На острове, принадлежавшем Брайану Стивенсу, был холм, высившийся над океаном, – самая высокая точка на местности.

Склон, обращенный внутрь острова, был покрыт множеством диких растений, которые цвели практически круглый год. На стороне, выходившей к океану, видны были коралловые уступы, светившиеся в пенной бирюзовой воде, словно куски пойманного солнца.

Джейд это место казалось самым красивым на всем острове – даже более привлекательным, чем уединенная бухта, которую предпочитал Брайан. Именно сюда она начала совершать паломничество дважды в день. На рассвете, с появлением первых нежно-розовых лучей солнца, она могла смотреть в сторону Европы, предаваясь воспоминаниям, и приятным, и печальным. На закате, когда небо начинало вспыхивать ослепительными, роскошными оттенками алого, оранжевого, лилового и вишневого, она смотрела в сторону Америки, на которой сосредоточились ее надежды и мечты…

Прошло почти две недели с того памятного пикника, и теперь Колт являлся к ней во сне каждую ночь. Эти грезы были такими яркими, такими сладостными! Она прикасалась к нему, обнимала, целовала, а потом, просыпаясь, плакала, что сон закончился. Днем она была счастлива с Брайаном, но наступала ночь, а вместе с ней тоска по Колту.

Ее отношения с Брайаном после тех интимных минут не стали напряженными. Она не испытывала вины или сожаления из-за того, что насладилась разделенной с ним страстью. Когда на следующий вечер он пришел к ней в комнату, она охотно приняла его объятия, и они оставались вместе почти до рассвета.

Потом он вернулся к себе, чтобы, когда Паули принесет ему утренний кофе, его постель не оказалась бы пустой. Они не хотели рисковать и вызывать подозрение прислуги: на главном острове их отношения и без того служили поводом для пересудов. Если бы стало известно о том, что они спят в одной постели, то их перестали бы принимать в обществе.

Брайан проявлял терпение и понимание и не настаивал на том, чтобы Джейд приняла его предложение, – но сколько времени он будет так ждать? Каждый раз, держа ее в объятиях, он клялся, что его единственное желание – это стать ее мужем.

– Я люблю тебя, – повторял он ей снова и снова. – И мечтаю о том времени, когда ты будешь целиком принадлежать мне.

Джейд продолжала спрашивать себя, можно ли считать ее чувство к Брайану любовью, глубокой и постоянной. С одной стороны, она была к нему настолько сильно привязана, что ей хотелось оставаться подле него и лелеять их отношения, пока она не убедится в том, что они действительно могут стать основой брака. С другой стороны, в ее душе поселилось сомнение в том, что Колт погиб. Ее сон, в котором Колт был жив и взывал к ней откуда-то издалека, но не из потустороннего мира, не выходил у нее из головы.

Джейд понимала и то, что, если она не выйдет за Брайана замуж, ей придется покинуть остров. Нельзя же злоупотреблять гостеприимством хозяина! Так или иначе она должна принять какое-то решение.

У нее не было сомнений в том, что, если она станет его женой, он будет заботливым и внимательным мужем. А она, конечно, была намерена постараться быть хорошей супругой. То, что она никогда не полюбит его так, как любила Колта, особого значения не имело. Они построят свои отношения на основе симпатии и взаимного уважения. Рано или поздно у них будут дети – и эта мысль казалась ей очень привлекательной. И в то же время всякий раз, когда она начинала склоняться к тому, чтобы дать ему согласие, ее начинал мучить один и тот же вопрос: а что, если Колт жив? Господи, о каком тогда союзе может идти речь, если существует хоть малейшая надежда на чудесное спасение Колта?!

Нерешительность и мучительные раздумья не прекращались, а тут еще и Брайан начал вести себя по-другому. С ним по-прежнему приятно было проводить время, но он перестал приходить ночью к ней в спальню. Он ничего не объяснял, а Джейд из гордости не спрашивала. Его обращение днем стало более официальным, и все чаще и чаще, проснувшись, она узнавала от Амелии или Паули, что Брайан уехал на целый день на главный остров. Можно было подумать, что он ее избегает.

