8
Туннели Руки, Илорк
Трага позвали глубокой ночью сразу после возвращения короля болгов.
Ему показалось, что его заставили подняться в тот момент, как его голова коснулась подушки, но он не жаловался. Жаловаться и спорить было бесполезно, а явственное стремление стражника, которого за ним прислали, скрыть свою нервозность, свидетельствовало о том, что за ними наблюдают. Траг молча поднялся с постели и быстро оделся, следуя манере всех архонтов Акмеда. За семь лет обучения его множество раз поднимали среди ночи.
Он последовал за стражником мимо своей тренировочной площадки, уловив по запаху, что двух лошадей, которых он оставил там на ночь, забрали и заменили двумя другими, такого же размера и цвета. Он удивленно нахмурился — подобную проверку его наблюдательности уже проводили, когда он проучился меньше года и теоретически имелся шанс, что он еще не запомнил всех лошадей — триста пятьдесят голов, — находившихся в его ведении. Впрочем, уже тогда им не удалось его обмануть. Зачем кто-то решил устроить ему повторное испытание, он не понимал.
Как и каждого из его товарищей, тоже учеников короля болгов, Трага готовили к выполнению своей чрезвычайно важной задачи — ему, например, предстояло говорить от лица самого монарха, причем как внутри гор, так и за их пределами. Закончив обучение, он станет Голосом, архонтом, который будет вести все переговоры — и официальные, и тайные — в качестве полноправного представителя своего королевства. Кроме того, в его обязанности входило следить за состоянием оставшихся еще после Намерьенского века разговорных труб, на целые мили тянувшихся внутри гор.
Стремление стать достойным помощником короля Акмеда стало смыслом жизни Трага в последние семь лет. Он был еще совсем ребенком, когда его заметила Рапсодия, решившая, что он обладает всеми необходимыми способностями именно для этого конкретного дела, и с тех пор его упорно и систематически учили языкам, криптографии, ораторскому искусству и тысяче других предметов, необходимых для полноценного и успешного общения. Год назад ему доверили птичник, в котором обитало огромное количество почтовых птиц, а также верховых курьеров, путешествовавших с почтовыми караванами. Предполагалось, что со временем он, помимо прочего, будет возглавлять сеть послов и шпионов.
Но даже несмотря на то, что когда-нибудь Трагу было суждено стать мастером всех коммуникаций внутри Илорка, а также заниматься связями с внешним миром, ему не сказали, зачем его сейчас вызывают. Впрочем, он и не ожидал, что скажут.
Через час они выбрались из горы, поднялись на невысокий пик и вошли в пещеру, похожую на дыру в зубе. Траг прекрасно знал это место — они оказались на одном из постов внутренней шпионской системы, где Глаза, элитные разведчики Акмеда, ежедневно докладывали о том, что видели в горных переходах. Стражник остановился посреди пещеры, зажег светильник и знаком показал Трагу, чтобы он сел за стол, на который теперь падал ровный желтый свет.
На столе лежал костяной футляр, запечатанный королевой печатью. Траг ничего не сказал, но на его смуглом лбу выступили капли пота. Стражник показал на футляр и вышел из пещеры.
Траг несколько мгновений смотрел на небольшую коробочку, понимая, что ее содержимое перевернет всю его жизнь. Его, так же как и его товарищей архонтов, давно предупредили, что рано или поздно каждый из них непременно получит вот такое запечатанное послание, в котором будет содержаться либо приказ об отчислении, как уже произошло по крайней мере с одним учеником, либо сообщение о введении в должность со всеми прилагающимися к ней полномочиями. В любом случае сегодня ночью закончится определенный этап его жизни.
Трясущимися, влажными руками он сломал печать и открыл футляр.
Он смотрел на послание, от которого зависела вся его будущая жизнь. На ней не было ничего, кроме отпечатка ладони.
Траг встал, поднес край пергамента к огню лампы, подождал, пока он загорится, а потом превратится в пепел, и развеял его по ветру, гуляющему по пещере. Затем он отряхнул руки, погасил фонарь и в полной темноте поспешил вниз по склону, направляясь в тайный туннель, расположенный глубоко под землей, дорога в который была ему хорошо известна.
Они собрались в самом сердце горы, в пещере, где сходилось пять туннелей, известной под названием Рука, и каждого из них призвали одним и тем же способом.
