Кто-то звал его. Питер слышал, как произносили его имя, но где-то очень далеко. Он почувствовал тупую боль в голове и со стоном открыл глаза. Голос зазвучал ближе; ему показалось, будто он принадлежит сестре, и, когда перед его глазами рассеялся туман, он увидел ее лицо, склонившееся над ним. Он удивленно посмотрел на Маргарет, гладившую его по щеке.

– Дорогой мой, тебе лучше? Питер, не молчи, пожалуйста, скажи хоть что-нибудь!

Он прищурился. Голова раскалывалась от боли.

– Привет… Маргарет, – хрипло произнес Питер. – Что… что случилось?

Она заплакала.

– Слава богу, живой! А я думала, ты умер. Как ты сюда попал?

Питер чуть повернул голову, пытаясь оглядеться. Он лежал на каменном полу в незнакомой комнате, похожей на келью. Туман в голове рассеивался, и память постепенно возвращалась. С трудом приподнявшись на локте, он взял Маргарет за руку.

– Я слышал, как ты меня звала. Но нигде не мог тебя найти. Потом я… – Он запнулся, стараясь вспомнить, как все произошло. – Господи, где мы? Что с тобой случилось? – Питер осторожно ощупал голову. – Боже, как болит! Меня чем-то оглушило. Как я сюда попал? А ты как здесь очутилась?

Маргарет помогла ему подняться. Его все еще мутило, голова кружилась, и он поспешно опустился на стул, стоявший у простого дощатого стола, и уронил голову на руки. Сестра присела на корточки рядом с ним.

– Я слышал, как ты меня звала, – повторил Питер. – Но не мог тебя найти. А затем увидел твой носовой платок.

– Где?

– У стены. Это навело меня на мысль, что там есть ход, о котором мы не знаем. Стал нажимать на резные украшения. Яблоко. Ты его повернула?

– Да, рядом с камином. А потом?

– Увидел, как отодвинулась панель. Так за тебя боялся, что как дурак сразу кинулся внутрь. Стал тебя звать. А вскоре… – Он замолчал, сдвинув брови. – Мне показалось, будто позади меня кто-то есть. Я обернулся и больше ничего не помню. А с тобой что стряслось? Как ты сюда попала? А меня кто сюда притащил?

Маргарет испуганно посмотрела на дверь. Она была закрыта, но на уровне головы в нее была вставлена железная решетка, за которой виднелась железная заслонка с отверстиями. Обернувшись к брату, она сунула ладонь в его руку.

– Когда ты ушел, я встала на колени, чтобы разжечь камин. Поднимаясь, случайно схватилась за то самое яблоко в гирлянде. Оно повернулось, и в стене появилась дыра. Я позвала тебя, но ты еще не пришел. Сначала я не хотела идти внутрь, но там явно было пусто, и я решила посмотреть. Заглянула туда, держась за панель, и заметила лестницу! Ты ее видел?

– Да, я вспомнил, как Дюваль говорил, что Монах ходит вверх и вниз по лестнице, но мы этого не видим. Что было дальше?

Маргарет вздрогнула.

– Ужасно… У меня расстегнулся браслет и упал на вторую ступеньку. Мне даже в голову не пришло, что там кто-то может находиться. Я отпустила панель и спустилась на ступеньку, чтобы поднять браслет. – Она сжала руку брата. – Питер, там вдруг стало темнеть, я обернулась и увидела, что панель закрывается! Я чуть с ума не сошла от страха! Тогда я и закричала. Попыталась открыть ее, но в темноте не нашла замка. Я стала звать тебя, затем послышался какой-то шорох. – Маргарет дрожала. Питер обнял ее и потрепал по плечу. – Тихие шаги, все ближе и ближе. А я ничего не видела и не могла сдвинуть эту проклятую панель. Потом кто-то зажал мне рот. Это было так страшно! Рука в перчатке. Я стала задыхаться. Другая рука сгребла меня в охапку и не давала двигаться. Я слышала, как ты меня зовешь. Вскоре раздался смех, тихий, но такой жуткий, что меня это доконало, и я упала в обморок. Очнулась уже здесь, совершенно одна. Не знаю, как я сюда попала, чья это была рука и сколько я тут пробыла, но потом вдруг открылась дверь, и я увидела Монаха. Он молча посмотрел на меня через прорези в капюшоне, наклонился и стал что-то втаскивать. Это был ты, Питер, и я подумала, что ты умер! Он бросил тебя на пол и ушел. Я расстегнула тебе воротник, ты не шевелился, и я стала кричать и просить воды. Но никто не появился. Только все время что-то шумело.

