Линн закончила поправлять прическу и на миг задержалась перед зеркалом. Глаза блестят, роскошные темные волосы волнами спадают на плечи, губы, слегка тронутые помадой, изогнуты в милой улыбке… Она глубоко вдохнула и отправилась здороваться с Рексом.

Рекс Дюбуа выглядел в вечернем костюме так же непринужденно, как большинство людей — в тапочках и халате. Сейчас он тихо беседовал с отцом. Сэм Хейнс старался всячески проявлять дружелюбие, когда общался с Рексом, и Линн знала, что должна быть ему благодарна. Он не всегда был так вежлив с мужчинами, с которыми она встречалась. Он и Бобби Хайатт невзлюбили друг друга с самого начала.

— Привет, — сказала она.

Рекс поднялся. Он был высокого роста, чуть ниже мужчины, с которым она поссорилась на пирсе. У него были каштановые, гладко зачесанные волосы. Тяжелые брови и живые синие глаза. Скулы — немного выше, чем надо, а челюсть — немного длиннее, чем надо. Но если бы она посмотрела на него глазами женщины, а не художницы, его можно было бы назвать не только привлекательным, но и очень красивым.

— Привет, милая. — Он подошел к ней и взял за руки. После чего наклонился и поцеловал в щеку. У него за спиной отец изобразил двумя пальцами знак победы.

— Давай поедем. Мы и так уже опоздали.

— Разве ты не знаешь женщин, Рекс? — поинтересовался Сэм Хейнс. — Больше всего на свете они любят заставлять мужчину ждать.

— Извини. Я немного опоздала.

— Ты снова была на этой пристани! — ровным голосом произнес Рекс.

— Да.

Он сделал глубокий вдох, и Линн поняла, что за этим последует.

— Давай не будем сейчас говорить об этом, — быстро сказал Рекс. — Нас ждет Тилли.

Линн послала отцу воздушный поцелуй и еле успела попрощаться с матерью, которая как раз собиралась уезжать на заседание клуба.

Рекс усадил ее в свою маленькую спортивную машину. Он поднял верх, чтобы ее прическа не растрепалась. Иногда она жалела о том, что он так заботлив. Ей бы понравилось проехать через весь город с опущенным верхом машины. Волосы бы развевались, а ветер дул в лицо. Дело не в том, что она не сможет появиться у Тилли во всем блеске! Она знала, что Рексу это тоже не понравится. У Рекса были устойчивые представления о том, какой должна быть женщина и как она должна выглядеть.

Они подъехали к огромному дому Тилли. Рекс умело припарковался. Потом повернулся и потянулся к Линн:

— Сегодня вечером ты выглядишь особенно красивой, Линн.

— Спасибо.

Он поцеловал ее — дважды.

— Думаю, нам надо войти, — со вздохом выдавил он.

— Да.

— Но я хочу поговорить с тобой сегодня вечером, Линн. Серьезно.

Она слегка разволновалась:

— И я хочу поговорить с тобой, Рекс.

Он распахнул дверцу машины:

— Ну, кажется, мы будем разговаривать почти весь вечер. Но прежде всего — Тилли. Думаю, сегодня мы увидим несколько оригиналов. Как всегда. Почему она так себя ведет?

Линн засмеялась:

— Объяснить Тилли Чандлер невозможно.

Все говорили о Тилли и ее вечеринках, о людях, которых она приглашала. Это мог быть кто угодно. Многих из ее окружения такое легкомыслие приводило в ужас, но никто не отказывался от приглашения Тилли. Кто-то ждал, что Тилли перестанет везти. Но удача никогда ее не покидала. Тилли прекрасно знала, как нужно действовать в той или иной ситуации, как поддержать общение между непохожими людьми и добиться своего. Линн это почему-то бодрило.

Музыка была слышна на улице. Тилли встречала их в дверях. Она живо обняла Линн и поцеловала Рекса.

— Моя самая красивая пара! Как я счастлива, что вы смогли приехать!

— Какой сюрприз ждет нас сегодня? — Рекс нахмурился, что ему очень шло.

— О, как обычно. Плюс несколько новых друзей. Например, один музыкант, играет на бонго. Потом девушка, я встретила ее в прошлом году, когда отдыхала. Милая. Но робкая. Мой племянник тоже должен заглянуть. Но он такой плут, я никогда не знаю, что он выкинет в следующую минуту.

— Твой племянник? Я не знала, что у тебя есть племянник.

— Ну, вообще-то он племянник моего дорогого Джорджа. Но мы друг другу понравились и подружились.

— Как поживает Джордж?

Тилли засмеялась и зазвенела браслетами, поглаживая свои оранжевые волосы.

— Снова женился. Во второй раз после того, как мы развелись. Сначала на хористке, потом на какой-то маленькой секретарше. Джорджу просто не очень везет, правда? И мне в этом плане тоже! — Она взмахнула руками.