Прибыв на место, архонты кивали друг другу, но не произносили ни звука. Они должны были хранить молчание до тех пор, пока не заговорит сам король или его представитель. Акмед хотел быть уверенным в том, что, когда он призовет своих архонтов, слова, которые они услышат, не будут загрязнены посторонними звуками.
В каком-то смысле будущие архонты были детьми Акмеда, но ни один из них ни разу не видел его лица. Их забрали из родных кланов, как только он стал королем, — кое-кто думал, в качестве заложников, — и некоторое время они жили обособленно, словно новый клан, вместе с королем болгов, Грунтором и Рапсодией, которые играли роль наставников и родителей, а также учителями, которых Акмед нанимал, заманивал обманом или умудрялся уговорить приехать в Илорк. Грунтор имел почетное звание главного архонта.
Их воспитывали так же, как воспитывали самого Акмеда, учили и готовили к выполнению неизвестных им задач, давали знания, которые приравнивались к религии, кормили, угрозами и убеждением заставив поверить в то, что они должны сыграть свою роль, иначе их народу грозят страшные беды.
Ни одному из них не исполнилось еще и восемнадцати лет.
Они родились в самых разных племенах, которые бродили среди Зубов, охотились друг на друга, а заодно и на любые другие живые существа — иногда людей, — которым не повезло попасться им на глаза. Некоторые из них появились на свет в клане Коготь — воинственных мародеров, живших на пограничных землях у подножия гор и в степях, неподалеку от провинции Роланд, населенной людьми. Других призвали из клана Потрошителей, который обосновался в самом сердце бывшей намерьенской империи, в туннелях и пещерах за горной грядой, которую они называли Зубы, и разрушенных городах, когда-то составлявших внутренние земли намерьенских владений. Возможно, самые ценные из них были детьми Горных Глаз, полулюдей, привычных к разреженному воздуху и чувствовавших себя совершенно свободно на высоких пиках и уступах Зубов, откуда они могли наблюдать за прикрытым облаками, словно вуалью, миром, раскинувшимся внизу.
А некоторых забрали из Искателей. Искатели не были кланом в привычном понимании этого слова, ибо они являлись потомками намерьенов, которым не повезло остаться здесь тысячу лет назад, когда болги захватили Канриф. В их крови еще остались диковинные крупицы волшебного долгожительства и силы стихий, дарованных им их далекими и неизвестными предками. Но до появления Акмеда они не умели пользоваться своими возможностями.
Акмед регулярно, хоть и очень редко, встречался с архонтами, чтобы проверить, чему они успели научиться, и дать новые указания. Они не понимали его мотивов — так молодая роща не знает, зачем пришел лесник: срубить их или проверить, выдержат ли они его вес, если он решит забраться на верхушки. К пятому году обучения их осталось десять человек. Кое-кого из детей, начавших обучение вместе с ними, он отправил к другим наставникам, один погиб, еще одного исключили. Те, кто покинул ряды архонтов, больше не изучали историю намерьенов и Роланда, географию мира и денежные единицы разных стран и не чувствовали на себе пристального внимания короля.
Дети испытали облегчение, а их кланы считали, что они их опозорили.
Те же архонты, что справились с трудностями ученичества, по одному шли сейчас на зов по темным туннелям Руки, куда не проникал свет.
Первой пришла Харран, мастер истории, из клана Искателей. Ее выбрала и обучала сама Рапсодия, пока не покинула Илорк, чтобы править лиринским королевством Тириан. Харран была худой даже по меркам болгов, и ее тень сливалась с тенями того туннеля, в котором она замерла, дожидаясь остальных.
Через несколько минут прибыл Кубила. Благодаря своим длинным ногам он был прекрасным бегуном и, как правило, приходил на встречи первым, хотя жил дальше всех. Он кивнул Харран, ибо ночное зрение болгов было острее, чем у кошек, а затем подошел ко входу в туннель, возле которого она стояла, и присел рядом с ней.
Они приходили друг за другом, Йен, мастер-оружейник, чьи уникальные изделия, изготовленные специально для Илорка, а также на экспорт, принесли ему заслуженную славу как в самом королевстве, так и за его пределами; Кринсель, повитуха, принадлежавшая к знаменитому и древнему клану матерей, которые не только принимали роды, но и лечили всех страждущих. А также Дрикэк, мастер туннелей, блестящий молодой инженер, занимавшийся в настоящий момент изучением и перестройкой сотен миль коридоров и подземных комплексов, созданных намеръенами тысячу лет назад. Кроме того, он восстановил несколько систем, изобретенных Гвиллиамом с целью сделать жизнь внутри горы более удобной.