Питер поднял голову.

– Значит, это здесь шумит? А не в моей голове?

– С тех пор как я здесь, этот шум не прекращается ни на минуту.

Какое-то время Питер сидел молча, стараясь собраться с мыслями.

– Бедная девочка, – наконец произнес он. – Столько всего пережить. И от меня не слишком много толку!

Маргарет прижалась щекой к его руке.

– Ты со мной, и это главное. Одной очень страшно. А сейчас мы по крайней мере вместе.

– Если бы у меня так сильно не болела голова, я бы что-нибудь сообразил, – сказал Питер, оглядывая комнату. – Где, черт побери, мы находимся? Тут есть электричество.

Маргарет посмотрела на лампочку под потолком.

– Я сразу не заметила. Значит, мы не в монастыре?

Поднявшись, Питер стал обходить крошечное помещение. Оно походило на пещеру, выдолбленную в камне. Исключение составляла толстая деревянная дверь.

– Никаких окон. Мы, наверное, под землей.

Он подошел к двери и, просунув руку через решетку, попытался поднять заслонку. Но она не поддалась, и через ее отверстия ничего не просматривалось.

– Тогда понятно, почему здесь так холодно и сыро. Питер, а нас тут не оставят умирать от голода?

– Нет, конечно.

Он стоял у двери, прислушиваясь.

– Это шумит генератор!

Питер взглянул на сестру и хотел что-то сказать, но, передумав, приблизился к стене и внимательно осмотрел каменные блоки, из которых она была сложена.

– Мы находимся под подвалом. Я, конечно, не геолог, но сдается мне, это точно такие же камни, как тот, какой мы замуровали у нас в подвале. Мы с тобой в монастыре!

– Под землей? Даже ниже подвала?

– Да. Напоминает подземелье, – произнес Питер, еще раз оглядывая помещение. – Вот дураки! Как же мы раньше об этом не подумали! Ведь в старых монастырях имелись подземные ходы, ведущие к церкви.

– Ты считаешь, мы находимся именно там? Но ведь это келья!

– Вырубленная в фундаменте здания, если не ошибаюсь. Я не очень разбираюсь в монастырях, но монахи наверняка использовали подземные помещения. Прятали там ценности в неспокойные времена.

– Но здесь есть свет! – возразила Маргарет. – А у нас в доме нет электричества.

– Его вырабатывает генератор. О черт!

– Что?

– Я видел большой генератор в гостинице! Но не может же он…

– В «Колоколе» есть генератор? Ты мне о нем не говорил.

– Я видел его один раз, когда мы с Чарльзом заходили в гостиницу. Я случайно заглянул в помещение, где он стоял, и удивился, зачем им такая мощная машина. Но меня сразу же прогнал оттуда Спиндел. Мне тогда показалось странным, что он рассердился, застав меня там. Правда, Уилкс дал вполне убедительное объяснение, и я больше об этом не думал. Господи, если я прав и этот генератор дает свет и приводит в действие машину, шум от которой мы слышим, то получается, что здесь замешан Уилкс?

– Уилкс? Улыбчивый толстяк, хозяин гостиницы? Не может быть!

– Мы про него ничего не знаем. А это проливает свет на кое-какие обстоятельства. Стрейндж! Он же остановился в гостинице. Похоже, они с Уилксом работают вместе.

– Нет! – возразила Маргарет. – Только не Майкл Стрейндж! После того что он мне сказал! Нет, нет, никогда не поверю!

Питер не стал настаивать. Он прислушивался к приглушенному гулу и постукиванию неведомой машины, стараясь определить, что это может быть. Шум определенно что-то ему напоминал. Маргарет хотела что-то сказать, но брат жестом остановил ее. И вдруг Питер вспомнил, как пару лет назад попал на экскурсию в образцовую типографию. Обернувшись, он воскликнул:

– Маргарет! Это печатный станок!

– Не понимаю…

– Фальшивомонетчики! Другого объяснения нет.

– Фальшивомонетчики?

