Саймон расхаживал по коридору верхнего этажа Трент-Хауса. К тому времени как он вернулся из Хиллингдона, весь дом уже был погружен в темноту. Все, включая Сару, отправились спать. Да, в столь поздний час она наверняка уже спит, и он не станет ее будить. Это было бы слишком эгоистично. К тому же он не привез ни одной хорошей новости.

Герцог зашел в свою спальню и остановился, разглядывая кровать. Сейчас она выглядела настолько непривлекательно и некрасиво, настолько холодно, что он с досадой швырнул свой галстук на пол. Его не беспокоило то, что галстук валяется как попало и обязательно помнется, так как Бартон, его камердинер, каждое утро выглаживал все его вещи.

Его пустая темная спальня почему-то напоминала ему сейчас тюремную камеру. Постояв еще немного, Саймон резко развернулся на каблуках и зашагал прочь. Коридор второго этажа был узким и длинным. Он не смог бы объяснить, почему не спустился вниз. Возможно, потому, что планировка первого этажа не очень походила для вышагивания взад и вперед во время обдумывания очередной проблемы.

К тому же здесь Саймон был ближе к Саре. Проходя мимо ее двери, он думал о ней, представлял, как мирно она спит в своей постели. Эти мысли немного успокаивали его.

Саймон продолжал расхаживать взад и вперед, стараясь не наступать на две половицы, которые, как он знал, громко скрипели. Сейчас он напоминал льва в клетке. Его разум не мог успокоиться. Он снова и снова думал о ссоре с Люком.

Был ли он лицемером, как говорил Люк? Когда открылась связь Люка с горничной, Саймон пришел в ярость. Он ругал брата, называя его тупым эгоистичным дураком, который не может удержать свой член в штанах.

И вот сейчас его отношения с Сарой в принципе похожи на те, против которых он так яростно выступал раньше.

Неожиданно Саймон услышал, как за спиной скрипнула дверь. Он обернулся, думая о том, что втайне желает, чтобы это оказалась Сара.

Она стояла в дверях, кутаясь в тонкий белый пеньюар, который только подчеркивал стройность ее тела. Когда она увидела его, на ее лице появилось выражение облегчения.

– Ох, – тихо сказала она. – Я так рада, что вы дома и с вами все в порядке.

– Можно я войду?

Сара поняла, чего он хочет, и румянец тут же залил ее щеки.

– Да, – ответила она неожиданно севшим голосом.

Она шагнула в сторону, пропуская герцога, и, как только он вошел в комнату, закрыла дверь на замок.

– Как все прошло с мистером Вудроу? – прошептала она.

Они долго смотрели друг на друга. Саймон не мог подобрать слов. Наконец, отвернувшись, он отошел к окну. Раздвинув шторы, он уперся руками в подоконник, прислонившись лбом к холодному стеклу.

Сара подошла сзади, обняла его и положила свою щеку ему на спину.

– Скажите мне, ведь вы не выяснили, что с герцогиней случилось что-то ужасное?

– Нет, – вздохнул он. – Но мы нашли Бинни. Мертвую.

Сара вздрогнула, и герцог развернулся и обнял ее. Она смотрела на него с ужасом в глазах.

– Что произошло? – воскликнула она.

– Ее нашли за городом. Она была убита. Мамино аметистовое ожерелье почему-то оказалось у нее. Никто из тех, с кем мы говорили, ничего не знает о маме и Джеймсе.

Большего Саре знать не нужно – ни о перерезанном горле, ни о разрытой могиле.

– О боже! – простонала Сара.

Она уткнулась лицом в его рубашку, и он почувствовал, как вздрагивают ее плечи, и услышал тихие всхлипывания. Саймон знал, что Сара и Бинни никогда не были близкими подругами, но Сара всегда переживала за всех, кто жил в Айронвуд-Парке. Так же, как и он сам.

Герцог не имел понятия, как утешить сестру, когда та рыдала от страха за свою мать в гостиной Айронвуд-Парка, но сейчас он точно знал, как утешить Сару. Он гладил ее по спине, вкладывая всю нежность и сострадание в свои прикосновения.

Через какое-то время Сара подняла голову. На ее щеках были видны мокрые следы от слез.

– Почему? Что могла Бинни сделать, чтобы заслужить такую судьбу?

Он задумчиво покачал головой.

– Я не знаю, любимая.