Котелок, большой город внутри гор, был обеспечен вентиляцией и канализацией, эти системы бесперебойно подавали воздух и тепло, дождевую воду для питья и приготовления пищи, а также выводили отходы в большие цистерны, стоящие у подножия большой скалы, где никто не жил. В этом отношении полулюди болги были гораздо более цивилизованны, чем жители Роланда, испокон века считавшие своих соседей чудовищами, заслуживающими презрения.
Так, действительно, было до тех пор, пока в горах не появился король Акмед, Глотатель Земли, Сверкающий Глаз, Человек Ночи, Военачальник всего королевства. Он все изменил, превратил болгов в могущественную силу ради великой, пусть и неизвестной им цели.
Послышался едва различимый шорох — это пришел Врит, квартирмейстер, в чьи обязанности входил учет всех запасов и снабжение всем необходимым королевства и особенно армии. Врит родился с изуродованной стопой, и в возрасте десяти лет его оставили умирать на вершине скалы Курмен. Рапсодия спасла маленького болга и, обнаружив у него практически на первых же занятиях поразительные способности к математике и педантичность, когда речь шла о деталях, решила, что он как никто другой справится с задачей обеспечения всем необходимым Илорка, который постепенно превращался из разоренных земель, населенных мародерами, в единое королевство, чья армия внушала страх, правитель пользовался уважением, а товары — неизменным спросом.
Гриил, архонт, занимавшийся добычей полезных ископаемых и получивший имя Лицо Горы, пришел вместе с Рэлбаксом, в чью задачу входило руководить образованием населения огромного королевства. Они тут же уселись в туннеле, который соответствовал среднему пальцу руки.
Наконец прибыл архонт, который не был болгом. Три года назад Акмед и Рапсодия спасли Омета из рабства в Яриме. Его мать продала мальчика главе Гильдии Ворона, и он трудился на фабрике изразцов в городе, расположенном посреди пустыни, и с радостью признал Илорк своим домом.
«В этих горах живет величие, — сказала ему когда-то Рапсодия. — Ты можешь стать его частью. Вырежи свое имя на древних скалах, чтобы оно осталось в истории».
Ее слова глубоко запали юноше в душу и помогли занять положение, окутанное самой непроницаемой завесой тайны из всех, что выпали на долю архонтов.
Омет был строителем Светолова.
Несколько мгновений прошло в мертвой тишине, а потом все десять архонтов одновременно почувствовали присутствие короля. Они знали, что если бы Акмед захотел остаться незамеченным, так бы и было, однако легкое движение воздуха и гудение, возникшее в туннеле, без слов сказало архонтам, что им следует отбросить все посторонние мысли и сосредоточить внимание на происходящем. Даже если бы кто-нибудь из архонтов и не почувствовал приближения короля, он не мог бы не заметить огромную тень высотой в семь с половиной футов, которая маячила за спиной Акмеда.
Все одновременно собрались в Руке, и король знаком показал, чтобы они сели. Грунтор стоял в Большом пальце, Кринсель, повитуха, уселась на каменном полу перед ним. Кубила и Харран устроились перед входом в соседний проход, указательный палец, юноша вытянул перед собой длинные тощие ноги и, откинувшись назад, оперся на ладони, она же, наоборот, подобрала колени и обхватила их руками, словно пыталась согреться. Омет и оружейник Йен выбрали следующий проход, остальные равномерно распределились в других пальцах.
Когда все расселись, молчаливые и неподвижные, Акмед занял свое место в широкой центральной пещере на ладони Руки, усевшись на стул, который, видимо, специально поставили здесь для этой церемонии.
— Дети мои, — заговорил он своим скрипучим голосом, лишенным каких бы то ни было эмоций, — ваши испытания практически подошли к концу.
Ответом ему было несколько вздохов облегчения, которые разнеслись по безмолвным туннелям, и Акмед, несмотря на царивший здесь мрак, заглянул в глаза каждому из своих учеников.
Для Харран, мастера истории, которой едва исполнилось пятнадцать, новость была особенно радостной. Ей пришлось выучить наизусть сотни генеалогий, намерьенских, наинских, лиринских и болгов; она прочла и запомнила целые страницы текстов на семи языках, которые ей показывали только один раз, причем часть этих языков были мертвыми; знала имена вождей всех кланов болгов, а также каждого солдата, служащего в армии; провела ряд исследований в Великой библиотеке Канрифа, где библиотекари и студенты под ее руководством по очереди старательно изучали древние манускрипты.