Вошел кто-то еще, и Тилли переключила все внимание на новеньких. Молодые люди пошли дальше. Рекс придерживал Линн за локоть. Вечеринка была в разгаре. Линн попыталась найти музыканта, играющего на бонго, и милую, робкую девушку, но ей это не удалось. И она так и не нашла никого, кто мог бы оказаться племянником.

Тилли всегда устраивала настоящий пир. За столом пустовало два места. Явно не пришел племянник и еще какой-нибудь гость. Музыкант приехал. От одного его вида бросало в дрожь. Милая, робкая девушка опоздала. Судя по виду, она очень нервничала.

— А вот и музыка. Давай потанцуем, — предложил Рекс.

Музыканты играли бесподобно. Тилли находила для подобных случаев оркестры в самых неожиданных местах. Вероятно, этот она похитила из какого-нибудь фешенебельного ночного клуба.

— Ты молчишь весь вечер, милая, — заметил Рекс. — Что-нибудь не так?

— Просто я иногда люблю помолчать.

— Ты всегда так себя ведешь после того, как малюешь, — сказал он, нахмурясь.

— Пожалуйста, не говори, что я малюю, Рекс. Я рисую!

Он скривился:

— Я не возражаю против хобби, милая. Я одобряю. Но ты слишком увлекаешься.

— Вот как? — Она холодно посмотрела на Рекса.

— Да, именно так. Дело в том, что тебе надо выйти за меня замуж. Тогда тебе не понадобится хобби.

— Да?

— Больше тебе нечего сказать? Кроме «да»? Я начинаю думать, что ты не хочешь стать моей женой!

— Не говори глупостей. Все в городе знают, что ты лучший жених года!

Любая девушка в здравом уме была бы вне себя от счастья, если бы могла стать миссис Рекс Дюбуа. Рекс считался едва ли не совершенством. Бешеные деньги. Невероятно богат. Личность. Положение в обществе. Происхождением из старинной и уважаемой семьи. Рекс занимал должность вице-президента «Дюбуа индастриз», хотя и не вникал в дела — он предоставлял эту работу старейшим членам семьи Дюбуа. На вечеринке Тилли он явно был самым красивым мужчиной. Так почему же она колебалась?

— Я, знаешь ли, не собираюсь ждать вечно, — буркнул Рекс.

К счастью, ей не пришлось отвечать, потому что они столкнулись с другой парой. Это оказалась Сандра Миллс и ее кавалер на этот вечер, Брюс Картер. Сандра, блондинка, отличающаяся холодной красотой, когда-то была подружкой Рекса.

— О, привет, вот так встреча, — щедро улыбнулась Сандра. — Как дела, Рекс?

— Отлично.

— А ты все еще играешь в теннис в клубе? — поинтересовалась Линн. — Или теперь это гольф?

Сандра засмеялась:

— Но, дорогая, ты знаешь, что я не увлекаюсь спортом. Правда, Брюс, милый?

Брюс кивнул:

— Правда.

— Ах да, помню. Ты не интересуешься такими видами спорта… — Линн остановилась, придя в замешательство от собственных слов.

Все знали, что Сандра заигрывала с мужчинами. Рекс оцепенел. Сандра с негодованием уставилась на девушку.

— Пойдем подышим воздухом, — с беспокойством пробормотал Рекс. — Я давно не видел сады Тилли. А ты, милая?

Он резво увел ее с танцплощадки. Они остановились у заботливо подстриженного газона. Вокруг были разбиты изящные клумбы и красовалась беседка, увитая розами. Почему-то Тилли предпочла для сада старомодные вещи, что было совершенно на нее не похоже.

— Почему ты так разговаривала с Сандрой? — сразу приступил к делу Рекс. — Вряд ли в этом была необходимость, и получилось не очень вежливо. Если только…

— Если только что?

Рекс заключил ее в объятия:

— Может, ты до сих пор немного ревнуешь?

— Мне не нравится Сандра. Она никогда мне не нравилась.

Он улыбнулся:

— Из-за меня.

Это был не вопрос, а утверждение. Рекс — очень уверенный в себе мужчина. Он обнял ее и поцеловал. Линн пыталась, действительно пыталась заставить себя сказать «да», но для нее ничего не изменилось. Так продолжалось уже несколько недель. Она изо всех сил постаралась скрыть это от Рекса.

— А теперь давай уладим вопрос с нашей свадьбой. Я сто раз просил тебя назначить дату, а ты все время отделываешься отговорками. Что не так, Линн?

Она сделала глубокий вдох, стараясь ответить как можно спокойнее:

— Мне нужно время, милый. Просто еще немного времени.

— Время! Я дал тебе много времени, Линн. Я был терпеливым, невероятно терпеливым последние полгода!

— Но я не готова. Все очень просто, Рекс.

— Не готова! Что это за предлог? — Он начинал сердиться.