Она теснее прижалась к груди Саймона. Он обнимал ее, отчаянно желая хоть как-то помочь ей, снять ее боль и высушить слезы.

Наконец Сара немного успокоилась и посмотрела на него. Протянув руку, она провела пальцем по его щеке и вокруг глаз.

– Мне очень жаль, – прошептала она.

Ее глаза блестели, а реснички слиплись от слез.

Он непонимающе улыбнулся.

– Жаль чего?

– Вы столько пережили сегодня.

– Да. Мне тоже жаль. – Вид холодного обнаженного тела Бинни мелькнул перед его мысленным взором. – Сталкиваться со смертью всегда неприятно. Но когда это смерть того, кто был частью твоей жизни много лет…

– Да. Это ужасно, – тихо сказала Сара. – А с лордом Лукасом все в порядке? – спросила она после паузы.

Как ответить на этот вопрос? Пожалуй, лучше сказать правду.

– Нет. Не очень.

– Где он?

– Люк вернулся в город, где была обнаружена Бинни. Он хочет попытаться разузнать что-нибудь еще.

– Ох, – пробормотала она, – вы, ваша светлость, отпустили его одного?

Саймон покачал головой.

– Я просто хотел вернуться домой, – сказал он. – К тебе.

Она закрыла глаза и приоткрыла губы в ожидании поцелуя. Саймон так и сделал. Взяв ее голову в свои ладони, приподнял вверх и коснулся своими губами ее губ.

Она была такой податливой в его руках. После всех переживаний и изматывающих событий прошедшего дня и ночи его измученное тело вдруг ожило. Оно требовало взять Сару и сделать своей, во всех смыслах этого слова.

Но нет. Пока нет. Не сегодня. Не сразу после того, как она узнала о смерти Бинни. Саймон хотел, чтобы этот момент стал особенным, радостным, а не прошел под впечатлением потери и трагедии.

Он поднял Сару на руки. Она обвила его шею своими руками. Глядя на ее лицо, на ее губы, пухлые и горящие после поцелуя, на ее глаза, все еще блестевшие от слез, он прошептал:

– Сара, позволь мне любить тебя.

Она посмотрела на него взглядом, полным доверия, и кивнула. Она примет все, что он захочет ей дать. Он знал Сару достаточно хорошо, чтобы понимать, что если она приняла решение, то ни за что не передумает.

Саймон подошел к ее смятой постели. Одеяло было откинуто в сторону, когда она встала, чтобы посмотреть, что за шум в коридоре. Аккуратно положил ее и сел рядом.

– Сара, когда мы наедине, как сейчас, ты можешь называть меня просто Саймон.

Никто больше не называл герцога по имени. Но в душе он оставался просто Саймоном, а герцог Трент был лишь оболочкой, в которой он жил. Ему хотелось, чтобы Сара любила именно Саймона, а не герцога.

И хотя в ее глазах еще были видны слезы, она улыбнулась ему своей открытой красивой улыбкой, и его сердце затрепетало.

– В моих мыслях ты всегда был просто Саймон.

– Тогда скажи это сейчас вслух, – сказал он.

– Саймон, – прошептала она.

Услышав свое имя из ее уст, Саймон напрягся, и по телу прошла легкая дрожь.

Он наклонился и снова поцеловал Сару, проводя рукой вдоль мягкого изгиба ее груди. Рука скользнула в вырез пеньюара, и он сжал в ладони этот нежный холмик. Пальцами он теребил ее сосок, который твердел и поднимался так же, как и член в его штанах.

Сара издала тихий сладкий стон. Саймон понял, насколько чувствительна была ее грудь. Каждое его касание вызывало отклик во всем ее теле. Он сильнее впивался в ее губы, продолжая терзать сосок, что заставляло Сару задыхаться и выгибаться всем телом. Потом он проделал то же самое с другой грудью.

Он отстранился, чтобы развязать пояс ее пеньюара, потом взял его за края и распахнул. На ней была та же простая белая ночная рубашка, что и вчера. Под рубашкой отчетливо просматривался силуэт ее тела, что едва не заставило его застонать. Были видны очертания ее стройных ног и нежного холмика между ними, изгиб ее талии и тугие пики сосков.

Саймон сбросил туфли и скользнул в кровать рядом с Сарой. Прижался к ней всем телом так, что она явственно почувствовала всю степень его возбуждения.