Увидев облегчение, появившееся в ее глазах, Акмед едва заметно улыбнулся.
— Это не означает, что испытания закончились, Харран, — сухо заметил он. — Мир устроен таким образом, что ваши знания будут постоянно подвергаться проверке, которая завершится только с вашей смертью. Прежде чем меч покидает кузницу, его качество проверяют, опуская клинок в воду, но это не настоящее испытание. Настоящее испытание состоится позже, в бою. Но на данный момент я удовлетворен.
Он посмотрел на оружейника.
— Йен, я знаю, из какого металла ты сделан, поскольку обрабатывал его собственными руками, но я еще не бросил тебя на каменный пол, чтобы посмотреть, что будет — рассыплешься ли ты на мелкие осколки или запоешь.
Кузнец сглотнул, но промолчал.
Затем король повернулся к архонту, которого обучал тайнам дипломатии и хитростям торговли.
— Кубила, мне известно, на что ты способен, я учил тебя быстро оценивать ситуацию и мгновенно принимать решение, однако ты еще должен показать, кто победит: ты или приближающаяся буря. Но пока хватит испытаний. Вы мои архонты, хранители тысячи и одного нашего секрета. Запомните, вы должны знать их и оберегать.
Его ученики начали удивленно переглядываться. До сих пор король ни разу не употреблял этого непонятного выражения. Акмед заметил их смущение и повернулся к Трагу, которому суждено было стать Голосом, и кивнул ему, разрешая говорить. Траг откашлялся.
— Мы храним множество секретов, сир, — произнес он голосом, лишенным резких интонаций, присущих языку болгов. — Но что вы имели в виду, когда сказали, что их тысяча и один?
В разноцветных глазах короля — одном светлом, а другом темном — появилось напряженное выражение.
— Кто из вас может ответить?
Архонты снова переглянулись и тут же дружно повернулись к королю.
— Секреты укреплений, постов и туннелей с ловушками, — испуганно прошептал мастер туннелей, Дрикэк.
— Тайны шпионов, — добавил Траг.
— Тайны Светолова, — проговорил Омет.
Он разговаривал на болгише с ужасным акцентом, резавшим уши болгов, но ни один из архонтов даже не поморщился.
— Это все достойные ответы, — кивнул король. — Но существует другая, более важная тайна, и я сейчас вам ее открою, и вы должны будете хранить ее в самом сердце и оберегать ценой собственной жизни. Однако мы владеем и другими, менее значительными секретами. — Он повернулся к квартирмейстеру Вриту. — Как долго мы сможем продержаться в осаде, если нас окружат со всех сторон и отрежут от остального мира?
— Два месяца и шестнадцать дней в это время года, — механически ответил Врит, поскольку уже делал это множество раз на нескольких языках. Архонты привыкли отвечать на подобные вопросы с самого детства. — Зимой на два дня меньше.
— Сколько наших купцов в настоящий момент находится за пределами Илорка?
— Сто двенадцать, — отозвался Кубила.
— Сколько тайных маршрутов, которыми пользуются почтовые голуби Роланда, удалось обнаружить мастеру ястребов?
— Девять, — выдохнул Траг.
— Что лежит на дне прохода, открывшегося после взрыва Светолова?
— Мы еще не знаем, сир, — смущенно произнес Дрикэк.
Давать такой ответ архонты ненавидели, но знали, что и с ним не должны задерживаться, чтобы король не подумал, будто они пытаются скрыть недостатки своей подготовки. Король удовлетворенно кивнул.
— Все эти маленькие тайны и множество других как раз и составляют тысячу. Но ведь есть еще одна. Какая?
Акмед несколько мгновений молча их разглядывал, а потом, не говоря ни слова, показал на Харран. Она задумалась всего на пару секунд:
— Почему вы нас отобрали и для чего готовили.
— Вот именно, — с довольным видом сказал Акмед. — Ваше обучение закончено, по крайней мере та его часть, благодаря которой вы стали архонтами. Сегодня я в последний раз обращаюсь к вам как к ученикам: в чем тайна мудрости?
Ответил Гриил, мастер шахт.