— Рекс, пожалуйста, постарайся понять. Я хочу уехать на лето. Побыть наедине с собой. Мне нужно время, чтобы рисовать, чтобы подумать, чтобы обрести уверенность в том, что именно я нужна тебе, а ты — тот, кто нужен мне…

С минуту он не мог вымолвить ни слова. Увидев его реакцию, она даже подумала, что он ее не слышал. Потом заметила, что его плечи словно напряглись. Мысль об отъезде преследовала ее, соблазняла довольно давно. Линн даже представляла себе идеальное место. Конечно, на морском побережье, но подальше от дома. Красивое одинокое местечко, где она сможет рисовать, рисовать, рисовать… и все обдумать, переоценить свою жизнь и то, что она хочет с ней сделать.

— Что за уклончивые речи? — настойчиво спросил Рекс.

— Я сказала, что мне нужно время.

— Ты любишь меня! — Он схватил ее за плечи и слегка встряхнул. — Ты сказала мне, что любишь!

Он грубо притиснул ее к себе и впился в губы Линн, потом целовал нежно, настойчиво. Наконец нахмурился и отпустил.

— Что, если я не захочу ждать все лето, пока ты развлекаешься со своей коробкой с красками?

Она вздрогнула, услышав сарказм в его голосе.

— Говори что хочешь, Рекс.

— Ты имеешь в виду, что все-таки уедешь и тебе все равно, нужна ты мне или нет? Хочешь сказать, что просто собираешься повернуться ко мне спиной…

— Каждой женщине когда-то нужно побыть одной.

— Впервые об этом слышу! — зло парировал он.

Линн засмеялась, пытаясь подразнить и прогнать его гнев.

— Значит, я, наверное, единственная в своем роде. Но дело обстоит именно так, милый.

Он покачал головой:

— Мне это не нравится! Я этого не понимаю! Что же я должен делать, когда ты уедешь?

— Ты ведь говорил, что хочешь заняться какими-то делами в офисе, присутствовать на совещаниях. Теперь для этого идеальный момент! Так что для нас обоих все складывается очень хорошо.

Рекс продолжал сердиться. Расхаживал и нервно курил сигарету. Наконец отбросил ее в сторону, и она дугой рассекла ночную темноту, напоминая маленькую ракету, летящую к земле.

— Я возвращаюсь на вечеринку. Больше не хочу стоять здесь и слушать эту чушь! — Он ушел и оставил ее одну.

Линн знала, что все так и произойдет. Но что она могла сделать? Сдаться? Выйти за него замуж завтра, если бы он захотел?

Нет! Нет! Это было бы несправедливо по отношению к ним обоим. Это лето она проведет одна! Положит в машину краски, холст и уедет. Но прежде всего надо найти, куда ехать.

Она поспешила в дом на поиски Тилли. Рекс танцевал с Сандрой Миллс, прижимая ее к себе, смеясь и расточая обаяние. У Линн слегка дрогнуло сердце. Он явно хотел с ней расквитаться. Напоминал, что она не единственная девушка на свете.

Наконец Линн заметила Тилли. Та разговаривала с каким-то высоким молодым человеком. Линн мельком увидела его, да и то когда он уходил. Ей стало интересно, кто это. Линн была уверена, что он не обедал с гостями.

— Тилли…

Тилли схватила стакан с подноса, который несли мимо, и подняла его в знак тоста:

— Твое здоровье, дорогая. Отличная вечеринка, да?

— Чудесная, как обычно. Тилли, я должна попросить тебя об одном огромном одолжении. Это очень важно.

Тилли придвинулась ближе. Она любила вмешиваться. Любила знать, как идут дела у друзей. И она поняла с первого взгляда на лицо Линн, что должно произойти нечто интересное.

— Какое одолжение, милая? Какое одолжение?! — нетерпеливо переспросила она.

— У тебя все еще есть тот дом… дальше по побережью?

— «Стоунхедж»? Ну да… конечно есть. Вообще-то я только что… — Тилли замолчала, сверля проницательными глазками Линн. — Почему ты спрашиваешь?

— Ведь ты редко там появляешься, да?

— Очень редко. Мне он никогда особо не нравился. Там слишком одиноко.

— Я бы хотела там пожить, Тилли. Я знаю, что многого прошу…

— Но почему? В чем дело?

— Я хочу рисовать. Это важно.

Тилли скептически ее разглядывала.

— Это все? Разве ты не можешь рисовать здесь?

— Могу. Но это совсем не то.

— Здесь что-то еще. — Тилли усмехнулась. — Ты можешь мне довериться.

— Ладно. Мне нужно время подумать… о Рексе, о нас. Я просто не уверена в своих чувствах… да и в его тоже. А я должна быть уверена, что мы делаем правильно, решив пожениться.

— Так-так. Интересно. Я всегда сомневалась, что он тебе подходит, дорогая. Прекрасная мысль. Конечно, ты можешь там пожить. Предоставляю домик в твое распоряжение. Когда он тебе понадобится?

— Прямо сейчас. Завтра. На все лето, если ты не возражаешь.

— Приезжай утром. Я отдам тебе ключи.

— О, Тилли, ты прелесть!

Тилли засмеялась. На ее щеках появился румянец.

— Надеюсь, потом ты не передумаешь, дорогая.

— Что ты имеешь в виду?

Но Тилли уже ушла навстречу другому гостю, тихо посмеиваясь.