.
— Вы согласны со мной?
— Полностью.
Клэр увидела лукавые искры в темных глазах.
— Серьезно?
Теперь уже улыбка осветила все его лицо.
— Я не рассказывал, что на воле самец строит гнездо и затем старается, чтобы как можно больше самок отложили туда яйца?
— Эту тему мы не обсуждали.
Сет перестал инспектировать сено и направился дальше, проверяя загон.
— Наиболее сильная самка опережает других и всегда старается, чтобы ее яйцо лежало в центре гнезда, на лучшем месте. Крайние яйца обычно только предохраняют те, что в середине, потому что самец может высидеть от сорока до шестидесяти яиц.
— Типично мужская идея — заставить женщин бороться за них, — с отвращением сказала Клэр, и Сет расхохотался.
Смех обычно неулыбчивого Сета вызвал в Клэр удивительно теплое чувство, несмотря на то, что он явно подтрунивал над ней.
Дойдя до конца загородки, они повернули, и вдруг Сет заметил небольшую горку сухой травы и песка. Присев на корточки, он осторожно раскопал горку, отбросил клочки травы, и в песке под ними открылось небольшое углубление, где лежало одинокое страусиное яйцо.
— Сколько их теперь? — спросила Клэр.
— Шесть. — Подняв яйцо, он передал его Клэр через забор. — Отнесите под навес, хорошо?
— С удовольствием. — Клэр поставила на пол пустую бутылку и протянула ладони за яйцом.
— Погодите! — Сет поспешно подхватил бутылку. — Нельзя, чтобы она разбилась. Птицы могут склевать стекло.
— Правда? — Клэр с такой осторожностью держала яйцо, словно оно было золотым. Впрочем, таким оно в некотором роде и было.
— Они все едят. Кстати, проверю-ка я, нет ли тут какого-нибудь мусора. Вы представить себе не можете, что эти птицы иногда съедают.
— Возможно. Финеас в тот раз пытался съесть мои серьги, помните? — А помните, как обнимали меня?
Сет глянул ей прямо в глаза.
— Да.
Он помнит. Чувствуя, как пылают ее щеки, Клэр в смущении отвела от него взгляд.
— Так что мне с ним делать? — Ей хотелось поскорее избавиться от этого яйца. Что, если она споткнется и уронит его?
— Положите его на стол, где стоят весы. Я скоро приду.
Клэр послушно направилась к навесу, боясь, что не справится даже с таким простым делом.
Яйцо было кремового цвета, с маленькими пятнышками грязи на скорлупе и довольно тяжелое. Сет стер с него почти всю грязь, но оно все равно было совсем не похоже на те белоснежные яйца, которые Клэр обычно покупала в супермаркете. Кстати, у нее ведь есть договоренность с миссис Стивенс. Кто знает, когда начинают нестись цыплята, но можно попросить яйца и пораньше. Надо будет позвонить миссис Стивенс.
Зайдя под навес, Клэр неожиданно чихнула. С ужасом почувствовав, что слишком сильно сжала яйцо, она поспешно осмотрела его. Все в порядке, кроме того, что у нее, кажется, снова приступ аллергии.
Она положила яйцо на стол, подстелив под него развернутое полотенце, и только тогда осмотрелась.
Здесь кое-что изменилось. Три загона для лошадей убрали и настелили новый пол. Деревянные ворота заменили загородками.
— Это для птенцов, — объяснил Сет.
Она не слышала, как он вошел.
— Мы хотим обменять несколько яиц на цыплят. И так сезон начался с запозданием.
— Но зачем кому-то отдавать своих цыплят? Разве это выгодно?
— А мы компенсируем количеством, — Сет закатал рукава рубашки, пустил воду в белую металлическую раковину и начал мыть покрытые грязью по локоть руки.
Боясь забрызгать свою белую шелковую блузку, Клэр отступила назад. Шелк для ранчо мало подходил, но у нее практически не было выбора. Список вещей для химической чистки все рос и рос.
— А почему бы не подождать, пока не вылупятся наши птенцы?
— Вообще-то, конечно, можно, — ответил Сет, широко улыбаясь и вытирая руки. — Но мне невтерпеж. — Он подошел к столу, где рядом с весами лежало яйцо.
Клэр пошла за ним, думая, как хорошо ей с ним наедине. Если бы она предложила ему поужинать, он мог бы согласиться, но у нее нет ничего подходящего, чтобы накормить уставшего после работы мужчину.
— За последние дни здесь было не так уж много народу, — заметила она.
— Сейчас самая горячая пора. Все заняты скотом.
Клэр совсем забыла об этом. Или, может быть, и не знала.
— А как же ваше стадо?
Сет бросил на нее мимолетный взгляд и положил яйцо на весы.
— Как только все здесь закончу, займусь им.
Клэр с удивлением посмотрела на него. Так его рабочий день еще не закончен.
— А... а ваши загоны далеко отсюда?
Сет пожал плечами:
— Пожалуй.
И он потратил полдня на нее и старый пикап...