И примерно в это же время, заметила Джейд, вернулась его яхта.

Эта странная и таинственная перемена заставила Джейд понять, что ей пора принять решение относительно будущего.

А потом произошел эпизод, после которого у нее не осталось выбора.

Ей снова приснилось, что Колт жив, но на этот раз с ним происходило что-то ужасное. Он с отчаянием звал ее и, спотыкаясь, брел в густом сером тумане, из-за которого ей трудно было его видеть. Но вот удалось разглядеть его лицо, и то, что она увидела, заставило Джейд содрогнуться: у него не было глаз! Он ощупью искал ее, а она кричала ему, что она рядом, что поможет ему, будет его глазами… Но Колт ее не слышал и продолжал неуверенно двигаться среди поднимающегося вокруг него тумана. Джейд пыталась прорваться к нему, но каждый раз, когда она оказывалась совсем близко от него, невидимая рука подхватывала Колта и уносила прочь, и всякий раз, как это случалось, раздавался стон тоски и отчаяния. Когда Колта наконец унесло так далеко, что она потеряла его из виду, ветер принес ей слова, потрясшие ее до глубины души: «Если я еще жив, Господи, то поспеши убить меня!»

Джейд закричала. На крик прибежал Брайан и обнял ее, но она продолжала кричать и вырываться. Он резко встряхнул ее, уверяя, что это просто очередной кошмар.

В конце концов Джейд удалось вырваться из адских глубин подсознания – и она уставилась на Брайана широко раскрытыми глазами, в которых затаился искренний ужас.

– Я должна убедиться, что он умер!

Брайан закрыл глаза, моля Бога, чтобы ему это только послышалось. Заглянув в лицо Джейд, на котором отразился пережитый ею кошмар, он срывающимся голосом прошептал:

– Джейд, Колт погиб. Тебя преследует призрак. Ты любишь призрака. Пожалуйста, пожалуйста, выйди за меня замуж и расстанься с прошлым, иначе оно тебя погубит.

Он нежно прижался щекой к ее щеке.

– Ты не понимаешь, как сильно я тебя люблю. Мне казалось, что я не смогу полюбить другую женщину так же сильно, как я любил Марни, но тебя я люблю несравненно сильнее. Я никогда не испытывал подобного. Да простит меня Бог, но мое чувство настолько сильно, что я даже рад, что Марии пришлось умереть, чтобы судьба могла свести нас вместе…

– Нет! – Джейд поспешно прижала кончики пальцев к его губам, чтобы заставить его замолчать. – Никогда больше не говори ничего подобного, Брайан. Это нехорошо. Это… это ужасные слова. Ты же сам понимаешь, что на самом деле это не так!

– Но я тебя люблю! – Он пытался поцеловать ее, но она отвернулась. Он выпрямился и резко, почти гневно, воскликнул:

– Я не могу поверить, что ты ко мне равнодушна, после всего что между нами было!

– Брайан, ты же знаешь, что ты мне дорог, – ответила она, – но…

– Я не приходил к тебе все эти ночи, потому что надеялся, что тебе будет меня не хватать, – отрывисто сообщил он ей. – Я хотел, чтобы без меня тебе было настолько плохо, что ты поняла бы: мы всегда должны быть вместе. И тогда ты согласилась бы выйти за меня замуж. – Не скрывая раздражения, он добавил:

– На тебя это, к сожалению, не подействовало!

У Джейд дрожали губы и трепетало сердце. Она медленно покачала головой:

– Ты просто не понимаешь, Брайан. Ты действительно мне дорог. Кажется, я тебя люблю, но я не могу выйти за тебя замуж, пока не буду знать наверняка, что Колт мертв.

Он решительно сжал зубы, так что у него на щеках заиграли желваки, и повернул лицо к первым лучам золотисто-персикового рассвета, которые проникали в спальню сквозь стеклянные двери. Только тогда он сумел заставить себя задать вопрос, ответа на который так боялся.

– Хорошо, Джейд. Скажи мне, чего ты хочешь?

– Я точно не знаю, – чуть слышно сказала она.

Хотя в ее душе уже созрело решение.