– Вероятно, они печатают банкноты, – предположил Питер, садясь на край стола. – Давай разберемся. Похоже, мы раскрыли секрет монастыря. Если здесь промышляет банда фальшивомонетчиков, то они хотят выкурить нас из дома. Ведь это идеальное место для печатного станка! Пустой дом, якобы населенный привидениями. Надо только держать местных жителей в страхе и отпугивать возможных жильцов. Как мы раньше не догадались!

– Но, Питер, это лишь твои фантазии! Как могла эта банда знать про подземный ход и отодвигающуюся панель?

– Не банда, а ее главарь. Тот, кто стащил из нашей библиотеки книгу и вырвал страницы из той, что хранится в Британском музее. Короче, Монах.

– Ты имеешь в виду Майкла Стрейнджа?

– Не знаю, он это или нет, но ясно, что Монах не простой фальшивомонетчик. Он очень умен, осторожен и все знает про наш монастырь.

Маргарет предостерегающе сжала руку брата. Кто-то отодвигал засовы на двери их темницы. Питер повернулся к двери, заслонив собой сестру. Дверь открылась, и в щель просунулся ствол пистолета. Грубый голос произнес:

– Отойдите к стене, вы оба!

Они повиновались. Дверь открылась шире, и на пороге появился человек, похожий на фермера. На голове у него была матерчатая кепка, а нижнюю часть лица закрывал носовой платок. В левой руке он держал бутылку с водой, которую поставил на пол.

– Стойте на месте! – предупредил он, отступая назад и что-то нащупывая за спиной. Потом втащил второй стул и толкнул его на середину камеры.

– Вот, можете взять его и воду, – распорядился человек. – И не дерите понапрасну глотку. Никто вас не услышит.

– Где мы? – спросил Питер, не слишком надеясь получить ответ.

– Там, где никому и в голову не придет искать вас.

– Но вы не можете держать нас здесь! – подала голос Маргарет. – Пожалуйста, отпустите нас. Не умирать же нам тут с голоду!

– Это не мое дело, – последовал безжалостный ответ. – Монах и не на такое способен. Вы сунули нос не в свое дело. А с теми, кто становится на его пути, разговор короткий.

Мужчина выразительно провел большим пальцем по горлу.

– Послушайте, – начал Питер, – я богатый человек, и если вы поможете нам выбраться отсюда, вас ожидает солидное вознаграждение.

Человек рассмеялся.

– Что? Сами знаете, что случилось с Дювалем. Нет уж, спасибо, я на тот свет не спешу.

– Я гарантирую, что с вами ничего не случится.

– Как же! Воображаете, будто остановите Монаха? Его не видела ни одна живая душа, и пусть вас сторожит хоть целый отряд полицейских, все равно он вас достанет. Вы не захотели убраться отсюда, шпионили за Монахом, вот и попались! И после этого еще надеетесь сбежать. Нет, господа хорошие, не получится. Может, когда-нибудь и отыщут ваши косточки, да никто не догадается, что это вы. Не надо было связываться с Монахом. – И, хохотнув, он вышел, задвинув за собой засовы.

Маргарет бессильно опустилась на стул.

– Питер, неужели он серьезно? Они не могут так ужасно расправиться с нами!

– Конечно, нет, сестричка. Не вешай нос. Даже если они решили сгноить нас здесь, Чарльз ведь не будет сидеть сложа руки.

– Но он сказал, что никому в голову не придет искать нас здесь. Господи, Питер, и почему мы не уехали отсюда, как хотела Селия?

– Когда Чарльз обнаружит, что мы пропали, он перетряхнет весь монастырь. Послушай меня, сестричка! Не падай духом! Чарльз уже знает, что с этим местом что-то неладно. Они с Селией наверняка догадаются, что мы не просто исчезли, а попали в западню где-то в нашем доме. Они сообщат в полицию и поднимут на ноги всю округу. Я ни минуты не сомневаюсь, что нас найдут.

– А пока нас найдут, мы можем рассчитывать только на это, – сказала Маргарет, указывая на бутылку. – Поиски могут затянуться. Или же Монах нас просто убьет.

– Если нас собираются убить, зачем тогда принесли воду и второй стул? Сестра, если будешь паниковать, я в тебе разочаруюсь. Вероятно, мы сами сумеем выбраться отсюда. В двадцатом веке людей не хоронят заживо!

Маргарет понимала, что брат стремится подбодрить ее, и постаралась успокоиться.

– Да, конечно. Прости меня. Как ты думаешь, эта машина работает круглые сутки? Или они все-таки уходят?