— Прежде чем что-нибудь сделать, представь свои действия так, будто ты их выполнял уже миллион раз.
— А также прежде чем говорить, — добавил Йен.
Акмед снова кивнул, а затем знаком показал, чтобы они приблизились.
— Все это время я открывал вам самые разные тайны, кроме одной, о которой знаем только я и Грунтор. — «И Рапсодия, — с горечью подумал он, — но она ее не сберегла». — Однако, если я хочу, чтобы вы справились с возложенными на вас миссиями, между нами не должно быть тайн. И потому сейчас я поделюсь с вами тысяча первым секретом. Нам понадобится свет, чтобы вы смогли осознать всю его важность.
Акмед достал из-под плаща камень, по форме напоминавший яйцо и испускавший сияние, такое яркое, точно вдруг наступил день. Архонты дружно отшатнулись, но уже в следующее мгновение поняли: холодный свет камня не жалит их глаза, привычные к вечному мраку пещер, в которых их предки селились с незапамятных времен.
— Наины обнаружили светящиеся камни тысячи поколений назад. Они теряли это знание и снова обретали его сотни раз. Я надеюсь, что знания, полученные вами, никогда не постигнет та же судьба. — Он протянул сияющий камень Харран. — Он понадобится вам, чтобы увидеть то, что вы должны увидеть, прежде чем вы сможете понять.
С этими словами он медленно опустил капюшон и начал снимать вуаль, всегда скрывавшую его лицо. Его слова и сияние камня произвели на всех, кроме Грунтора, видевшего и слышавшего все это раньше, завораживающее впечатление.
— Чтобы понять причины, побудившие меня воспитать вас так, как я это сделал, вы должны узнать обо мне то, что вам еще неизвестно. Я родился от нечестивого союза для одной-единственной цели: найти, выследить и убить демона, которого никто не может увидеть. Эта цель перешла ко мне по праву рождения, и я не мог ослушаться. Я не знал своей матери, но продолжаю чувствовать ее кровь в своих жилах.
Бледно-пурпурная кожа его лба, испещренная венами, не подготовила их к тому, что они увидели в следующий момент — абсолютно разные глаза: по цвету, форме и месторасположению, а также настолько прозрачную кожу, что, казалось, будто глаза плавают на поверхности черепа. Архонты дружно выдохнули.
— Возможно, сквозь мою вуаль вы видели черты, доставшиеся мне в наследство от отца болга, одного из дюжины солдат, изнасиловавших мою мать дракианку, предварительно выиграв ее в кости. Вы видите бастарда погибшей расы, я ее последний представитель. Дракиане — это древний народ, рожденный ветром и берущий свое начало от кизов, ты это знаешь, Харран. Однако у дракиан была единственная цель в жизни — они являлись тюремщиками. Когда они не справились с добровольно взятыми на себя обязательствами, они превратились в охотников. Но вместо того чтобы расти, приобретая знания, необходимую подготовку и понимание своей судьбы, полученной мной в наследство от матери дракианки, я воспитывался на другом конце света болгами, которые издевались надо мной, мучили и в конце концов заключили в тюрьму.
В его голосе не слышалось ни сожаления, ни потребности в сочувствии, он звучал спокойно и равнодушно, и потому его слова приобретали еще больший вес.
— Но вот наступил день, когда зов моей крови стал таким сильным, что я уже не мог его игнорировать. Я понял, что должен узнать, какая сила призывает меня совершить убийство. Чтобы бежать от болгов, мне пришлось прикончить своего охранника, в некотором смысле он был моим братом и лишь на несколько лет старше меня самого.
Архонты завороженно смотрели на открывшийся их взглядам нос с раздувающимися почти как у лошади ноздрями, словно составленный из тончайших лепестков, пронизанных сетью вен.
— Чтобы выжить, мне пришлось его съесть.
Архонты лишь кивнули, услышав его слова. До прихода Акмеда каннибализм был самым обычным делом в горах. По настоянию Рапсодии поедание людей объявили вне закона. Король согласился не потому, что близко к сердцу принял ее возмущение дикими обычаями, и не из-за того, что внешний мир относился к ним с ужасом, просто он хотел, чтобы как можно больше его подданных оставались в целости и сохранности, а значит, они не должны были есть друг друга.
Тихие слова короля вылетали из безгубого рта, созданного для того, чтобы пробовать воздух и улавливать в нем страх.