– Ты хочешь со мной расстаться? Уехать с острова? Вернуться в Россию?

Джейд серьезно покачала головой и наконец облекла свое тайное желание в слова:

– Я собираюсь поехать в Нью-Йорк, чтобы выяснить, жив ли Колт.

Услышав это, Брайан изумленно посмотрел на нее:

– Ты шутишь!

Очень тихо, но решительно она ответила ему, что и не думала шутить.

– И если ты поможешь мне забронировать место на корабле, идущем в Нью-Йорк, я буду тебе очень благодарна… – Резко сев на постели, она схватила его за плечи и с мольбой посмотрела ему в глаза:

– Ах, Брайан, пойми: мне это необходимо, иначе я никогда не буду знать покоя! – Не дожидаясь его ответа, она торопливо продолжала:

– Эти сны, которые я все время вижу – эти кошмары, – они стали другими. Мне снится, что Колт жив. А только что мне привиделось, что он в какой-то беде, что он откуда-то меня зовет. Я никогда не смогу перестать о нем думать, пока не буду знать наверняка, что он действительно умер в ту ночь.

– Джейд, пожалуйста, не надо…

– Ты же сам говорил, что все будут думать, что я утонула, что я мертва, – но это ведь не так! И то же самое могло случиться с Колтом. Я ведь не видела своими глазами, что он умер. Разве ты не понимаешь? Колт может быть жив – так же как жива я!

Она вглядывалась в его лицо, надеясь встретить хоть искру понимания.

Брайан вздохнул и понурился:

– Хорошо, тогда скажи мне вот что. Как ты собираешься выяснить, жив ли он? Разве не проще было бы написать, его родным?

Джейд моментально отвергла такую Мысль:

– Нет, я не смею расстраивать его отца! Если его официально известили о том, что мы с Колтом погибли, то сообщение о том, что я жива, может его убить. Я не могу рисковать этим – и не стану. Я собираюсь в Нью-Йорк. Я знаю, что Колт должен был работать на довольно влиятельных людей – на Вандербильтов. Их найти будет несложно. А еще я помню название банка, в который он вложил свои деньги; там будут знать, что стало с его счетом.

– Джейд, здесь мы обрели покой и Счастье. Но если мы вернемся в большой мир, то рискуем потерять их. Мы будем искушать судьбу, и, возможно, в наказание она лишит нас всего.

Джейд положила голову ему на плечо, моля Бога, чтобы он понял ее чувства.

– Если я этого не сделаю, то твой рай обернется для меня адом!

Брайан неподвижно сидел на краю кровати. Он больше не прижимал ее к себе.

– А если я откажусь тебе помогать?

Подняв голову, она недоверчиво посмотрела на него:

– Но ты же так не сделаешь!

– А мог бы! – хладнокровно сказал он. – Я тебя люблю и не остановлюсь ни перед чем, чтобы заставить и тебя полюбить меня. Я был бы глупцом, если бы стал помогать тебе меня оставить.

Холодея от ужаса, Джейд воскликнула:

– Это все равно что сделать меня пленницей!

– Пленницей любви.

Его вызывающая улыбка пугала.

– Кончится тем, что я тебя возненавижу. – Она оттолкнула его, с трудом поднялась на ноги и потянулась за халатом Ей вдруг стала ненавистна одежда его покойной жены. Поймав себя на этом, она поняла, что уже начинает испытывать неприязнь к нему. Резко обернувшись, она бросила ему в лицо:

– Мне не нужна твоя помощь. Отвези меня на главный остров, а там я сама о себе позабочусь.

Его взгляд был полон жалости.

– У тебя нет денег.

Она вызывающе вздернула подбородок:

– У меня в Нью-Йорке денег более чем достаточно!

– А что, если Романовы уже их забрали?

– На это нужно время. Не прошло еще и трех месяцев.

Думаю, я успею попасть туда прежде, чем это произойдет.

– Но у тебя нет уверенности.

– Я готова рискнуть Долгие секунды они напряженно смотрели друг на друга и молчали. Наконец Брайан уступил:

– Хорошо. Я отпущу тебя. Но сначала я хочу кое-что тебе показать. Если, увидев это, ты по-прежнему захочешь оставить меня, мою любовь и все то, что я могу тебе предложить, то, наверное, было бы глупо пытаться тебя удержать.