– Наверное, уходят. Днем работать слишком рискованно. Когда они уйдут, мы попробуем поднять заслонку. Может, я дотянусь до верхнего засова, и тогда нам легче будет сломать дверь. А пока давай поговорим о чем-нибудь другом. Интересно, а как сюда попадает воздух?

Маргарет попыталась подыграть ему:

– Видимо, здесь есть вентиляция. Душновато, но дышать можно. Как они этого добиваются?

– Не знаю. Но если у них хватает электричества для печатного станка, значит, они могут понаставить каких-нибудь вентиляторов, как в шахтах, например. Тогда где-то должна быть вытяжка, а вот это для меня загадка.

Так они болтали некоторое время, а потом Питер достал портсигар, и они покурили, стараясь не думать ни о чем плохом. В каменном мешке было сыро и холодно, а Маргарет была в одном платье. Увидев, что она дрожит, Питер снял пиджак.

– Почему ты молчишь, сестричка? Наверняка ведь продрогла в своем платьишке? Надень.

Маргарет смутилась, но брат настаивал, и в конце концов она с радостью сдалась. Питер посмотрел на часы:

– Уже почти час. Хотел бы я знать, что поделывает старина Чарльз?

– Селия будет беспокоиться. Интересно, что они подумали, когда не нашли нас дома? Ой, Питер, а если они задержались и решили, будто мы уже легли спать?

– Ты забываешь про Бауэрса. Он пошел за углем, а когда не застал нас в библиотеке, наверняка что-то заподозрил. Хорошо, что разожгла огонь. Когда они увидели, что мы растопили камин и куда-то исчезли, то почуяли неладное. Ясно же, что после этого мы вряд ли отправились спать или пошли бродить по саду.

Эти шутливые предположения заняли еще полчаса. Каждый старался выдвинуть побольше версий о возможном поведении родственников. Но скоро они иссякли, и брат с сестрой замолчали, погруженные в невеселые мысли.

Более всего Питера беспокоил фактор времени. Несмотря на свой показной оптимизм, он вовсе не был уверен, что Монах не заморит их голодом. Он ведь видел, как хладнокровно убийца расправился с Дювалем. Разумеется, Чарльз сделает все, чтобы найти пропавшую парочку, и, если потребуется, разнесет монастырь по камню, но он может и опоздать. Надеяться, что Чарльз наткнется на нужную панель в библиотеке, глупо. И вряд ли кто-нибудь догадается, что их похитили именно там. Скорее Чарльз подумает, будто они куда-то ушли. В одном Питер был уверен: он обязательно свяжет их исчезновение со Стрейнджем. Только это давало шанс на спасение – ведь Майкла можно заставить говорить.

Маргарет мыслила не столь логично и последовательно; она все еще переживала случившееся, и в ее мозгу всплывали обрывки разговора со Стрейнджем в гостинице. Тогда он сказал, что человек «его рода занятий» вряд ли может надеяться на благосклонность Маргарет. Но тут же добавил, что с его стороны ей ничего не грозит. Однако заметил, что он не единственный, кто замешан в этом деле. И упомянул об опасности, от которой не сможет ее уберечь. Нет, Стрейндж не может быть Монахом, разве что он законченный негодяй и лжец. Вероятно, он работает под началом у Монаха и вынужден подчиняться ему. Стрейндж заявил, что должен довести дело до конца. Что он имел в виду?

Голос Питера вывел Маргарет из задумчивости:

– Ты сказала, что меня сюда втащил Монах. Как он выглядел?

Она вздрогнула.

– Ты видел, как изображают инквизиторов на рисунках? Вот так он и выглядел. В длинной черной рясе, подпоясанной веревкой, с капюшоном, опущенным на лицо. Помнишь, тетя Лилиан рассказывала, как к ней протянулась черная рука? Все верно. На нем были черные нитяные перчатки с расстегнутыми пуговицами. Виднелись только запястья. Я так хорошо запомнила, потому что это единственное, что выдавало в нем человека. На одной из перчаток не было пуговицы. Забавно, на какие пустяки иногда обращаешь внимание.

– Не было пуговицы? Я так и думал.

– А что ты думал?

– Ничего. Нам кое-что сообщили в полиции, но просили молчать. А какого он был сложения?