— Сет, вам надо было сказать мне... У вас же нет сейчас времени, чтобы заниматься со мной вождением.
— Ни у кого нет времени. А вам это необходимо.
Правильно. Клэр постаралась отогнать чувство вины. Откуда она могла знать, что сейчас самая горячая пора?
Пока она думала, что бы сказать, Сет включил фонарь-проектор.
— Что вы делаете? — Лучше все-таки говорить о насущных вещах.
— Просвечиваю яйцо. Но скорлупа такая толстая, что нужен очень сильный свет. Проектор подходит для этого как нельзя лучше, — он держал яйцо прямо под его лучом.
— А что вы проверяете? — спросила она.
— Есть ли в яйце пустоты... Есть, — Сет удовлетворенно улыбнулся. — Взгляните.
Клэр не увидела ничего, кроме темного пузыря, но этот пузырь, кажется, очень радовал Сета, так что она кивнула.
— Воздуха в пустотах должно хватить примерно на тридцать часов, — сказал Сет, подходя к инкубатору. — Столько нужно птенцу, чтобы вылупиться.
— Так много?
— Скорлупа очень прочная.
Закрыв инкубатор, Сет выпрямился. Их взгляды встретились, и оба улыбнулись, отчего по телу Клэр пробежал электрический ток.
Она стояла рядом с инкубатором, спиной к металлическому столу, а Сет — совсем близко — так, что она почувствовала запах туалетного мыла и пива.
Ни вперед, ни назад она двинуться не могла, а Сет, по всей видимости, отходить не собирался.
Он стоял и смотрел на нее, и его карие глаза, казалось, ничего не выражали.
Может, он ждал, что она скажет? Кому-то ведь нужно заговорить. Кому-то нужно как-то выразить свой интерес к другому и получить ответный сигнал. Но каков будет ответ?
Не лучше ли его избежать?
Клэр продолжала стоять в надежде, что первым что-то предпримет Сет. Втайне она надеялась, что он поцелует ее; но понимала, что этого не случится.
Так оно и вышло. Сет потянулся куда-то за ее спину и выключил проектор. Только вентилятор гудел в тишине.
Теперь они стояли чуть ли не касаясь друг друга, и Клэр должна была найти в себе силы, чтобы удерживать это ничтожное расстояние.
Нужно что-то сказать. Молча стоять и смотреть на него просто глупо.
Сет выжидательно поднял брови, и Клэр словно проснулась.
— Мм... вы не хотите остаться на ужин? — с робкой надеждой спросила она. Тунец и яблоки — вряд ли подходящий ужин для мужчины, на которого хочешь произвести впечатление.
— Очень хотелось бы, но сегодня не могу. — В его голосе звучало искреннее сожаление. — У меня уйма работы.
— Конечно. Страдная пора, — вздохнула она.
— Верно.
Они по-прежнему стояли друг против друга.
— Я приеду, когда пойдет дождь, если можно, — сказал Сет, и Клэр ответила ему искренней улыбкой.
— Конечно. В любое время.
Его взгляд задержался на ней еще на секунду, потом он отвел глаза.
В этот момент Клэр поняла, что не отпускает его с того момента, как он положил яйцо в инкубатор.
Она быстро отвернулась. Какой позор... Он может подумать, что она делает это нарочно.
Когда они прошли мимо переделанных лошадиных загонов, Клэр, напустив на себя непринужденность, спросила:
— Вы сказали, что собираетесь приобрести птенцов. А когда?
— Когда Фиби снесет еще несколько яиц, — ответил Сет. — Молодую парочку. Мы, признаться, этого не планировали, но хотелось бы поскорее возвратить вложенные деньги.
Клэр поняла его: фермеры остро нуждаются в деньгах, чтобы выкупить у нее в конце года это ранчо. Она снова почувствовала себя без вины виноватой. Хотя, в конце концов, это вроде бы их решение. Но разве и не ее решение тоже? Она вложила в рискованную затею не меньше остальных, и даже больше. Она совсем одна. Если затея не удастся, она получит разорившееся ранчо, и что ей с ним делать?
— Что ж, надеюсь, риск себя оправдает, — сказала Клэр, когда они подошли к джипу Сета.
— И правильно надеетесь. — Сет коснулся края шляпы рукой и сел в машину. — До завтра. Мы все-таки сделаем из вас автомобилиста.
— О, не надо беспокоиться. Я...
— Клэр, — со вздохом перебил ее Сет, — мне в любом случае нужно сюда приехать. И час-другой для меня погоды не сделают.
Совершенно ясно, что перспектива видеться с ней его отнюдь не увлекает. Клэр готова была расстроиться, но тут встретилась с ним взглядом. Он был измучен. Это было видно по его глазам. Он слишком много сил вкладывает в свою работу.
— И все-таки не отдадите ли мне ключ?
— Только не попадите в аварию, — предупредил Сет.
— Не попаду. — Взяв у него ключ, Клэр подняла руку. — До завтра.