Ее руки, более смелые, чем прошлой ночью, исследовали его спину, а затем и остальные части тела.

Он громко охнул, когда ее пальцы прошлись по его соскам. Сара остановилась и чуть отстранилась, удивленно глядя на него.

– Это место очень чувствительно, – пояснил он. – Я чувствую примерно то же, что и ты, когда я ласкаю тебя там.

Она улыбнулась. Обольстительно и коварно. После первой ночи Сара стала значительно смелее. Получая больше опыта, она в постели становилась все активнее.

Саймон целовал ее лицо и страстно шептал:

– Боже, как я хочу тебя!

– И я, – Сара нежно провела кончиками пальцев по его груди, – очень хочу тебя!

Если она продолжит делать это, он, наверное, сойдет с ума. Саймон схватил край ее сорочки и медленно потащил вверх, попутно касаясь шелковистой кожи на ее ногах. Он чувствовал под пальцами мягкие, гладкие и в то же время мускулистые контуры ее бедер, переходящих в самое интимное место. Он оголил его и очень нежно накрыл своей ладонью. Сара была неподвижна. Только ее грудь быстро поднималась и опускалась вновь в коротком прерывистом дыхании. Он чуть надавил и провел пальцем между ее губ. Она выгнулась и застонала.

Так же как прошлой ночью, вся она была влажной от желания. Сара вцепилась в ткань рубашки на его спине, а он, помедлив немного, ввел палец глубже внутрь. Саймон чуть отодвинулся, чтобы взглянуть на ее лицо. Глаза Сары были плотно зажмурены, а рот открыт, как будто в немом крике.

Его естество затвердело как копье и настойчиво требовало занять место пальца. Но Саймон твердо решил, что не позволит ему командовать собой. Главное сейчас – это удовольствие Сары. Он хотел, чтобы она забылась от наслаждения.

Его палец гладил и ласкал ее, надавливая ладонью чуть выше. Саймон добавил второй палец. Сара стонала, выгибалась и горячо молила его:

– Пожалуйста! Еще! Пожалуйста!

О боже! Он очень захотел почувствовать ее вкус. Его губы начали спускаться по ее телу. Он пососал каждый сосок через тонкий хлопок сорочки, продолжая работать пальцами. Затем он сразу переместился на колени, поцеловав тонкий шрам, оставленный ежевичным кустом. Поцелуи Саймона медленно перемещались выше, пока не достигли треугольника волос и источающего влагу центра ее женственности под ним.

Она вновь замерла.

– Что ты де?.. – Ее голос осекся.

– Сегодня, – шептал он между поцелуями, – я хочу, чтобы ты добралась до вершины другим путем.

С этими словами он резко развел ее ноги в стороны и опустил лицо между ними.

Бедра Сары дрожали, а влага буквально сочилась из нее. Она уже словно зависла над краем пропасти и готова была потерять контроль и ринуться вниз. Саймон делал все, для того чтобы это произошло. Он хотел, чтобы Сара забылась от удовольствия.

Он целовал ее холмик, а затем провел языком между губ, чувствуя ее ни с чем не сравнимый вкус, свежий и сладкий, с оттенком луговых трав. «Какая же ты вкусная, Сара!»

Ее ноги вздрагивали, а руки беспорядочно метались по постели. Саймон схватил ее за руку, и их пальцы плотно переплелись. Крепко держа Сару за бедра второй рукой, его язык повторял движения, каждый раз вызывая в ее теле мощные импульсы, которые отдавались и в нем самом.

Прижавшись плотнее губами, он начал сосать маленький узелок, скрытый в ее складках, при этом направив свой язык глубже внутрь. После каждого движения губ и языка он чувствовал волны, проходившие сквозь ее тело.

Пальцы Сары крепче вцепились в его руку, а ноги сдавили плечи. Саймон продолжал целовать и лизать ее, чувствуя и глотая ее сладкий вкус. Все мышцы ее тела напрягались сильнее и сильнее. И тут она достигла пика. Ее тело забилось в конвульсиях, и тишину ночи разрезал резкий крик.

Саймон с трудом сохранял контроль, удерживая ее на кровати. Казалось, в своем экстазе она готова вывернуть ему пальцы.

Когда Сара немного пришла в себя и ослабила хватку, его губы начали обратный путь вверх по ее телу, и закончили его нежным касанием ее губ. Он отодвинулся и посмотрел на нее.