— Теперь, когда вы наконец увидели мое лицо, вы сможете понять, каким образом я знаю то, что знаю, как улавливаю, когда вы входите в комнату, как слышу ваше дыхание и разговоры, ощущаю вашу усталость. Это мое благословение и одновременно проклятие. Я чувствую ритм жизни окружающего меня мира и не могу от него спрятаться. Он небезупречен, этот мир, развивается согласно своим внутренним, вполне логичным законам. Теперь я скажу вам, почему мы должны оберегать наши тысячу и один секрет.
Он повернулся к Харран и вперил в нее свой тяжелый взгляд, словно оценивал оружие. Она героически выдержала его взгляд, хотя ее худое тело дрожало, точно листок на ветру.
— Я позволил тебе изучить историю Роланда и других государств континента, но часто повторял, что это всего лишь народные сказания, легенды, извращенные целыми поколениями рассказчиков-идиотов, вместо того чтобы быть сохраненными лиринскими Дающими Имя и другими мастерами, поклявшимися всегда говорить правду. Что ты помнишь про ф'доров?
Харран сглотнула и страшно побледнела.
— Ф'доры были детьми Огня, древней расой, родившейся от него, — монотонным голосом начала она пересказывать предание, приведенное в одной из множества прочитанных ею книг. — Именно ф'доры укротили огонь и подарили его людям, чтобы он помог им защитить себя, согреть дома зимой и выковать оружие. Ф'доры, давно исчезнувшие с лица земли, были прародителями оружия и очагов, без них люди никогда бы не узнали, что такое огонь.
Акмед тяжело вздохнул.
— Так действительно говорится в древних текстах. Именно это проповедуют болваны, присматривающие за базиликой Огня в Бетани, тем жалким придуркам, которые приходят на их службы. Так думает весь мир. А на самом деле это самая большая ложь, какую когда-либо преподносили людям. — Его глаза засверкали, когда он знаком показал архонтам, чтобы они подошли поближе и могли расслышать его едва различимый шепот. — В Преждевременье, когда мир еще только создавался, существовало пять народов, родившихся от исходных стихий. Четыре из них — серенны, взявшие свое начало от эфира, вещества, из которого сотворены звезды; кизы, появившиеся на свет из воздуха; митлины, родившиеся из воды, и драконы — дети земли — жили в относительной гармонии друг с другом в незапамятные времена, предшествовавшие самой истории. Однако ф'доры, пришедшие в мир вторыми из пяти первородных народов, вовсе не дарили людям огонь и не учили их кузнечному делу, они являлись демонами огромной разрушительной силы, и главной их целью было уничтожить всю жизнь на Земле, а потом и саму Землю. Они были бесформенными, эфемерными, не имели физического тела и могли подчинить себе и проникнуть в человека или другое живое существо, которое было хоть чуть-чуть слабее их, и оставаться в выбранном теле до самой его смерти. Они чуть не добились своей цели и не уничтожили мир, но остальные народы объединились и заточили их в склеп из Живого Камня, расположенный глубоко в Подземном мире, в самом сердце Земли, неподалеку от огненного ядра, откуда они не могли выбраться. Каждый из народов сыграл свою роль в охоте на них и последующем низвержении их в склеп, а кизам выпала роль сторожей. И тогда дракиане, древний народ, рожденный от кизов, взял на себя суровую обязанность охранять склеп, для чего им пришлось поселиться глубоко под землей, расставшись со своей родной стихией, ветром, навечно. Все было хорошо многие тысячелетия, а потом с неба упала в море звезда, и этот страшный взрыв разрушил склеп. Многим ф'дорам, мечтавшим в своем заточении вырваться на свободу и разрушить весь мир, удалось бежать и затеряться среди ничего не ведающих потомков Первородных и древних народов. Так разрушительная стихия вырвалась на свободу.
Акмед замолчал. Архонты едва дышали, потрясенные его рассказом, а также тем, что они первые в этом мире увидели его лицо и услышали от него больше слов, чем за все годы, прошедшие с тех пор, как он появился в Илорке. Он заставил себя успокоиться, чтобы его голос звучал не так резко.