Джейд посмотрела на него с подозрением:

– Но что это?

Он улыбнулся – но на этот раз улыбкой, которая не будила страха, – и протянул ей руку:

– Пойдем со мной.

Джейд дала ему руку и позволила вывести себя на террасу Оттуда они прошли по расстилавшейся перед домом зеленой лужайке, и вскоре Джейд поняла, что они направляются к ее любимому месту. Она вдруг прищурилась. Что-то здесь изменилось. Вершина холма перестала быть гладкой. На ней находился какой-то крупный предмет, похожий на камень. Но почему он здесь и как сюда попал? Она спросила об этом у Брайана, но тот не ответил, а только крепче сжал ее руку и быстрее пошел вперед.

Они подошли поближе, и Джейд увидела, что это действительно большой камень, футов пять или шесть в диаметре. Он был помещен на самую вершину холма, словно некий памятник.

Цвет у него оказался очень странным: изумрудно-зеленый, с черным блеском внутри.

Голос Брайана звучал гордо, когда он сказал:

– Его пока не отполировали. После полировки зеленый цвет становится еще ярче, и с моря его будет видно издалека.

Ни один проплывающий мимо корабль не сможет не заметить его ослепительного блеска под лучами солнца.

Они подошли к камню. Джейд протянула руку и прикоснулась к нему кончиками пальцев, почувствовав прохладную зернистую поверхность. Ее не переставал изумлять стеклянно-зеленый блеск камня.

Брайан встал позади нее и, нежно гладя ее плечи, негромко сказал:

– Это жадеит. Из Мексики. Я заглянул в книги и узнал, что Мексика – одно из немногих мест, где можно найти этот необычайный камень под цвет твоих глаз. Вот почему я отправил туда яхту, дав моим людям указание не останавливаться перед расходами и обязательно найти такой крупный камень и привезти на остров. Я знал, что это твой любимый уголок, и распорядился поместить камень именно здесь.

Джейд повернулась, недоуменно глядя на него:

– Но зачем?

Брайан обнял ее – и она не сопротивлялась.

– Неужели не понимаешь? – Его улыбка была полна обожания, а в глазах светилась искренняя любовь к ней. – Я назвал свою яхту именем женщины, которая была моей первой любовью. А теперь я называю мой остров именем женщины, которую буду любить до самой смерти. Это будет остров Джейд.

Я сделал это, надеясь, что ты наконец поймешь, как сильно я тебя люблю.

Он прижался тубами к ее лбу в благоговейном поцелуе – и она приняла его с теплой благодарностью, но потом решительно высвободилась из его объятий.

– Для меня это честь, Брайан. Но мне необходимо знать, свободна ли я и могу ли поступать по своему усмотрению.

Он закрыл глаза, словно пытаясь смириться с мыслью о том, что может ее потерять, а потом, печально улыбнувшись, уступил:»

– Хорошо. Я отвезу тебя в Нью-Йорк.

Она протестующе покачала головой:

– Нет, я не могу позволить, чтобы ты пошел на это. Просто отвези меня на главный остров, и…

– Будет по-моему! – упрямо возразил Брайан. – Ты должна позволить мне отвезти тебя в Нью-Йорк и заботиться о тебе до тех пор, пока не найдешь ответа на свой вопрос.

Джейд поняла, что он непреклонен, и интуитивно почувствовала, что если станет возражать, то это может сильно осложнить ее отъезд. Брайан не был готов отпустить ее без борьбы.

– Хорошо, – согласилась она. – Думаю, у меня нет выбора.

Довольный, он откровенно признал:

– Да, выбора у тебя нет.

Он снова поцеловал ее – и Джейд опять не стала сопротивляться, но ее сердце и мысли были не с ним. Она почти не замечала его поцелуя, настойчивого прикосновения его языка…

Она была далеко от острова, который носил ее имя.

Джейд мысленно устремилась вперед, в будущее – в Америку, в Нью-Йорк.