Глаза Сары были полуприкрыты веками, мягкие и податливые губы приоткрыты, и на щеках блуждал румянец. Саймон улыбнулся.

– Ты выглядишь сейчас как абсолютно удовлетворенная женщина.

– Я?

Саймон кивнул.

Она потянулась вверх и обхватила его шею.

– О да! Но теперь я должна удовлетворить тебя!

Он еще раз нежно коснулся ее губ.

– Нет, Сара. Не сегодня.

– Но почему? – Она изумленно подняла брови.

– Потому что сегодняшняя ночь была только для тебя.

– Но ты же говорил, что хочешь меня. Разве женщина не должна сделать что-то, чтобы удовлетворить это желание?

Саймон засмеялся.

– Что ты знаешь о том, чего хотят мужчины и что для них делают женщины?

– Любовницы угождают своим мужчинам, а те за это их вознаграждают.

– Ты хочешь вознаграждения? – ошеломленно спросил он.

– Нет! – Сара округлила глаза.

– Только скажи, и я с радостью сделаю это. – Саймон нежно поцеловал ее в нос. – Все, что пожелаешь!

Хотя он прекрасно знал, что материальные блага Сару не интересуют.

– Нет! – сказала она более твердо. – Но я ведь не просто твоя любовница?

– Ты же знаешь, что нет!

Ему было неприятно, что Сара могла подумать так об их отношениях. Хотя, чувствуя холодок внутри, Саймон признал, что фактически так и было. Она стала его любовницей.

– Саймон, – прошептала Сара, – позволь мне попробовать. Наверное, я буду все делать глупо и бездарно, но я хочу попробовать…

– Нет, Сара, не сейчас, – ответил он мягко. – На сегодня хватит. Мне нравится видеть удовлетворенную женщину. Я получаю удовольствие, удовлетворяя тебя.

– Но я хочу…

– Что? Что ты хочешь сделать?

Она выразительно посмотрела на его естество, а затем, прикусив губу, снова взглянула ему в глаза.

– Я хочу доставить тебе удовольствие, – прошептала она.

– Ты уже его доставила, любимая.

Шлюха.

Утром Сара, лежа в постели, обдумывала смысл этого слова. Если бы всем стало известно, как она вела себя вчера и позавчера ночью, наверняка ее бы обозвали этим ужасным словом.

И все же она не чувствовала себя шлюхой. Никакая божья кара не настигла ее, пока она спала. Не было никаких угрызений совести. Она по-прежнему была Сарой Осборн, и мир вокруг не изменился. Только ее чувство к Саймону стало еще сильнее.

Никаких сожалений. Сара говорила Саймону, что не пожалеет, и не солгала.

Она лежала в его объятиях до рассвета. Горечь от утраты Бинни потихоньку притупилась, и она успокоилась. Саре было хорошо. Рядом с ним она чувствовала себя защищенной. Он заботился о ней и оберегал ее. Никто и никогда раньше не относился к ней так.

Сара, кажется, уснула под тяжестью его руки. Когда небо начало светлеть перед рассветом, он тихонько отодвинулся и уткнулся носом в ее волосы.

– Мне пора уходить, – прошептал Саймон. – Спи, любовь моя.

И она снова уснула. Сон был глубоким и спокойным. Истома от полученных ласк и удовлетворения разливалась по всему ее телу даже спустя несколько часов.

Судя по яркому свету, заливавшему спальню, теперь Сара проснулась гораздо позже, чем обычно. Но это не имело значения. Она выскользнула из постели, чувствуя себя бодрой и довольной.

Саймон, наверное, уже уехал. Жаль, что не удастся позавтракать с ним, ей всегда это нравилось. Она сидела за своим туалетным столиком и внимательно рассматривала себя. В зеркале отражались ее яркие голубые глаза. Но под ними были явно видны темные круги, выдававшие недавние слезы. Бедная Бинни!

Когда Сара расчесывалась, руки плохо слушались. Она вспоминала, как крепко обнимал ее Саймон, когда она плакала.

Впереди ждал трудный день. Сара должна будет рассказать эти ужасные новости Эзме и всем остальным. Им следует написать письмо миссис Хоуп и семье Бинни.

Но ничего. Она справится. Память об объятиях Саймона поддержит ее.