— Ф'доры продолжают жить в нашем мире, часть из них находится в восстановленном склепе, другие разгуливают на свободе, прячутся среди людей, цепляясь и паразитируя на тех, в кого им удалось проникнуть. Определить присутствие обретших плоть практически невозможно, а они стремятся только к одному: освободить своих соплеменников из склепа, чтобы вместе они могли удовлетворить свою врожденную жажду к разрушению и уничтожению всего сущего — не только в нашем мире, но и за его пределами. Они мечтают вернуться в вечную Пустоту, кануть в небытие. Их тлетворное, ядовитое дыхание ощущается во всех войнах, убийствах, предательствах. Иными словами, в том, что творят люди. Теперь вы услышали достаточно, чтобы я мог открыть вам последнюю тайну. Давным-давно Пророчество сообщило нам о Спящем Дитя, хотя на самом деле Спящих было трое. Ты знаешь Пророчество, о котором я говорю, Харран?
Девушка кивнула, закрыла глаза и произнесла тихим, ровным голосом:
Спящий ребенок — младшая дочь,
Вечно живущая в снах.
Смерть ее имя вписала
В книгу свою,
И никто не оплакал ее.
Средняя дочь дремлет в тиши,
Руки сложив на коленях.
Чувствует небо, слушает море,
Внемлет движенью песков —
Ждет пробужденья.
Старшая дочь — нерожденная дочь,
Спит под землей
Во тьме вековой.
Время придет — и родится она,
Но с рожденьем ее — кончится время.
Харран замолчала, и Акмед пристальным взором окинул лица молодых архонтов.
— Первое дитя из этого Пророчества спрятано в наших горах, — вновь заговорил он. — Она Дитя Земли и сотворена из Живого Камня, оставшегося после рождения мира. Вполне возможно, что она последняя представительница народа, созданного драконами. Ее ребро может стать ключом от склепа в который заключены ф'доры, поэтому демоны огня будут стремиться заполучить Спящее Дитя, к тому же они знают, что она здесь.
Акмед почувствовал, что архонты дружно вздрогнули, и посмотрел на Грунтора, лицо которого оставалось непроницаемым. Король болгов вздохнул и продолжал:
— Второе Дитя, о котором идет речь в Пророчестве, это звезда, упавшая тысячи лет назад на другом конце мира, та самая звезда, что разрушила склеп. Горящая звезда на протяжении многих веков спала на дне океана, укрытая толщей вод, но однажды она поднялась и поглотила остров Серендаир. Но даже несмотря на все разрушения, все жизни, которые унесло ее пробуждение, она причинила нашему миру гораздо меньше зла по сравнению с тем, что могут сделать две другие.
Король болгов замолчал, и в туннеле повисла гробовая тишина.
— А третья, сир? Самая старшая? — осмелился спросить Омет.
Король не отвечал очень долго. Наконец он заговорил, и его голос звучал очень тихо и непривычно мягко.
— Давным-давно, в самом начале Времен, когда на Земле жили только пять Первородных народов, ф'доры кое-что украли у драконов — у их прародительницы, самой древней из вирмов. Это было яйцо. Они похитили еще не родившегося вирма, в крови которого одновременно сошлись все пять стихий, и напитали его своим ядом, и, хотя он продолжает спать, он вырос до таких размеров, что стал частью структуры мира. Очень глубоко под землей, даже глубже склепа, где заключены ф'доры, лежит третье Спящее Дитя — чудовище невероятных размеров. Оно спит во чреве земли, но, когда будет произнесено его имя, оно сможет проснуться, и это станет началом конца. Вирм до сих пор продолжает спать только потому, что, когда ф'доров заключили в склеп, жар их порочного огня остался с ними, но если они получат свободу, немедленно разбудят чудовище. Он проснется и поглотит мир.
Король болгов выпрямил спину, стараясь не замечать взглядов, которыми обменялись архонты.