– Высокий, но не огромный. Сильный, раз сумел притащить тебя сюда. Ему явно никто не помогал. Руку мне сжал, как железными тисками.

– Он ничего не говорил?

– Нет. От этого еще страшнее было. А его жуткий смех…

– Негусто, – вздохнул Питер, посмотрев на часы. – Половина третьего. Послушай, сестричка, постарайся немного поспать. Ты столько пережила сегодня, и вид у тебя совсем измученный. А нам еще предстоит потрудиться, когда эта банда уберется отсюда. Садись ко мне на колени и клади голову на плечо.

– Я не могу, Питер. Кстати, не такая уж я пушинка. Тебе будет тяжело.

– Нисколько!

– Нет, мне совсем не хочется спать. Давай лучше поиграем в отгадки, чтобы скоротать время. Животное, овощ или минерал. Начинай.

– Хорошо. Я придумал. Давай отгадывай.

Они мужественно предавались этому тоскливому занятию в течение часа, пока Маргарет не сдалась, после чего разговор опять перешел на Чарльза и Селию.

Около четырех часов шум машины стих. Маргарет схватила Питера за руку. Они молча сидели, пока наконец не услышали, как открылась дверь и раздались голоса. Однако слова до них не долетали. Когда голоса и шаги затихли, они услышали, как в замке́ поворачивается ключ. Кто-то остался, и теперь ясно, кто это был.

Питер помог Маргарет встать и отвел ее к стене, на случай если будут стрелять через решетку. Сам он приблизился к двери, готовый наброситься на Монаха, если тот вдруг войдет. Но никто так и не пришел. Лишь послышались приглушенные шаги, но и они скоро затихли вдали.

В камере стало так тихо, что до Маргарет вдруг дошел истинный смысл выражения «мертвая тишина». Ничто не нарушало тягостного безмолвия, и она почувствовала себя замурованной заживо. Слова застыли в горле, но тут Питер обернулся и сказал:

– Ушли. Давай немного подождем.

Маргарет кивнула. Руки у нее похолодели и стали влажными. Она со страхом подумала, что Монах еще здесь, прислушивается и выжидает.

Время как будто остановилось. Питер прошептал:

– Подождем полчасика, вдруг он не ушел. Времени у нас с избытком. Давай сядем. Но если я скажу «беги», сразу бросайся к стене. Поняла?

– Да. Поговорим о чем-нибудь?

– Отличная идея. Играем в алфавит, как в детстве.

Программа была успешно выполнена, что заняло не менее получаса, поскольку они никак не могли вспомнить напиток на букву «д» и черту характера на букву «ф». Когда добрались до конца алфавита, Питер поднялся со стула.

– Теперь безопасно. Если он хотел расправиться с нами, то не стал бы откладывать. Ты пока посиди, а я попробую убрать заслонку.

Минут двадцать он пытался открыть ее, но напрасно. Потом поколотил в дверь, чтобы проверить толщину дерева. Судя по звуку, дверь была массивной, но можно было попытаться проломить ее. Взяв стул, Питер стал колотить им по двери, пока у стула не отломалась ножка. Он сел на стол и вытер пот со лба.

– Ладно, по крайней мере согрелся, – пошутил он, надеясь вызвать улыбку на застывшем лице Маргарет.

Она сделала жалкую попытку улыбнуться. Брат потрепал ее по руке.

– Не переживай, сестричка. Прорвемся как-нибудь.

Некоторое время Питер сидел неподвижно, соображая, как справиться с дверью. Маргарет сжала его руку, и он взглянул на нее. Белая, как полотно, она неотрывно смотрела на дверь. Питер быстро посмотрел туда же и увидел, что заслонка медленно, дюйм за дюймом, отходит назад.

– Беги! – скомандовал Питер, но сестра не пошевельнулась.

Казалось, она не слышала или была скована страхом. Он встал впереди, закрыв ее своим телом. Отойти к стене она бы уже не успела. Заслонка задвигалась быстрее, и за решеткой возникло лицо, скрытое капюшоном. Сквозь прорези блеснули глаза. Питер стоял неподвижно, во рту у него мгновенно пересохло.

Страшное лицо исчезло; послышался скрежет отодвигаемых засовов, и дверь распахнулась. На пороге стоял Монах с пистолетом в руке. Подняв другую руку, он откинул капюшон.

– Боже! – вскрикнула Маргарет. – Это вы!

Перед ними стоял Майкл Стрейндж.