Проводив взглядом удаляющийся джип, Клэр задумалась. К завтрашнему дню, когда приедет Сет, ей надо хоть немного научиться водить машину.
Глубоко вздохнув, она решительно зашагала к пикапу.
В тот вечер Клэр воевала с пикапом, пока не кончился бензин. На следующее утро она встала очень рано с твердым намерением перехватить любого, кто приедет кормить страусов, и спросить его, где достать горючее.
Мужчину, приехавшего этим утром, Клэр знала только в лицо.
— Привет! — окликнула она его, когда он вышел из машины и направился к сараю.
Тот остановился и посмотрел на нее. Хотя взгляд этот не был враждебным, дружелюбным его тоже назвать было трудно. Если бы Клэр встретила такого человека в подземном переходе в городе, то постаралась бы держаться от него подальше.
Но здесь не подземный переход, это Техас, где люди открыты и дружелюбны, напомнила она себе, спускаясь со ступеней крыльца. Ей все так говорили. Просто он очень занят. В это время года у всех полно работы.
Улыбаясь, Клэр подошла к нему.
— Вы не скажете, где здесь можно купить бензин?
В какой-то момент Клэр показалось, что он не ответит, — настолько кислой была его гримаса.
— А бак у вас уже пустой?
— Да.
Он развернулся и направился к дому.
— И куда только старина Бо девал весь свой бензин? — громко недоумевал он. — Нам всем его везли, и у всех еще по полбака осталось.
— Так бензин здесь развозят, а мусор приходится вывозить самим? — изумленно спросила Клэр.
Фермер некоторое время смотрел на нее, а затем ткнул пальцем в сторону.
— Вы говорите о том баке?
Клэр посмотрела туда, куда он указывал. Большой цилиндрический бак стоял на платформе. От него отходил шланг с насадкой очень знакомого вида.
— Нет, я говорю о баке в пикапе.
— Так залейте туда бензин вон оттуда, — сказал он и пошел к сараю.
Старая цистерна настолько хорошо вписывалась в окружающий пейзаж, что Клэр не замечала ее и не интересовалась, что в ней. Цистерна стояла позади гаража, вместе с остальной техникой, в которой Клэр не разбиралась.
Подойдя к указанному сооружению, она застыла в растерянности. Как с ним обращаться?
Клэр вздохнула. Просить о помощи того фермера она не будет.
Раз нужно действовать самой, значит, предстоит наполнить бензином оранжевую канистру, стоящую у стены в гараже, перелить его в машину, чтобы подъехать на ней к цистерне и заправиться полностью.
Если повезет, то она не врежется в цистерну и не взлетит вместе с ней на воздух.
Она может это сделать. Уверенности и целеустремленности ей не занимать. В конце концов, она — Беллингем.
Клэр проверила все канистры, надеясь, что в одной из них есть бензин. Увы!
Взглянув еще раз на насос, Клэр вернулась в дом. Самое время узнать у миссис Стивенс насчет яиц и избежать спектакля на глазах у этого ранчеро.
Сет дал ей список телефонов всех фермеров. Найдя в нем номер Стивенсов, Клэр набрала его.
— Алло, — ответила миссис Стивенс, тяжело дыша, словно ей пришлось бежать к телефону.
— Это Клэр Беллингем.
— Да?
В ее голосе слышалось нетерпение, и Клэр снова напомнила себе, что сейчас у всех масса работы.
— Я звоню по поводу яиц, как мы договорились.
— Да, Клэр. Приезжайте и берите в любое время.
— О'кей, но, наверное, за ними приедет Сет.
— Сет? Ради Бога, не хотите же вы сказать, что бедняга должен разрываться на части?
— Но я не просила его ехать специально. — Клэр не стала говорить, что ей не на чем добраться до их ранчо. Это же не их проблема. — Так... сколько? — Сколько, интересно, ей дадут яиц?
— Сколько нужно, — последовал краткий ответ.
Было заметно, что эта женщина явно сдерживает раздражение.
— Дюжины вполне хватит.
— Хорошо. Что-нибудь еще?
Да. Клэр надеялась на большую доброжелательность, на то, что, может быть, она пригласит ее на чашку кофе. Однако у миссис Стивенс явно не было для нее времени.
— Нет, ничего, — тихо сказала Клэр и повесила трубку.
Она задумчиво подошла к окну и стала смотреть во двор. Фермер уезжал. Она почему-то ожидала, что он хотя бы поинтересуется, заправила она машину или нет, но он даже не взглянул в сторону цистерны.
Через секунду она осталась одна. Уже не в первый раз Клэр попыталась убедить себя, что сейчас все очень заняты работой, но от этого ей не стало легче.
Эти люди ведут себя так, словно она обидела их, и Клэр никак не могла понять, почему. Ей казалось, что они заинтересованы в том, чтобы видеть ее довольной и счастливой.
В конце концов, разве их финансовое благополучие не в ее руках?
Нужно спросить Сета, чем она могла их всех обидеть, и чем скорее, тем лучше.
Но сначала ей надо научиться водить машину.