— Мне удалось вырваться из лап ф'дора, пожелавшего похитить мое тело, около полутора тысяч лет назад, но, еще будучи его рабом, мне довелось заглянуть за ворота склепа. Увидев, что там находится, я понял, что в мире существуют вещи хуже смерти, хуже самого страшного предательства, хуже мучительных пыток. И тогда я, наконец, узнал, почему дракианская кровь в моих жилах требует смерти всех ф'доров, почему я должен следовать за малейшим намеком на их мерзкий запах, который мне принесет ветер, и сделать все, что в моих силах, чтобы избавить землю от тех демонов, кого мне удастся найти. Это долг, стоящий превыше всех остальных. Я охотник, но, кроме того, я еще и страж — мне выпало охранять покой Спящего Дитя. И покой болгов. И — какая ирония! — я еще и страж самой Земли. Когда-то я был лучшим наемным убийцей и держал в страхе целый континент, а теперь на мою долю выпала ответственная задача хранить Жизнь и, возможно, Жизнь После Смерти, потому что ф'доры ненавидят и то и другое и непременно их уничтожат, если им только представится такая возможность. И потому, дети мои, хотя некоторые из вас и думают, будто старость и смерть не могут за мной прийти и Время течет мимо меня, я должен не только оставить вам свое наследство, но и, начиная с настоящего момента, призвать вас на службу, ибо вам пришла пора стать взрослыми, оставить детство позади. Я, к сожалению, больше не могу нести эту ответственность в одиночестве. Грунтор всегда был рядом со мной, но он тоже не в силах справиться один. Я не знаю, какой властью сейчас обладают ф'доры, живущие на свободе, и сколько демонов прячется в телах людей, но я вижу, что они набирают силу, и за горами, в которых мы живем, нарастает стремление к насилию. Вы встанете рядом со мной — как и мне, вам не пришлось самим выбирать свою судьбу, выбор сделан за вас. И вы ничего не можете с этим поделать, как не можете контролировать биение собственных сердец. Таков ваш долг, и выполнять его — ваша святая обязанность. Это и есть тысяча первый секрет: всю свою жизнь вы будете нести вахту, охраняя Землю и всех, кто на ней живет, защищая ее от демонов, стремящихся ее уничтожить. Ваша подготовка, целеустремленность и мудрость — сама ваша жизнь — должны быть посвящены тому, чтобы оберегать наши горы и Дитя Земли, как это делаю я. Вы станете первой и, возможно, последней преградой между ф'дорами и вирмом, спящим в самом сердце мира.
Архонты по очереди кивнули, показывая, что они его поняли.
Король болгов снова надел свою вуаль.
— А если вам кажется, что это непосильная задача, вспомните, что вам, по крайней мере, выпало родиться болгами. Если вам вдруг захочется себя пожалеть, представьте себе, что вы могли бы быть людьми или, что еще хуже, намерьенами. Как правило, жалость к себе исчезает, когда ты начинаешь понимать, какая судьба могла тебе выпасть.
Впервые за все время Грунтор тихонько фыркнул.
— Угу, если кто-то из вас, ребятишки, желает попробовать, каково это, Ой с радостью освободит вас от половины ваших хлипеньких мозгов и отправит жить в Роланд. Желающие есть?
Архонты так дружно и энергично затрясли головами, что в коридорах Руки поднялась пыль.
Вернувшись из Руки, Акмед обнаружил, что в Большом зале его ждет гонец и страшно при этом нервничает.
Король нетерпеливо протянул руку, и мальчишка, младше Трага, быстро отдал ему футляр из слоновой кости, в котором лежало послание, прибывшее с почтовым караваном. Акмед сломал восковую печать и, увидев, что письмо пришло из Хагфорта, вытащил листок и поднес его к носу. Бумага еще сохранила запах Рапсодии, свежий аромат ванили и пряностей.
Ему нравился этот запах, хотя он вряд ли смог бы сказать почему. Вместо мирта и амбры, столь любимых другими королевами, Рапсодия предпочитала аромат, к которому привыкла, когда жила на ферме, по другую сторону Времени. Акмеда радовало, что хоть что-то не изменилось после того, как она стала королевой намерьенов и женой Эши.
— Новости от герцогини? — спросил Грунтор.
Акмед кивнул.
— Короткая записка — она просит, чтобы я через несколько дней ждал почтовую птицу.
Сержант тихонько присвистнул и принялся шарить у себя за спиной. Рукояти его любимого оружия, торчащие в разные стороны, точно шипы диковинной и невероятно злобной рептилии, легонько постукивали одна о другую, пока он попытался выбрать, что бы ему повертеть в руках. Остановившись на Старой Сучке, зазубренном коротком мече, получившем свое имя в честь шлюхи с жутко волосатыми ногами, с которой Грунтор был знаком в старом мире, он вытащил его и подбросил плашмя на ладони.
— Похоже, мы ее скоро тут повидаем. Хорошо. Ой соскучился.
Король болгов устало вздохнул.
— Будем надеяться, что ее не придется снова спасать. Ее это злит даже больше, чем меня, если такое возможно. Да и к тому же мне сейчас некогда заниматься ее проблемами, нужно привести в порядок мое взорванное королевство.